ʰɴǻԾą. – Kolejnym punktem porządku dziennego są oświadczenia Rady i Komisji w sprawie celowych ataków na chrześcijan w Demokratycznej Republice Konga: obrona wolności religijnej i bezpieczeństwa ().
Kaja Kallas, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, honourable Members, a few weeks ago, we collectively addressed the escalation of violence in the eastern Democratic Republic of Congo and the unacceptable offensive of the M23 armed group supported by Rwanda. This conflict appears to have diminished in intensity, and there are some hopes that a ceasefire and a credible peace process can be relaunched.
The European Union calls on all parties to refrain from violence and is committed to support the peace process. But the conflict has not stopped. We must not let our guard down. We have to be ready to react to new escalations or violations of key tenets of international law. And we must continue to do our utmost to help those in need. Eastern DRC is plagued by multiple conflicts and numerous armed groups. These vary in size and nature, but all engaged in deadly violence and horrific human rights violations and abuses.
This is why the EU continues to actively engage with all our partners in the region in their efforts to address these challenges, be it over the phone or face to face, including visits to the region. We welcome and support the decision by the United Nations Human Rights Council of 7 February 2025. This will establish a fact-finding mission to investigate the serious human rights violations and violations of international humanitarian law committed in North Kivu and South Kivu since January 2022.
We also welcome the ongoing work of the International Criminal Court, and we condemn the killings, kidnappings and looting of civilians by armed groups and any violence or persecution against any religious group or any other grounds.
Among the armed groups, I draw your attention specifically to the Allied Democratic Forces, ADF, affiliated with the Islamic State. This group has in the past claimed attacks against Christian communities because of their faith. But they target all civilians with killings, kidnappings and looting. In 2023, ADF was the armed group responsible for the highest number of killings in the DRC, with over 1000 victims. In the second half of 2024 alone, ADF was responsible for over 650 civilian deaths across North Kivu and Ituri.
The EU has been actively engaged against these horrors and the overall violence in eastern DRC. Our diplomatic outreach and a concrete action under the EU Great Lakes Strategy includes restrictive measures targeting individuals and entities responsible for serious human rights violations and abuses, and/or sustaining or exploiting the armed conflict in the DRC. These measures complement existing United Nations sanctions, measures to strengthen DRC security and law enforcement apparatus so that they can better protect the population, including against armed groups.
We are also helping tackle extremism and hate speech. Support for the local and regional conflict mediation initiatives, actions to stabilise border areas and measures to improve the resilience of populations in eastern DRC, delivery of much needed humanitarian assistance to respond to the ongoing humanitarian crisis in the protection of the Congolese people and their rights.
The EU is committed to working with all stakeholders, including churches and faith-based organisations to prevent further violence.
Lukas Mandl, on behalf of the PPE Group. – MadamPresident, dear colleagues, dear honourable High Representative/Vice-President Kallas, first, I want to again emphasise, as I do time and again, the difference between Islam and Islamism, between the religion of Islam and the harmful ideology of political Islam, between the religion that deserves and enjoys all the rights of religious freedom, on the one side, and Islamism – a violent, harmful ideology causing bloodshed all over the world.
It's important to emphasise that because we Europeans, we the European Union, defend religious freedom and we also defend ourselves against attacks of Islamism, and we defend those who would be attacked by jihadists, by Islamists all over the world. This is exactly what we do with today's resolution, because Christians were killed and tortured because they were Christians, because they are Christians.
That's the reason why I want to praise and appreciate, High Representative, your clear stance when it comes to our adversary in Moscow and everything related to that. I want to draw attention to the fact that Moscow is aligned with Tehran, Pyongyang and Islamism, and our adversaries to the east are more or less on the same table against Europe. We have to see the connection. This is also what we address to the outside and to the inside to fight this kind of attacks against our civilisation.
Marit Maij, namens de S&D-Fractie. – Voorzitter, collega’s, hoge vertegenwoordiger, de nood in de Democratische Republiek Congo blijft onverminderd hoog. In het conflict vallen nog steeds enorm veel slachtoffers, veel burgerslachtoffers, waaronder ook religieuze gemeenschappen. Zoals in veel landen in de regio is de Congolese bevolking vooral slachtoffer van de strijd om een rijke bodem. Van de mineralen en de grondstoffen wil iedereen meeprofiteren. Groepen zoals M23 en andere rebellen maken daarbij gebruik van grof geweld. Seksueel geweld wordt ingezet als wapen in oorlogsvoering om gemeenschappen uit elkaar te rukken.
De EU moet meer humanitaire hulp bieden en met name aan de slachtoffers, vrouwen en kinderen, van seksueel geweld. België is niet stil gebleven en ondervindt nu de repercussies van Rwanda. Wij moeten als lidstaten ons blijven uitspreken en we moeten ook de landen die dit doen, steunen. Tot slot moeten wij ook naar onszelf kijken, hoge vertegenwoordiger, want we moeten onze relatie met Rwanda herzien, daar waar het gaat om het handelen in die kritieke mineralen. Want die mineralen en het geld dat deze opleveren, worden gebruikt om dit conflict te financieren en te faciliteren.
Thierry Mariani, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, le 13février 2025, 70chrétiens ont été sauvagement décapités dans une église à Kasanga, en République démocratique du Congo, par les Forces démocratiques alliées, un groupe islamiste radical lié à l’État islamique. Ce massacre n’est pas isolé: il s’inscrit dans une guerre sans fin, qui, depuis1998, a tué plus de 8millions de Congolais, dont de nombreux enfants et femmes. Dans l’est du pays, les régions du Nord-Kivu et du Sud-Kivu sont plongées dans le chaos sous les assauts de groupes armés comme le M23, qui viole, pille et massacre.
Le principal coupable de ces massacres, de ces désordres, depuis des années tout le monde le connaît: c’est le Rwanda de PaulKagame. C’est lui qui a lancé son armée sanguinaire et ses supplétifs contre les populations de Goma et de Bukavu, où des millions de Congolais sont pris en otage. C’est lui qui pille les ressources minières de la RDC et bafoue la souveraineté de ce pays. Alors, après de premières sanctions timides, qu’attend l’Union européenne pour sanctionner encore plus durement Kigali? Pour l’Ukraine, l’Union européenne en est déjà à sa seizième vague de sanctions en trois ans. Mais qu’attendons-nous pour des sanctions sur les visas, pour le gel des avoirs rwandais en Europe, pour des sanctions nominatives contre Kagame et son entourage?
Madame la Commissaire, je n’ai pas du tout les mêmes informations que vous. Tout continue comme avant en République démocratique du Congo, et il n’y a aucune trêve. À la Commission européenne, notamment, vous devez dénoncer immédiatement l’accord sur les minerais, signé par le Rwanda, et dont vos fonctionnaires ont reconnu publiquement l’inefficacité. Tout cet immobilisme devient suspect. On finira par croire que l’Union européenne protège Kagame.
Patryk Jaki, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Pani Komisarz! Chrześcijanie są najbardziej prześladowaną grupą na świecie. Na całym świecie ponad 380 milionów chrześcijan w 78 krajach doświadcza intensywnych prześladowań i dyskryminacji z powodu swojej wiary. W 50 krajach uwzględnionych w Światowym Indeksie Prześladowań prześladowania osiągają poziom bardzo wysoki lub ekstremalnie wysoki.
I to, co się dzieje ostatnio w Kongu, nie może zostać bez odpowiedzi. Kolejny raz zamordowano tam chrześcijan tylko za ich wiarę, a ciała jako formę oświadczenia bandyci zostawili w kościele. W ciągu ostatnich 15 miesięcy zweryfikowano tam łącznie ponad 600 brutalnie zamordowanych osób, w tym ponad 500 chrześcijan, którzy zginęli w tych atakach. Dane te pokazują systemowy charakter prześladowań. Powiązane z ISIS Sojusznicze Siły Demokratyczne od czasu ogłoszenia wierności Państwu Islamskiemu zintensyfikowały ataki, które stały się bardziej dramatyczne, takie jak zamachy i ścięcia głów, a niektóre z nich są rejestrowane i pokazywane jako propaganda.
Unia Europejska, która została stworzona przez chrześcijan, musi się upomnieć o najbardziej prześladowaną obecnie religię na świecie - religię wolności, szacunku i dialogu.
Hilde Vautmans, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, que dire en une minute sur un conflit qui dure depuis trente ans? Avant tout, je tiens à adresser mes condoléances à toutes les familles congolaises. Nous sommes à vos côtés.
Parlons chiffres: plus de 10millions de morts, près de 7millions de déplacés, plus de 2millions de femmes violées et plus de 200fosses communes. La situation est horrible. Il ne s’agit pas que de religion. Cette guerre concerne des matières premières critiques volées par le M23, que soutient le Rwanda.
La Commission doit agir tout de suite, et, très chère MadameKallas, je n’ai rien entendu concernant le Rwanda. Je veux que vous sanctionniez le Rwanda! Suspendez le mémorandum tout de suite ainsi que le soutien financier au Rwanda! Mettez en œuvre les sanctions! Cela fait quinze ans, déjà, que les victimes attendent que justice soit faite après le rapport Mapping des Nations unies. Créez aujourd’hui un corridor humanitaire, qui permettra de fournir l’aide nécessaire aux femmes et aux enfants! Il est temps d’agir!
Amani!Amani!Amani! Pour ceux qui ne comprennent pas le swahili, ça veut dire «la paix» –de vrede. Cela, c’est le nom de ma fille. Ma fille s’appelle Amani –«la paix».
Mounir Satouri, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, je retiendrai deux leçons de la négociation autour de cette résolution.
La première, c’est que l’idéologie aveugle: obsédés par la seule protection des chrétiens, la droite et certains groupes d’extrême droite ont failli invisibiliser des centaines de milliers de victimes civiles.
La deuxième, c’est que l’influence dévoie le regard: quelques semaines après avoir pointé ici même la responsabilité du Rwanda et de son prolongement armé, le M23, nous avons failli avoir un texte qui effaçait toute référence à l’ingérence rwandaise en RDC.
Heureusement, les progressistes et les écologistes ont résisté. Nous avons été plus qu’une alerte: un rappel à la vérité et à la justice. Trois acquis majeurs ont été réintroduits dans le texte: la mention du soutien du Rwanda au M23, la reconnaissance du rôle déstabilisateur du Rwanda et l’alerte sur les financements européens aux troupes rwandaises au Mozambique, sans garantie que ces derniers servent indirectement au M23.
Le texte final ne sera pas celui du renoncement. Il ne discréditera pas ce Parlement. Nous devons retenir la leçon de ce type d’alliances et de leur dangerosité.
Marc Botenga, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, chers collègues, j’ai honte du titre de cette résolution.
À l’est du Congo, toute la population risque quotidiennement sa vie à cause des rebelles soutenus par le Rwanda. On dénombre 10millions de victimes, et les Congolais sont en colère, notamment parce que l’Union européenne continue de coopérer avec le Rwanda.
Qu’essayez-vous de faire ici, à droite et à l’extrême droite? Brouiller les pistes, cacher l’ingérence étrangère et diviser les Congolais entre eux sur une base religieuse. Vous faites comme si, en RDC, c’étaient les musulmans qui faisaient la guerre aux chrétiens. Pourquoi? Parce que vous voulez diviser les Congolais pour mieux piller leurs ressources. C’est une stratégie coloniale classique. Dans la région des Grands Lacs, les colonisateurs belges, à l’époque, avaient imposé cette division entre Hutus et Tutsis, avec toutes les conséquences dramatiques que nous connaissons aujourd’hui.
Il ne s’agit pas d’une guerre religieuse, mais d’une guerre pour les ressources. Ne le cachez pas et arrêtez la coopération militaire avec le Rwanda. Prenez vos responsabilités. La complicité européenne doit cesser aujourd’hui!
Tomasz Froelich, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Weltweit werden 400Millionen Christen verfolgt. Christen sind damit die am stärksten verfolgte Glaubensgemeinschaft der Welt. Kaum einer weiß das. Christen sind oft Opfer zweiter Klasse. Im Kongo ist das nicht anders.
Erst im Februar wurden dort über 70Christen geköpft. Man fand ihre Leichen in einer protestantischen Kirche, und das ist leider kein Einzelfall. Christen im Kongo werden ermordet, vertrieben, oder sie flüchten vor Gewalt. Die Täter kennt man: Der Islamische Staat und seine Ableger in Zentralafrika, aber auch die M23‑Miliz, die gemeinsam mit Ruanda im Osten Kongos Rohstoffe plündert.
Wie kann es sein, dass Ruanda zum größten Coltan‑Exporteur der Welt aufgestiegen ist, obwohl es kaum über Coltan‑Vorkommen verfügt? Die Antwort findet man im Osten Kongos. Die EU kann drei sinnvolle Dinge tun: Erstens, darauf drängen, dass ruandische Truppen den Osten Kongos endlich verlassen. Zweitens, klare Kante gegen islamistische Christenmörder. Drittens, unseren verfolgten christlichen Glaubensbrüdern beim Wiederaufbau ihrer Gemeinden helfen. Das Hungary‑Helps‑Programm der ungarischen Regierung könnte dabei als Vorbild dienen.
Wouter Beke (PPE). – Voorzitter, collega’s, commissaris, amper zeven weken geleden werd er in dit halfrond met een hele grote meerderheid een strenge resolutie aangenomen tegen het geweld in Oost-Congo door Rwanda en de rebellengroep M23. Vandaag is de situatie helaas nog steeds onveranderd. Kigali verbiedt nu zelfs alle ontwikkelingssamenwerking vanuit België ten nadele van zijn eigen bevolking. Met duizenden doden en een veelvoud hiervan aan interne ontheemden woedt in de regio een van de bloedigste conflicten in de wereld. Mijn boodschap is dan ook duidelijk: stop die gruwel nu!
Hoewel we moeilijke regionale vredesprocessen alle kansen moeten geven, is het ook tijd voor actie vanuit Europa. Na het talmen van de Raad na onze vorige resolutie, moeten we nu echt wel in actie schieten. Ten eerste, door duidelijke sancties te nemen tegen de illegale smokkel van grondstoffen door Rwanda. Ten tweede, door bijkomende individuele sancties tegen oorlogsmisdadigers te treffen. Ten slotte, door een onmiddellijk staakt-het-vuren af te dwingen, waarbij de M23 het Congolese grondgebied verlaat en Kinshasa zelf de controle opnieuw overneemt, samen met de internationale actoren. Ik reken op u, mevrouw.
Francisco Assis (S&D). – Senhora Presidente, Senhora Comissária, as atrocidades cometidas sobre os congoleses, de forma indiscriminada, têm de ter consequências para os seus responsáveis.
Essas atrocidades são, inequivocamente, crimes de guerra e crimes contra a humanidade. E um dos responsáveis maiores pela escalada da violência, que é particularmente cruel para as mulheres, é o Ruanda – sobre isso já ninguém tem a mais pequena dúvida – que está, de resto, a fazer um jogo duplo na região. Compromete-se com a paz, mas vai armando e dando cobertura aos rebeldes do M23, que tomaram recentemente Goma e Bukavu.
A União Europeia tem o poder de chamar o Governo ruandês à responsabilidade e já aqui foram feitos muitos apelos nesse sentido, aos quais naturalmente me associo, suspendendo os projetos de cooperação que tem com o país, até que este ponha fim a qualquer colaboração com os grupos armados que estão hoje no terreno e dê um contributo para que estes grupos e o Governo da República Democrática do Congo se comprometam com o processo de Nairobi e se empenhem num verdadeiro diálogo nacional.
Evidentemente, sendo a esmagadora maioria dos congoleses de confissão cristã, daí decorre, naturalmente, que a maioria das vítimas das atrocidades também seja cristã. Só que fazer este tipo de distinções é qualquer coisa de ignominioso e bárbaro.
György Hölvényi (PfE). – Tisztelt Elnök Asszony! Hány áldozatra van még szükség? A február 13-i bestiális mészárlás már nem magát a Szövetséges Védelmi Erőnek nevező iszlamista szervezet első támadása volt. Az Iszlám Állam hírcsatornái már öt évvel ezelőtt is arról tudósítottak, hogy ez az a szervezet, amelyik keresztényeket lőtt halomba. Azóta több mint 300 emberrel végeztek.
Mit tett a kongói vagy a nemzetközi vezetés ellen? A kinshasai kormány évtizedek óta egyszerűen képtelen ellenőrizni a saját területeit, képtelen szavatolni saját állampolgárai biztonságát. Mit tudunk mi tenni ekkor, európaiak? A mostani hetven keresztény életét követelő vérengzés kegyetlensége nem tűr további tehetetlenséget.
Jogos elvárás, hogy a kongói kormány is tegyen látható, saját polgárai számára is értelmezhető erőfeszítéseket. Mert különben hogyan tudunk mi segíteni az iszlamista szélsőségek visszaszorítására? Világos választ, határozott lépést várunk. Támogassuk mi Kongót ebben a törekvésében! Ne hagyjuk, hogy Kongó is a Száhel sorsára jusson!
Alexander Sell (ESN). – Frau Präsidentin! Der Kongo ist ein rohstoffreiches Land– seit Jahren streiten sich Chinesen und Amerikaner, Russen und Europäer um die Bodenschätze. Vor 12 Monaten erst hat Brüssel einen Rohstoffdeal mit Ruanda geschlossen– der Deal versprach auch die Lieferung von seltenen Erden. Das Problem nur: Ruanda hat überhaupt gar keine seltenen Erden, sondern muss diese erst im Ostkongo erbeuten.
Im Januar sind die Kämpfe dort eskaliert, die ganze Region droht im Chaos zu versinken. Der Krieg im Kongo ist auch die Folge einer völlig weltfremden Außenpolitik– über 1MilliardeEuro sind in den letzten 15 Jahren aus Brüssel in den Kongo geflossen für Entwicklungshilfe, die nichts bringt und in den Taschen korrupter Politiker versickert. Und das ist das Problem.
Während sich die Chinesen den Zugriff auf die Bodenschätze im Kongo vertraglich gesichert haben, schicken wir Geld fürs Klima und haben es nicht geschafft, vernünftige Handelsbeziehungen aufzubauen. 60% des Kobalts in chinesischen Elektroautos kommt aus dem Kongo– unsere Automobilindustrie dagegen ist nicht mehr wettbewerbsfähig.
Deshalb: Wir brauchen eine realistische Außenpolitik. Entwicklungshilfe sollten wir uns in Zukunft sparen, die brauchen wir mittlerweile nämlich selbst.
Νικόλαος Αναδιώτης (NI). – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, για την τραγωδία που πλήττει τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, αντί άλλων, σας μεταφέρω αυτούσια αποσπάσματα από μηνύματα του αφρικανικής καταγωγής ελληνορθόδοξου επισκόπου Γκόμας και Μεγάλου Κίβου κ. Τιμοθέου. Λέει τα εξής: «Η χώρα μας έχει υποστεί έναν άδικο πόλεμο από τους αντάρτες που υποστηρίζονται από τη Ρουάντα, καλυμμένοι από ξένες δυνάμεις για εκμετάλλευση του υπεδάφους. Οι εκτελέσεις και οι μαζικές δολοφονίες συνεχίζονται αμείωτα. Η πείνα, οι ασθένειες, η έλλειψη πόσιμου νερού και τροφής επιδεινώνουν την κατάσταση του πληθυσμού. Οι λεηλασίες αμέτρητες μέχρι και στα νοσοκομεία. Χιλιάδες συμπατριώτες μας πιάνονται όμηροι για να υπηρετήσουν ως δύναμη στον στρατό της Ρουάντας και των ανταρτών. Κορίτσια βιάζονται, σκοτώνονται και άλλα αγνοούνται. Θα μπορούσα να είχα φύγει, αλλά δεν ήθελα να αφήσω τους πιστούς μας. Είναι η ώρα που έχουν πολλή ανάγκη της παρουσίας μου για ό,τι μπορώ κι εγώ να τους προσφέρω. Ο Άγιος Ισίδωρος ο Πηλουσιώτης λέει “ο Χριστός έγινε ιερέας στον σταυρό”. Προτίμησα να σταυρωθώ μαζί τους και να αναστηθώ μαζί τους, αν θέλει ο Θεός. Μέχρι τώρα αποτελούσαμε μια προφητική ιεραποστολή, δηλαδή με λόγους, διδασκαλίες, κατηχήσεις και βαπτίσεις στα ύδατα. Τώρα κάνουμε σταυρική και μαρτυρική ιεραποστολή, όπου κινδυνεύουμε κάθε στιγμή, και οι συνάνθρωποί μας βαφτίζονται μέσα στο ίδιο τους το αίμα.» Πρέπει να καταπολεμήσουμε τον θρησκευτικό εξτρεμισμό.
Reinhold Lopatka (PPE). – Madam President, the targeted attacks against Christians in Congo are horrific acts of violence which demand our immediate attention and decisive actions. What do we have to do? We must intensify, of course, diplomatic efforts with DCR authorities to ensure the protection of all religious communities. We must establish a comprehensive monitoring and reporting mechanism, and we have to hold perpetrators accountable. We must provide stronger support to civil society organisations that are working tirelessly to promote interfaith dialogue. And we must collaborate with international partners, including the United Nations and regional organisations, to enhance our collective capacity to address religious persecution effectively.
Anja Arndt (ESN). – Frau Präsidentin! Am 12.Februar ereignete sich im Kongo ein grauenhaftes Massaker: 70 Christen– Männer, Frauen und Kinder– wurden von der islamistischen ADF-Miliz verschleppt und auf barbarische Art und Weise mit Macheten und Hämmern ermordet. Diese islamistische Brutalität im Kongo ist kein Einzelfall. Ich danke der Kommission, dass sie diesen Terror hier zum Thema macht und sich endlich für Religionsfreiheit und Sicherheit von Christen einsetzt.
Im Kongo sind 95% der Bevölkerung Christen, in Europa sind es 72%. Trotz dieser überwältigenden Mehrheit werden sie gezielt ausradiert. Auch bei uns sind islamistische Morde wie in Aschaffenburg, Mannheim und Solingen grausame Realität. Mein Mitgefühl gilt allen Opfern und Angehörigen bei uns, im Kongo und auf der ganzen Welt.
Die EU muss sich mit dieser Gewalt auseinandersetzen. Sie muss Anwalt der Christen sein– mit sicheren Grenzen, klarer Härte gegen Islamisten und echtem Schutz. Deutschland braucht die AfD, und Europa braucht die ESN.
Ingeborg Ter Laak (PPE). – Voorzitter, beste collega's, geachte hoge vertegenwoordiger, de humanitaire crisis in Congo blijft duren. In minder dan drie maanden zijn meer dan honderdduizend Congolezen gevlucht naar hun buurlanden door het aanhoudend geweld. Opvanglocaties waar mensen verbleven, zijn volledig verwoest. Humanitaire hulp komt er maar beperkt aan, ook door het gebrek aan financiering. Er voltrekt zich een stille ramp.
Conflictmineralen, zoals coltan, worden ondertussen nog steeds gewonnen. Niet alleen door Congolezen, maar ook door Russen, Chinezen én Rwandezen. Mensen werken in gevaarlijke omstandigheden met het risico van conflict en gevechten die op ieder moment uit kunnen breken. Als gewapende groeperingen dorpen binnenvallen, is het doel meestal vernietigen en het systematisch inzetten van seksueel geweld en het werven van kindsoldaten.
De rijkdom van Congo —de grondstoffen— zorgt voor een totale ontwrichting. De illegale handel en de illegale exploitatie van de mijnen moeten echt stoppen. Wij zouden ons als Europese Unie in moeten zetten om die kritieke grondstoffen te beschermen en humanitaire organisaties draaiende te houden. Dit conflict moet stoppen.
Davor Ivo Stier (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, između 12. i 15. veljače više od 70 kršćana, uključujući žene, djecu i starije osobe, brutalno je ubijeno u crkvi u Kasangi, u pokrajini Sjeverni Kivu. I to nije zločin koji je izoliran slučaj. Nažalost, od početka ožujka najmanje 47 kršćana ubijeno je na sjeveroistoku zemlje. U Demokratskoj Republici Kongo, kršćani su sve češće meta napada i uznemiravanja upravo zbog svoje vjere, zbog toga što crkveni lideri znaju i kritizirati vlast i oružane skupine. Stoga Europska unija mora poduzeti odlučne korake. Moramo podržati inicijative koje promiču međureligijski dijalog i u tom pogledu vanjskopolitički odbor ovog parlamenta je uputio jedan pilot-projekt. Očekujem sada da ga podrži i Europska komisija. Moramo učiniti nešto za kršćanske zajednice i općenito za ljude u Demokratskoj Republici Kongo.
Zgłoszenia z sali
Margarita de la Pisa Carrión (PfE). – Señora presidenta, realmente es incomprensible la postura de la Comisión. Habla de conflictos de diferente naturaleza. Un discurso rebuscado para no mencionar a los cristianos. Veintitrés asesinados en marzo de 2025, una mujer quemada viva, niños degollados, en febrero setenta cristianos decapitados con machete dentro de una iglesia. Es intolerable que no sean claros, que no llamen a las cosas por su nombre. Es una brutal persecución religiosa. El islamismo radical mata a nuestros hermanos solo por ser cristianos. Masacres continuadas.
Son vergonzosas las excusas que se han mencionado hoy con tal de no reconocer o denunciar la persecución cuando se trata de cristianos.
Joachim Stanisław Brudziński (ECR). – Pani Przewodnicząca! 12 lutego, około godziny czwartej rano terroryści przyszli do wioski Maika, leżącej nad jeziorem Edwarda na północnym wschodzie Demokratycznej Republiki Konga. Najpierw wyciągnęli z domu 20 osób. Gdy mieszkańcy wioski, obudzeni hałasem, zaczęli gromadzić się na placu, porwali kolejnych 50 mężczyzn, kobiet i dzieci. Skrępowali im ręce i wyprowadzili z wioski. Po dwóch dniach w nieodległym kościele ewangelicko-baptystycznym w Kasanga znaleziono 70 skrępowanych ciał pozbawionych głów. To byli ludzie, którzy zginęli tylko i wyłącznie dlatego, że byli wyznawcami, wierzyli w Jezusa Chrystusa. Oni nie zginęli, tak jak słyszeliśmy to od rozedrganych przedstawicieli lewicy, bo pasterze walczyli z rolnikami o pastwiska albo wskutek walki o minerały.
Ci ludzie zginęli dlatego, że byli chrześcijanami. A my w chrześcijańskiej Francji dzisiaj debatujemy na ten temat znowu pod osłoną nocy. Tak jakbyśmy się wstydzili nazwać rzecz po imieniu i nie ma znaczenia wasza polityczna poprawność. Ci ludzie zginęli dlatego, że byli chrześcijanami. Jeżeli my będziemy milczeć, kamienie będą wołać.
Saskia Bricmont (Verts/ALE). – Madame la Présidente, je voudrais rendre hommage à l’ensemble des victimes du conflit en RDC, un conflit dont une des origines est, bien évidemment, les minerais, la richesse du territoire congolais.
On sait que l’agresseur est le Rwanda, qui soutient les milices M23. On sait que l’Union européenne a aujourd’hui du sang sur les mains parce qu’elle n’utilise pas tous les leviers, notamment politiques, qu’elle a à sa disposition. Le Parlement européen a rendu des demandes très claires au travers de sa résolution. Vous ne pouvez pas, cette fois, vous retrancher derrière des divergences de vues politiques.
Le Parlement européen a demandé la suspension du protocole d’accord sur les minerais avec le Rwanda, mais ce n’est toujours pas appliqué. La suspension de l’aide militaire à l’égard du Rwanda n’est elle non plus toujours pas appliquée. On a d’autres leviers, éminemment politiques, et il faut les actionner. C’est tout ce qu’on attend de vous aujourd’hui pour mettre fin au «deux poids, deux mesures» de la politique étrangère de l’Union européenne, pour avoir une politique identique à l’égard des agresseurs. Ce sont des leviers que la Commission européenne a la capacité d’utiliser, et elle ne doit pas non plus se retrancher derrière l’absence d’unanimité au Conseil pour agir.
Dans le cas de l’agression de la Russie, les positions étaient très claires du côté de la Commission européenne. On n’en attend pas moins à l’égard du Congo.
Bert-Jan Ruissen (ECR). – Voorzitter, collega's, het conflict in Oost-Congo kent verschillende dimensies: verschillende rebellengroepen die actief zijn, strijd om de grondstoffen. Maar vandaag leggen we als Europees Parlement met onze resolutie nadrukkelijk ook de vinger bij het feit dat het conflict zeker ook een religieuze dimensie heeft. En dan hebben we het met name over de jihadistische groepering ADF, die dood en verderf in de regio zaait en het daarbij vooral op christenen gemunt heeft en hun kerken vernielt.
Dat we dit als Europees Parlement benoemen en erkennen is een hele belangrijke stap. Maar laten we nu ook alles doen wat in ons vermogen ligt om dit geweld daadwerkelijk te stoppen door Congo en Oeganda te steunen in hun strijd tegen de jihadisten, sancties op te leggen aan de verantwoordelijken en steun te geven aan de getroffenen. Het overgrote deel van de bevolking in Congo is christelijk, maar ze worden nu ernstig bedreigd door extremisten en dat mogen we niet laten gebeuren.
Sebastian Tynkkynen (ECR). – Madam President, the Democratic Republic of Congo, a nation that is 95% Christian, has become a slaughterhouse for Christians. Let us not forget that Christians are the most persecuted religious group in the world. Now, in the Democratic Republic of Congo, our fellow Christians are being abducted, butchered and driven from their homes by bloodthirsty jihadists.
People were massacred in a church due to their faith, people were executed for refusing to convert to Islam. Churches have been bombed. Christian villages are being abandoned. Where is the outrage? Where is the action?
Europe must not stay silent. We share a long Christian heritage. We must protect it against jihadism that is a threat both globally and in our home continent.
(Koniec zgłoszeń z sali)
Kaja Kallas, Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, honourable Members, thank you for this debate. All human rights violations and abuses need to be thoroughly investigated. Every victim must be recognised and supported, and all perpetrators must be held accountable for their crimes, when it comes to Rwanda, when it comes to Gaza, when it comes to Ukraine everywhere. And that is also why we push for the sanctions and and also the suspension of the agreement on raw materials. I mean, in the Foreign Affairs Council, we have a broad support for this. And now I think the wording was that we, the Foreign Affairs Council calls on the work that the Commission has to do to suspend the memorandum of understanding of the raw materials. So the Commission has gotten this point.
I think it's important that all the violations and abuses are really investigated. And this is not fundamental not only for the justice, but also to tackle the long-term drivers of instability and insecurity across the DRC and and the Great Lakes as well.
So we are committed to working with all key stakeholders to prevent further violence and to support Congolese people and the peoples of the Great Lakes region in their pursuit of peace and justice. And only concerted effort by the region, supported by the international Community, can bring the end to a recurrent cycle of crisis and violence that has affected the DRC and the Great Lakes for too long.
Serious human rights violations and abuses are part and parcel of this cycle, so the EU is ready to do its part to contribute to this effort. So thank you again for this debate.
ʰɴǻԾą. – Na zakończenie debaty otrzymałam, zgodnie z art. 136 ust. 2 Regulaminu, siedem projektów rezolucji.
Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się w czwartek 3 kwietnia 2025 r.