President. – We now come to the order of business. The final draft agenda as adopted by the Conference of Presidents on 13April pursuant to Rule 157 has been distributed.With the agreement of the political groups, I wish to put to the House the following proposals for changes to the final draft agenda.
On Monday, the sitting is extended until 23.00.
On Tuesday, the vote on the report by Ms Borzan on‘empowering consumers for the green transition’is postponed to the May part—session. The statement by the High Representative on the situation in Peru is moved to the third item in the afternoon, after Question Time with the Commission, and will be followed by the report by MrLewandowski on ‘Guidelines for the 2024 budget – Section III’.
On Wednesday, the debate and the resolution under Rule 144 on Iran, the case of Bernard Phelan and the case of Toomaj Salehi are taken off the agenda.
If there are no objections, these changes are approved.
We will now move to the changes requested by the political groups, starting with Tuesday.
The EPP Group has requested that the Council and Commission statements on ‘the need for EU solidarity towards Italy facing an emergency situation due to the increased flows of migrants’ be added as the second point in the morning after the key debate.
I give the floor to Manfred Weber to move the request on behalf of the EPP Group.
Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Migrationszahlen in Italien sind im Vergleich zum letzten Jahr um 300Prozent gestiegen. Das zeigt, wir haben eine Sondersituation. Italien hat einen Notstand ausgerufen, und das gibt keinen guten Ausblick auf das, was uns dieses Jahr im Sommer erwarten wird. Deswegen glauben wir, dass es jetzt wichtig ist, über die Situation dort zu diskutieren. Andere Länder der Europäischen Union haben angeboten, Italien zu helfen und zu unterstützen.
Bisher ist das aber nicht materialisiert worden, es ist nicht konkret geworden. Bisher liegen keine konkreten Vorschläge vor. Dieser Mangel an Solidarität, den wollen wir als EVP-Fraktion im Parlament diskutieren. Italien hilft – ich möchte ausdrücklich Danke sagen an die Menschen in Italien, dass sie helfen, dass es keine Blockade von Häfen gibt–, die Italiener wollen unterstützen, und deshalb ist Solidarität jetzt notwendig. Eine Debatte ist überfällig.
President. – I have received an alternative proposal from the S&D, Greens/EFA and The Left groups. I give the floor to Ms GarcíaPérez to present this alternative proposal.
Iratxe García Pérez, en nombre del Grupo S&D. – Señora presidenta, como bien se ha planteado desde el Grupo de Socialistas y Demócratas, no compartimos el título del debate que ha sugerido el Partido Popular Europeo, y, en negociación con el Grupo de Verts/ALE, queremos hacer la siguiente propuesta de debate: Declaración del Consejo y de la Comisión sobre la necesidad de solidaridad europea para salvar vidas en el Mediterráneo, en particular en Italia.
Y estoy segura de que, dado que, como ya ha manifestado el señor Weber, su principal objetivo —el suyo y el de su grupo— es el de salvar vidas, estarán de acuerdo con el título de debate que hemos planteado.
President. – I give the floor now to MrSéjourné. Would you like to speak against?
Stéphane Séjourné (Renew). – Madame la Présidente, je suis doublement surpris. D’abord, je suis surpris parce que je ne sais pas si on va faire un débat à chaque fois que, MonsieurWeber, vous ferez une interview dans le Corriere della Sera ou à chaque fois que MmeMeloni passera une commande auPPE. Mais je suis aussi surpris que la gauche tombe dans le piège et fasse une contre-proposition au moment où nous allons valider les mandats interinstitutionnels pour des négociations sérieuses sur ce sujet.
La position de mon groupe, vous la connaissez tous: responsabilité et solidarité. Mais la responsabilité, c’est d’abord d’arriver à une négociation sur ce texte pour régler le sujet de l’immigration en Europe.
Alors, pour ces raisons, Madame la Présidente, on pense que ces débats ne sont pas bienvenus aujourd’hui dans l’hémicycle, que le temps est à la négociation interinstitutionnelle et à régler justement le sujet de l’immigration en Européens. Et nous voterons donc contre les deux propositions de la gauche et de la droite.
President. – MrWeber, do you agree with the proposal of the S&D, Greens/EFA and The Left groups?
Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Ich möchte nur zu Protokoll geben, dass wir die Diskussionen zur Legislativgestaltung voll unterstützen. Wir freuen uns, dass es freigegeben worden ist – Stéphane, da haben wir überhaupt keinen Dissens. Aber wir haben jetzt eine Dringlichkeit. Wir haben jetzt eine Notsituation in Italien, und Frankreich hilft nicht, Deutschland hilft nicht, Österreich, andere, viele Staaten helfen derzeit Italien nicht. Deswegen haben wir eine Notsituation. Wir haben jetzt aktuell eine Notsituation. Die kann die Renew-Fraktion nicht wegdiskutieren, sondern sie ist da. Deswegen brauchen wir diese Woche eine Diskussion, und ich würde deswegen auf unserem Dringlichkeitsantrag beharren.
President. – We will put the request of the EPP Group to the vote by roll call.
(Ϸվ rejected the EPP Group’s request)
Ms GarcíaPérez, would you still like to keep your proposal? I see that is the case, so we will put the request of the S&D, Greens/EFA and The Left groups to a vote by roll call.
(Ϸվ agreed to the proposal from the S&D, Greens/EFA and The Left groups)
Therefore we will have a Council and Commission statement on ‘the need for European solidarity in saving lives in the Mediterranean, in particular in Italy’. That will be added as the fourth item in the afternoon and the sitting will be extended until 23.00.
Also for Tuesday, the ECR Group has requested that an oral question on ‘unjustified interference by the Commission in the chosen nature policy of a Member State’ be added as the fourth item in the afternoon after the debate on the guidelines for the 2024 budget.
I give the floor to MrRuissen to move the request on behalf of the ECR Group.
Bert-Jan Ruissen, namens de ECR-Fractie. – Voorzitter, commissaris Sinkevičius heeft onlangs Nederland een brief gestuurd die voor grote opschudding heeft gezorgd. In deze brief over het stikstofbeleid probeert de commissaris de Nederlandse boeren en onze hele economie doelen en jaartallen op te leggen die niet zijn verankerd in de Europese wetgeving. Dat is institutioneel gezien natuurlijk zeer aanvechtbaar. De Commissie heeft toe te zien op de naleving van wetgeving die hier door medewetgevers, Parlement en Raad, is vastgesteld, op de naleving van de habitatrichtlijn bijvoorbeeld. Maar zij mag daar geen eigen agenda aan toevoegen. Dat doet zij in dit geval dus wel. Als ECR-Fractie vinden wij daarom dat de Commissie tekst en uitleg hierover moet komen geven en daarom stellen wij voor om onze mondelinge vraag te agenderen, de mondelinge vraag Unjustified interference by the Commission in the chosen nature policy of a Member State.
President. – I have received an alternative proposal from the EPP Group, so I give the floor to ChristineSchneider to present the proposal.
Christine Schneider, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Im Namen der EVP-Fraktion möchte ich den vorgeschlagenen Titel der ECR für die Debatte ändern. Als EVP-Fraktion beantragen wir folgenden Titel: Commission Statement on the unjustified interference by the Commission in the chosen nature policy in Member States and the impact of the proposed Nature Restoration Law on food and energy security.
Wir als EVP-Fraktion unterstützen keine Einzelaktionen gegen bestimmte Mitgliedstaaten. Ein einseitiges Fokussieren auf einen bestimmten Mitgliedstaat wie in dem Fall die Niederlande ist unverhältnismäßig und wenig zielführend. Die Naturschutzpolitik muss in allen Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass Lebensmittelsicherheit und der Ausbau erneuerbarer Energien und die Energiesicherheit gewährleistet bleiben. Und genau dies gefährdet die Kommission aktuell durch ihre Vorschläge im EU-Naturschutzpaket mit dem Gesetz zur Wiederherstellung der Natur und der Verordnung zur nachhaltigen Anwendung von Pflanzenschutzmitteln. Wir beantragen, dass die Abstimmung namentlich stattfindet.
President. – Does anyone want to speak against?
Anja Hazekamp (The Left). – Voorzitter, Nederland is een van de kleinste landen van de Europese Unie en tegelijkertijd een van de meest veedichte landen van Europa: 3,8miljoen koeien, 11,3miljoen varkens, 98miljoen kippen, honderdduizenden melkgeiten, schapen en konijnen. In totaal zijn dat 115miljoen landbouwhuisdieren op dat hele kleine stukje aarde. Door de intensieve Nederlandse vee-industrie lukt het niet om dierenwelzijn te waarborgen en om de natuur te beschermen. Afgedwongen door de hoogste rechters gaat Nederland eindelijk maatregelen nemen om de natuur te beschermen. Maar een enorme lobby van de bio-industrie doet er alles aan om deze bescherming te saboteren. Ik roep mijn collega’s dan ook op om niet mee te gaan in de lobby van deze vee-industrie. Sta op voor natuurbescherming, sta op voor dierenwelzijn en stem tegen het verzoek van de EVP- en de ECR-Fractie.
President. – MrRuissen, do you agree with the EPP Group proposal?
Bert-Jan Ruissen, on behalf of the ECR Group. – Madam President, I agree. I can support that, yes.
President. – So we will vote on the request as amended by the EPP Group.
(Ϸվ rejected the request)
The agenda therefore remains unchanged.
For Wednesday, the EPP Group has requested that a debate under Rule 144 on the rule of law in Russia be added as the second debate with resolution under Rule 144 in the evening. I give the floor to Michael Gahler to move the request on behalf of the EPP Group.
Michael Gahler, on behalf of the PPE Group. – Madam President, yes, thank you very much, colleagues, after consultation also with the S&D and Renew, I would like to add this debate entitled ‘Repression in Russia, in particular the cases of Vladimir Kara-Murza and Aleksei Navalny’.
President. – We will put the proposal to the vote.
Bernard Guetta (Renew). – Madame la Présidente, mes chers collègues, je voulais exprimer le souhait, en mon nom propre et en celui de mon groupe, que notre vote de soutien à ce projet de résolution soit le plus massif possible, peut-être unanime. Rêvons. Parce que 25ans de prison pour un délit d’opinion, une volonté au plus haut niveau de l’État qu’un prisonnier politique ne sorte pas vivant de sa détention, nous ne pouvons pas l’admettre, ce Parlement ne doit pas l’admettre.
President. – There seems to be massive support, MrGuetta.
(Ϸվ agreed to the request)
The deadlines are: motions for resolutions – Tuesday, 18April at noon; amendments to motions for resolutions, and joint motions for resolutions – Wednesday, 19April at 13.00; and amendments to joint motions for resolutions – Wednesday, 19April at 14.00.
The agenda is adopted. The order of business is thus established.