President. – Dear colleagues, we are now going to have, after a very long debate, a round of political speakers in reverse order. Everybody will speak from their seat.
René Aust, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Europa kann mehr. Europa kann mehr, als diese EU-Kommission vorhat. Europa hat das Potenzial für eine führende Rolle in der Welt – politisch, wirtschaftlich und kulturell. Doch um dieses Potenzial für die Zukunft abrufen zu können, braucht es eine klare Ausrichtung auf die zentralen Aufgaben der europäischen Ebene: die Sicherung der Außengrenzen, die Zusammenarbeit der europäischen Staaten im Außenhandel, in der Verteidigung und bei der Forschung, den Binnenmarkt und die Wettbewerbsfähigkeit stärken und so Millionen Arbeitsplätze erhalten.
Europa wird nur stark, wenn es sich auf die Kernaufgaben konzentriert. Stattdessen verschwendet die EU ihre Kraft für ideologische Projekte. Sie kümmert sich um Nebensächlichkeiten, während wichtige Themen liegen bleiben. Deshalb ist es notwendig, die Europäische Union zurückzubauen– weniger Kompetenzen, weniger Aufgaben, weniger Ausgaben. Doch diese Kommission steht für das Gegenteil. Ihr Programm ist: Weiter so! Mehr Auflagen für unsere Industrien, mehr Ausgaben für Gender- und Klimapolitik, mehr Zensur, mehr Zentralismus.
Mit anderen Worten: Diese EU-Kommission will mehr von alledem, was wir ablehnen. Und darum lehnen wir diese EU-Kommission ab. Europa funktioniert, wenn die Nationalstaaten ihre Souveränität in den Bereichen Kultur-, Sozial-, Einwanderungs- und Haushaltspolitik bewahren und gleichzeitig in der Sicherheitspolitik, beim Schutz der Außengrenzen und beim Binnenmarkt zusammenarbeiten. Unser Europa ist das Europa der Freiheit und der Zusammenarbeit; ein Europa, das in den Herzen unserer Bürger, in den Vaterländern lebt, nicht in den Fluren dieser Bürokraten. Deshalb sagen wir Nein. Nein zu dieser EU-Kommission, Nein zur Politik von Frau von der Leyen und Ja zur Souveränität unserer Nationen in Europa!
Manon Aubry, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, Madame von der Leyen, ce qui m'a frappé, au cours de ce débat, c'est votre niveau de déconnexion totale avec la réalité que vivent des millions de citoyens européens: des citoyens qui peinent à boucler leurs fins de mois, à payer leurs factures d'électricité, qui perdent leurs emplois, parce que quelques actionnaires avides de profits préfèrent délocaliser. De ces gens-là, aujourd'hui, il n'en a pas été question, Madame von der Leyen, peut-être parce que vous avez un salaire bien confortable, du haut de vos 30 000 euros par mois. De même, mettre à contribution les milliardaires, les superprofits, plutôt que de faire payer les travailleurs de leurs poches, il n'en a jamais non plus été question dans ce débat.
À la place, vous avez transformé votre discours en «L'Europe a un incroyable talent», en listant un à un vos commissaires comme des rockstars. J'aurais aussi pu le faire. Vous présentez Monsieur Dombrovskis, en charge du racket de nos services publics et de nos systèmes de protection sociale, responsable d'orchestrer l'austérité; Monsieur Šefčovič, en charge du grand déménagement du monde, en signant à tour de bras des accords de libre-échange; Monsieur Séjourné, en charge de la désindustrialisation, des délocalisations et des plans de licenciements; et, cerise sur le gâteau, Monsieur Fitto, en charge de la nouvelle alliance avec l'extrême droite – quoique j'aurais pu mentionner aussi Madame Kallas, en charge de la complicité avec le génocide à Gaza.
La réalité, c'est que les seuls gagnants de ce concours, Madame von der Leyen, sont à l'extrême droite. Et on a vu à quel point le groupe de Monsieur Fitto, le groupe d'extrême droite mené par les néofascistes en Italie, sortait gagnant avec Monsieur Weber. Avec Monsieur Weber. Car oui, pour sauver votre coalition, Madame von der Leyen, vous avez pactisé avec l'extrême droite. Pas étonnant qu'aucun talent n'ait été proposé, par exemple, pour sauvegarder les droits des femmes. C'est surtout cela que l'on retiendra aujourd'hui, quitte à humilier certains groupes ici.
Alors, mon groupe The Left – de la gauche –, Madame von der Leyen, n'est pas à vendre. Comptez sur nous pour nous opposer fermement, mais avec espoir et radicalité, à votre Commission de malheur.
Bas Eickhout, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, it was a very difficult decision for our group, and you know very well we are still of the opinion making Fitto Executive Vice-President of this Commission is a mistake.People that say, 'He is not far right,' tell that to the mothers in Italy whose rights to have children together have been taken away just because they want to live together. Tell that to the judges who are criticised by the government for just doing their job. And tell that to the journalists who feel under pressure more and more just to do their job independently.
We as a Green group will always fight for an open and an inclusive society where everyone feels welcome and can love whoever they want. But we see as well that much work lies ahead of us: the climate crisis is accelerating; wars to our east and south threaten our democracy and credibility; our industry is under pressure of China and US; and people fight for the cost of their living.
We see a Commission that wants to work with us, and we want too, to work on climate adaptation, to work on a clean industrial act, to work on the energy transition, to work on a just transition for everyone, to work on a stronger rule of law. But also, we will make sure that the simplification agenda will not be a deregulation agenda.
It was a difficult decision for us also because of the parliamentary process. And I am just going to say that there is a big responsibility for the biggest group: being harder on a respected minister from the Social Democrats than you were on a Fidesz candidate that called us idiots. How could you do that? So let us at least learn one thing. Let never any more national politics get back into this arena.
Valérie Hayer, on behalf of the Renew Group. – Madam President, thank you. Madam President, you were elected to lead the Commission on the basis of a work programme. It largely includes our Renew proposals and this is very good news. We are at a turning point. We are facing existential challenges.So you know my family's ambitions – three things.
First, freedom. No rule of law, no EU funds. Madam President, we appreciate your support for smart conditionality. Thank you for endorsing it for the first time. And we also call for the Commission to move to the next step of Article 7.
Second, prosperity. Let's answer Mario Draghi's wake-up call. We have to scrap red tape, to simplify, we have to speed up the savings and investments Union. You have announced a Clean Industrial Deal. It must be our tool to decarbonise the economy. It must serve the Green Deal. EU businesses are already on track for a clean future. They need our support and we won't accept any backtracking when it comes to protecting the planet.
And third, security. 80% of our military equipment comes from abroad. We are the target of more and more threats on our democracies here in Europe. If we don't reinforce our security, our defence market and our support to Ukraine, Europe will be at major risk. We need a true defence and security Union. There is no plan B.
We are counting on your entire College to follow to the letter the direction that you, yourself, set out in this Chamber. It is a huge, huge task, but we will be by your side.
Assita Kanko, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter,“Wat we vooral willen, is vrijheid, en niet gebukt gaan onder oneindige belastingen”, schrijft Guillaume op Facebook. “Hoe kan mijn bedrijf overleven als Europa zo doorgaat?”, zucht een CEO. “Ik wil gehoord worden”, fluistert een vrouw die verkracht werd en nooit gerechtigheid kreeg. “Waarom word ik anders behandeld?” Wij Europeanen moeten voor onze waarden en normen durven kiezen, geen shariapraktijken toestaan en geen geld geven aan organisaties die ons kapot willen maken.
Ook ik heb mijn twijfels bij een aantal van de nieuwe commissarissen, maar het is genoeg geweest met de koehandel en het moddergevecht. Er moet nu voor de burger worden gewerkt. En we weten allemaal dat dit zonder nieuwe Commissie niet kan. Anders kunnen we niet aan de slag en betaalt de burger voor het tijdverlies. Hij krijgt hier genoeg van. Beste collega’s, laten we eerlijk zijn en stoppen met geheime deals en geheime relaties. We kunnen niet van anderen verwachten dat ze transparant zijn, als wij ons op die manier gedragen. Want er is maar één persoon van wie wij het vertrouwen moeten winnen, en dat is de kiezer.
Ze willen dat we ons migratiebeleid op orde brengen en dat we werken aan goede terugkeerwetten die worden aangenomen en geïmplementeerd. Ze willen dat we antisemitisme bestrijden; dat Joodse kinderen niet naar scholen gaan die beveiligd moeten worden, maar naar scholen gaan die veilig zijn. Ze willen dat we onze rechtsstaat durven te beschermen; dat we de politiële en justitiële samenwerking verbeteren; dat we de georganiseerde misdaad aanpakken en dat we onze havens beschermen tegen drugscriminaliteit. Ze willen dat we ervoor zorgen dat geen enkel seksueel misdrijf onbestraft blijft; dat de economie gerepareerd wordt; dat onze industrie niet vernietigd wordt door de gekke plannen van de groenen en van de communisten. Ze willen dat we eindelijk een EU zijn waarop zij kunnen rekenen. Door u vandaag mijn stem te geven, doe ik iets dat ik heel serieus neem, mevrouw vonderLeyen. Ik vertrouw de vrouw in de cockpit en de capaciteit van dit parlement om zich te herpakken. We laten de kiezer niet in de steek. We moeten aan de slag.
Kinga Gál, a PfE képviselőcsoport nevében. – Tisztelt Elnök Asszony! Júniusban a választók többsége a változásra szavazott. Erre minden okuk megvolt. Az elmúlt évek öröksége ugyanis egy többszörös válság. Háború dúl a szomszédban, megoldatlan a migrációs helyzet, az európai gazdaság stagnál, a schengeni rendszer roskadozik.
Változásra szavaztak tehát a polgárok, de a Bizottság elnöke a változatlanságot választotta, a status quo fenntartását a balliberális néppárti többség segítségével. Ennek első jele volt, hogy a biztosi meghallgatásokat politikai bohózattá silányították. Előre meghatározták, hogy kiket támogatnak és kiket nem, függetlenül a biztosjelöltek teljesítményétől. Politikai alapon blokkoltak felkészült jelölteket, csak mert konzervatív jobboldaliak, és engedtek át olyanokat, akik az alapvető kérdésekre sem adtak megfelelő válaszokat, vagy problémás a megítélésük. Majd, hogy átmenjen ez a von der Leyen bizottság, a baloldal a liberálisokkal és a Néppárttal koalíciós megállapodást kötött. Ez a megállapodás a változatlanság bizonyítéka, az eddigi hibák továbbgörgetése.
Migrációs paktumot akarnak, a háború további támogatását, a bürokrácia erősítését, még több ideológiát. Megerősítést nyert az is, hogy továbbra is elvárják a Bizottság elnökétől, hogy zsarolásra használja az uniós forrásokat. Lehet rövidtávú paktumokat kötni, de az emberek akaratát nem lehet lesöpörni. Elnök asszony, mi patrióták nem felejtjük el, ahogy a magyar soros elnökségről szóló vitában példátlan módon támadott rá Magyarországra, a szerepével visszaélve politikai kampánybeszédet mondott egy tagállami kormány ellen. Mindez azt jelzi, hogy Ön továbbra is az elmúlt évek hibás politikáját, a változatlanságot testesíti meg. Mi pedig továbbra is a változást akarjuk, és azoknak a hangja leszünk. Ezért a Patrióta frakció ezt a Bizottságot nem támogatja. Európa ennél többet érdemel.
Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, señora presidenta von der Leyen, estoy segura —no tengo ninguna duda— de que hoy usted ha leído perfectamente el mensaje de esta casa. Ha leído perfectamente el mensaje que aquellos que queremos construir Europa con usted y con su Colegio de Comisarios queremos trasladarle.
Evidentemente, el Parlamento Europeo representa la soberanía ciudadana, una Europa diversa, una Europa con diferencias, pero una Europa que es consciente de que tiene que trabajar unida.
Evidentemente, no ha sido fácil la negociación. Evidentemente, usted no tendrá el apoyo del 100% de esta Cámara, ni siquiera de mi grupo. Pero en esta casa hay una mayoría que puede avanzar en construir la Europa que necesitamos: la Europa de la igualdad, la Europa de la solidaridad, la Europa de la defensa de los derechos humanos, la Europa verde, la Europa feminista, la Europa que quiere responder a los problemas de la ciudadanía.
Hay quien ha puesto muchos problemas en esta negociación, quien ha intentado desestabilizar a la Unión Europea por poner sus intereses partidistas por encima de los intereses de Europa. Pero tenga clara una cosa: el mensaje es evidente, aquí hay una mayoría entre populares, liberales, socialdemócratas y verdes que quieren trabajar conjuntamente. Posiblemente hoy no sean todos los votos positivos, pero sí hay un compromiso para que mañana empecemos a trabajar por el bien común. Hoy no termina nada, hoy empieza todo y tiene con usted y con todo el Colegio de Comisarios a un Grupo Socialdemócrata que va a ser responsable, que va a marcar la agenda, que va a defender los valores de la Unión y que va a seguir trabajando por el bien de toda la ciudadanía europea.
Jeroen Lenaers, on behalf of the PPE Group. – MadamPresident, before going on to the vote of the new European Commission, let me also thank the outgoing Commissioners for their dedication and their work in the past years. Regardless of nationality or political colour, you have put yourself at the service of the European citizens and we thank you for that.
As for the new Commission, almost 200million voters went to the ballot box and they put their trust in us to deliver on their priorities and to address their concerns. They gave us the responsibility for making sure that Europe is heading in the right direction. We take an important step today in that responsibility, by making sure Europe is governed and by making sure the new European Commission can take office without delay.
I would like to say to PresidentvonderLeyen and the new team –and this might not be a shock– but you can rely on the support of the EPP Group. At the same time, I will say though, our support will come with expectations. Expectations that you will deliver on that message from the voters.
Like Robert Schuman said, Europe will not be built at once, but through concrete achievements, and this European Commission must be the Commission of concrete achievements on European competitiveness and reducing red tape, on migration, on strategic autonomy, on agriculture, on security and defence. On all these issues Europe must deliver.
We have no time to lose. War still rages on the European continent. Dictators at our eastern borders continue to try and destabilise our Union and the world is in turmoil. We need European leadership. You were right in July when you said that we cannot control demagogues and dictators in the world, but we can choose to protect our own democracy and we can choose to build our own European future.
The big decisions of the next five years will define for a long time the future and our place in the world. So, we must get these decisions right and we must get them right together. With a strong European Commission and with a strong pro-European, democratic, pro‑rule of law majority in this House, we can build a future European Union that prospers, that protects us and that prepares us for whatever the future will bring. So let's get to work.
President. – Thank you. The item is closed.
Motions for resolutions on the presentation by the Commission President-elect of the College of Commissioners and its programme.
President. – I have received two motions for resolutions on the presentation of the College of Commissioners, and according to Rule 129 we will start with these.
(see minutes, item 5.1)
Election of the Commission.
I have received a request for adjournment of the vote on the election of the Commission. Pursuant to Rule 206(4), a political group or Members reaching at least the low threshold may present a motion calling for a vote to be adjourned. Since the request is not submitted by Members reaching the low threshold, it is not admissible.
We now move to the vote on the election of the Commission. I remind you that Ϸվ shall elect or reject the Commission by a majority of the votes cast by roll call.
I would like to take the opportunity to thank the outgoing Commission for their commitment to Europe and, to the incoming Commission, should you be elected today, we hope to see you back here often.
After the vote, I will announce the result. If the Commission is elected by a majority of the votes cast, I will sign a transmission letter on the decision of the European Ϸվ to elect the Commission. I will hand it to the President of the Commission and I will inform the Council.
(see minutes, item 5.1)
I will now sign the transition letter and I will transmit it to the President of the European Commission.