Ϸվ

Index
őő
öٰő
Teljes szöveg
Eljárás :
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A9-0147/2023

Előterjesztett szövegek :

A9-0147/2023

Viták :

Szavazatok :

PV24/04/2024-7.4
CRE24/04/2024-7.4

Elfogadott szövegek :

P9_TA(2024)0317

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
XML10k
2024. április 24., Szerda-Strasbourg

7.4. A transzeurópai közlekedési hálózat (A9-0147/2023 - Barbara Thaler, Dominique Riquet) (szavazás)
A felszólalásokról készült videofelvételek
𲵲őöԲⱹ

– Before the vote:

MPphoto

Barbara Thaler, Berichterstatterin. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir verabschieden heute ein Gesetz, das die Grundlagen für das größte zivile Bauprogramm Europas festlegt. Unser transeuropäisches Verkehrsnetz umfasst die größten 426 Städte Europas, die größten Häfen und Flughäfen, über 100000 Schienenkilometer und so weiter und so fort. Auf 1,5Trillionen Euro schätzt die Kommission die Baukosten. Das sind 10% der gesamten europäischen Wirtschaftsleistung.

Was wir heute beschließen, prägt unseren Kontinent über die nächsten Jahrhunderte – von Kyjiw bis Lissabon, von Oslo bis Sizilien. Und ja, unser transeuropäisches Verkehrsnetz schließt auch unsere Nachbarn mit ein. Wir wachsen zusammen, Distanzen schrumpfen, das europäische Verkehrsnetz macht Verkehr schneller, einfacher und günstiger. Es eröffnet ein Mehr an Chancen, es ermöglicht ein Mehr an Freiheit, und Freiheit ist unsere Zukunft. Liebe Kolleginnen und Kollegen, es lebe Europa!

MPphoto

Dominique Riquet, rapporteur. – Madame la Présidente, chers collègues, nous allons voter l’accord de trilogue sur le RTE-T, qui représente une grande avancée pour l’Europe. Déplacer les personnes et les marchandises assure la cohésion territoriale et l’unité de l’Europe. En cela, les transports manifestent l’Union en acte.

Cet accord vise à mettre nos infrastructures en conformité avec nos nouveaux objectifs de décarbonation du Pacte vert. Les gains pour l’Europe seront grands. Il s’agit de provoquer un choc de report modal en faveur du ferroviaire, de connecter les grands ports et aéroports, de doter l’Union d’une vraie stratégie pour le déploiement de terminaux multimodaux, et d’intégrer les grandes métropoles au dispositif. C’est aussi la logique et la gouvernance européennes, et non uniquement nationales, dans le déploiement des réseaux qui seront assurées.

Enfin, cet accord renforce le caractère stratégique des infrastructures, dans leur dimension militaire pour la maintenance, mais aussi la résilience face au changement climatique, et une meilleure surveillance des investissements étrangers directs, notamment pour nos ports et nos terminaux.

En tant que rapporteur, je tiens à remercier ma corapporteure, madame Thaler, toute l’équipe de négociation du Parlement, la collégialité du travail qui a permis d’aboutir à un bon accord.

Utolsó frissítés: 2024. október 31.Jogi nyilatkozat-Adatvédelmi szabályzat