Ϸվ

Index
öåԻ
äٲ
All text
Fullständigt förhandlingsreferat
XML49k
Tisdagen den 11 juli 2023-Strasbourg

13. Åtgärdspaket för grönare transporter (debatt)
Anföranden på video
Protokoll
MPphoto

Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Kommission zum Paket „Ökologisierung des Verkehrs“ ().

MPphoto

Jutta Urpilainen, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, I am taking this floor on behalf of Commissioner Vălean, who is in the press room at the moment. So freight transport is the backbone of our single market and our trade with the rest of the world. Rate volumes are projected to rise by 50 % by 2050. This stands as testimony to the health and competitiveness of our economy. At the same time, rate also accounts for 30 % of transport Co2 emissions. Reducing these is vital to delivering on our European Green Deal objectives. But we must do this while allowing our single market to grow. In response to these challenges and opportunities, today, a couple hours ago, the College adopted the Greening Freight Package, which aims to help the sector to decarbonise, further harmonise our rules in the single market and better structure allocation of rail-freight capacity across borders. Concretely, the Greening Freight Package comprises a regulation creating a harmonised framework for Co2 emissions (CountEmissions EU), the revision of the Weights and Dimensions Directive, a regulation on improving the use of railway infrastructure, the revision of the Combined Transport Directive, which is planned for adoption later this month.

To provide an overview of the package, we have a communication explaining the rationale behind it and how the proposals fit in with the bigger picture. It also highlights the people behind freight-transport services setting the scene for addressing worker shortages, improving their working environment and tackling an ageing workforce.

So let me now turn to the three legislative initiatives on the table today. CountEmissions EU: This proposal establishes a single methodology to calculate transport service emissions. It will be based on a global ISO standard recently adopted. Already today we see transport operators informing their customers of the impact of the Co2 emissions of their trips. However, we don’t know how this impact has been calculated, and this is what we tackle with this proposal, ensuring businesses and consumers get reliable and comparable data when being informed about their carbon footprint for passenger services, but also for freight. There is notably no obligation on economic operators to provide their carbon footprint. And we have paid particular attention not to burden the sector, in particular SMEs.

The second proposal and initiative is the Weights and Dimensions Directive. The shift to clean trucks in particular, zero-emission vehicles will take time. Naturally, we need additional incentives to make them more attractive and increase their uptake. Our proposal intends to do this by allowing an additional weight of four tonnes for zero-emission vehicles to accommodate the weight of batteries without losing loading capacity. This is critical for a sector where most hauliers are SMEs and make a very careful cost-benefit analysis of every euro spent on fleet renewable. We remain technologically neutral. Should the market opt for hydrogen based solutions, we propose technical adjustments to host tanks behind the cabin without losing load capacity. Moreover, we are finally putting an end to today’s patchwork of national rules and bilateral agreements for high capacity vehicles which were at odds with the single market. We are not pushing anyone to embrace longer and/or heavier trucks where this is not accepted today. We are simply ending the situation in which more efficient trucks currently allowed in two or more neighbouring Member States cannot cross the borders between these. Standard 44 tonne trucks currently allowed in national traffic in 12 Member States will also be able to travel cross borders between allowing Member States, for example, a truck will be able to travel from the Netherlands to France, while until now their journey needed to end in Belgium.

Finally, we make life easier for road operators and important industries such as renewables and tech companies, which today face a platform of national requirements and procedures when transporting, for example, a piece of a wind turbine across borders.

Our third initiative is rail capacity regulation. Rail is one of the cleanest ways to transport freight, but current rules on capacity allocation are ineffective and particularly unfavourable to cross-border and freight services. And unfortunately, this makes rail unattractive for many logistics companies. Better management of capacity will help address this. So more concretely, our proposal will incentivise infrastructure managers to act in a more flexible way for both long-term strategic planning and short-term capacity allocation. With optimised use of the network, we will be bringing additional capacity and creating space for additional services. Railway undertakings will be able to request capacity at any time based on market needs instead of having the file requests within rigid timelines. We are also discouraging some practices by which companies reserve capacity just in case and do not use it. Equally, infrastructure managers will have to plan works on the network well in advance and take measures to reduce their impact on operations.

Let me conclude, honourable Members. The European freight sector is at a turning point. With increasing demand, it must become less polluting and more resilient while continuing to thrive in tomorrow’s globalised economy.

MPphoto

Barbara Thaler, on behalf of the PPE Group. – Madam President, Commissioner, dear colleagues, let us be frank, shall we? Road transport is working because we have a working internal market for road transport. It is as simple as that. And looking at the changes the Commission just made to the Weights and Dimensions Directive, road transport will be even more attractive in the future. Good for road, bad for the others.

In the new proposal, the Commission gives Member States more possibilities to increase the productivity of road transport by 50%, from 40 to 60 tonnes. A similar jump in productivity for rail would correspond to 1110-metre trains. Road transport is closely linked to our single market, but rail is more or less loosely attached to kind of a principle and abstract concept of the internal market.

Which brings me to the rail capacity proposal. Instead of a single European railway area, we have 25railway islands. By sheer luck, you will find two or more countries which have the same operational rules, technical standards and infrastructure. And instead of addressing the big white elephant in the room, we have again the proposal on the table, which is tailor-made to please 25Member States at the cost of the whole sector, at the cost of our whole economy and environment. But again, we leave railway companies at the mercy of 25national infrastructure managers. Kindly asking them to think more European will not do the trick. But I am confident that we – that Ϸվ – will amend this proposal accordingly.

And lastly, on your proposal on counting emissions: a harmonised standard for counting emissions is nice, but as long as the majority in this House pretends that electricity from coal is zero emission, so long it is without any added value for the climate. However, the EPP is ready to improve the package and close the first reading in this mandate.

MPphoto

Bogusław Liberadzki, on behalf of the S&D Group. – Madam President, Madam Commissioner, my warm greetings to Commissioner Vălean. It is a little bit of a pity that she’s not present.

The Greening Transport Package is something that’s been quite expected, and we do not expect the big discovery of the wheel again, but we expect a kind of putting in order of what we have as crucial issues. And these items, they are correct. As Socialists and Democrats, we will accept it.

For CO2 emissions, as my predecessor said, it is important to know the source, even for green or electric energy, and to unify the ways in which we calculate emissions.

This is of course of crucial importance for vehicles, there is another aspect, but it is not only a matter of heavy vehicles of 44tonnes: it would be a matter for all categories of vehicles in different applications. I welcome very much this increase of 4.25 tons for small vehicles. It is quite justified. It means less vehicles to serve, it means less traffic.

What could be probably crucial is creating infrastructure to increase European railway capacity. This is indeed something that we are dealing with in very different ways and not exactly efficiently. We would very much welcome it if we could make better use of existing infrastructure, when we can bring railways back on the track of increasing market share and also to overcome the limitations of border—crossing facilities. What is important in this case is a kind of European approach, having in mind a European railway space.

I am quite sure from what you stated, Madam Commissioner, that you realise that transport keeps Europe moving. Without transport in Europe we stop. Without transport, our social life will be very much deteriorated. We will support, we will do our best in the Socialist Group to process it during this term.

MPphoto

José Ramón Bauzá Díaz, en nombre del Grupo Renew. – Señora presidenta, estimada comisaria, hoy tenemos al sector agrícola y ganadero en pie de guerra frente al Parlamento por una serie de medidas que está tomando la Comisión Europea.

Más allá del contenido de las mismas, de si contribuyen o no a la lucha contra el cambio climático o de si impactan o no en la economía, lo cierto es que hay sectores productivos de la sociedad descontentos con algunas de las propuestas que esta Comisión Europea está presentando.

Esta será recordada como la legislatura del Pacto Verde. Hemos aprobado el paquete en materia de sostenibilidad más ambicioso de la historia de la Unión Europea y lo hemos hecho en un tiempo récord. Por supuesto, porque las implicaciones que el cambio climático tiene en nuestro planeta así lo merecen y porque hay que revertirlas.

Pero, aun así, permítame que me pregunte si en algún momento durante estos cuatro años no hemos sido demasiado obsesivos. Todavía estamos deliberando sobre muchas de las propuestas puestas encima de la mesa hace unos meses y hoy se nos presenta un nuevo paquete de medidas para acelerar la transición en el sector de la carretera.

Señora comisaria, no pongo en absoluto en duda la efectividad de estas medidas, pero permítame decirle que lo que necesita el sector del transporte por carretera no es más normativa, sino más tiempo y más recursos para poder permitirse una transición altamente costosa. Los transportistas desean disponer de flotas de vehículos más sostenibles, por supuesto, pero no solamente necesitan solvencia económica para asumir el elevado precio, sino que también requieren puestos de recarga, por ejemplo, para moverse del norte al sur o del este a oeste de la Unión Europea.

Por lo tanto, no nos pongamos a los sectores productivos en contra, como ha ocurrido esta mañana en las puertas de esta Cámara: mantengamos el diálogo y promovamos una escucha activa con el sector para ir de la mano en esta transición que nos preocupa y nos ocupa a todos, porque de lo contrario solamente tendremos una cosa asegurada y es que nos irá mal a todos.

MPphoto

Karima Delli, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, s’il fallait encore le rappeler, l’urgence climatique est là. Elle nous terrasse toutes et tous, et elle nous terrassera encore plus demain si nous ne faisons rien.

Le transport, c’est un quart des émissions de CO2 dans l’Union européenne et c’est le seul secteur qui n’a pas réduit ses émissions de gaz à effet de serre depuis1990. Le constat est donc simple: pour parvenir à nos objectifs climatiques et à la neutralité carbone à l’horizon de2050, le fret ferroviaire doit véritablement devenir une priorité. Oui, le fret doit se transformer, se verdir, se réinventer. Et c’est dans cette optique que nous devons aller vers une part modale du fret ferroviaire de 30% d’ici à2030. Mais nous sommes encore trop loin, en dessous de la barre des 20%.

Alors, les propositions législatives aujourd’hui sont insuffisantes à cet égard. Pour parvenir à cet objectif, il nous faut des législations claires, des investissements, des filières, parce que derrière il y a de l’emploi, mais aussi une énorme volonté politique. Nous devons également protéger le fret ferroviaire existant et la Commission ne doit absolument pas le démanteler dans certains États membres. Nous allons nous pencher sur ces textes dès que possible. Je regrette cependant que ces propositions n’arrivent que maintenant, à moins d’un an des élections européennes.

Nous le martelons depuis maintenant des années, la transition écologique ne peut pas attendre. Elle ne peut plus attendre qui que ce soit, quoi que ce soit. C’est pour cela que nous vous demandons, et je vous le dis en tant que présidente de la commission des transports de cet hémicycle, d’agir vite, avec force et rapidité, parce que nous sommes déjà en retard.

MPphoto

Έλενα Κουντουρά, εξ ονόματος της ομάδας The Left. – Κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ πολύ, κυρία Επίτροπε, για την παρουσίασή σας. Για να πετύχουμε τους κλιματικούς μας στόχους, πρέπει να αυξηθούν οι σιδηροδρομικές μεταφορές κατά 50% μέχρι το 2030 και να διπλασιαστούν έως το 2050. Οι στόχοι αυτοί είναι πραγματικά δύσκολο να επιτευχθούν, αν λάβουμε υπόψιν ότι η Επιτροπή προσπαθεί εδώ και δεκαετίες να πετύχει την αύξηση των σιδηροδρομικών μεταφορών, ενώ τα στοιχεία δείχνουν ότι, αντίθετα με τις προθέσεις, οι σιδηροδρομικές μεταφορές έχουν χάσει έδαφος από τις οδικές μεταφορές.

Μετά από τέσσερα νομοθετικά πακέτα, η αγορά των σιδηροδρόμων δεν έχει φέρει τα αποτελέσματα που έχει υποσχεθεί η Επιτροπή και που απαιτεί η καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. Για να είμαστε λοιπόν συνεπείς με τις κλιματικές μας υποχρεώσεις, θα χρειαστούν γενναίες και ριζοσπαστικές πολιτικές, με στόχο την ασφάλεια, την ποιότητα και το προσιτό κόστος, και μεγάλες δημόσιες επενδύσεις στα μέσα σταθερής τροχιάς, που να αντιστοιχούν στο ύψος των προκλήσεων και να βρίσκονται στον αντίποδα των ιδιωτικοποιήσεων και της εγκατάλειψης των υποδομών. Υπό αυτό λοιπόν το πρίσμα, θα αξιολογήσουμε τις επόμενες ημέρες τις σημερινές σας προτάσεις.

MPphoto

Andor Deli (NI). – Elnök Asszony! Ez a csomag egy újabb fontos eleme a közlekedés zöld átállását ösztönző keretnek az EU ban. Ám arról sem szabad megfeledkeznünk, hogy a teher- és személyszállítást illetően inkább a földrajzi Európában kellene gondolkodni. Ezért kiemelten fontos az Unióval közvetlenül szomszédos nyugat-balkáni országok közlekedési infrastruktúrájának fejlesztése is. Mindezeknek a jogszabályoknak a végrehajtása jelentős eszközöket fog igényelni, ami megköveteli az uniós pénzügyi támogatások növelését is.

Mégis azt kell tapasztalnunk, hogy a vasúti és közúti fejlesztéseket támogató Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz, a CEF keretei évek óta stagnálnak, sőt csökkennek. Látva az idei költségvetést és a 2024-es költségvetési tervezetet, a kohéziós alapokból származó kifizetések is történelmi minimumon vannak. Továbbá az új források közül a helyreállítási alap kifizetései három év után mindössze 160 milliárdot értek el a 740 ből, és 5 tagállam még egyáltalán nem részesült támogatásban. Ezért felhívnám a figyelmet arra, hogy ahhoz, hogy sikeres legyen az átállás, összhangra van szükség az EU pénzügyi támogatási rendszerei és a szakpolitikai célkitűzések között. Máskülönben e célok csak papíron fognak megvalósulni.

MPphoto

Massimiliano Salini (PPE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, abbiamo osservato alcuni elementi davvero positivi nella proposta della Commissione, con riferimento in prima battuta alla nuova possibile gestione della capacità ferroviaria. In quell'ambito sicuramente c'è spazio per un lavoro interessante.

I miglioramenti in termini di efficienza della gestione dell'infrastruttura esistente fanno stimare una performance che potrebbe migliorare del 4%; considerate che su 200000 chilometri di infrastrutture ferroviarie un miglioramento dell'efficienza del 4% equivale a dire 8000 chilometri in più di infrastruttura ferroviaria utilizzata senza averla costruita. In continuità con l'ERTMS è una buona notizia.

Sul tema, invece, del trasporto su gomma ci sono nuove regole che fanno nascere veramente molti dubbi. Da un lato, l'eccesso di regole relative all'elettrificazione – diciamo così – della mobilità su gomma, che apre uno scenario sul quale la discussione all'interno del Parlamento è ancora molto aperta e, in generale, il tema dell'armonizzazione tra vari paesi.

È un lavoro che dobbiamo continuare a fare, ci sono lati positivi e lati negativi su cui lavorare.

MPphoto

Erik Bergkvist (S&D). – Fru talman! Bästa ledamöter. Vi har i flera år nu jobbat med att ställa om våra transportsystem så att de ska bli gröna. Vägen till målet är fortfarande guppig, och många farliga korsningar återstår.

Några viktiga problem som måste hanteras är bland annat den stora bristen på chaufförer för tunga fordon. Vi måste också snabba på gröna bränslen och en effektivare användning av de bränslen som vi har idag. Kostnaderna för ny infrastruktur och underhåll av den nuvarande är väldigt höga. Stora och långa transporter kan här göra väldigt stor nytta och bidra till effektiviseringar och harmoniseringar i hela transportsystemet.

Kan vi hitta en bra balans här tar vi viktiga steg i den gröna omställningen. Vägen mot målet är inte längre lika guppig och antalet farliga korsningar inte lika många.

MPphoto

Izaskun Bilbao Barandica (Renew). – Señora presidenta, señora comisaria, descarbonizar el transporte es una de las claves para alcanzar nuestros objetivos climáticos. Saludo este paquete porque incide en cuestiones críticas para conseguirlo, incluidas las emisiones y los vehículos. Espero que nos anime, además, a cumplir normas que ya tenemos, como el paquete de movilidad y el ferroviario, que son una base excelente para afrontar esta transformación. Subrayo cuatro ideas:

La clave: las personas. Necesitamos una formación profesional predictiva para preparar a los profesionales que necesita un sistema integrado de movilidad.

El instrumento: la digitalización. No podremos mejorar en la gestión e integración de los modos de transporte sin un ecosistema de datos de movilidad.

Las condiciones: cumplir nuestros compromisos de inversión en infraestructuras y equiparlas. Las vías ERTMS multiplican la capacidad y la velocidad que pueden acoger nuestros corredores prioritarios de transporte.

Y el contexto: abordar esta transición con transparencia y buscar la complicidad ciudadana, recordando cada día que este proceso necesita del compromiso de cada uno de nosotros.

La recompensa: aire más limpio y mejores servicios.

MPphoto

Ciarán Cuffe (Verts/ALE). – Madam President, Commissioner, the transport proposals you have released today are very welcome. We need more transparency on emissions so that people and business can make sustainable transport choices. We need to improve our rail services and we need to prepare heavy-duty vehicles for the green transition.

However, I am concerned about your final proposal on the weights and dimensions of vehicles. I hear that this proposal could bring more mega trucks or gigaliners onto EU roads by regulating bilateral deals between EU countries on cross-border travel by these vehicles.

Commissioner, I do not want to remind you, just like the SUVs, giant vehicles like these are dangerous for other road users. They are damaging to our roads, our bridges and our tunnels. They are more polluting and cancel out any gains made through emission reductions and they undermine the crucial shift to rail. So I hope you do not want to allow more of these dangerous and polluting vehicles on our roads and that you can provide clarity on this proposal.

MPphoto

Henna Virkkunen (PPE). – Madam President, dear Commissioner Urpilainen, I would like to thank the Commission for presenting the greening transport package. Of course, it needs to be closely analysed now, but it’s a very important topic, as we know, because we have great challenges in reducing emissions in road transport. But much is already being done and many methods are being developed.

There are three points that I would like to underline here when we speak about greening the transport sector. First, competitiveness: it is important to make sure that the methods to reduce emissions are environmentally sustainable, but also economically and socially sustainable.

Second, flexibility: it’s important to keep in mind that we have very different regions in Europe and their different conditions need to be taken into account. And this is why Member States need flexibility to their own solutions.

And the third is about technology neutrality. We know that many different means are needed for successful solutions here. So the regulation must be made for the long term, be future-proof and also technology-neutral.

And in addition to these three points, we also need more investments in digitalisation, automation and modern infrastructure to be competitive in the future.

MPphoto

Kathleen Van Brempt (S&D). – Voorzitter, commissaris, het belang van logistiek kan uiteraard niet voldoende benadrukt worden. Dat heeft trouwens de pandemie –maar ook de energiecrisis– nog maar eens duidelijk bewezen.

Ik wil heel erg benadrukken dat de toekomst van onze logistieke sector zich op drie assen bevindt die ook erg met elkaar verbonden zijn. Uiteraard duurzaamheid, vergroening, de Green Deal – without any doubt –, maar ook de digitalisering. En de digitalisering kan ook écht aanleiding geven tot het verder vergroenen. Maar het zal u niet verbazen dat ik als sociaaldemocraat ook erg wil benadrukken hoe goede jobs, kwaliteitsvolle jobs, goedbetaalde jobs belangrijk zijn in de sector.

Een duidelijk en eenvormig kader voor het meten en berekenen van uitstoot is essentieel in het pakket dat jullie vandaag voorstellen. Maar van even groot belang is dat we transportsystemen ook beter op elkaar afstemmen, omdat ze goed met elkaar te combineren zijn. En daarom roep ik de Commissie op om erg snel werk te maken van de richtlijn gecombineerd vervoer. Elk initiatief dat ons op de weg zet naar een duurzame, eerlijke en moderne transportsector kan op de steun van mijn fractie rekenen.

MPphoto

Jan-Christoph Oetjen (Renew). – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es gut, dass jetzt der Vorschlag endlich vorliegt für die Ökologisierung des Verkehrs. Gerade das Thema der Emissionsmessung ist, glaube ich, eins, mit dem wir mehr Transparenz für die Bürgerinnen und Bürger erreichen können.

Wir als Freie Demokraten werden dafür kämpfen, dass in diesem Bericht steht, dass die technologische Neutralität hochgehalten wird. Ich glaube, wir brauchen für den CO2—neutralen Transport von Gütern möglichst alle Technologien, die uns zur Verfügung stehen. Denn Speditionsunternehmen sind in der Regel Mittelständler, und sie brauchen für ihr Geschäftsmodell das passende Fahrzeug mit der passenden Infrastruktur, verehrte Kolleginnen und Kollegen!

Ich möchte an dieser Stelle einmal sagen, weil ja hier so die Angst aufgemacht wird vor den Riesen-Lkw: Größere Lkw, längere Lkw sind ökologischer, denn sie emittieren weniger CO2 pro transportierter Tonne Fracht. Sie haben auch eine niedrigere Achslast pro Achse und sind deswegen auch für den Straßenverkehr durchaus gut zu gebrauchen. Und sie können auf definierten Strecken gut eingesetzt werden und sind deswegen ein guter Beitrag zur Dekarbonisierung des Verkehrs.

MPphoto

Anna Deparnay-Grunenberg (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Mehr Güter auf die Schiene, liebe Freundinnen und Freunde, meine Damen und Herren, das wollen wir ewig schon! Dieses Paket enthält mehrere Gesetze mit genau diesem Potenzial. Ein Gesetz z.B. regelt, wie man Fahrpläne international abstimmt. Es macht außerdem für Logistikunternehmer flexibler, Trassen zu buchen. Auch die Richtlinie zum kombinierten Verkehr, also Schiene und Lkw gemischt, hat enormes Potenzial fürs Klima. Richtig aufregend finde ich den Vorschlag zu CountEmissions EU. Da heißt es eben: Logistikunternehmen müssen offenlegen, wie viel Emissionen sie jeweils beim Transport von Gütern verursachen. Die Bahn wird da natürlich die große Gewinnerin sein.

Auch die nächsten Schritte sind für uns damit klar. Wir brauchen ein Siegel für umweltfreundlichen Gütertransport, und wir wollen auch mehr Transparenz für den Personenverkehr. Als Reisende weiß ich dann schon beim Buchen, mit welchem Verkehrsmittel ich persönlich welchen Einfluss auf das Klima nehme, und da fahre ich persönlich öfter Bahn oder schicke als Unternehmen eben meine Ware über die Schiene.

Packen wir es an! Ich freue mich auf diese Arbeit.

MPphoto

Seán Kelly (PPE).A Uachtaráin, heavy-duty transport is the backbone of trade and commerce in Europe: 73% of all freight transported by land in the EU is carried by trucks. Alongside rail freight, trucks deliver goods safely across Europe. These extensive and integrated supply chains keep our supermarket shelves stocked.

However, the sector causes negative impacts on the environment. Heavy-duty transport is responsible for nearly one third of the EU’s road transport CO2 emissions, primarily driven by growth in economic activity. The sheer volume of transport activity has impacted our greenhouse gas emissions, and demands on all types of transport are expected to increase. This is a natural progression as economies develop.

The greening transport package proposes measures to rethink the allocation of rail track capacity and the methodology for counting the emissions of a transport job. In recent years, cleaner road vehicles and fuels have become more and more available, and I’m aware of big efforts being made by many heavy-duty transport manufacturers to use technology to reduce emissions. I think we should work with the industry and establish a fundamental shift towards sustainability in the way goods and people move around.

MPphoto

Achille Variati (S&D). – Signora Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, ho ascoltato con piacere la presentazione da parte della Commissione di questo nuovo pacchetto che, con diversi interventi legislativi, punta a rendere il settore dei trasporti più sostenibile.

Accolgo con favore l'intenzione di proporre misure per gestire, coordinare e aumentare le capacità delle ferrovie. Il trasporto ferroviario, infatti, è una modalità di trasporto efficiente dal punto di vista energetico e rispettosa dell'ambiente.

Tuttavia i servizi transfrontalieri di trasporto merci e passeggeri continuano a incontrare ostacoli che ne limitano la competitività e l'attrattività.

Allo stesso modo, sono favorevole a una introduzione di metodologie specifiche per l'assegnazione del biglietto di viaggio da parte degli operatori del quantitativo di CO2 emesso dal mezzo di trasporto per le tratte acquistate. Ritengo che questa possa essere una valida misura per sensibilizzare i viaggiatori.

Infine, per quanto riguarda l'armonizzazione delle dimensioni dei camion elettrici, sono d'accordo sul fatto di tener conto dell'evoluzione delle batterie per l'elettrico, ma ritengo che la sicurezza stradale debba sempre essere messa al primo posto e pertanto saranno necessarie, secondo me, maggiori valutazioni su questo aspetto per un'armonizzazione per la circolazione sulle strade europee di mega camion di peso maggiorato fino a quattro tonnellate.

MPphoto

Andreas Schieder (S&D). – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es gibt viele gute Punkte in diesem Paket, aber auch einige Kritikpunkte. Einer ist: Wieder einmal plant die Kommission Riesen-Lkw, sogenannte Gigaliner, zuzulassen. Geht es nach den Vorschlägen, die wir heute gehört haben, werden auf Europas Straßen nun auch grenzüberschreitend Monstertrucks rollen. Ich halte das, ehrlich gesagt, für einen verkehrspolitischen Irrweg. Warum? Weil es eine Verkehrsverlagerung in die falsche Richtung ist, nämlich von der Schiene wieder zurück auf die Straße. Und das wollen wir nicht.

Zusätzlich gibt es noch enorme Kosten für die Umrüstung, z.B. der Infrastruktur. Dieses ganze Geld, das man da investieren muss, wäre wohl besser in den Ausbau der Schiene und der Eisenbahn und den Umstieg von der Straße auf die Schiene investiert. Denn dann erreichen wir die Klimaziele besser, setzen den Grünen Deal besser um, bringen mehr Sicherheit auf unsere Straßen und auch mehr faire Arbeitsbedingungen für die Lkw-Fahrer. Daher ein ganz klares Nein zu den Gigalinern, ein Nein zu Riesen-Lkws auf unseren Straßen.

MPphoto

Vera Tax (S&D). – Madam President, dear Commissioner, I welcome the freight greening package that will address the problems in long-distance and cross-border rail transport, but also on the issue of the weight and size of trucks. The latter will have positive implications for zero-emission heavy vehicles and aligns the weight limit with the introduction of electric heavy vehicles to offset batteries.

I welcome the increased rail capacity. European rail freight is the most efficient way to transport goods over longer distances and avoid heavy congestion on roads and pollution. But at the moment there is no efficiency because of fragmented national rail systems that cause high costs and waiting times at border crossings. This European Commission proposal improves coordination between national capacity managers and align rules to increase the share of European rail traffic. Corridors and corridor management should not be limited to rail, but also include ports, terminals and unloading and uploading stations connecting to maritime and road transport.

Catch-the-eye procedure

MPphoto

Clare Daly (The Left). – Madam President, so we have a new package published by the Commission less than a year before the end of the mandate and we’re expected to believe that it’s finally going to be possible to transfer road traffic to rail with the resulting reduction in emissions. I mean, come on. We have to look at the 10years up to 2021 where we’ve actually seen rail’s share of total freight transport decreasing in 16 of the Member States that have railways, while road freight transport has increased by 1.7%.

Now we know that freight transport is continuing to grow, expected to increase by about 40% by 2030 and 80% by 2050. And we know the constraints that are on our roads with the shortage of drivers and so on. But rail transport has deep developmental constraints, partly as a result of European and national policies that have underinvested for decades. Not least, we have to reverse the approach and see rail as a public asset requiring public investment, while rail freight should be recognised as a service of public interest, which is completely against the neoliberal privatised model that so many of our Member States have adopted.

MPphoto

Mick Wallace (The Left). – Madam President, if we were serious about addressing the transport problems from a congestion point of view, from a resource point to view, from an environmental point of view, how in God’s name have we not done more to advance the rail project? You go around any country in Europe and you’ll see a rail track that’s not even being used, that’s actually been closed down. I see it in Ireland. I see it in Italy. I see rail in France that’s not being used.

OK, we made improvements between some of the big cities with some fast track, but very little of it. China has built 30000km of fast—track rail. Now Europe has only a fraction of that because we don’t seem to have had the appetite for it. It’s a no—brainer from the environmental point of view. But yet we’re not going there: if we’re serious about it, we seem to be able to do what we really want to do when we set up a task of doing it. But we haven’t done it with rail and it’s madness.

(End of catch-the-eye procedure)

MPphoto

Jutta Urpilainen, Member of the Commission. – Madam President, honourable Members, first, I want to thank you for this very interesting debate, and I will definitely pass all your messages to my dear colleague, Commissioner Vălean, who is still in the press room. The European freight sector is at a turning point. Demand is increasing, but it must seize the opportunities offered by the dual green and digital transition to become less polluting and more resilient and to continue to thrive in tomorrow’s globalised economy. All modes need to play their part and work more efficiently, individually and together. And these steps to green freight transport will take us further along the path set out by the Sustainable and Smart Mobility Strategy towards achieving our European Green Deal objectives for transport. The initiatives in today’s package all target decarbonisation. They aim to reduce the environmental impact of rail transport and will also allow our single market to grow. They build on and complement the various initiatives already put forward during this Commission’s mandate.

So I count on the European Ϸվ’s support to rapidly take up the proposals we have put on the table today, so that an agreement can be reached still under this mandate. Thank you very much for this debate.

SĒDI VADA: ROBERTS ZĪLE
Priekšsēdētājas vietnieks

MPphoto

Sēdes vadītājs. – Debates ir slēgtas.

Rakstiski paziņojumi (171. pants)

MPphoto

Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. – Încă de la lansarea Green Deal a fost evident că fără decarbonizarea transportului, reducerea emisiilor de carbon va fi imposibilă. O realitate pe deplin înțeleasă de industrie, care însă a semnalat constant că are nevoie de sprijin și de o abordare realistă în acest proces dificil și foarte costisitor.

În această ecuație foarte complicată, transportul feroviar este o soluție al cărei potențial nu este nici bine înțeles și nici bine exploatat de către cei care propun politicile Green Deal, cel puțin până acum.

De mult timp am atras atenția că relansarea transportului feroviar este genul de soluție care reduce din presiunea obligațiilor impuse celorlalte moduri de transport. În același timp, am spus și că fără finanțare și măsuri concrete, obiectivul Shift to Rail riscă să rămână doar un slogan.

Încă din 2019 am depus un proiect pilot care viza eliminarea blocajelor, îmbunătățirea interoperabilității feroviare, eliminarea legăturilor lipsă și îmbunătățirea tronsoanelor transfrontaliere, adică în mare parte ceea ce ne propune acum Comisia.

Deși venit cu mare întârziere, sper ca regulamentul privind utilizarea capacității de infrastructură feroviară să rezolve măcar o parte dintre probleme și în viitor să avem o cale ferată europeană integral conectată, operabilă și cu standarde comune.

Senaste uppdatering: 12 oktober 2023Rättsligt meddelande-Integritetspolicy