Ϸվ

Ευετήιο
Ποηγούμενο
Επόμενο
Πλήρες κείμενο
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
XML31k
Δευτέρα 11 Δεκεμβρίου 2023-Στρασβούργο

11. Διάταξη των εργασιών
Βίντεο των παρεμβάσεων
Συνοπτικά πρακτικά
MPphoto

President. – We now come to the order of business. The final draft agenda as adopted by the Conference of Presidents on 7 December pursuant to Rule 157 has been distributed.

With the agreement of the political groups, I wish to put to the House the following proposal for changes to the final draft agenda.

The order of debates today, Monday, will change. The debate on the report by Ms Peter-Hansen on ‘The role of tax policy in times of crisis’ will be taken as the second item, whereas the debate on the report by Mr Bogovič on ‘Small modular reactors’ will be taken as the third item.

A short presentation of the report by Mr Bernhuber on ‘Foodstuffs for human consumption: amending certain “Breakfast” Directives’ will replace the short presentation of the report by Ms Mazurek on ‘The implementation of the 2018 Geo-blocking Regulation’ which will go directly to the votes on Wednesday.

The debate on the report by Ms Pagazaurtundúa on ‘Extending the list of EU crimes to hate speech and hate crimes’ foreseen as the third item on Wednesday afternoon will be postponed to the January part-session.

Deadlines for amendments will be open for the report by Mr Hajšel on ‘The European Hydrogen Bank’, which will be voted on Thursday. The deadlines are as follows: alternative motions for resolutions – Tuesday 12 December at noon; joint motions for resolutions – Wednesday 13 December at 10.00; split and separate votes – Wednesday 13 December at 16.00.

If there are no objections, these changes are approved.

We now move to changes requested by the political groups, starting with Tuesday. The Left Group has requested that Council and Commission statements on the review of the economic governance framework be added as the second item in the afternoon. As a consequence, the sitting would be extended to 23.00.

I give the floor to José Gusmão to move the request.

MPphoto

José Gusmão, em nome do Grupo The Left. – Senhora Presidente, o Grupo da Esquerda propõe este debate no Parlamento, no plenário do Parlamento, porque a revisão das regras de governação económica é uma questão que vai afetar decisivamente o futuro não apenas das políticas económicas, mas, por extensão, da resposta das políticas sociais, das políticas do ambiente e da transição energética, das políticas sociais, do combate à pobreza, dos serviços públicos, da saúde e da educação.

Portanto, o debate sobre as regras de governação económica não é um debate da Comissão de Assuntos Económicos e Monetários e não é compreensível que seja feito à pressa e às escondidas nessa comissão.

Se estas regras vierem a impactar a relação entre as instituições europeias e os governos democraticamente eleitos, se estas regras determinarem – e vão determinar – o futuro das democracias europeias, se estas regras vierem a trazer de volta as políticas de austeridade com toda a força, então os cidadãos têm o direito de saber quais são as posições de todos os grupos e de todos os deputados.

MPphoto

President. – I give the floor to anybody who would like to speak against. That does not seem to be the case so I put the request to the vote by roll call.

(Ϸվ rejected the request)

Also for Tuesday, The Left Group has requested that the statement by the Vice-President / High Representative on ‘The need to release all hostages, to achieve a humanitarian ceasefire and prospect of the two-state solution’ be wound up with a resolution to be voted on Thursday.

I give the floor to Manon Aubry to move the request.

MPphoto

Manon Aubry, au nom du groupe The Left. – Madame la Présidente, chers collègues, vous le savez, la situation humanitaire à Gaza est apocalyptique. Près de 20000civils sont morts sous les bombes israéliennes, tout le système humanitaire s’est effondré, les Nations unies parlent de risque génocidaire et, sans le veto des États-Unis, le Conseil de sécurité des Nations unies aurait adopté une résolution en faveur d’un cessez-le-feu permanent.

Mais ici, la bonne nouvelle, c’est que les États-Unis ne sont pas représentés. Nous devons réussir là où les Nations unies ont échoué et faire adopter une résolution claire pour mettre fin à ce carnage, pour demander un cessez-le-feu permanent, pour demander l’entrée des enquêteurs de la Cour pénale internationale à Gaza, pour suspendre notre accord d’association avec Israël et exiger un embargo immédiat sur nos livraisons d’armes, pour prendre des sanctions contre les colons illégaux de Cisjordanie. En votant une résolution, chers collègues, nous pourrions clairement prendre position. L’Union européenne, si elle le voulait, pourrait actionner ses leviers pour intervenir et ne plus rester complice. Cela ne tient qu’à nous.

MPphoto

Hilde Vautmans (Renew). – Madam President, we really had a very good debate here last October, and this Ϸվ has been very united. We voted a resolution with more than 500 votes out of 540 here. And exactly, we can have a vote every month. Every month we are confronted with these horrific crimes that have been taking place there. But for me, it is very clear we do not need to vote resolutions every time. I want action on the ground. So for me, I really support a very strong debate. I really support all the groups of this Ϸվ visiting Gaza the last weeks. But I think a new resolution will be ended up with the same as in October.

MPphoto

President. – I put the request of The Left Group to the vote by roll call.

(Ϸվ rejected the request)

The S&D, Renew, The Left and Greens/EFA Groups have requested that a statement by the Vice-President / High Representative on ‘Attempt of coup d’état in Guatemala’ be added as the third item in the afternoon. The debate would be wound up with a resolution to be voted on Thursday. As a consequence, the sitting would be extended to 23.00.

I give the floor to Jordi Cañas to move the request.

MPphoto

Jordi Cañas, en nombre del Grupo Renew. – Señora presidenta, en los últimos días estamos viviendo gravísimos acontecimientos en Guatemala. El Ministerio Público ha anunciado la intención de anular los resultados de las elecciones generales y presidenciales en Guatemala basándose en acusaciones infundadas de fraude. A la vez, ha pedido el levantamiento de la inmunidad del presidente y la vicepresidenta electos en Guatemala, con la intención de que no puedan tomar posesión el próximo enero.

La misión de observación electoral de la Unión Europea —que tuve el honor de presidir— concluyó que las elecciones habían sido bien organizadas y transparentes y no encontró ninguna base para alegar fraude. Dijimos: no hubo fraude. El contexto es tal, que tanto el secretario general de la OEA como el alto representante han calificado estos acontecimientos como un auténtico golpe de Estado.

Es por ello que, conjuntamente con S&D, Verts-ALE y The Left, me gustaría pedir la inclusión de una Declaración del Alto Representante sobre el intento de golpe de Estado en Guatemala con Resolución, el martes, como tercer punto del orden del día.

MPphoto

President. – Does anyone want to speak against? That does not seem to be the case. I put the request to the vote by roll call.

(Ϸվ approved the request)

The statement is added. The debate will be wound up with a resolution. The vote will be on Thursday. The deadlines are: motions for resolutions – Tuesday 12 December at noon; amendments to motions for resolutions, and joint motions for resolutions – Wednesday 13 December at noon; amendments to joint motions for resolutions – Wednesday 13 December at 13.00; split and separate votes – Wednesday 13 December at 19.00.

Also for Tuesday, the Greens Group has requested that the statement by the Vice-President / High representative on ‘the environmental consequences of the Russian aggression against Ukraine and the need for accountability’ be wound up with a resolution to be voted at the January part-session.

I give the floor to Heidi Hautala to move the request.

MPphoto

Heidi Hautala, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, indeed, Russia’s war of aggression has also caused severe long term and often irreversible damage to Ukraine’s natural environment. And in the midst of this brutal war, Ukraine has shown outstanding leadership by responding to Russia’s blatant violations of international law with a commitment to strengthen accountability for serious environmental crimes. It is crucial that the European Ϸվ will lend its support to Ukraine also in these efforts, and to add its voice to calls by the Council of Europe and others for a better recognition of environmental crimes in armed conflicts. I can assure you that this would not only benefit Ukraine, but also it will be beneficial with a view to all future conflicts.

MPphoto

President. – I give the floor to anybody who would want to speak against. No? I put the request to the vote by roll call.

(Ϸվ rejected the request)

Also for Tuesday, the ECR Group has requested that a statement by the High Representative on ‘Unilateral actions by Venezuela’s Maduro regime against Guyana’ be added as the fifth item in the afternoon after the debate on ‘The environmental consequences of the Russian aggression against Ukraine and the need for accountability’. The debate would be wound up with a resolution, to be voted on Thursday. As a consequence, the sitting would be extended to 23.00.

I give the floor to Anna Fotyga to move the request.

MPphoto

Anna Fotyga, on behalf of the ECR Group. – MadamPresident, colleagues, Venezuela has been in the European Ϸվ’s agenda for a long time due to Maduro regime mostly internal policies, violation of human rights, impoverishing society and pushing people of his country out for long-standing migration.

Now we are concerned by statements by Maduro himself of his aggressive, unilateral actions against Guyana.

I kindly ask colleagues to focus on this topic during debate, as well as draw up a resolution to be adopted by the Ϸվ.

MPphoto

President. – I have received an alternative proposal from the EPP Group to add a statement with this title: ‘Unilateral actions by Venezuela’s Maduro regime against Guyana and the order of the arrest of political opponents’, with a resolution to be voted in January.

I have received another alternative proposal from the Renew and S&D groups to add a statement by the High Representative on ‘The situation in Venezuela’, without a resolution, to be added as the fourth item in the afternoon.

So now I ask you, Ms Fotyga, do you agree with any of the alternative proposals, either the EPP one or the Renew and S&D one?

MPphoto

Anna Fotyga (ECR). – Madam President, I agree with the EPP proposal because it focuses on a particular aspect of the case.

MPphoto

President. – So if you agree with the EPP alternative proposal we will put it to the vote by roll call.

(Ϸվ rejected the PPE Group’s request)

So I ask whether the Renew and S&D Groups want to keep their alternative proposal? Yes, so we vote on that alternative proposal. To repeat, this would be a statement by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the ‘Situation in Venezuela’ without resolutions added as a full point. By roll call vote.

(Ϸվ approved the Renew and S&D Groups’ request)

The statement is therefore added.

We now move to Wednesday. The Left Group has requested that Council and Commission statements on ‘One year after Morocco- and QatarGate – stocktaking of measures to strengthen transparency and accountability in the European institutions’ be added as the second item in the afternoon.

I give the floor to Miguel Urbán Crespo to move the request on behalf of The Left Group.

MPphoto

Miguel Urbán Crespo, en nombre del Grupo The Left. – Señora presidenta, se cumple justo un año de que saliera a la luz uno de los mayores escándalos que han salpicado a las instituciones europeas, que aunque comenzó bajo el nombre de Qatargate, posteriormente hemos sabido, por las informaciones que han salido en la prensa, que lo justo sería llamarlo Marruecosgate: Marruecos presuntamente habría organizado una red de compra de diputados al Parlamento Europeo para influir en las decisiones de este Parlamento — decisiones referidas a impedir manifestaciones de casos de vulneración de derechos humanos en Marruecos, manifestaciones en contra de la ocupación ilegal del Sáhara o de cualquier cuestión que molestara al régimen de Mohamed VI—, una red que presuntamente luego utilizaría Qatar para hacer una limpieza de su mundial de fútbol.

Estas semanas hemos vuelto a conocer nuevos casos y nuevas revelaciones en la prensa. Creemos que es lo sumamente importante como para tener, un año después, un debate de estas características en este Parlamento. No tenerlo sería mandar un mensaje equívoco a la ciudadanía.

MPphoto

President. – I have received an alternative proposal from the ID Group which I give the floor to Jean-Paul Garraud to present for a Council and Commission statements on “Integrity of the EU institutions”, without resolution.

MPphoto

Jean-Paul Garraud, au nom du groupe ID. – Madame la Présidente, il y a un an, notre Parlement a été éclaboussé par le scandale du «Qatargate». Au nom de mon groupe, j’avais demandé la création immédiate d’une commission d’enquête, qui m’a été refusée. Alors que l’affaire judiciaire s’enlise, il aurait été pourtant essentiel d’examiner en détail l’influence grandissante des lobbys au sein du Parlement.

Autre grand scandale, le «Pfizergate», qui vient d’être relancé par la Médiatrice européenne en personne, qui reproche aux médias de ne pas en parler et qui ne comprend pas pourquoi nous ne demandons pas des comptes à la Commission et à sa présidente sur la teneur de ses échanges avec le PDG de Pfizer à propos de la négociation pour le moins obscure des colossaux contrats concernant les vaccins.

La Médiatrice demande de la transparence, et la Commission n’en a que faire. Et nous, nous ne demandons rien. Au lieu de faire la morale à la Terre entière, commençons par balayer devant notre porte. C’est une question fondamentale d’intégrité et de crédibilité de notre institution. Cela mérite pour le moins un large débat, que je vous demande de rajouter à cette dernière session plénière de2023.

MPphoto

President. – Mr Urbán Crespo, do you agree with the alternative proposal, or do you want to keep your own?

I’m not surprised – I see you want to keep your own.

(Ϸվ approved The Left Group’s request)

So we will have Council and Commission statements to be added as the second item in the afternoon.

For Thursday, the ECR Group has requested that Council and Commission statements on ‘The impact of the EU-Ukraine agreement on the carriage of freight by road, on the balance of the EU transport services market and the situation of hauliers from the Member States’ be added as the second item in the morning.

I give the floor to Kosma Złotowski to move the request on behalf of the ECR.

MPphoto

Kosma Złotowski, w imieniu grupy ECR. – Szanowna Pani Przewodnicząca! Ukraina została brutalnie zaatakowana przez Rosję. Unia Europejska otworzyła dla niej swój rynek transportowy. Przed wojną przedsiębiorstwa ukraińskie wykonywały 67 tysięcy operacji transportowych na terenie Unii Europejskiej, w ostatnim roku było to 700 tysięcy. Rynek jest otwarty bez żadnych warunków. Ukraińscy przewoźnicy nie spełniają tych warunków, które muszą spełnić przewoźnicy europejscy. Ktoś na tym traci, ktoś zyskuje.

Przedsiębiorcy europejscy, zwłaszcza z Europy Wschodniej, są przekonani, że to właśnie oni najbardziej na tym tracą. W związku z tym prosimy o debatę. Jakie jest zdanie Komisji Europejskiej, chcielibyśmy się dowiedzieć. Chcielibyśmy się także dowiedzieć, czy Komisja Europejska również ma zamiar przedłużyć tę umowę bez stawiania żadnych warunków.

MPphoto

President. – I have received an alternative proposal from the Renew Group which is for Council and Commission statements on “Ensuring proper functioning of EU-Ukraine Solidarity lanes”.

I give the floor to Mr Petras Auštrevičius to present the alternative proposal.

MPphoto

Petras Auštrevičius, on behalf of the Renew Group. – Madam President, since 6 November, truck drivers in Poland have blocked access roads to four border crossings, creating lines that stretch for more than 30km. Around 3300 Ukrainian trucks are stuck in freezing temperatures. It greatly affected cargo flow from both border sides. The crisis has expanded, with Slovakian hauliers, aided by Hungarian ones, joining the protest to obstruct another main border crossing. According to some assessments, the blockade is expected to lead up to a 1 % drop in Ukraine’s GDP for 2023.

At the time of this high crisis, we lacked clear and timely action from the European Commission. That’s why we call for the Commission and Council statements on ensuring proper functioning of the EU and Ukraine solidarity lanes.

MPphoto

President. – Mr Złotowski, do you agree with the alternative proposal?

I see that you don’t.

(Ϸվ rejected the ECR Group’s request)

So therefore, Mr Auštrevičius, do you want to keep your proposal?

I see that you do.

(Ϸվ approved the Renew Group’s request)

(The order of business was thus established)

* * *

MPphoto

Ангел Джамбазки (ECR). – Г-жо Председател, бих искал да поставя на Вашето внимание един процедурен въпрос относно нарушаване на член 10 от Правилника на Европейския парламент. Става дума за поведение на член на Европейския парламент, което противоречи на Правилника. Моля да вземете отношение.

MPphoto

President. – Is this something that happened now?

MPphoto

Ангел Джамбазки (ECR). – ...... това се случи по време на миналата сесия, тук в залата на Европейския парламент, започна в залата на Европейския парламент и продължи в комисия.

MPphoto

President. – I will look at Rule 10 in relation to that particular incident. Thank you Mr Dzhambazki.

(The sitting was suspended for a few moments)

IN THE CHAIR: MARC ANGEL
Vice-President

Τελευταία ενημέρωση: 23 Φεβρουαρίου 2024Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου-Πολιτική απορρήτου