Ϸվ

Indeks
Prethodno
ć
Cjeloviti tekst
Doslovno izvješće
XML90k
Utorak, 8. listopada 2024.-Strasbourg

13. Nazadovanje demokracije i prijetnje političkom pluralizmu u Gruziji (rasprava)
Videozapis govora
Zapisnik
MPphoto

President. – The next item is a statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on democratic backsliding and threats to political pluralism in Georgia ().

MPphoto

Věra Jourová, Vice-President of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, – MrPresident, honourable Members of the European Ϸվ, on 26October, over 3million Georgians will cast their vote to elect a new parliament. These parliamentary elections are pivotal for Georgia's EU path. They will also be a critical test for Georgia's democracy.

Last December, when Georgia was granted EU candidate status, we hoped this would be a strong incentive for the government to undertake significant reforms towards opening EU negotiations. Instead, in recent months, the governing authorities have proposed laws that have moved the country away from this goal. Despite massive protests, the foreign influence law, which stifles civil society and media organisations, was reintroduced and adopted. Other proposals that discriminate against and stigmatise the LGBTQI community and weaken the independence of state institutions have also been put forward. At the same time, anti-EU rhetoric has grown louder.

First, I want to thank you, the European Ϸվ, for being vocal about the situation in Georgia and calling strongly for EU action in response to the Georgian Government's unprecedented anti-democratic actions and rhetoric. The EU has responded with appropriate measures. Georgia's EU accession process has been halted. Political contacts have been downgraded. EU support through the European Peace Facility worth EUR30million is on hold, while the assistance portfolio is being reviewed.

We have repeatedly called on the Georgian authorities to reverse their course of action and we have increased our communication towards the Georgian citizens. Many of you have echoed such calls. These measures can be reversed and the solution is simple if there is political will. The Georgian authorities need to start by repealing laws that contradict the stated goal of joining the EU, particularly laws that restrict fundamental rights and freedoms.

Second comment: we have also heard false accusations and blatant disinformation about the EU and its values spread by ruling party officials, including the prime minister and members of the parliament. Claims that the EU and the West are trying to open a second front in Georgia or seeking the Ukrainisation of the country are unacceptable, false and harmful to our relations. These narratives only serve Russia and its propaganda. The EU will continue to expose such false narratives and respond to anti-democratic actions.

And finally, the upcoming parliamentary elections will be a strong test for Georgia's democracy. The electoral campaign has already been marred by troubling statements and actions from the ruling party, including promises to ban opposition parties and efforts to restrict civil society and the media. Such tactics resemble those of authoritarian regimes. If these measures are implemented, they would clearly contradict Georgia's stated goal to join the EU and the values and principles that underpin EU membership.

The EU will closely follow the conduct of these upcoming elections. It is our expectation that they will be peaceful, free and fair, truly reflecting the will of the Georgian people. The EU's door remains open, but the Georgian authorities need first to realign with EU values and norms and recommit to Georgia's EU path. We are ready to support and work with all Georgians on their path towards EU membership.

MPphoto

Rasa Juknevičienė, on behalf of the PPE Group. – Mr President, first of all, many thanks to the colleagues from other groups with whom we agreed a strong resolution on Georgia this morning.

Ϸվ sends a very clear message to Bidzina Ivanishvili and his collaborators from the Georgian Dream: membership in the EU is incompatible with their politics. You cannot be pro-European and pro-Kremlin at the same time. You cannot support the European way of life and glorify Stalin at the same time.

Ϸվ will be closely monitoring the upcoming elections. We once again reiterate that the conduct of the elections should fully adhere to international standards. If the Georgian Dream continues following Lukashenka's path, the EU will be forced to react and reassess Georgia's fulfilment, including visa‑liberalisation benchmarks.

We also call for the immediate and unconditional release of former President Mikheil Saakashvili. The Georgian Government must be held fully accountable for any harm caused to Saakashvili's life and health.

Now, the decision on the future of Georgia is in the hands of the Georgian people. Dear Georgians, nobody can be more responsible for Georgia's future than you yourselves can. We hope that the Georgian people will find their way back to the democratic European family.

MPphoto

Sven Mikser, on behalf of the S&D Group. – MrPresident, dear colleagues, I have been working with Georgia for many years now, and I believe that I can call myself a friend of Georgia. One thing that has never failed to impress me during those years has been the commitment of Georgian people to their Euro‑Atlantic and European aspirations. Truly, the support for these aspirations has been overwhelming in Georgian society.

Unfortunately, recently we've seen that the conduct of the government and the governing party are in a very stark contrast to the commitment of the people to those ideals and aspirations – indeed, the adoption of laws that severely hinder or limit the operation of NGOs and civil society, that harass minorities, including the LGBTIQ community. These are steps that are totally in contradiction to the declared European aspirations of Georgia.

Our European institutions and European Union Member States have been extremely supportive of Georgia, granting the candidate status – albeit conditionally – to Georgia. But this is not a path that is irreversible. Unfortunately, the authorities of Georgia seem to be working against those aspirations. Obviously, it goes without saying that the good conduct of elections is absolutely imperative when it comes to a country with European aspirations, but pluralism and democracy go far beyond that, and we truly expect Georgia to live up to its commitments that it has expressed in words, but so far not in deeds.

MPphoto

Thierry Mariani, au nom du groupe PfE. – Monsieur le Président, «faites ce que je dis, pas ce que je fais.» Voilà la devise qui résume l'attitude du Parlement européen dans les élections législatives en Géorgie du 26octobre prochain. En effet, à la veille d'un scrutin capital, le vote d'une telle résolution sonne véritablement comme un alibi déguisé en étendard, un outil offert aux agitateurs et aux ONG financées par l'étranger, qui vise à déstabiliser l'actuelle majorité en Géorgie.

En2020, l'Open Society Foundation de GeorgeSoros reconnaissait avoir déversé 85millionsd'euros sur la Géorgie depuis 1994, dont près de 5millionsd'euros en2019. Depuis, aucun chiffre ne semble avoir été rendu public, mais cette ingérence étrangère, visiblement, ne dérange personne ici. Une fois de plus, la démonstration est faite que l'Union européenne applique la politique de deux poids, deux mesures, car de toute évidence, en nous livrant à ce jeu dangereux, nous servons de porte-voix à des intérêts extérieurs, notamment ceux de l'OpenSociety, qui cherchent à semer le chaos dans le Caucase. Chacun peut deviner qu'en cas de victoire du Rêve géorgien, certains espèrent inverser le résultat par le désordre et le chaos, voire par un nouveau Maïdan.

Chacun aussi comprendra parfaitement que cette résolution a pour but d'influencer l'exercice de la démocratie géorgienne par une ingérence extérieure évidente. Cette démarche est dangereuse, car elle confère aussi à l'Union européenne une image de moralisateur aux relents néocoloniaux. Notre empressement à dénoncer les ingérences n'a d'égal que notre silence lorsqu'elles proviennent de notre propre camp, ou qu'elles servent nos intérêts. Les Géorgiens ne veulent ni prendre leurs ordres à Moscou, ni prendre leurs consignes à Bruxelles. Je redoute enfin que ce coup de pression finisse par un vulgaire chantage au financement. Le 26octobre, laissons les Géorgiens choisir seuls leur avenir. Nul besoin de leur donner des leçons. Ce peuple libre et courageux saura choisir seul son destin.

MPphoto

Małgorzata Gosiewska, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Od lat wspieram demokratyczną Gruzję w jej drodze do Unii Europejskiej. Podziwiałam rozwój po rewolucji róż oraz reformy, które zbliżały ten kraj do standardów europejskich. Po przejęciu władzy przez Bidzinę Iwaniszwilego z bólem patrzyłam na stopniowy upadek kraju i podporządkowywanie polityce Moskwy. Jednym z więźniów politycznych Iwaniszwilego jest były prezydent Gruzji Michaił Saakaszwili. I to jemu chciałabym teraz oddać głos. Oto list do Państwa, który wczoraj od niego otrzymałam.

Szanowni Posłowie do Parlamentu Europejskiego! Za kilka tygodni na wschodnim krańcu Europy, w Gruzji, może nastąpić wielkie zwycięstwo Europy, demokracji i pokoju albo ogromna tragedia. W tej walce nastroje społeczne w Gruzji są jednoznaczne. Zdecydowana większość obywateli popiera Europę i wolność, nie chcąc powrotu pod wpływy Rosji.

Po drugiej stronie stoi rosyjski oligarcha. Jest on gotów zrobić wszystko, by nie oddać władzy, i przygotuje się do sfałszowania nadchodzących wyborów, tak jak przejął kontrolę nad całym państwem. Demokracja w Gruzji jest w śmiertelnym niebezpieczeństwie. Za nieco ponad dwa tygodnie zmierzymy się z reżimem, który przegrał wybory, ale nie uzna ich wyników, prawdopodobnie tłumiąc setki tysięcy protestujących, aresztując tysiące i być może używając śmiertelnej siły. To klasyczne déjà vu z Białorusi i Wenezueli.

Nie pozwólcie, by kraj, który kiedyś zachwycił świat rewolucją róż, został tragicznie oddzielony od swego prawdziwego marzenia o przynależności do Europy. Przepraszam, to są słowa prezydenta Saakaszwilego. Przyjedźcie, obserwujcie wybory. Wyraźcie swoje poparcie dla narodu gruzińskiego. Sprawcie, by wasz głos zabrzmiał głośniej niż wcześniej...

(Przewodnicząca odebrała mówczyni głos)

MPphoto

Urmas Paet, on behalf of the Renew Group. – Mr President, dear colleagues, when I visited Georgia – which was under Russian invasion – in August 2008 and walked in the empty city of Gori, I hoped for a quick withdrawal of Russian troops from Georgia and for a clear future of Georgia in Europe.

Unfortunately, it did not happen that way. Russia still occupies part of Georgia, and Georgia is currently moving away from Europe. But the majority of people in Georgia still want to see their country's future in Europe. This is one of the reasons why the EU named Georgia as its candidate country.

Unfortunately, Georgia's current government is working against this. In the recent years, Georgia has moved further away from the EU and increased Russia's direct influence on Georgia's choices. Georgia's adoption of the Law on Transparency of Foreign Influence and others are tools used by the government to violate freedom of expression, censor media, impose restrictions on critical voices in civil society.

It is clear that until such legislation is removed, there will be no progress in the relations with the European Union. Georgia's attitude towards Russia in today's world and circumvention of European sanctions is also an example that Georgia is not ready to align itself with the EU's foreign policy.

But it is not yet too late for Georgia to change its course and above all, for the sake of its own people, show that Georgia is serious about its return to Europe.

MPphoto

Reinier Van Lanschot, on behalf of the Verts/ALE Group. – MrPresident, Kartlis Deda – mother of Georgians; her statue on top of Sololaki Hill in Tbilisi shows the spirit of Georgia. In one hand a bowl of wine, because guests are welcomed like family; a sword in the other, because if you come in bad faith, they will resist.

Sakartvelo:a country whose proud people speak an ancient language, and can tell you beautiful stories about their diverse people and more than 4000 years of history. Throughout those years, Georgians have chosen to fight for their freedom. And we see that same fight reflected today in Georgia's civil society, who are resisting the attacks on democracy by Georgian Dream, the political party that is creating a Russian nightmare. They attack civil society, journalists and minorities. They want to ban opposition parties and embrace Russia, which still occupies parts of Georgia. They spread disinformation and lies, pretending that Russia equals peace and the EU equals war. They lie because they are afraid of the Georgian people and afraid of democracy, because a good democracy jails corrupt leaders, confiscates their money and takes away their power.

The upcoming election will define Georgia for generations, and there is a new generation of young leaders who can build an open culture and parliamentary democracy. They will be the ones that can lead Georgia into the EU. As this resolution shows, they can count on our support, just like the support that we've seen for them in Georgian society: hundreds of thousands of Georgians in the streets in one massive celebration, the image of a country that just received EU candidate status. Those same people protested autocracy last year. And just like the support of Nana Malashkhia. She was – in defiance of fierce police water cannons – waving a European flag.

MPphoto

Danilo Della Valle, a nome del gruppo The Left. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, quando i gruppi di maggioranza di questo Parlamento affrontano i temi di politica estera, vengono fuori tutti i doppi standard e le ipocrisie dell'Unione europea.

La Georgia è un paese che si sta avvicinando all'Unione europea. Ha cominciato il processo di adesione e questo ha scatenato un grande entusiasmo da parte di tutti i cittadini, entusiasmo che noi non possiamo non vedere e apprezzare.

Questo processo rappresenta un'opportunità per implementare la nostra presenza in quella regione e per rafforzare i processi di dialogo, di cooperazione e di diplomazia, interrotti dallo scoppio della guerra in Ucraina.

Invece qui qualcuno vuole utilizzare questo processo di adesione per imporre ai paesi come la Georgia la visione geopolitica dettata dalla Nato e dagli Stati Uniti, arrivando persino a minacciare il congelamento degli accordi e dei finanziamenti nel caso in cui l'esito del voto alle elezioni politiche non sia in linea con le nostre richieste. Questa si chiama ingerenza su un voto che si terrà da qui a poche settimane, ma che la vostra miope visione sta provando a utilizzare come leva nel conflitto tra Russia e Ucraina.

Noi mettiamo in guardia: il giochetto di seguire pedissequamente la politica estera degli Stati Uniti e della NATO può essere mortale per l'Unione europea. L'Europa si deve fare promotrice di processi di pace, cooperazione e dialogo, soprattutto a livello regionale.

Il rispetto della volontà popolare è il primo passo per costruire relazioni virtuose all'interno del contesto democratico europeo. Questo non impedisce la possibilità di esprimere critiche quando si sbaglia. Ad esempio, noi non abbiamo paura di criticare la legge contro la comunità LGBT in Georgia. Così come vogliamo essere chiari, ancora una volta: chi governerà Tiblisi non potrà essere deciso né a Washington, né a Mosca, né tantomeno a Strasburgo, ma devono essere i georgiani a decidere liberamente il proprio futuro e chi lo governerà.

MPphoto

Hans Neuhoff, im Namen der ESN-Fraktion. – Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen der vereinigten Öko‑Linken! Sie empören sich nunmehr über ein Gesetz, welches das georgische Parlament zum Schutz der Familienwerte und der Minderjährigen verabschiedet hat. Darf ich fragen, ob Sie dieses Gesetz überhaupt gelesen haben? Nichts darin rechtfertigt Ihren abstrusen Entschließungsentwurf.

Die Wahrheit ist: Sie haben nicht Angst um die Demokratie, sondern vor der Demokratie in Georgien. Sie können es nicht ertragen, wenn sich ein Parlament Ihre Regenbogenpropaganda nicht zu eigen macht und stattdessen die Zweigeschlechtlichkeit des Menschen zur Grundlage der familienständischen Regelungen erklärt. Sie maßen sich an, Naturgesetze durch Parlamentsmehrheiten außer Kraft setzen zu wollen. Sie zelebrieren einen Unfruchtbarkeitskult als paneuropäisches Straßenfest, während die Geburtenraten in unseren Ländern auf einen historischen Tiefstand sinken.

Kolleginnen und Kollegen der vereinigten Öko‑Linken! Respektieren Sie das Interventionsverbot des Völkerrechts. Respektieren Sie Georgiens Souveränität, sein Recht, die politische Führung selbst zu wählen und seine Gesetze selbst zu machen. Nehmen Sie Abschied vom grünen Narrenschiff und kehren Sie zurück in die Wirklichkeit.

MPphoto

Michael Gahler (PPE). – Mr President, colleagues, I'm not anticipating at this stage a verdict on the qualities of the upcoming elections. For that, we have an OSCE long-term mission who are doing a professional job. I simply expect the competent authorities to apply the existing laws for elections in a proper, fair and professional way.

The Georgians will, indeed, decide on their own which path they would like to proceed, and it is my impression thus far that they have embraced this path to the European Union, because that is the perspective that has something for every citizen, in every country. There is not a single country that is worse off today than it was before they entered the European Union. And they also do not need the American engagement or interference in order to be motivated to go the European path.

We, as Europeans, accept the path and the decision that a free people takes for their future. That is the difference to Russia, which does not accept that. And in so far, I am confident that through this process that is now ongoing, the people will make a very clear decision and tell the world and all who would like to listen what Georgia's path is. All the best for this election, Sakartvelo.

MPphoto

Nacho Sánchez Amor (S&D). – Señor presidente, señora comisaria, en política no se trata solo sobre la sustancia de un asunto, sino también sobre el sentido de la oportunidad, sobre el cuándo. Y esta Resolución, como la anterior sobre Moldavia, días antes de las elecciones en estos dos países, es inoportuna y puede ser contraproducente. El Parlamento ha evitado siempre pronunciarse sobre países en los que se van a celebrar elecciones para no ser acusado de interferencia en esas elecciones. Esta Resolución, con independencia de su contenido crítico que nosotros apoyamos, como ha dicho mi colega Mikser, va a ser usada por el Gobierno de Georgia y por Rusia como una prueba de la interferencia de Occidente. Es, en realidad, un regalo para las fuerzas nacionalistas y antieuropeas, como nos han profetizado los colegas de extrema derecha que han hablado.

Este es un debate sobre el retroceso democrático. Hay trece menciones a las elecciones. ¡Trece menciones a las elecciones! En estas condiciones, ¿cómo van a presentarse los observadores electorales de este Parlamento dentro de unos días en Georgia? ¿Van a ser considerados objetivos, profesionales y neutrales? ¿Y los negociadores, enmendantes, oradores y los que van a votar esta referencia van a ser considerados neutrales por esos países? Lo dudo y, por tanto, la consecuencia es daño para la imagen de la Unión Europea y el Parlamento, daño para la credibilidad de nuestras observaciones electorales y riesgo de ser acusados de interferir.

Podríamos haber esperado un mes y haber aprobado exactamente lo mismo sin haber incurrido en estos riesgos.

MPphoto

Rihards Kols (ECR). – MrPresident, dear colleagues, what we are witnessing in Georgia is nothing short of a deliberate attempt at dismantling democracy. The so-called transparency of the foreign influence law, along with the recent legislative changes, are not just misguided, they are dangerous.

These laws have sent a chilling signal not only to the Georgian people, but also to the international community. Laws modelled after Russia's playbook now poised to stifle opposition and restrict free expression.

I stand in solidarity with the Georgian people who overwhelmingly support EU integration. Yet the actions of the current government jeopardise this future. It is vital that the upcoming elections adhere to the highest standards of transparency, fairness and freedom. Anything less risks further alienating Georgia from its European path. But let me be clear: while the government may attempt to manipulate narratives, the Georgian people's aspirations for the democratic, pro-European future cannot and will not be silenced. Their democratic will must prevail.

(The speaker agreed to take a blue-card question)

MPphoto

Alessandro Zan (S&D), domanda "cartellino blu". – Signor Presidente, onorevoli colleghi, prima il collega di SN ha preso in giro la cosiddetta ecosinistra unita. Io direi che loro sono la destra fascista unita perché quello che è successo in Georgia è un fatto grave. È stata approvata una gravissima legge di discriminazione della comunità LGBTQI+, che vieta la registrazione di qualsiasi unione alternativa al matrimonio, proibisce tutti gli interventi medici di riassegnazione del genere, vieta addirittura alle emittenti televisive di trasmettere scene di affetto...

(Il Presidente toglie la parola all'oratore)

MPphoto

Rihards Kols (ECR), blue-card answer. – Well, very simply, I didn't hear any question, so thank you.

MPphoto

Petras Auštrevičius (Renew). – Mr President, Commissioner, dear colleagues, the actions of the Georgian authorities took the country in a different – non-European, non-Western – direction. The Georgian Government has abandoned its previous commitments to the nation and turned to the path of eastern populism.

The public hysteria created by the ruling Georgian Dream party over so-called 'family values' only confirms its decision to pander to ultra-radical populism. I also repeat on this occasion our joint call for the urgent and unconditional release of President Mikheil Saakashvili.

The actions of those in power to provoke antagonism with the West have had their effect. Political dialogue with the European Union, with the United States of America, has largely ceased and the Georgian authorities have confined themselves to the summit of Mount Kazbek.

The upcoming elections are an opportunity for Georgia to restore its European dream. I call on the Georgian people to reject the dangerously destructive manipulation from Russia. Europe is where you belong.

MPphoto

Markéta Gregorová (Verts/ALE). – MrPresident, colleagues, Commissioner, I've always had a special place in my heart for Georgia, and I had high hopes for its European path.

The Georgian Government, however, had different plans. A series of actions and laws proposed and adopted prove that the current government has no interest in the European future. It is shifting its policies to be tighter with Russia and even changing its laws to become a conduit for Russian oligarchs. I can just wish that Georgian citizens, who predominantly see their future in the European Union, will also see who is leading them away from it, and I wish them strength into the upcoming weeks.

However, I am also part of the European institutions. We are not bystanders, we are involved. We granted candidate status and we can take it away. We granted visa liberalisation and we can take it away. We delayed individual sanctions in a hope we won't lose Georgia to its occupant, Russia. But we are losing and we cannot lead the fight – yes, as we are not Putin and the ever-interfering Kremlin – it is for the Georgian citizens and politicians to lead the fight. But we can surely aid them in their fight. We can make it more difficult for Russia to take over. We have so many examples of Europe being too late to the fight. Can we for once be on time?

(The speaker agreed to take a blue-card question)

MPphoto

Ondřej Dostál (NI), otázka položená zvednutím modré karty. – Vy jste označila ty zákony za proruské. Co je špatného na zákonech proti zahraničnímu vlivu? Spojené státy mají zákon FARA od roku 1938, Austrálie má zákon FITS od roku 2018. Evropská komise chtěla zabránit zahraničním vlivům a připravila k tomu legislativu. V čem je méně proruský tento předpis, který připravuje Evropská komise, než to, co udělala Gruzie?

MPphoto

Markéta Gregorová (Verts/ALE), blue-card answer. – (Start of speech off mic) ...not an option, I assume? So I will answer in English because I understood my Czech colleague, of course, very well. Well, the difference is that the Georgian law of foreign agents is actually drafted based on how the Russian law is, and not how the US or the potential European laws. They are completely different. These laws need to be very sensitive in how they are drafted, so they are not against NGOs and, of course, any public involvement. And the Russian, of course, is drafted so that it diminishes and suppresses any public involvement. So yes, the Georgian Dream colleagues that drafted this drafted it, and we saw it, paragraph after paragraph, based on the Russian law. So that's the difference. Thank you for being able to clarify, thanks to your question, because there's a lot of confusion about it, even among my colleagues here.

MPphoto

Petar Volgin (ESN). – Г-н Председател, колеги, представителите на Европейския съюз и техните американски началници открито плашат Грузия със санкции. Защо ли? Ами защото грузинското правителство отказва да бъде послушен слуга на Брюксел и Вашингтон и твърдо защитава интересите на страната си, а не на чуждите господари.

Управляващите в Грузия приеха два много важни закона – за осветляването на чуждите агенти и за забраната на ЛГБТ пропагандата. Така беше разкрита цялата мрежа за чуждестранно влияние, която посредством финансирани от чужбина НПО, журналисти и политици, работи срещу грузинските национални интереси. Става дума за структури, които прокарват влиянието на САЩ и налагат глобалистката доктрина. Които под прикритието на демократизацията демонтират основите на националната държава. Задачата на тези структури е да превърнат Грузия в поредния евроатлантически протекторат, управляван от колониална администрация.

В Грузия няма никакво отстъпление от демокрацията, както тръбят глобалистките медии. Има самостоятелно мислещи управляващи, а не пионки на Вашингтон и Брюксел. Дано и Грузия не последва съдбата на повечето държави в Европейския съюз, които се управляват от американски марионетки.

(Ораторът приема да отговори на въпрос „синя карта“)

MPphoto

Tobiasz Bocheński (ECR), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Panie Przewodniczący! Szanowny Pan Poseł raczył mówić o rzekomych wpływach amerykańskich w Gruzji. Czy ma Pan jakiekolwiek dowody na to? Bo jeżeli chodzi o wpływy...

(Przewodniczący przerwał mówcy)

MPphoto

President. – Dear colleagues, sorry, we have a problem with the interpretation. Perhaps you have to begin again.

MPphoto

Tobiasz Bocheński (ECR), blue-card question. – OK, so I will speak in English.

You said a lot about interference of the American Government in Georgia. Do you have any proof? Because we have proof of interference of Russia, of Russia's special forces, of Russia's military aggression during 2006 etc. So do you have any proof of this interference you speak about?

MPphoto

Petar Volgin (ESN), отговор на въпрос, зададен чрез вдигане на синя карта. – Благодаря Ви за въпроса. Намесата на американското правителство в делата на други държави се прави навсякъде по света, включително и в моята страна България и в много други държави. Финансират се неправителствени организации и най-вече това става по линия на Отворено общество – Сорос, но има и много други, които под маската на желание за демократизация, за граждански сектор и така нататък, всъщност изпълняват интересите, които идват отвън.

Аз съм виждал това в България, виждал съм го и в много други страни и знам, че този механизъм работи навсякъде. За съжаление му се позволява и за радост Грузия се противопостави на този механизъм, защото той унищожава демокрацията и свободата в тази държава.

MPphoto

Ľuboš Blaha (NI). – Vážený pán predsedajúci, som úprimne zhrozený z toho, že Európska únia narušuje národnú suverenitu Gruzínska a bez akéhokoľvek mandátu chce Gruzíncom diktovať, čo majú robiť. Áno, Gruzínci prijali zákon o rodine, v ktorom odmietajú extrémistické progresivistické ideológie, a majú na to plné právo. Rovnako ako my, Slováci, aj oni sú tradičnejšou spoločnosťou a nechcú mať 76 pohlaví. A rovnako ako u nás na Slovensku, aj u nich platí, že rodinu tvorí mamička, otecko a detičky. A tak to má ostať.

Gruzínsko sa bráni aj pred farebnými revolúciami a ja im v tom držím palce. Rôzne americké nadácie, rôzni neoliberálni miliardári, rôzni Sorošovia lejú milióny do mimovládok, ktorých cieľom je sabotovať nepohodlnú vládu. Aj u nás na Slovensku. Keby takéto niečo robili Rusi, kričali by ste, že to je hybridná vojna. Keď to robíte vy sami, tak to má byť vrchol slobody a demokracie. Je to smiešne. Nenávidíte Gruzínsko, lebo chce mať dobré pragmatické vzťahy s Ruskom. Chcú dialóg. Chcú mier. To chceme aj my na Slovensku a nášho premiéra Roberta Fica za to takmer zavraždil progresívny extrémista. Toto chcete? Nech žije suverenita! Nech žije mier!

MPphoto

Michał Szczerba (PPE). – Panie Przewodniczący! Pani Komisarz! To będą najważniejsze wybory od 20 lat i one zdecydują o kierunku tego kraju na następne dziesięciolecia. W Gruzji istnieje atmosfera nagonki, przemysłu pogardy wobec przeciwników politycznych, wobec opozycji. To musi się skończyć. Potrzebna jest również zmiana prawa. To, czego Gruzja nie potrzebuje, to inspirowane – tak naprawdę w kręgu Federacji Rosyjskiej – projekty ustaw i ustawy dotyczące agentów zagranicznych, które tak naprawdę mogą być uderzeniem w społeczeństwo obywatelskie, czy też ustawy uderzające w społeczności LGBT.

To wszystko powoduje, że wybory 26 października będą arcyważne. To pokazuje również, że europejska i euroatlantycka – i o tym warto mówić – droga Gruzji musi być niezachwiana. Natomiast władza, szczególnie władza, która narusza standardy, która narusza również standardy demokratyczne, ma wpływ na to, jak jest odbierana także tutaj, w Parlamencie Europejskim. I warto wspomnieć jedno nazwisko: Micheil Saakaszwili, były prezydent, trzeci prezydent niepodległej Gruzji – on cały czas jest więźniem i również o jego los, o jego bezpieczeństwo należy w tym miejscu się upomnieć. To jest jeden z tych polityków, który wprowadził Gruzję na tę europejską drogę. Niech Gruzja pozostanie na tej europejskiej drodze.

MPphoto

Pierfrancesco Maran (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, le elezioni in Georgia rappresentano un bivio cruciale nella storia del paese e della sua evoluzione democratica, soprattutto dopo l'approvazione di leggi come quella sulla trasparenza dell'influenza straniera, così simile a quella analoga russa, e sulla famiglia, che nei fatti è discriminatoria. Leggi accompagnate da intimidazioni e minacce contro l'opposizione, la stampa e la società civile.

Per fortuna in Georgia c'è una straordinaria società civile di cui ammiriamo il coraggio, scesa in piazza chiedendo libertà e sventolando la bandiera europea. Questo Parlamento sarà sempre vicino al popolo georgiano e come Socialisti e Democratici non vediamo l'ora di accoglierlo nella grande famiglia europea.

Perché ciò avvenga devono esserci democrazia e libertà, diritti che tutelino tutti i cittadini, senza discriminazione. L'Europa è questo e il processo di integrazione potrà proseguire quindi solo se chi governa cesserà di intimidire i suoi oppositori e cancellerà quelle leggi.

Dobbiamo vigilare affinché le elezioni siano davvero libere e regolari, perché siano i cittadini georgiani a decidere liberamente il loro futuro.

MPphoto

Adam Bielan (ECR). – Panie Przewodniczący! Panie Przewodniczący!Zbliżające się wybory w Gruzji będą prawdopodobnie najważniejsze od czasów rewolucji róż, gdyż zdecydują o kierunku kraju na najbliższe lata lub nawet dziesięciolecia. Pomimo że integracja z NATO i Unią Europejską jest wpisana do gruzińskiej konstytucji, od lat obserwujemy niepokojący i coraz silniejszy trend w polityce obecnych władz zmierzający do odbudowy relacji z Rosją i de facto odsuwający kraj od Zachodu.

Dlatego z całą stanowczością wzywamy do przyjęcia osobistych sankcji na Bidzinę Iwaniszwiliego, oligarchę, który praktycznie kontroluje gruzińską politykę, a także na czołowych polityków partii Gruzińskie Marzenie, odpowiedzialnych za prześladowania członków opozycji oraz przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego. Domagamy się również zniesienia wzorowanego na rosyjskim prawa o zagranicznych agentach, które skutecznie uniemożliwia organizacjom pozarządowym tradycyjnie bardzo prężnie działającym w Gruzji prowadzenie dalszej pracy w kraju.

Musimy pamiętać, że Gruzini jako naród zasługują na to, aby stać się częścią Europy. Przez wiele lat konsekwentnie dążyli do członkostwa w Unii Europejskiej i NATO. Nie możemy pozwolić, aby te aspiracje zostały zaprzepaszczone.

MPphoto

Helmut Brandstätter (Renew). – Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir reden über Georgien, aber wir reden über Europa. Wir reden davon, dass hier Rechtsextreme von der Souveränität Georgiens sprechen, aber meinen, Georgien soll sich Putin unterwerfen. Sie sind gegen fremde Einflüsse und gleichzeitig freuen sie sich über die Einflüsse Putins. Sie freuen sich darüber, dass Georgien ein russisches Gesetz verabschiedet hat, das den Georgiern schadet.

Diese Herrschaften wollen nicht zur Kenntnis nehmen, dass die Georgier eben Europäerinnen und Europäer sind und dass sie auch in Frieden und Freiheit leben wollen. Sie stehen für Demokratie. Sie wünschen sich ein lebendiges politisches System, bei dem sie mitreden können. Sie wünschen sich natürlich auch, dass ihr Land geeint ist, dass ihr Land wieder gemeinsam leben kann und es keine besetzten Gebiete mehr gibt.

Ich glaube, wir müssen einfach sehen, dass dieser russische Einfluss gerade den Georgiern so massiv schadet. Liebe Freundinnen und Freunde in Georgien, Ihr müsst um eure Freiheit, Ihr müsst um eure Unabhängigkeit kämpfen, aber Ihr könnt davon ausgehen: Wir stehen auf Eurer Seite.

MPphoto

Leoluca Orlando (Verts/ALE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la Georgia, sin dal 2004 con la presidenza di Mikheil Saakashvili, ha chiesto di far parte dell'Unione europea come Stato membro, libero, democratico, non certamente come colonia dell'Unione europea. Tale posizione ha appesantito pressioni volte a bloccare progresso democratico, libertà di stampa e di genere, riforme, e ciò anche con l'invasione militare russa dell'agosto 2008 e con le conseguenti azioni di condizionamento della politica interna georgiana.

Oggi Saakashvili è stato privato della cittadinanza georgiana. È sottoposto a un carcere duro, nonostante le sue gravi condizioni di salute. Negli ultimi anni i governi che si sono succeduti hanno anche messo in discussione e vanificato riforme innovative e azioni di contrasto alla corruzione.

La Georgia è oggi più lontana che vent'anni fa dall'Europa ed è esposta all'influenza della Russia che preme al confine caucasico con il proprio esercito e controlla regioni come la Abkhazia e la Ossezia del Sud, soltanto nominalmente appartenenti alla Repubblica georgiana.

L'attenzione del Parlamento europeo, come la risoluzione opportunamente ricorda, dovrà essere molto forte dopo le elezioni del prossimo 26 ottobre, che ci si augura si svolgano regolarmente, e dovrà interloquire non soltanto con il governo ma anche con la società civile georgiana, libera di esprimere consenso all'Unione europea, ma che si trova purtroppo condizionata da un apparato di interessi finanziari e politici filorussi.

La Georgia deve essere sostenuta in un cammino di autonomia e indipendenza, che in passato ha dovuto subire l'impero degli zar e l'Unione Sovietica e che oggi subisce le mire imperialistiche dell'attuale governo russo.

MPphoto

Ondřej Dostál (NI). – MrPresident, ladies and gentlement, you speak a lot about Russian interference in Georgia, but EU leaders are now conducting a huge intervention in the Georgian election themselves, questioning the results before it even happens, questioning whether the right party wins. That means if Georgian Dream wins, it is wrong. If opposition loses, it is wrong. Isn't this a hypocrisy?

I doubt that the EU should intervene in the internal politics of its Member States, like Hungary or Slovakia. I am completely sure that the EU should not interfere in domestic affairs of Georgia. Most Georgians want to cooperate with the EU, but they also do business with China. They also do not want to get in war with Russia. It was it would be very destructive for them, like in the case of Ukraine. I think instead of meddling into Georgian affairs, we should understand that the Georgians know their interests better than we do.

MPphoto

Ondřej Kolář (PPE). – Mr President, dear colleagues, ladies and gentlemen, I would firstly like to remind my colleague that it's actually Russia that is interfering with Georgian affairs, because Russia is occupying one fifth of Georgian territory.

Anyway, two years ago, when I was in Georgia with our national parliamentary delegation, during the meetings that we had with officials, members of the opposition and the civic society, I unfortunately gained an impression that the ruling party is actually playing games with us and that the opposition is helping that by being unable to unite and to really oppose the ruling party's actions.

Despite their assurances, the ruling politicians had set up on a path which leads away from Europe and towards Russia. Much has been said about the legislation, which is more or less a copy-paste version of Russian anti-freedom and anti-democracy laws.

During my aforementioned visit, I always referred to the EU as a space of freedom, democracy and prosperity and I feel that it is our duty to stabilise this space and to enlarge it: the bigger we are, the stronger we are. That is the truth.

Sometimes I hear that we are not at war with Russia. Unfortunately, we are fighting a hybrid war with Russia – a war for, among other things, influence. And if we lose Georgia, we lose one of the battles for our space of freedom and shared values, and we will be left with another state at our doorstep which is hostile to us and mainly to its citizens.

Georgia cannot afford that and we cannot afford that.

MPphoto

Francisco Assis (S&D). – Senhor Presidente, o povo da Geórgia é inquestionavelmente um povo europeu, e se há uma aspiração que atravessa esse povo é a aspiração de pertencerem à União Europeia. Nunca devemos perder de vista esta aspiração, este desejo genuíno de liberdade, de democracia, de afastamento da Federação Russa e tudo o que esta vontade representa.

Não há muito como vermos as bandeiras da União Europeia nas ruas e praças da Geórgia. É, aliás, mais uma prova de que o projeto europeu não é um projeto em declínio, como alguns gostam de proclamar fora e dentro da União Europeia.

É verdade que o atual governo da Geórgia tem cometido, do nosso ponto de vista, erros graves. Tem adotado leis que restringem direitos e liberdades fundamentais e fá-lo, ainda por cima, invocando os valores europeus tradicionais, entrando assim em contradição com os valores europeus que estão na base da União Europeia e a fundamentam.

Mas, se isso é verdade, também temos de ter o cuidado de evitar determinadas atitudes e iniciativas que podem ser interpretadas como tentativa de interferência no processo democrático interno georgiano. A pior coisa que nos pode acontecer é precisamente isso – é sermos acusados de estar indevidamente a tentar condicionar a liberdade do povo georgiano.

De qualquer modo, a nossa solidariedade com o povo da Geórgia é uma solidariedade inquestionável.

MPphoto

Brigitte van den Berg (Renew). – MrPresident, we saw it last May, the Georgian youth dancing around the European flag. This sent out such a strong message to us. This youth wants to be part of Europe, but unfortunately their government chooses something else. They applied for EU membership, but at the same time, they are drifting further and further away from EU values, and straight into the arms of Putin. Their last attack on the queer community is just another example of the slippery slope that Georgia is in.

We, as liberals, really want to give Georgia that European perspective, but especially with the Georgian elections only three weeks away, I want to state abundantly clear that this Georgian Government is jeopardising the European future of Georgia. But whatever happens, the youth still deserves our support. So I want to ask the Commissioner: can we please commit to keep supporting that youth that longs for the European future?

MPphoto

Riho Terras (PPE). – MrPresident, colleagues, the situation with regard to democracy in Georgia has been deteriorating for more than a decade now. In the early years of the Ivanishvili Government, he and his subordinates declared the continuation of the Euro-Atlantic path and democratic reforms.

We have hosted numerous delegations of our Georgian colleagues from the opposition in this House and they have warned us from the very beginning: please stay vigilant, for the Ivanishvili regime is there to grab the power.

Elections after elections, we have witnessed more violent incidents and campaign events initiated by people close to the regime. Opposition leaders are being put in prison and free media is being muzzled. A recent announcement by Prime Minister Kobakhidze about banning the opposition should Georgian Dream win the upcoming elections are not just an alarming sign, it is evidence of dictatorship waiting for its chance.

We must not only condemn the actions of the ruling regime, but give a very clear signal by imposing sanctions on people and organisations responsible for the demise of democracy in Georgia. And we should start with the mastermind, oligarch Ivanishvili, to set the example.

MPphoto

Raphaël Glucksmann (S&D). – Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, le cœur du peuple géorgien bat pour l’Europe. Dans les rues et sur les places, la jeunesse du pays brandit le drapeau bleu étoilé comme un étendard de liberté et de dignité. Nous devons nous tenir à ses côtés. Les démocrates géorgiens, épris d’Europe, nous regardent et ils attendent de nous que nous soyons infiniment plus fermes face à l’oligarque BidzinaIvanichvili et à ses obligés, qui sont en train de saper les fondements de la démocratie géorgienne.

Nous devons dire clairement les choses: on ne peut pas faire affaire avec le Kremlin et se rapprocher de l’Europe. On ne peut pas multiplier les lois liberticides ou les attaques anti-LGBTI et se rapprocher de l’Europe. On ne peut pas maintenir MikheïlSaakachvili indéfiniment en prison et se rapprocher de l’Europe. Alors que le si mal nommé Rêve géorgien menace de replonger cette belle nation européenne dans son vieux cauchemar russe, il est temps que l’Europe se fasse entendre et qu’elle se tienne auprès de ses alliés, les démocrates de Géorgie.

MPphoto

Dainius Žalimas (Renew). – Mr President, dear colleagues, Georgia now is at the front line. We all are witnessing the attack against European values by the current Georgian Government imposing Russo-fascist narratives.

This is evident from the Foreign Agent Law, anti-LGBT legislation, the abolishment of gender quotas in elections and the so-called 'family values package'. Not a single recommendation of the Venice Commission has been taken into account. Moreover, those legislative measures were taken without consultation with civil society, and they completely ignore the national constitution, including the aim to become a fully fledged member of the European Union.

However Russo-fascism in Georgia can be defeated. We must play here a decisive role by, first, insisting on fair parliamentary elections without the use of administrative resources and pressure on the opposition by the ruling party. Second, we must request accountability, including personal sanctions on those responsible for Georgia's democratic backsliding. Third, we must provide support to all the democratic, pro-European political forces, including promising parties such as For Georgia.

Together, we must bring Georgia back to a path of democracy and the rule of law. It's time to do all we can to remove Georgia from the claws of Russia.

MPphoto

Davor Ivo Stier (PPE). – Poštovani predsjedavajući, kolegice i kolege, je li ova rezolucija potrebna? To je pitanje koje je vrlo legitimno postavio kolega Sánchez Amor, a ja mislim da je ona potrebna. Zašto? Zbog toga što moramo i prije izbora poslati jasnu poruku da se ne može sjediti na dvije stolice?

Naravno da će građani Gruzije odlučiti, ali imamo vlast koja je došla na vlast s jednom proeuropskom retorikom, koja i danas kaže da želi ići prema Europskoj uniji, ali zapravo slijedi onaj smjer koji želi Moskva. I stoga moramo reći da se ne može sjediti na dvije stolice, kao što to kažemo Beogradu, kao što to kažemo dijelovima vlasti i u Crnoj Gori, tako i u ovom slučaju Gruzije moramo biti jasni.

Isto tako moramo biti jasni kada se donose zakoni po ruskom modelu koji zapravo su zakoni protiv civilnoga društva. I molim vas, i oko takozvanog promicanja obiteljskih vrijednosti. Nema ničeg lošeg u promicanju obiteljskih vrijednosti, a ono što je loše kada se to čini zapravo s ciljem da se ukine pluralizam u društvu, tolerancija u društvu, kada se ne poštuje dignitet svake ljudske osobe.

I zato, naša jest zadaća da donesemo ovakvu rezoluciju jer ništa ne namećemo Gruziji, kao što krivo optužuju s ekstremne desnice, nego poštujemo ono što Gruzija sama kaže u članku 78. vlastitog ustava, a to je da žele biti dio Europske unije.

MPphoto

Tobias Cremer (S&D). – MrPresident, foreign agents law to curtail the rights of civil society, an offshore law that favours shady oligarchs and helps them avoid sanctions, a law for family values that curtails the rights of minorities, systematic disinformation sponsored by the Kremlin.

What is happening in Georgia right now is not only a dangerous moment of democratic backsliding, but it is a stark reminder of the broader struggle between democratic values and authoritarian control not just in Georgia, but in Europe and across the globe. Certain powerful actors within Georgia seem to believe that by flouting democratic principles, they can provoke us, the EU, to close the door on Georgia's European aspirations. They hope to turn the Georgian dream of Europe into a Georgian nightmare under the shadow of the Kremlin.

But this plan will fall. It will fall because the gates of Europe, the gates of freedom, will always remain wide open to the Georgian people, and because the heart of the Georgian people keeps beating for Europe. It is our duty to ensure that the Georgian people have the right to walk through these gates freely, without coercion, because that is what it means to be European.

MPphoto

Ivars Ijabs (Renew). – Mr President, Madam Vice-President, dear colleagues, I think that the case of Georgia calls for reassessing our approach to the candidate countries as a whole. I'm talking mainly about the influence of authoritarian third countries. The EU has, unfortunately, often quietly observed the growing influence of Putin's Russia in countries like Georgia – but also in some other candidate countries, like Serbia – by means of corruption, by means of disinformation, by means of covert terrorist activity.

Now, in the Georgian case, we have to move fast because elections are approaching in a few weeks. And the main task, I think, now is to send a clear message to the Georgian citizens: you can't be pro-EU and Putinist at the same time. Do not destroy your achievements. This is not just about candidate status or visa liberalisation. This is very much about the future of Georgia as a free, democratic and European country.

MPphoto

Mika Aaltola (PPE). – Arvoisa puhemies, Kreml pyrkii vetämään Georgian haltuunsa. Kesyttämällä maan vapautta kaipaavat Putin haluaa sanella Georgian ulkopolitiikkaa ja saada maasta taloudellisia hyötyjä. Nyt Georgian johto pitkän painostuksen jälkeen on, vastoin kansalaistensa tahtoa, taipumassa Venäjää kohti.

Meidän täytyy olla samalla itsekriittisiä, onko meillä ollut rohkeutta, tahtoa ja valmiutta ottaa maa EU:n ja Naton jäseneksi? Nyt meidän on aika ryhdistäytyä ja ymmärtää kamppailun geopoliittinen syvempi luonne. Georgian hallinnon Venäjä-sidokset likaisen rahavirtoihin muodostavat taloudellisen houkuttimen vastustaa kansandemokraattista tahtoa.

Georgian hallinto on rakentanut asemaa, jossa se on nimellisesti pitänyt tavoitteena EU-jäsenyyttä, mutta samanaikaisesti se luo suhteita Venäjään. Sen seurauksena maa on yhä vähemmän demokraattinen. Se on yhä enemmän autokratia.

EU:n pitää ajatella strategisesti. Emme saa päästää Georgian kansaa vieraantumaan meistä. Tulevissa vaaleissa panokset ovat kovat ja Venäjän käsi vahvasti läsnä. Lupaukset eurooppalaisesta tiestä tulee lunastaa Venäjää pelkäämättä.

MPphoto

Robert Biedroń (S&D). – Panie Przewodniczący! Pani Przewodnicząca! Kesaria Abramidze była jedną z pierwszych kobiet w Gruzji otwarcie mówiących o swojej transseksualności. Jej walka o równość była codziennym wysiłkiem. Wierzyła, że krok po kroku uda jej się zbudować lepsze jutro. Niestety, to jutro nigdy nie nadeszło. Jej życie zakończyło się tragicznie, zaledwie dzień po tym, jak gruziński parlament przyjął prawo uderzające w społeczność osób LGBT. Jej zabójstwo to między innymi efekt polityk, które wykluczają i dzielą. Ustawy antyLGBT rodem z Kremla mają na celu demonizowanie tych, którzy i tak już są marginalizowani.

Bądźmy głosem marginalizowanych. Walczmy przeciwko nienawiści, przeciwko dyskryminacji, przeciwko niesprawiedliwości. Walczmy razem z naszymi gruzińskimi braćmi i siostrami, którzy odważnie protestują przeciwko putinowskiemu, antydemokratycznemu prawu. Także w tej Izbie budujmy wspólnotę otwartą dla wszystkich, aby Gruzini i Gruzinki wiedzieli, że ich miejsce jest tu, gdzie ich dom w demokratycznej Europie.

MPphoto

Paulius Saudargas (PPE). – Gerbiamas Prezidente, gerbiama komisare, gerbiami kolegos. Mes, lietuviai, labai mylim kartvelus. Tikiu, kad ir kartvelai mus myli. Ši bendrystė tarp tautų mus lydi ne vieną dešimtmetį, nors nėra taip paprasta ją paaiškinti. Juk neturime bendros sienos, esame gana toli vieni nuo kitų, tačiau mes vieni kitus jaučiame. Ir aš jaučiu, kad dauguma kartvelų tautos yra proeuropietiški, nori demokratiškos ir tikrai nepriklausomos valstybės. Prie Michailo Saakašvilio Sakartvelas buvo gerokai pajudėjęs tiek link tikros demokratinės valstybės sukūrimo, tiek ir priartėjimo prie Europos Sąjungos. Be Sakartvelas turi vieną didelę problemą. Beje, tą pačią kurią ir mes visi čia turime. Tai kaimynė Rusija. Gal jau pamiršome, kad 2008 metais Rusija užpuolė būtent Gruziją? Kai Abchazija ir Pietų Osetija vis dar jėga atplėštos nuo suverenios valstybės, tai Rusija savo įtaka, propaganda, manipuliavimais ir grasinimais laiko visą tautą įkaitais. Teko kalbėtis su pačiais aukščiausiais Gruzijos valdžios atstovais. Jie teigė: mes suprantame, mes norime reformų ir provakarietiškos krypties, tačiau už šimto kilometrų nuo mūsų stovi galingas priešas, kuris jau vieną kartą nepasibodėjo mus užpulti. Dabartinė Gruzijos valdžia, kaip ir detaliai išdėstyta mūsų rengiamoje rezoliucijoje, žengia ne vieną drastišką žingsnį atgal ir demokratinė situacija šalyje kelia susirūpinimą. Tačiau labai svarbu pabrėžti ne be Kremliaus pagalbos ir įtakos. Mes barame kartvelų valdžią, piktinamės padidėjusia Rusijos įtaka ir raginame juos atsiriboti nuo Rusijos, pritaikyti sankcijas. Bet būtent Rusija ir yra kalta už visą neigiamą įtaką regione, o kartvelų valdžia yra kalta, kad nepavyksta atsilaikyti. Tačiau tikėkime Gruzijos žmonėmis. Linkiu kartvelams vilties rinkimų. Ačiū.

MPphoto

Thijs Reuten (S&D). – MrPresident, Commissioner, dear colleagues, arguably, nowhere in Europe you see more Ukrainian flags than in Tbilisi. The people of Georgia stand in solidarity with Ukraine in their courageous fight against Russian aggression. A struggle the Georgians understand all too well.

Yet, Georgia is torn. There is a government moving away from the EU path, implementing laws that counter European democratic values and fundamental rights, such as LGBTQI rights. And we have the Georgian people, civil society, clearly and passionately advocating for Georgia's EU future.

I think the Commission and Council too long, in the spring, continued with expressing concern. But I appreciate your clear statement today on the need to restore credibility. So please keep supporting the young generation and civil society in Georgia.

MPphoto

Jacek Protas (PPE). – Panie Przewodniczący! Władze Unii Europejskiej powinny stać niezmiennie po stronie narodu gruzińskiego, który w sposób zdecydowany oczekuje integracji ze wspólnotą. Przynależność Gruzji do Unii Europejskiej stanowić ma dla Gruzinów gwarancję suwerenności i niezależności od putinowskiej Rosji. Jako Polak bardzo dobrze rozumiem i całym sercem wspieram te aspiracje. Jeżeli jako wspólnota europejska zawiedziemy Gruzinów i zatrzymamy procesy integracyjne, to oddamy ten kraj bez walki w ręce Putina. To byłby niewybaczalny i rodzący ogromne, negatywne konsekwencje błąd.

Jednocześnie nie możemy pozwolić sobie na tolerowanie łamania zasad demokratycznych i wolności obywatelskich przez gruziński rząd i większość parlamentarną. Przyjęcie ustawy o zagranicznych agentach, mimo ogromnych protestów i sprzeciwu prezydent Gruzji, jest niebezpiecznym zjawiskiem powielania rosyjskich wzorców. To działania niezrozumiałe i nieakceptowalne, stojące w sprzeczności z deklaracjami gruzińskiego rządu o chęci kontynuowania procesu integracji z Unią Europejską.

Konkludując: musimy wspierać gruzińskie społeczeństwo obywatelskie w jego działaniach na rzecz budowania podwalin do przyjęcia tego kraju do wspólnoty europejskiej. Jednocześnie oczekujemy zdecydowanego nacisku Komisji Europejskiej na gruziński rząd w celu przywrócenia demokratycznego ładu i wolności obywatelskich.

PRZEWODNICTWO: EWA KOPACZ
¾ɴǻԾą

MPphoto

Michał Wawrykiewicz (PPE). – Madam President, Madam Vice-President, dear colleagues, as the Georgian nation strives to become a part of the European Union, the democratic backsliding that we are facing there should concern us. What is happening in Georgia mirrors the patterns we have seen in authoritarian countries like Russia or Belarus, or in Member States that have embarked on the autocratic path, namely Hungary under Fidesz or Poland under Law and Justice.

We know that leaders of liberal regimes learn from each other, implementing similar autocratic methods and narratives. Therefore the Georgian Dream Party is using similar tactics like autocrats all over Europe to dismantle the system of checks and balances that safeguards democracy and the rule of law in Georgia. Hence we must draw lessons from what we have already painfully learned. We need to clearly and promptly condemn the dismantling of checks and balances, and show our support and solidarity with the civil society that protests and the civil society that defends the rule of law and democracy.

As a Pole, I see many similarities between the Georgian situation right now and Poland's situation a few years ago. And I believe that with our support, Georgia can get back on the democratic path, just like Poland did one year ago.

Zgłoszenia z sali

MPphoto

Alessandro Zan (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, come dicevo prima, proprio perché queste leggi sulle influenze straniere e contro la comunità LGBTQI+ sono leggi gravissime che minano i valori fondamentali della democrazia e che violano la stessa costituzione georgiana, noi dobbiamo sostenere l'opposizione georgiana e dobbiamo sostenere le nuove generazioni affinché il loro sogno europeo non venga infranto.

Ma dobbiamo, come Europa, condannare fermamente il governo georgiano e la maggioranza di quel paese, sapendo però che anche in Europa hanno approvato leggi, come in Bulgaria, in Slovacchia, ma anche in Italia, una risoluzione contro la comunità LGBTQI+, utilizzando il tema della propaganda.

Allora queste sono leggi di chiara matrice putiniana. Allora questi paesi e questa destra stanno diventando la porta di Putin per l'Europa. Ecco perché noi dobbiamo contrastare con grande forza, riconoscendo il valore della civiltà giuridica europea, che non può ammettere che nessun cittadino venga discriminato per la propria condizione personale.

MPphoto

Tobiasz Bocheński (ECR). – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Kwestia Gruzji jest to kwestia geopolityczna. Musimy odrzucić rozumowanie rosyjskie, w którym to Federacja Rosyjska zakłada, że posiada jakieś sfery wpływów, gdzie może decydować, jak mają żyć narody w poszczególnych częściach tej przestrzeni. Gruzja jest upatrywana przez Putina i jego agenturę za miejsce, w którym oni jako Rosja mają prawo decydować o tym, jak wygląda tamtejszy ustrój, jak wygląda gospodarka i jak wygląda przyszłość tego kraju.

Gruzini to jeden z najstarszych europejskich narodów. Kultura o ogromnej głębi i wielkiej doniosłości. Jako przedstawiciele wolnych narodów Europy jesteśmy zobowiązani do kultywowania relacji z Gruzją i dbania o to, by znajdowała się poza sferą ingerencji Federacji Rosyjskiej i aby mogła kroczyć dalej drogą ku wolności, ku więzom europejskim i więzom transatlantyckim.

MPphoto

Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Gerbiama posėdžio pirmininke, gerbiama Komisijos vicepirmininke Vera Jourova. Sveikinu jus. Iš tiesų remiu rezoliuciją, tačiau esu šiek tiek kitaip nusiteikęs, nes Europos Sąjunga kaip tik turi parodyti savo milžinišką jėgą ir įtaką. Juo labiau, kad Rytų kaimynystės politikoje mes ilgą laiką galėjome turėti kur kas didesnę įtaką Gruzijos visuomenės demokratinei raidai. Čia visi labai taip Rusijos bijo. Nebijau aš tos Rusijos, bet LGBT teisės pažeidžiamos ir Jungtinėse Valstijose, ir Vengrijoje, ir kitur. Būkime labai aiškūs. Ir čia, šitame pastate yra atstovų, kurie taip pat pažeistų LGBT teises. Taip, kad mes turime užtikrinti Gruzijos jaunimo pliuralizmo ir jos pažangos problemas, juo labiau, kad Konstitucijoje įteisintas jų tikslas. Europoje būkime stiprūs ir solidarūs.

MPphoto

Grzegorz Braun (NI). – MadamPresident, thank you very much. Don't do to others what you wouldn't like being done to yourself. Aren't you sick? All of you. Especially my colleagues from Central Europe. Aren't you sick of the European Commission interfering in our countries' internal business? I am sick and I hope there are more and more of this kind in Europe.

You're talking about your democratic European standards, while our colleague from Romania, Diana Șoșoacă, is absent. She should be sitting here next to me, but she was excluded from this House, from this sitting, and in her mother country she was excluded from the presidential run.

I think this House should be worried about her condition, her fate. And this discussion here should concentrate on our internal problems, not external.

MPphoto

Milan Mazurek (NI). – Vážená pani predsedajúca, mali by ste sa v skutočnosti hanbiť. Každý týždeň si tu vyberiete nejaký štát, ktorému chcete diktovať, ako majú miestni ľudia rozhodovať, akú majú mať vládu, akým spôsobom majú pristupovať k výchove svojich detí, aké zákony majú tieto štáty uznávať. A to, čo vyčítate Gruzínsku, už jednoducho prešlo za všetky hranice. Tak vám vadí, že Gruzínsko chráni svoje deti pred pedofilmi, že chráni tradičnú rodinu, že sa rozhodlo chrániť deti pri výchove pred nebezpečnou dúhovou gender ideológiou a vašimi vymyslenými osemdesiatimi pohlaviami? Ja otvorene Gruzínsku k tomuto zákonu gratulujem, pretože chráni normálnu rodinu. Vyčítate Gruzínsku úplne vážne, že prijalo zákon, ktorý definuje zahraničných agentov? Ten istý zákon, ktorý majú Spojené štáty americké, ten istý zákon, ktorý má váš milovaný Izrael? Ja zase Gruzínsku gratulujem, že sa chráni pred Sorošovými miliónmi, ktoré sa tam snažia zaviesť práve propagandu, o ktorej som teraz hovoril. Dajte konečne demokratickým štátom pokoj! Nevnucujte im svoje pohľady a vôbec to nenazývajte demokraciou.

MPphoto

Lukas Sieper (NI). – Frau Präsidentin, verehrtes Haus! Der Kollege Braun – übrigens ein sehr passender Name von der Farbwahl her – hat uns gefragt – Herr Kollege Braun, ich spreche über Sie –, ob wir es nicht satthaben, dass man sich seitens der EU in die Angelegenheiten von Staaten einmischt. Wir haben es deshalb nicht satt, weil das, was Sie als Einmischung bezeichnen, auf dem demokratischen Willen dieser Staaten beruht, weil diese Staaten sich demokratisch entschieden haben für ein gemeinsames Europa und für die Abgabe von Kompetenzen.

Wenn Sie sich nun zurückerinnern an die Demonstrationen in Georgien, dann können Sie sich zurückerinnern an die unzähligen Hunderttausende von europäischen Fahnen, die dort über der Menge wehten, mehr europäische Fahnen, als ich persönlich es jemals bei einer Demonstration in einem europäischen Land gesehen habe. Nun wollen uns hier Neonazis etwas von Demokratie erzählen. Ich sage Ihnen: Das Volk Georgiens wünscht die Demokratie, das Volk Georgiens wünscht den Weg nach Europa, und dabei müssen wir es unterstützen.

(Koniec zgłoszeń z sali)

MPphoto

Věra Jourová, Vice-President of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, – MadamPresident, honourable Members, the debate today demonstrated that we (microphone cuts out for a moment) exceeding in its reforms and on its European path. This is also the strong wish of the people of Georgia.

The future of Georgia, including its EU path, is fully in the hands of its citizens and leaders. Ahead of the parliamentary elections, it is important that political leaders reduce polarisation and engage positively with the citizens. Elections need to be carried out in a peaceful and inclusive environment.

The EU will continue to monitor all developments in the country. Though progress on the EU path depends on democratic and sustainable reforms in line with the core principles of European integration, upholding political diversity, human rights, a vibrant civil society and independent media are also central to the enlargement process.

The EU's door remains open and we stand ready to support the country in all reform efforts, but we will clearly denounce any actions that may undermine democracy, human rights and the rule of law. This is all for the benefit of the Georgian people.

MPphoto

ʰɴǻԾą. – Bardzo dziękuję, Pani Komisarz. Zamykam debatę. Głosowanie nad tym punktem porządku obrad odbędzie się w środę 9 października 2024 r.

Posljednje ažuriranje: 24. ožujka 2025.Pravna obavijest-Politika zaštite privatnosti