Ϸվ

Indeks
Poprzedni
ęԲ
Pełny tekst
Procedura :
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A10-0018/2025

Teksty złożone :

A10-0018/2025

Debaty :

PV31/03/2025-18
CRE31/03/2025-18

Głosowanie :

PV01/04/2025-6.7
CRE01/04/2025-6.7

Teksty przyjęte :

P10_TA(2025)0045

Teksty przyjęte
PDF359kWORD93k
Wtorek, 1 kwietnia 2025 r.-Strasburg
Wspólna platforma danych dotyczących 𳾾첹ó oraz ustanowienie ram monitorowania realizacji i perspektyw w odniesieniu do 𳾾첹ó
P10_TA(2025)0045A10-0018/2025

Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 1 kwietnia 2025 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólną platformę danych dotyczących 𳾾첹ó oraz przepisy zapewniające, by zawarte w niej dane były możliwe do znalezienia, dostępne, interoperacyjne i nadające się do ponownego wykorzystania, oraz ustanawiającego ramy monitorowania realizacji i perspektyw w odniesieniu do 𳾾첹ó ( – C9-0449/2023 – )(1)

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

Tekst proponowany przez dzę Poprawka
Poprawka 1
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 1
(1)W Europejskim Zielonym Ładzie1 wyznaczono ambitny cel, jakim jest umożliwienie przejścia na nietoksyczne środowisko i zerowy poziom emisji zanieczyszczeń. Strategia w zakresie 𳾾첹ó na rzecz zrównoważoności2 jest jednym z kluczowych elementów dążenia do osiągnięcia zerowego poziomu emisji zanieczyszczeń i wprowadza podejście „jedna substancja, jedna ocena”, które ma na celu poprawę skuteczności, wydajności, spójności i przejrzystości ocen bezpieczeństwa 𳾾첹ó we wszystkich przepisach Unii. Zgodnie z tą strategią należy opracować kryteria „bezpieczne i zrównoważone już na etapie projektowania”, aby umożliwić produkcję i stosowanie 𳾾첹ó, które ą bezpieczne i zrównoważone w całym cyklu życia. W strategii określono również, że należy wzmocnić interakcję między postępem naukowym a kształtowaniem polityki za pomocą systemu wczesnego ostrzegania o chemikaliach w celu zapewnienia, aby polityka Unii uwzględniała pojawiające się zagrożenia chemiczne, gdy tylko zostaną one zidentyfikowane w drodze monitorowania i badań, oraz że należy opracować ramy wskaźników służące monitorowaniu czynników powodujących zanieczyszczenie chemiczne i jego skutków oraz pomiarowi skuteczności przepisów dotyczących 𳾾첹ó. Niniejsze rozporządzenie ma na celu realizację tych celów.
(1)W Europejskim Zielonym Ładzie1 wyznaczono ambitny cel, jakim jest umożliwienie przejścia na nietoksyczne środowisko i zerowy poziom emisji zanieczyszczeń. Strategia w zakresie 𳾾첹ó na rzecz zrównoważoności2 jest jednym z kluczowych elementów dążenia do osiągnięcia zerowego poziomu emisji zanieczyszczeń i wprowadza podejście „jedna substancja, jedna ocena”, które ma na celu poprawę skuteczności, wydajności, spójności i przejrzystości ocen bezpieczeństwa 𳾾첹ó we wszystkich przepisach Unii. Zgodnie z tą strategią należy opracować kryteria „bezpieczne i zrównoważone już na etapie projektowania”, aby umożliwić produkcję i stosowanie 𳾾첹ó, które ą bezpieczne i zrównoważone w całym cyklu życia. W strategii określono również, że należy wzmocnić interakcję między postępem naukowym a kształtowaniem polityki za pomocą systemu wczesnego ostrzegania o chemikaliach i grupach 𳾾첹ó w celu zapewnienia, aby polityka Unii uwzględniała pojawiające się zagrożenia chemiczne, gdy tylko zostaną one zidentyfikowane w drodze monitorowania i badań, oraz że należy opracować ramy wskaźników służące monitorowaniu czynników powodujących zanieczyszczenie chemiczne i jego skutków oraz pomiarowi skuteczności przepisów dotyczących 𳾾첹ó. Niniejsze rozporządzenie ma na celu realizację tych celów.
__________________
__________________
1 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, „Europejski Zielony Ład”, final.
1 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, „Europejski Zielony Ład”, final.
2 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego iKomitetu Regionów:„Strategia wzakresie 𳾾첹ó na rzecz zrównoważoności na rzecz nietoksycznego środowiska”, final.
2 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego iKomitetu Regionów:„Strategia wzakresie 𳾾첹ó na rzecz zrównoważoności na rzecz nietoksycznego środowiska”, final.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 2
(2)Głównym celem niniejszego rozporządzenia jest ɾęԾ poziomu ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego przed zagrożeniami wynikającymi z niebezpiecznych 𳾾첹ó, a także ułatwienie funkcjonowania rynku wewnętrznego 𳾾첹ó. W tym celu w niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić wspólną platformę danych dotyczących 𳾾첹ó („wspólna platforma danych”), zarządzaną przez Europejską Agencję Chemikaliów („ECHA”). Wspólna platforma danych to infrastruktura cyfrowa do gromadzenia danych i informacji chemicznych wygenerowanych w ramach unijnego dorobku prawnego w zakresie 𳾾첹ó. W niniejszym rozporządzeniu należy również ustanowić specjalne usługi w ramach wspólnej platformy danych oraz określić przepisy dotyczące dostępności i używalności danych zawartych na tej platformie. Niniejsze rozporządzenie ma na celu stworzenie wspólnej bazy wiedzy na temat 𳾾첹ó dostępnej dla organów, aby umożliwić lepszą, pełną, spójną i rzetelną ocenę naukową 𳾾첹ó i skutków ich stosowania oraz zapewnić jak najlepsze wykorzystanie ٲԾą⳦ informacji do celów ɻżԾ i opracowywania przepisów Unii dotyczących 𳾾첹ó. Ponadto rozporządzenie ma na celu zapewnienie w Unii punktu kompleksowej obsługi w zakresie danych i informacji chemicznych dostępnego dla ogółu społeczeństwa, a tym samym ɾęԾ przewidywalności i przejrzystości procesów regulacyjnych dotyczących 𳾾첹ó, a także wzmocnienie zaufania publicznego do rzetelności podejmowania decyzji naukowych.
(2)Głównym celem niniejszego rozporządzenia jest ɾęԾ poziomu ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego przed zagrożeniami wynikającymi z 𳾾첹ó, a także ułatwienie funkcjonowania rynku wewnętrznego 𳾾첹ó. Lepsza integracja informacji z różnych źródeł oraz stworzenie racjonalnej kosztowo infrastruktury cyfrowej poprawi przewidywalność i przejrzystość procesów regulacyjnych oraz zmniejszy obciążenia administracyjne i zredukuje nakładające się działania. W tym celu w niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić wspólną platformę danych dotyczących 𳾾첹ó („wspólna platforma danych”), zarządzaną przez Europejską Agencję Chemikaliów („ECHA”). Wspólna platforma danych to infrastruktura cyfrowa do gromadzenia danych i informacji chemicznych wygenerowanych w ramach unijnego dorobku prawnego w zakresie 𳾾첹ó. W niniejszym rozporządzeniu należy również ustanowić specjalne usługi w ramach wspólnej platformy danych oraz określić przepisy dotyczące ٴś, dostępności i używalności danych zawartych na tej platformie. Niniejsze rozporządzenie ma na celu stworzenie wspólnej bazy wiedzy na temat 𳾾첹ó dostępnej dla organów, aby umożliwić lepszą, pełną, spójną i rzetelną ocenę naukową 𳾾첹ó i skutków ich stosowania, zapewnić jak najlepsze wykorzystanie ٲԾą⳦ informacji do celów ɻżԾ i opracowywania przepisów Unii i w ten sposób pomóc sprawić, by badania na zwierzętach miały miejsce tylko w ostateczności. Ponadto rozporządzenie ma na celu zapewnienie w Unii punktu kompleksowej obsługi w zakresie danych i informacji chemicznych dostępnego dla ogółu społeczeństwa, a tym samym ɾęԾ przewidywalności i przejrzystości procesów regulacyjnych dotyczących 𳾾첹ó, a także wzmocnienie zaufania publicznego do rzetelności podejmowania decyzji naukowych. Zgromadzenie i udostępnienie w bazie danych wszystkich ٲԾą⳦ w Unii danych o chemikaliach wesprze również innowacyjność i rozwój zaawansowanych, istotnych biologicznie narzędzi, metod i modeli oraz zdolności w zakresie analizy danych.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 4
(4)W komunikacie z dnia 19 lutego 2020 r. w sprawie europejskiej strategii w zakresie danych4 Komisja opisała swoją wizję wspólnej europejskiej przestrzeni danych i podkreśliła potrzebę opracowania sektorowych przestrzeni danych w strategicznych obszarach, ponieważ nie wszystkie sektory gospodarki i społeczeństwa rozwijają się w tym samym tempie. Niniejsze rozporządzenie ma zatem na celu stworzenie przestrzeni danych chemicznych poprzez ustanowienie wspólnej platformy danych dotyczących 𳾾첹ó („wspólna platforma danych”), która jest również częścią przestrzeni danych Europejskiego Zielonego Ładu, o ó mowa w europejskiej strategii w zakresie danych. Ponadto we wspomnianej strategii Komisja zwróciła uwagę na szereg kwestii dotyczących dostępności danych dla dobra publicznego, w tym dostępność danych, infrastruktury danych i zarządzanie nimi, interoperacyjność, a także brak odpowiedniej wymiany danych między organami publicznymi. Niniejsze rozporządzenie ma na celu ɾęԾ dostępności danych dotyczących 𳾾첹ó poprzez zobowiązanie odpowiednich agencji Unii do ܻDzęԾnia danych na potrzeby ich włączenia do wspólnej platformy danych dotyczących 𳾾첹ó, do propagowania interoperacyjności tych danych dzięki ustanowieniu standardowych formatów i słowników kontrolowanych, a także do ułatwienia wymiany i wykorzystywania danych przez organy publiczne, aby umożliwić im skuteczne wykonywanie zadań regulacyjnych i zadań związanych z opracowywaniem polityki.
(4)W komunikacie z dnia 19 lutego 2020 r. w sprawie europejskiej strategii w zakresie danych4 Komisja opisała swoją wizję wspólnej europejskiej przestrzeni danych i podkreśliła potrzebę opracowania sektorowych przestrzeni danych w strategicznych obszarach, ponieważ nie wszystkie sektory gospodarki i społeczeństwa rozwijają się w tym samym tempie. Niniejsze rozporządzenie ma zatem na celu stworzenie przestrzeni danych chemicznych poprzez ustanowienie wspólnej platformy danych dotyczących 𳾾첹ó („wspólna platforma danych”), która jest również częścią przestrzeni danych Europejskiego Zielonego Ładu, o ó mowa w europejskiej strategii w zakresie danych. Ponadto we wspomnianej strategii Komisja zwróciła uwagę na szereg kwestii dotyczących dostępności danych dla dobra publicznego, w tym dostępność danych, infrastruktury danych i zarządzanie nimi, interoperacyjność, a także brak odpowiedniej wymiany danych między organami publicznymi. Niniejsze rozporządzenie ma na celu ɾęԾ dostępności danych dotyczących 𳾾첹ó poprzez zobowiązanie Komisji i odpowiednich agencji Unii do ܻDzęԾnia danych na potrzeby ich włączenia do wspólnej platformy danych dotyczących 𳾾첹ó, do propagowania interoperacyjności tych danych dzięki ustanowieniu standardowych formatów i słowników kontrolowanych, a także do ułatwienia wymiany i wykorzystywania danych przez organy publiczne, aby umożliwić im skuteczne wykonywanie zadań regulacyjnych i zadań związanych z opracowywaniem polityki.
__________________
__________________
4 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Europejska strategia w zakresie danych”, final.
4 Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Europejska strategia w zakresie danych”, final.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 6
(6)Podmioty gospodarcze i właściwe organy państw członkowskich ą zobowiązane na mocy różnych aktów Unii do przekazywania danych i informacji wielu agencjom Unii, a także Komisji w szczególnych przypadkach. Prowadzi to do fragmentacji danych i informacji na temat 𳾾첹ó, które ą posiadane na różnych warunkach ܻDzęԾnia i wykorzystywania danych oraz w różnych formatach. Taka fragmentacja uniemożliwia zarówno organom publicznym, jak i ogółowi społeczeństwa uzyskanie jasnego obrazu dostępnych informacji na temat poszczególnych 𳾾첹ó lub grup 𳾾첹ó, tego, gdzie i w jaki sposób można uzyskać dostęp do informacji oraz czy można je wykorzystać. Zwiększa to prawdopodobieństwo niespójności między różnymi ocenami tych samych 𳾾첹ó wymaganymi na mocy różnych aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó oraz naruszenia zaufania ogółu społeczeństwa do naukowych podstaw unijnych decyzji w sprawie 𳾾첹ó. W celu zapewnienia, aby dane dotyczące 𳾾첹ó były łatwe do znalezienia, dostępne, interoperacyjne i nadające się do wykorzystania, ECHA powinna ustanowić wspólną platformę danych dotyczących 𳾾첹ó. Wspólna platforma danych dotyczących 𳾾첹ó powinna służyć jako pojedynczy punkt odniesienia oraz poszerzona i wspólna baza dowodowa, aby umożliwić skuteczne przeprowadzanie spójnych ocen zagrożeń i ryzyka związanych z chemikaliami obejmujących różne akty Unii dotyczące 𳾾첹ó, a także umożliwić terminową identyfikację pojawiających się zagrożeń chemicznych oraz czynników powodujących zanieczyszczenie chemiczne i jego skutków.
(6)Podmioty gospodarcze i właściwe organy państw członkowskich ą zobowiązane na mocy różnych aktów Unii do przekazywania danych i informacji wielu agencjom Unii, a także Komisji w szczególnych przypadkach. Prowadzi to do fragmentacji danych i informacji na temat 𳾾첹ó, które ą posiadane na różnych warunkach ܻDzęԾnia i wykorzystywania danych oraz w różnych formatach. Taka fragmentacja uniemożliwia zarówno organom publicznym, jak i ogółowi społeczeństwa uzyskanie jasnego obrazu dostępnych informacji na temat poszczególnych 𳾾첹ó lub grup 𳾾첹ó, tego, gdzie i w jaki sposób można uzyskać dostęp do informacji oraz czy można je wykorzystać. Zwiększa to prawdopodobieństwo niespójności między różnymi ocenami tych samych 𳾾첹ó wymaganymi na mocy różnych aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó oraz naruszenia zaufania ogółu społeczeństwa do naukowych podstaw unijnych decyzji w sprawie 𳾾첹ó. W celu zapewnienia, aby dane dotyczące 𳾾첹ó były łatwe do znalezienia, dostępne, interoperacyjne i nadające się do wykorzystania, ECHA powinna ustanowić wspólną platformę danych dotyczących 𳾾첹ó. Wspólna platforma danych dotyczących 𳾾첹ó powinna służyć jako pojedynczy punkt odniesienia oraz poszerzona i wspólna baza dowodowa, aby umożliwić skuteczne przeprowadzanie spójnych ocen zagrożeń i ryzyka związanych z chemikaliami obejmujących różne akty Unii dotyczące 𳾾첹ó, a także umożliwić terminową identyfikację pojawiających się zagrożeń chemicznych oraz czynników powodujących zanieczyszczenie chemiczne i jego skutków. Organy powinny podejmować działania niezbędne do ochrony poufności danych, w tym w odpowiednich przypadkach stosować środki fizyczne i narzędzia cyberbezpieczeństwa.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 7
(7)Wspólna platforma danych powinna zawierać dane i informacje dotyczące 𳾾첹ó przechowywane przez odpowiednie agencje Unii lub Komisji, wygenerowane lub przedłożone w ramach ɻżԾ unijnych przepisów dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I. Obejmuje to na przykład wszelką dokumentację regulacyjną lub wnioski przedłożone odpowiednim agencjom Unii, a także dane chemiczne dotyczące występowania 𳾾첹ó przekazane przez państwa członkowskie agencjom Unii lub Komisji zgodnie z ich obowiązkami sprawozdawczymi. Wspólna platforma danych powinna również zawierać dane i informacje chemiczne generowane w ramach unijnych, krajowych lub międzynarodowych programów lub działań badawczych związanych z chemikaliami, w przypadku gdy te dane i informacje ą posiadane przez dzę lub jedną z odpowiednich agencji.
(7)Wspólna platforma danych powinna zawierać m.in. wszystkie dane i informacje o chemikaliach przechowywane przez odpowiednie agencje Unii lub Komisji, wygenerowane lub przedłożone im w ramach ɻżԾ unijnych przepisów dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I, chyba że niniejsze rozporządzenie stanowi inaczej. Obejmuje to na przykład wszelką dokumentację regulacyjną lub wnioski przedłożone odpowiednim agencjom Unii, a także dane chemiczne dotyczące występowania 𳾾첹ó przekazane przez państwa członkowskie agencjom Unii lub Komisji zgodnie z ich obowiązkami sprawozdawczymi i działaniami dotyczącymi egzekwowania. Wspólna platforma danych powinna również zawierać dane i informacje chemiczne generowane w ramach unijnych, krajowych lub międzynarodowych programów lub działań badawczych związanych z chemikaliami, w przypadku gdy te dane i informacje ą posiadane przez dzę lub jedną z odpowiednich agencji.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 8
(8)Ze względu na różny charakter ocen ryzyka i zagrożeń przeprowadzanych na podstawie aktów Unii dotyczących produktów leczniczych, w porównaniu z ocenami przeprowadzanymi na podstawie głównych aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó w odniesieniu do produktów leczniczych, wspólna platforma danych powinna zawierać wyłącznie dane chemiczne związane z ocenami ryzyka dla środowiska dotyczącymi produktów leczniczych stosowanych u ludzi i weterynaryjnych produktów leczniczych, nieklinicznymi badaniami nad produktami leczniczymi stosowanymi u ludzi i wartościami najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości, które to dane posiada Europejska Agencja Leków („EMA”), a także konkretne wartości referencyjne. W przypadku substancji czynnych stosowanych w produktach medycznych należy uwzględnić jedynie dane dotyczące odpowiednich substancji. Obejmują one substancje czynne podlegające przepisom dotyczącym leków i wykorzystywane także do innych zastosowań regulowanych innymi przepisami Unii określonymi w niniejszym rozporządzeniu, jak również inne substancje czynne o określonych właściwościach w zakresie trwałości, zdolności do bioakumulacji i toksyczności lub o znanym wysokim poziomie pozostałości w środowisku.
(8)Ze względu na różny charakter ocen ryzyka i zagrożeń przeprowadzanych na podstawie aktów Unii dotyczących produktów leczniczych, w porównaniu z ocenami przeprowadzanymi na podstawie głównych aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó w odniesieniu do produktów leczniczych, wspólna platforma danych powinna zawierać wyłącznie dane chemiczne związane z ocenami ryzyka dla środowiska dotyczącymi produktów leczniczych stosowanych u ludzi i weterynaryjnych produktów leczniczych, nieklinicznymi badaniami nad produktami leczniczymi stosowanymi u ludzi i wartościami najwyższego dopuszczalnego poziomu pozostałości, które to dane posiada Europejska Agencja Leków („EMA”), a także konkretne wartości referencyjne. W przypadku substancji czynnych stosowanych w produktach medycznych należy uwzględnić jedynie dane dotyczące odpowiednich substancji. Obejmują one substancje czynne podlegające przepisom dotyczącym leków i wykorzystywane także do innych zastosowań regulowanych innymi przepisami Unii określonymi w niniejszym rozporządzeniu, jak również inne substancje czynne o określonych właściwościach w zakresie trwałości, zdolności do bioakumulacji i toksyczności lub o znanym wysokim poziomie pozostałości w środowisku. Rozszerzenie na dalsze kategorie danych lub dodatkowe substancje czynne stosowane produktach medycznych ocenia się w kontekście przeglądu.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 9
(9)Dane te powinny być ponadto ograniczone do danych przekazywanych EMA w kontekście odpowiednich procedur, które zostały zakończone lub przedłożone po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. Na późniejszym etapie powinno być również możliwe przekazanie do wspólnej platformy danych, w stosownych przypadkach, danych posiadanych przez EMA na temat procedur zakończonych przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia.
(9)Uwzględniając należycie pracę administracyjną wynikającą dla EMA z dostosowania takich danych do odpowiedniego formatu do włączenia do wspólnej platformy danych, należy przyjąć podejście etapowe i uwzględnić na pierwszym etapie tylko dane chemiczne o substancjach czynnych przekazywane EMA w kontekście odpowiednich procedur, które zostały zakończone po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. Nie później niż osiem lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia EMA powinna również dodać dane chemiczne o substancjach czynnych pochodzące z procedur zakończonych przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 9 a (nowy)
(9a)Substancje czynne zawarte w produktach leczniczych objęte ą załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia, ale mogą też być regulowane w przepisach, o ó⳦ mowa w załączniku I, gdyż substancje czynne zawarte w produktach leczniczych mogą być też stosowane w zastosowaniach objętych przepisami unijnymi wymienionymi w załączniku I. Z myślą o ochronie poufności nieó⳦ danych zastosowanie mają postanowienia dotyczące poufności zawarte w podstawowym akcie Unii.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 12
(12)W celu zaspokojenia potrzeb gospodarki cyfrowej oraz zapewnienia wysokiego poziomu ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego konieczne jest ustanowienie zharmonizowanych ram ǰśą⳦, kto jest uprawniony do dostępu do danych chemicznych znajdujących się na wspólnej platformie danych i do korzystania z nich, na jakich warunkach, na jakiej podstawie i w jakich celach. Organy, którym powierzono zadania regulacyjne związane z chemikaliami, powinny mieć możliwość korzystania z danych i informacji chemicznych zawartych we wspólnej platformie danych i powinny być zachęcane do korzystania z nich, aby skutecznie wyłԾać swoje obowiązki i zadania regulacyjne w celu poprawy wydajności, skuteczności i spójności ocen dotyczących 𳾾첹ó, a także rozwoju polityki Unii w zakresie 𳾾첹ó.
(12)W celu zaspokojenia potrzeb gospodarki cyfrowej oraz zapewnienia wysokiego poziomu ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego konieczne jest ustanowienie zharmonizowanych ram przyznających jako zasadę ogólną jak najszerszy dostęp do danych chemicznych oraz ǰśą⳦ w stosownych przypadkach, kto jest uprawniony do dostępu do danych chemicznych znajdujących się na wspólnej platformie danych i do korzystania z nich, na jakich warunkach, na jakiej podstawie i w jakich celach. Organy, którym powierzono zadania regulacyjne związane z chemikaliami, powinny mieć możliwość korzystania z danych i informacji chemicznych zawartych we wspólnej platformie danych i powinny być zachęcane do korzystania z nich, aby skutecznie wyłԾać swoje obowiązki i zadania regulacyjne w celu poprawy wydajności, skuteczności i spójności ocen dotyczących 𳾾첹ó, a także rozwoju polityki Unii w zakresie 𳾾첹ó. Dostęp do danych osobowych powinien być ograniczony do zakresu niezbędnego do celów, w jakich dane te ą przetwarzane przez organy.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 14
(14)Korzystając z danych znajdujących się na wspólnej platformie danych, organy powinny przestrzegać zasady zgody inicjatora. Zgodnie z tą zasadą oznaczenie danych chemicznych jako poufne dokonane przez inicjatora i odpowiednio wskazane przez Agencję, gdy dostarcza ona te dane do wspólnej platformy danych, powinno być przestrzegane przez organy wykorzystujące te dane lub informacje do wyłԾania swoich funkcji regulacyjnych lub wykonywania swoich zadań.
(14)Korzystając z danych znajdujących się na wspólnej platformie danych, organy powinny przestrzegać zasady zgody inicjatora. Zgodnie z tą zasadą oznaczenie danych chemicznych jako poufne dokonane przez inicjatora i odpowiednio wskazane przez Agencję, gdy dostarcza ona te dane do wspólnej platformy danych, powinno być przestrzegane przez organy wykorzystujące te dane lub informacje do wyłԾania swoich funkcji regulacyjnych lub wykonywania swoich zadań. Na wspólnej platformie danych należy też podać warunki, zwłaszcza dotyczące praw własności intelektualnej i praw pokrewnych.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 17
(17)Chociaż ECHA powinna określać i rozwijać funkcje techniczne wspólnej platformy danych stopniowo, w niniejszym rozporządzeniu należy zdefiniować niektóre specjalne usługi. W związku z tym wspólna platforma danych powinna, oprócz zapewnienia dostępu do danych dotyczących 𳾾첹ó ܻDzęԾnych przez agencje i dzę, zapewniać dostęp do danych i informacji chemicznych ܻDzęԾnych za pośrednictwem jej specjalnych usług. Te specjalne usługi powinny być zintegrowane ze wspólną platformą danych i obejmować Platformę Informacyjną Monitorowania Stanu Chemicznego („IPCheM”), repozytorium wartości referencyjnych, bazę danych powiadomień o badaniach, bazę danych zawierającą informacje na temat procesów regulacyjnych, bazę danych zawierającą informacje na temat mających zastosowanie obowiązków prawnych, repozytorium standardowych formatów i słowników kontrolowanych, bazę danych zawierającą informacje na temat zrównoważenia środowiskowego, a także tablicę wskaźników dotyczących 𳾾첹ó.
(17)Chociaż ECHA powinna określać i rozwijać funkcje techniczne wspólnej platformy danych stopniowo, w niniejszym rozporządzeniu należy zdefiniować niektóre specjalne usługi. W związku z tym wspólna platforma danych powinna, oprócz zapewnienia dostępu do danych dotyczących 𳾾첹ó ܻDzęԾnych przez agencje i dzę, zapewniać dostęp do danych i informacji chemicznych ܻDzęԾnych za pośrednictwem jej specjalnych usług. Te specjalne usługi powinny być zintegrowane ze wspólną platformą danych i obejmować Platformę Informacyjną Monitorowania Stanu Chemicznego („IPCheM”), repozytorium wartości referencyjnych, bazę danych powiadomień o badaniach, bazę danych zawierającą informacje na temat procesów regulacyjnych, bazę danych zawierającą informacje na temat mających zastosowanie obowiązków prawnych, repozytorium standardowych formatów i słowników kontrolowanych, bazę danych zawierającą informacje na temat zrównoważenia środowiskowego, bazę danych dotyczącą 𳾾첹ó w wyrobach, bazę danych o dostępnych bezpieczniejszych zastępnikach substancji potencjalnie niebezpiecznych, a także tablicę wskaźników dotyczących 𳾾첹ó.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 18
(18)Komisja powinna przyjąć plan ɻżԾ określający ɲęԱ zbiory danych, które mają być ܻDzęԾne za pośrednictwem platformy, oraz harmonogram ich integracji, na podstawie prac przygotowawczych Komisji i agencji10. Komisja powinna ustanowić system zarządzania w celu wspierania funkcjonowania i rozwoju wspólnej platformy danych i kierowania nią, obejmujący organizację struktur roboczych i koordynację między ECHA a dostawcami danych, wymagane zasady, formaty i słowniki integracji danych, a także utrzymywać kroczący plan ɻżԾ, aby zapewnić postępy w identyfikacji i integracji nowych zbiorów danych i usług na potrzeby włączenia. System zarządzania powinien zostać przyjęty i w razie potrzeby i aktualizowany przez dzę po konsultacji z nowo utworzonym komitetem sterującym ds. platformy złożonym z przedstawicieli agencji Unii i Komisji. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania obowiązków ustanowienia planu ɻżԾ i systemu zarządzania należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze.
(18)Komisja powinna przyjąć plan ɻżԾ określający zbiory danych chemicznych, które mają być ܻDzęԾne za pośrednictwem platformy, oraz harmonogram ich integracji, na podstawie prac przygotowawczych Komisji i agencji10. Komisja powinna ustanowić system zarządzania w celu wspierania funkcjonowania i rozwoju wspólnej platformy danych i kierowania nią, obejmujący organizację struktur roboczych i koordynację między ECHA a dostawcami danych oraz wymagane zasady, formaty i słowniki integracji danych, a także utrzymywać kroczący plan ɻżԾ, aby zapewnić postępy w identyfikacji i integracji nowych zbiorów danych chemicznych i usług na potrzeby włączenia. System zarządzania powinien zostać przyjęty i w razie potrzeby i aktualizowany przez dzę po konsultacji z nowo utworzonym komitetem sterującym ds. platformy złożonym z przedstawicieli agencji Unii i Komisji. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania obowiązków ustanowienia planu ɻżԾ i systemu zarządzania należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze.
__________________
__________________
10 Dokument inicjujący projekt wspólnej platformy danych dotyczących 𳾾첹ó Unii Europejskiej, v1.1, zatwierdzony przez międzyresortową grupę ds. podejścia „jedna substancja, jedna ocena”, 27 lutego 2023 r.
10 Dokument inicjujący projekt wspólnej platformy danych dotyczących 𳾾첹ó Unii Europejskiej, v1.1, zatwierdzony przez międzyresortową grupę ds. podejścia „jedna substancja, jedna ocena”, 27 lutego 2023 r.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 19
(19)Wspólna platforma danych powinna służyć jak najszerszej społeczności, z możliwością uwzględnienia nowych przypadków użycia, włączania nowych odpowiednich zbiorów danych, opracowywania nowych funkcji oraz reagowania na rozwijające się narzędzia i aplikacje.
(19)Wspólna platforma danych powinna służyć jak najszerszej społeczności, z możliwością uwzględnienia nowych przypadków użycia, włączania nowych odpowiednich danych chemicznych, opracowywania nowych funkcji oraz reagowania na rozwijające się narzędzia i aplikacje.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 21
(21)Aby zapewnić dostępność odpowiedniej bazy wiedzy na temat 𳾾첹ó za pomocą wspólnej platformy danych, Komisja powinna mieć możliwość zwrócenia się do agencji o przechowywanie, utrzymywanie i ܻDzęԾnie, poprzez wspólną platformę danych, danych generowanych w ramach unijnych, krajowych lub międzynarodowych programów lub działań badawczych wykraczających poza dane już przekazywane agencjom w ramach obowiązków wynikających z aktów Unii wymienionych w załączniku I. Komisja powinna składać takie wnioski agencjom zgodnie z ich mandatami i przydzielonymi zadaniami.
(21)Aby zapewnić dostępność odpowiedniej bazy wiedzy na temat 𳾾첹ó za pomocą wspólnej platformy danych, Komisja powinna mieć możliwość zwrócenia się do agencji o przechowywanie, utrzymywanie i ܻDzęԾnie, poprzez wspólną platformę danych, danych chemicznych generowanych w ramach unijnych, krajowych lub międzynarodowych programów lub działań badawczych wykraczających poza dane już przekazywane agencjom w ramach obowiązków wynikających z aktów Unii wymienionych w załączniku I lub innych obowiązków zapisanych w niniejszym rozporządzeniu. Komisja powinna składać takie wnioski agencjom zgodnie z ich mandatami i przydzielonymi zadaniami. Dane chemiczne powinny móc dobrowolnie przekazywać agencjom i Komisji również inne podmioty, np. państwa członkowskie, agencje krajowe, organy naukowe państw członkowskich, organy krajowe, badacze lub konsorcja badawcze. Przy przekazywaniu takich danych należy stosować standardowy format odpowiedni do włączenia do wspólnej platformy danych, jeżeli jest on dostępny.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 22
(22)Niektóre rodzaje danych nie ą obecnie objęte mandatem żadnej z agencji. Aby zapewnić jasność obowiązków agencji i skuteczne zarządzanie danymi chemicznymi, agencje powinny być zobowiązane do przechowywania i utrzymywania konkretnych rodzajów danych na wspólnej platformie danych oraz dostarczania takich danych na tę platformę. W tym celu ECHA powinna przechowywać dane związane z monitorowaniem w miejscu pracy i być dostawcą takich danych do wspólnej platformy danych, a EEA powinna przechowywać dane dotyczące jakości powietrza w pomieszczeniach i dane z monitorowania środowiska, a także dane na temat stężeń 𳾾첹ó w matrycach ludzkich takich jak krew lub mocz („dane z biomonitoringu człowieka”) i być dostawcą takich danych do wspólnej platformy danych.
(22)Niektóre rodzaje danych nie ą obecnie objęte mandatem żadnej z agencji. Aby zapewnić jasność obowiązków agencji i skuteczne zarządzanie danymi chemicznymi, agencje powinny być zobowiązane do przechowywania i utrzymywania konkretnych rodzajów danych na wspólnej platformie danych oraz dostarczania takich danych na tę platformę. W tym celu ECHA powinna przechowywać dane związane z monitorowaniem w miejscu pracy, w tym dane z biomonitoringu człowieka w miejscu pracy, i być dostawcą takich danych do wspólnej platformy danych, a EEA powinna przechowywać dane dotyczące jakości powietrza w pomieszczeniach i dane z monitorowania środowiska, a także dane na temat stężeń 𳾾첹ó w matrycach ludzkich takich jak krew lub mocz („dane z biomonitoringu człowieka”) i być dostawcą takich danych do wspólnej platformy danych.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 23
(23)Aby zwiększyć wykorzystywanie danych akademickich i rozszerzyć bazę wiedzy na potrzeby ocen bezpieczeństwa 𳾾첹ó i ich wpływu na zrównoważenie środowiskowe, naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane z unijnych programów ramowych powinni ܻDzęԾć EEA, zgodnie z zasadą „otwarte w największym możliwym zakresie, zamknięte tylko w koniecznym”, wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane z biomonitoringu człowieka ɲԾ첹ą z programów badawczo-rozwojowych, a także ܻDzęԾć ECHA wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego w odniesieniu do 𳾾첹ó lub materiałów.
(23)Aby zwiększyć wykorzystywanie danych akademickich i rozszerzyć bazę wiedzy na potrzeby ocen bezpieczeństwa 𳾾첹ó i ich wpływu na zrównoważenie środowiskowe, naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane z krajowych lub unijnych programów ramowych powinni ܻDzęԾć EEA, zgodnie z zasadą „otwarte w największym możliwym zakresie, zamknięte tylko w koniecznym”, wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane z biomonitoringu człowieka ɲԾ첹ą z programów badawczo-rozwojowych, a także ܻDzęԾć ECHA wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego w odniesieniu do 𳾾첹ó lub materiałów.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 24
(24)EEA, jako agencja odpowiedzialna za dane i informacje z monitorowania 𳾾첹ó w środowisku, powinna być również odpowiedzialna za gromadzenie, przechowywanie i utrzymywanie danych z biomonitoringu człowieka. W zakresie, w jakim dane z biomonitoringu człowieka stanowią szczególną kategorię danych osobowych, a mianowicie dane dotyczące zdrowia, EEA powinna przetwarzać te dane tylko wtedy, gdy ich przetwarzanie jest niezbędne ze względów związanych z ważnym interesem publicznym, zgodnie z wymogami art. 10 ust. 2 lit. g) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/172511. Niniejsze rozporządzenie określa przypadki, w ó⳦ istnieje taki ważny interes publiczny w przetwarzaniu danych z biomonitoringu człowieka: mianowicie, gdy EEA przetwarza te dane w celu oceny wpływu 𳾾첹ó na zdrowie ludzkie i środowisko, monitorowania tendencji w zakresie narażenia pod względem czasu i przestrzeni, opracowania wskaźników ryzyka dla zdrowia i wpływu na zdrowie, monitorowania skutków interwencji regulacyjnych oraz wspierania regulacyjnych ocen ryzyka.
(24)EEA jako agencja odpowiedzialna za dane i informacje z monitorowania 𳾾첹ó w środowisku powinna być również odpowiedzialna za gromadzenie, przechowywanie i utrzymywanie danych z biomonitoringu człowieka, z ɲąٰ쾱 danych z biomonitoringu człowieka w miejscu pracy, które powinny być gromadzone, przechowywane i utrzymywane przez ECHA.
__________________
__________________
11 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
11 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
Poprawka 18
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 24 a (nowy)
(24a)EEA, ECHA, EFSA, EMA, EU-OSHA i Komisja powinny móc przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka będące danymi osobowymi. Ponieważ dane osobowe z biomonitoringu człowieka ą szczególną kategorią danych osobowych, a mianowicie danymi o zdrowiu, EEA, Komisja, ECHA, EFSA, EU-OSHA i EMA powinny przetwarzać te dane tylko wtedy, gdy przetwarzanie to jest konieczne ze względu na ważny interes publiczny, jak określono w art. 10 ust. 2 lit. g), oraz na potrzeby badań naukowych, jak określono w art. 10 ust. 2 lit. j) rozporządzenia (UE) 2018/1725. Niniejsze rozporządzenie określa przypadki, w ó⳦ istnieje taki ważny interes publiczny w przetwarzaniu danych z biomonitoringu człowieka stanowiących dane osobowe.
Poprawka 19
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 24 b (nowy)
(24b)Włączenie danych z biomonitoringu człowieka zgromadzonych przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia do wspólnej platformy danych jest niezbędne do zapewnienia kompletności i jakości zbiorów danych z biomonitoringu człowieka do celów niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 20
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 27
(27)Aby propagować stosowanie i harmonizację wartości referencyjnych wśród podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem na podstawie różnych aktów Unii oraz ułatwić przestrzeganie i egzekwowanie regulacyjnych wartości referencyjnych, ECHA powinna utworzyć i prowadzić repozytorium wartości referencyjnych ustanowionych lub przyjętych na podstawie aktów Unii wymienionych w załącznikach I i II. Agencje powinny przekazywać ECHA wartości referencyjne, które Dz岹ą lub ustanawiają w ramach swojej działalności. Ponadto ECHA powinna regularnie sprawdzać akty Unii pod kątem przyjętych na ich podstawie wartości referencyjnych. Aby ułatwić ogółowi społeczeństwa automatyczny dostęp do aktualnych wartości referencyjnych, ECHA powinna włączyć repozytorium wartości referencyjnych do wspólnej platformy danych jako specjalną usługę, zamieścić w tym repozytorium wszystkie wartości referencyjne wraz z odpowiednimi danymi kontekstowymi, które otrzymała lub pobrała, oraz zapewnić, aby te wartości i dane kontekstowe nadawały się do odczytu maszynowego.
(27)Aby propagować stosowanie i harmonizację wartości referencyjnych wśród podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem na podstawie różnych aktów Unii oraz ułatwić przestrzeganie i egzekwowanie regulacyjnych wartości referencyjnych, ECHA powinna utworzyć i prowadzić repozytorium wartości referencyjnych ustanowionych lub przyjętych na podstawie aktów Unii wymienionych w załącznikach I i II. Agencje powinny przekazywać ECHA wartości referencyjne, które Dz岹ą lub ustanawiają w ramach swojej działalności. Ponadto ECHA powinna regularnie sprawdzać akty Unii pod kątem przyjętych na ich podstawie wartości referencyjnych. Aby ułatwić ogółowi społeczeństwa automatyczny dostęp do aktualnych wartości referencyjnych, ECHA powinna włączyć repozytorium wartości referencyjnych do wspólnej platformy danych jako specjalną usługę, zamieścić w tym repozytorium wszystkie wartości referencyjne wraz z odpowiednimi danymi kontekstowymi, które otrzymała lub pobrała, oraz zapewnić, aby te wartości i dane kontekstowe nadawały się do odczytu maszynowego. ECHA powinna również włączyć do repozytorium wartości referencyjnych udostępnione jej wartości referencyjne generowane w innych programach lub działaniach badawczych.
Poprawka 21
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 28
(28)W celu zwiększenia ٴś, a także umożliwienia organom posiadania pełnej wcześniejszej wiedzy na temat badań zleconych przez podmioty gospodarcze, niezależnie od tego, czy takie badania ą przeprowadzane przez sam podmiot gospodarczy, czy ą zlecane na zewnątrz, podmioty gospodarcze i laboratoria powinny zgłaszać do bazy danych powiadomień o badaniach utworzonej i zarządzanej przez ECHA badania 𳾾첹ó, które zlecają na potrzeby zapewnienia ǻԴś z wymogami regulacyjnymi określonymi w aktach Unii wymienionych w załączniku I. W tym celu ECHA powinna utworzyć bazę danych powiadomień o badaniach jako specjalną usługę wspólnej platformy danych w celu przechowywania informacji związanych z tymi badaniami i zarządzać tą bazą danych. Aby zapewnić podmiotom gospodarczym i laboratoriom wystarczająco dużo czasu na przygotowanie powiadomień o badaniach, obowiązek powiadamiania o badaniach powinien zacząć obowiązywać dopiero dwa lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
(28)W celu zwiększenia ٴś, a także umożliwienia organom posiadania pełnej wcześniejszej wiedzy na temat badań zleconych przez podmioty gospodarcze, niezależnie od tego, czy takie badania ą przeprowadzane przez sam podmiot gospodarczy, czy ą zlecane na zewnątrz, podmioty gospodarcze i laboratoria powinny zgłaszać do bazy danych powiadomień o badaniach utworzonej i zarządzanej przez ECHA badania 𳾾첹ó, które zlecają na potrzeby zapewnienia ǻԴś z wymogami regulacyjnymi określonymi w aktach Unii wymienionych w załączniku I. Nie ma potrzeby zgłaszania badań naukowych prowadzonych wyłącznie w celach badawczych, niezleconych w celu poparcia wniosku, powiadomienia lub dokumentacji regulacyjnej zgłoszonej lub przedłożonej danemu organowi ani niebędących elementem oceny ryzyka lub oceny bezpieczeństwa na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I. ECHA powinna utworzyć bazę danych powiadomień o badaniach w celu przechowywania informacji związanych z tymi badaniami i zarządzać tą bazą danych. Ta baza danych powinna być oddzielną bazą danych, w ó informacje o zgłoszeniach ą traktowane jako poufne. ECHA we współpracy z odpowiednimi agencjami powinna podjąć działania niezbędne do ochrony bezpiecznego przekazywania danych chemicznych. Aby zapewnić podmiotom gospodarczym i laboratoriom wystarczająco dużo czasu na przygotowanie powiadomień o badaniach, obowiązek powiadamiania o badaniach powinien zacząć obowiązywać dopiero 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. ECHA powinna też wprowadzić mechanizm współpracy z organami w państwach trzecich, by wymieniać się informacjami o badaniach zgłaszanych lub przekazywanych do celów regulacyjnych.
Poprawka 22
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 30
(30)W celu zapewnienia spójności między tymi dwoma mechanizmami powiadamiania o badaniach, a także zagwarantowania pewności podmiotom gospodarczym przedkładającym powiadomienia, przepisy dotyczące publicznego rozpowszechniania powiadomień o badaniach powinny, w stosownych przypadkach, być zgodne w tym sensie, że powiadomienia powinny być ܻDzęԾne za pomocą wspólnej platformy danych po przedłożeniu odpowiedniej dokumentacji rejestracyjnej, wniosku, powiadomienia lub innej odpowiedniej dokumentacji regulacyjnej właściwej instytucji na szczeblu unijnym lub krajowym oraz po podjęciu przez tę instytucję na szczeblu unijnym lub krajowym decyzji w sprawie poufności danych zawartych w tej dokumentacji regulacyjnej. Ponadto, aby ułatwić przestrzeganie wymogu powiadamiania o badaniu, ECHA i EFSA powinny współpracować w celu zapewnienia wspólnego podejścia do identyfikacji zgłoszonych informacji, aby ułatwić identyfikowalność badań zgłoszonych do ich odpowiednich baz danych.
(30)W celu zapewnienia spójności między tymi dwoma mechanizmami powiadamiania o badaniach, a także zagwarantowania pewności podmiotom gospodarczym przedkładającym powiadomienia, przepisy dotyczące publicznego rozpowszechniania powiadomień o badaniach powinny, w stosownych przypadkach, być zgodne w tym sensie, że powiadomienia powinny być ܻDzęԾne za pomocą wspólnej platformy danych po przedłożeniu odpowiedniej dokumentacji rejestracyjnej, wniosku, powiadomienia lub innej odpowiedniej dokumentacji regulacyjnej właściwej instytucji na szczeblu unijnym lub krajowym. W celu zachowania poufności odpowiednich elementów powiadomień o badaniach, gdy ą one włączone do wspólnej platformą danych, gdy Komisja lub Agencja ܻDzęԾją ECHA odpowiednią dokumentację rejestracyjną, wniosek, zgłoszenie lub inną odpowiednią dokumentację regulacyjną, powinny również wskazać, które elementy powiadomienia o badaniu mają być poufne, jeżeli zostaną włączone do wspólnej platformy danych. Tylko te elementy należy oznaczyć jako poufne, gdy ten sam element wskazano jako poufny w odpowiednim wniosku, zgłoszeniu lub innej stosownej dokumentacji regulacyjnej zgodnie z przepisami o poufności zawartymi w podstawowym akcie Unii. Aby ułatwić przestrzeganie wymogu powiadamiania o badaniu, ECHA i EFSA powinny współpracować w celu zapewnienia wspólnego podejścia do identyfikacji zgłoszonych informacji, aby ułatwić identyfikowalność badań zgłoszonych do ich odpowiednich baz danych. Aby uniknąć niepewności dla podmiotów gospodarczych, związanej z istnieniem dwóch baz danych powiadomień o badaniach, jednej zarządzanej przez ECHA, a drugiej przez EFSA, praktyczne rozwiązania przyjęte przez ECHA przy wdrażaniu przepisów normujących powiadamianie o badaniach powinny być w miarę możliwości zbieżne z odnośnymi rozwiązaniami praktycznymi w EFSA.
Poprawka 23
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 31
(31)Chociaż obowiązek powiadamiania o badaniach ustanowiony w niniejszym rozporządzeniu powinien mieć zastosowanie w kontekście wszystkich aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I, poszczególne odpowiednie procesy gromadzenia danych i oceny bezpieczeństwa na podstawie tych aktów mogą się znacznie różnić pod względem proceduralnym. Nadrzędnym celem bazy danych powiadomień o badaniach ustanowionej na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być gromadzenie informacji na temat badań dotyczących 𳾾첹ó zlecanych przez podmioty gospodarcze, tak aby umożliwić scentralizowany i kompletny przegląd badań przeprowadzanych w celu wsparcia ǻԴś regulacyjnej na podstawie aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I. Zgodnie z tym celem i biorąc pod uwagę fakt, że procedury oceny na podstawie aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I mogą się znacznie różnić, zmiana ٲԾą⳦ procesów oceny ustanowionych na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I przez wprowadzenie dodatkowych warunków prowadzących do potencjalnych skutków dla dostępu do rynku, nieprzewidzianych w tych aktach Unii, wykraczałaby poza zakres i cel niniejszego rozporządzenia. W związku z tym nie należy wprowadzać do niniejszego rozporządzenia konsekwencji związanych z nieprzestrzeganiem obowiązku powiadamiania o badaniach określonego w art. 32b rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady.
(31)Chociaż obowiązek powiadamiania o badaniach ustanowiony w niniejszym rozporządzeniu powinien mieć zastosowanie w kontekście wszystkich aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I, poszczególne odpowiednie procesy gromadzenia danych i oceny bezpieczeństwa na podstawie tych aktów mogą się znacznie różnić pod względem proceduralnym. Nadrzędnym celem bazy danych powiadomień o badaniach ustanowionej na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być gromadzenie informacji na temat badań dotyczących 𳾾첹ó zlecanych przez podmioty gospodarcze, tak aby umożliwić scentralizowany i kompletny przegląd badań prowadzonych na poparcie wniosku, powiadomienia lub dokumentacji regulacyjnej zgłaszanej lub przekazywanej organowi oraz badań nad chemikaliami jako takimi lub nad chemikaliami zawartymi w produktach, zlecanych jako element oceny ryzyka lub bezpieczeństwa w celu zapewnienia ǻԴś z wymogami określonymi w aktach Unii wymienionych w załączniku I. Zgodnie z tym celem i biorąc pod uwagę fakt, że procedury oceny na podstawie aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I mogą się znacznie różnić, zmiana ٲԾą⳦ procesów oceny ustanowionych na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I przez wprowadzenie dodatkowych warunków prowadzących do potencjalnych skutków dla dostępu do rynku, nieprzewidzianych w tych aktach Unii, wykraczałaby poza zakres i cel niniejszego rozporządzenia. W związku z tym nie należy wprowadzać do niniejszego rozporządzenia konsekwencji związanych z nieprzestrzeganiem obowiązku powiadamiania o badaniach określonego w art. 32b rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady.
Poprawka 24
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 33
(33)Aby ułatwić egzekwowanie przepisów przez państwa członkowskie, agencje odpowiedzialne za ocenę i przedstawianie wyników naukowych, w tym opinii naukowych, w odniesieniu do dokumentacji regulacyjnej zawierającej badania podlegające powiadomieniu ECHA powinny, w stosownych przypadkach, współpracować i wymieniać informacje z organami egzekwowania prawa państw członkowskich na temat wyłԾania obowiązków określonych w art. 22.
(33)Aby ułatwić egzekwowanie przepisów przez państwa członkowskie, agencje odpowiedzialne za ocenę i przedstawianie wyników naukowych, w tym opinii naukowych, w odniesieniu do dokumentacji regulacyjnej zawierającej badania podlegające powiadomieniu ECHA powinny, w stosownych przypadkach, współpracować i wymieniać informacje z organami egzekwowania prawa państw członkowskich, aby pomóc im w weryfikacji wyłԾania obowiązków określonych w art. 22. Informacje na temat egzekwowania prawa powinny być podawane do wiadomości publicznej, aby zwiększyć zaufanie społeczeństwa do skutecznego ɻżԾ prawa Unii.
Poprawka 25
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 36
(36)W celu wzmocnienia koordynacji i współpracy między poszczególnymi organami przeprowadzającymi oceny 𳾾첹ó w Unii oraz propagowania większej przejrzystości ocen 𳾾첹ó, ECHA powinna utworzyć bazę danych zawierającą informacje na temat regulacyjnych procesów lub działań planowanych, przeprowadzanych lub zakończonych przez państwa członkowskie, dzę i agencje, o ó⳦ mowa w aktach Unii wymienionych w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, oraz zarządzać tą bazą danych, a także zintegrować ją ze wspólną platformą danych, aby zapewnić dostęp organom. Informacje na temat takich procesów lub działań regulacyjnych powinny obejmować co najmniej tożsamość substancji oraz nazwę, status i – ostatecznie – rezultat danego procesu lub działania regulacyjnego. Informacje te należy również ܻDzęԾć bez zbędnej zwłoki i regularnie aktualizować przez cały czas trwania oceny. Po formalnym rozpoczęciu procesu lub działania informacje te należy udostępnić również do wglądu dla ogółu społeczeństwa na wspólnej platformie danych.
(36)W celu wzmocnienia koordynacji i współpracy między poszczególnymi organami przeprowadzającymi oceny 𳾾첹ó w Unii oraz propagowania większej przejrzystości ocen 𳾾첹ó, ECHA powinna utworzyć bazę danych zawierającą informacje na temat regulacyjnych procesów lub działań planowanych, przeprowadzanych lub zakończonych przez państwa członkowskie, dzę i agencje, o ó⳦ mowa w aktach Unii wymienionych w załączniku III do niniejszego rozporządzenia, oraz zarządzać tą bazą danych, a także zintegrować ją ze wspólną platformą danych, aby zapewnić dostęp organom. Informacje na temat takich procesów lub działań regulacyjnych powinny obejmować co najmniej tożsamość substancji oraz nazwę, status i – ostatecznie – rezultat danego procesu lub działania regulacyjnego, w tym czy obejmują one badania na zwierzętach. Informacje te należy również ܻDzęԾć bez zbędnej zwłoki i regularnie aktualizować przez cały czas trwania oceny. Po formalnym rozpoczęciu procesu lub działania informacje te należy udostępnić również do wglądu dla ogółu społeczeństwa na wspólnej platformie danych.
Poprawka 26
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 36 a (nowy)
(36a)Dane o występowaniu 𳾾첹ó niebezpiecznych lub w inny sposób szkodliwych w produktach na rynku UE nie ą kompletne. Aby zwiększyć widoczność tego, jakie dane ą dostępne, oraz wspierać działania badawczo-rozwojowe nad bezpiecznymi zastępnikami, a także aby realnie wykorzystywano te zastępniki, ECHA powinna stworzyć i prowadzić repozytorium informacji o chemikaliach w produktach, generowanych lub przedkładanych na mocy aktów UE wymienionych w Załączniku I. Ta baza danych powinna zawierać informacje wymagane na mocy art. 9 ust. 1 lit. i) dyrektywy 2008/98/WE i portal internetowy, o którym mowa w art. 14 rozporządzenia (UE) 2024/1781. ECHA powinna też utworzyć i prowadzić bazę danych do gromadzenia dostępnych informacji od agencji, państw członkowskich i podmiotów gospodarczych na temat bezpieczniejszych zastępników substancji potencjalnie niebezpiecznych zdefiniowanych w art. 2 pkt 27 rozporządzenia (UE) 2024/1781, a także substancji słԾających kryteria klasyfikacji w klasach zagrożenia, o ó⳦ mowa w art. 2 pkt 27 lit. b) rozporządzenia (UE) 2024/1781.
Poprawka 27
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 38
(38)Aby zapewnić interoperacyjność i porównywalność danych chemicznych oraz ułatwić ich automatyczną i elektroniczną wymianę, agencje i Komisja powinny przechowywać dane chemiczne w odpowiednich formatach, które ą ze sobą spójne i interoperacyjne, oraz korzystać ze wzajemnie spójnych i interoperacyjnych słowników kontrolowanych. W nieó⳦ aktach Unii wymienionych w załączniku I lub II określono procedury ustanawiania lub ܻDzęԾnia formatów danych, w szczególności w odniesieniu do przekazywania danych chemicznych przez podmioty gospodarcze lub państwa członkowskie. W przypadku gdy takich procedur nie określono w aktach Unii wymienionych w załączniku I lub II, agencje i Komisja powinny, w stosownych przypadkach, ustanowić odpowiednie formaty danych chemicznych, które otrzymują i przechowują, unikając stosowania norm zastrzeżonych, a w stosownych przypadkach stosować formaty uzgodnione na poziomie OECD lub inne formaty uzgodnione na szczeblu międzynarodowym, stosując istniejące już formaty i zapewniając interoperacyjność z obowiązującymi metodami przekazywania danych.
(38)Aby zapewnić łatwe wyszukiwanie danych chemicznych w bazie danych oraz uniknąć powielania, wszystkie chemikalia ujęte na wspólnej platformie danych identyfikuje się za pomocą niepowtarzalnego identyfikatora chemicznego i zapisu chemicznego określającego jego strukturę molekularną. Aby zapewnić interoperacyjność i porównywalność danych chemicznych oraz ułatwić ich automatyczną i elektroniczną wymianę, agencje i Komisja powinny przechowywać dane chemiczne w odpowiednich formatach, które ą ze sobą spójne i interoperacyjne, oraz korzystać ze wzajemnie spójnych i interoperacyjnych słowników kontrolowanych. W nieó⳦ aktach Unii wymienionych w załączniku I lub II określono procedury ustanawiania lub ܻDzęԾnia formatów danych, w szczególności w odniesieniu do przekazywania danych chemicznych przez podmioty gospodarcze lub państwa członkowskie. W przypadku gdy takich procedur nie określono w aktach Unii wymienionych w załączniku I lub II, agencje i Komisja powinny, w stosownych przypadkach, ustanowić odpowiednie formaty danych chemicznych, które otrzymują i przechowują, unikając stosowania norm zastrzeżonych, a w stosownych przypadkach stosować formaty uzgodnione na poziomie OECD lub inne formaty uzgodnione na szczeblu międzynarodowym, stosując istniejące już formaty i zapewniając interoperacyjność z obowiązującymi metodami przekazywania danych. Określając takie formaty i słowniki kontrolowane, agencje i Komisja powinny w stosownych przypadkach uwzględniać wkład i uwagi państw członkowskich i zainteresowanych stron.
Poprawka 28
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 41 a (nowy)
(41a)Dowodom z badań niezależnych często nadaje się względnie niską wagę w ocenie zagrożeń i ryzyka związanych z chemikaliami, co prowadzi do rozdźwięku między badaniami niezależnymi a regulacjami i polityką w dziedzinie 𳾾첹ó. Ocena danych z badań powinna być uporządkowana i przejrzysta, by zwiększyć wykorzystanie tych danych w regulacyjnej ocenie 𳾾첹ó. Komisja powinna opublikować wytyczne określające minimalne wymogi jakościowe i wymogi sprawozdawczości, by zwiększyć wykorzystanie danych z badań.
Poprawka 29
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 42
(42)Aby zwiększyć dostępność informacji na temat efektywności środowiskowej 𳾾첹ó w całym ich cyklu życia i ułatwić korzystanie z tych informacji oraz aby umożliwić prowadzenie kompleksowej oceny wpływu 𳾾첹ó na środowisko, Komisja powinna wskazać odpowiednie dane i informacje dotyczące zrównoważenia środowiskowego 𳾾첹ó, w tym w miarę dostępności informacje na temat ich wpływu na zmianę klimatu, które będą przekazywane do wspólnej platformy danych. Po określeniu przez dzę odpowiednich ٲԾą⳦ zbiorów danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego i opracowaniu odpowiednich powiązanych funkcji bazy danych ECHA powinna ustanowić bazę danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego, zgromadzić dane udostępnione przez dzę, agencje oraz, w stosownych przypadkach, przez naukowców i konsorcja badawcze finansowane ze środków unijnych programów ramowych oraz włączyć zawartość tej bazy danych do wspólnej platformy danych w ramach specjalnej usługi. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania obowiązku zidentyfikowania odpowiednich zbiorów danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze.
(42)Aby zwiększyć dostępność informacji na temat efektywności środowiskowej 𳾾첹ó w całym ich cyklu życia i ułatwić korzystanie z tych informacji oraz aby umożliwić prowadzenie kompleksowej oceny wpływu 𳾾첹ó na środowisko, Komisja powinna wskazać odpowiednie dane i informacje dotyczące zrównoważenia środowiskowego 𳾾첹ó, w tym w miarę dostępności informacje na temat ich wpływu na zmianę klimatu, które będą przekazywane do wspólnej platformy danych. Po określeniu przez dzę odpowiednich ٲԾą⳦ zbiorów danych chemicznych, dotyczących zrównoważenia środowiskowego, i po opracowaniu odpowiednich powiązanych funkcji bazy danych ECHA powinna ustanowić bazę danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego, zgromadzić dane udostępnione przez dzę, agencje, agencje krajowe oraz, w stosownych przypadkach, przez naukowców i konsorcja badawcze finansowane ze środków unijnych i krajowych programów ramowych oraz włączyć zawartość tej bazy danych do wspólnej platformy danych w ramach specjalnej usługi. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania obowiązku zidentyfikowania odpowiednich zbiorów danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze.
Poprawka 30
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 43
(43)Aby monitorować wpływ, jaki narażenie na chemikalia wywiera na ludzi i środowisko, w tym klimat, oraz ustanowić bazę wiedzy służącą do pomiaru skuteczności przepisów dotyczących 𳾾첹ó, jeśli chodzi o ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska, EEA i ECHA powinny wspólnie opracować i regularnie – co najmniej raz na dwa lata – aktualizować zestaw wskaźników i przedstawiać go w formie tablicy. EFSA, EMA, EU-OSHA i Komisja powinny regularnie przekazywać EEA wszelkie dostępne dane wchodzące w zakres ich mandatu, które ą istotne do celów ustalenia wskaźników. EEA i ECHA powinny włączyć tę tablicę wskaźników do wspólnej platformy danych.
(43)Aby monitorować wpływ, jaki narażenie na chemikalia wywiera na ludzi i środowisko, w tym klimat, oraz ustanowić bazę wiedzy służącą do pomiaru skuteczności przepisów dotyczących 𳾾첹ó, jeśli chodzi o ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska, EEA powinna we współpracy z agencjami wspólnie opracować i regularnie – co najmniej raz na dwa lata – aktualizować zestaw wskaźników i przedstawiać go w formie tablicy. W celu monitorowania zagregowanego ryzyka dla terytoriów związanego z wpływem narażenia na chemikalia i substancje zanieczyszczające na ludzi i środowisko, w tym klimat, zestaw składników powinien obejmować zagregowany wskaźnik na różnych poziomach terytorialnych, opracowany we współpracy ze Wspólnym Centrum Badawczym i inspirowany ogólnoeuropejskimi ramami podatności na zagrożenia. EEA powinna porównywać wyniki tego wskaźnika z innymi zbiorami danych dotyczących zdrowia i środowiska, np. z danymi epidemiologicznymi dotyczącymi zdrowia w miejscu pracy, czynników stylu życia i czynników społeczno-ekonomicznych, aby ocenić wpływ i zagrożenie ɲԾ첹ą ze skumulowanych czynników ryzyka dla populacji na poziomie terytorialnym. Agencje i Komisja powinny regularnie przekazywać EEA wszelkie dostępne dane wchodzące w zakres ich mandatu, które ą istotne do celów ustalenia wskaźników. EEA i ECHA powinny włączyć tę tablicę wskaźników do wspólnej platformy danych.
Poprawka 31
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 44
(44)Aby umożliwić identyfikację i ocenę pojawiających się zagrożeń chemicznych, EEA powinna opracować i zestawiać informacje na temat sygnałów wczesnego ostrzegania oraz sporządzać roczne sprawozdanie podsumowujące, które będzie stanowić podstawę prowadzonych Բę賦⳦ działań regulacyjnych. W swoich pracach EEA powinna uwzględnić własne źródła i ukierunkowane przeglądy literatury oraz wykorzystywać informacje pochodzące z krajowych systemów wczesnego ostrzegania. Powinna ona również zawierać w nich istotne informacje ܻDzęԾne w ramach powiązanych prac ECHA, EFSA, EU-OSHA, EMA oraz ich sieci, takie jak zadanie EFSA polegające na identyfikacji i gromadzeniu informacji na temat pojawiających się zagrożeń na podstawie rozporządzenia (WE) nr 178/2002. EEA powinna udostępnić sprawozdanie podsumowujące i dane podstawowe za pośrednictwem wspólnej platformy danych, zapewniając publiczny dostęp i możliwość wykorzystania go do celów dalszych działań dotyczących ٲԾą⳦ i pojawiających się zagrożeń. Aby zapewnić EEA wystarczająco dużo czasu na zorganizowanie gromadzenia sygnałów wczesnego ostrzegania oraz na zebranie i analizę wstępnych informacji, EEA powinna dostarczyć pierwsze sprawozdanie dopiero sześć miesięcy po zakończeniu pierwszego roku kalendarzowego po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. W niniejszym rozporządzeniu określono termin opracowania pierwszego sprawozdania oraz powiązanych danych.
(44)Na podstawie niniejszego rozporządzenia powinien powstać system wczesnego ostrzegania i działania w odniesieniu do pojawiających się zagrożeń chemicznych. Aby umożliwić identyfikację i ocenę pojawiających się zagrożeń chemicznych, EEA powinna opracować i zestawiać informacje na temat sygnałów wczesnego ostrzegania oraz sporządzać roczne sprawozdanie podsumowujące, które będzie stanowić podstawę regulacyjnych i politycznych działań Բę賦⳦ prowadzonych przez organy. W swoich pracach EEA powinna uwzględnić własne źródła i ukierunkowane przeglądy literatury oraz wykorzystywać informacje pochodzące z krajowych systemów wczesnego ostrzegania. Powinna ona również zawierać w nich istotne informacje ܻDzęԾne w ramach powiązanych prac ECHA, EFSA, EU-OSHA, EMA oraz ich sieci, takie jak zadanie EFSA polegające na identyfikacji i gromadzeniu informacji na temat pojawiających się zagrożeń na podstawie rozporządzenia (WE) nr 178/2002. EEA powinna udostępnić sprawozdanie podsumowujące i dane podstawowe za pośrednictwem wspólnej platformy danych, zapewniając publiczny dostęp i możliwość wykorzystania go do celów dalszych działań dotyczących ٲԾą⳦ i pojawiających się zagrożeń związanych z chemikaliami, grupami 𳾾첹ó i skumulowanym narażeniem na chemikalia. Aby zapewnić EEA wystarczająco dużo czasu na zorganizowanie gromadzenia sygnałów wczesnego ostrzegania oraz na zebranie i analizę wstępnych informacji, EEA powinna dostarczyć pierwsze sprawozdanie dopiero sześć miesięcy po zakończeniu pierwszego roku kalendarzowego po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. W niniejszym rozporządzeniu określono termin opracowania pierwszego sprawozdania oraz powiązanych danych. W odniesieniu do wszelkich zagrożeń i sygnałów ostrzegawczych wskazanych w sprawozdaniu organy powinny rozważyć podjęcie działań regulacyjnych, politycznych lub wykonawczych, a jeśli postanowią ich nie podejmować, powinny uzasadnić taką decyzję. Przy ustalaniu priorytetów planowania strategicznego programu „Horyzont Europa” należy również uwzględnić pojawiające się zagrożenia chemiczne wskazane w systemie wczesnego ostrzegania i działania.
Poprawka 32
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 46
(46)ECHA powinna nadal obsługiwać EUON i przekształcić je w obserwatorium ds. określonych 𳾾첹ó mogących potencjalnie przyczynić się do pojawiających się zagrożeń chemicznych („obserwatorium”), ó𲵴 działania powinny obejmować również inne chemikalia oraz innowacyjne (racjonalnie zaprojektowane złożone „zaawansowane”) materiały wybrane przez dzę, z wykorzystaniem, w stosownych przypadkach, sygnałów pochodzących z systemu wczesnego ostrzegania i działania. Jednym z kryteriów wyboru 𳾾첹ó do celów prac obserwatorium powinna być ich nowość i potencjał zakłócający, który może przyczynić się do powstania zagrożenia chemicznego. Innym kryterium wyboru powinien być zwiększony stopień niepewności związanej z tymi chemikaliami oraz wynikająca z tego potrzeba dodatkowej kontroli i przejrzystości ze względu na mniejsze doświadczenie regulacyjne w odniesieniu do tych 𳾾첹ó. Obserwatorium powinno ułatwiać ɻżԾ przepisów i odpowiedzialne stosowanie tych 𳾾첹ó poprzez gromadzenie, generowanie i rozpowszechnianie wiarygodnych informacji na temat właściwości i zastosowań wybranych 𳾾첹ó oraz ich obecności na rynku wśród ogółu społeczeństwa.
(46)ECHA powinna nadal obsługiwać EUON i przekształcić je w obserwatorium ds. określonych 𳾾첹ó lub grup 𳾾첹ó mogących potencjalnie przyczynić się do pojawiających się zagrożeń chemicznych („obserwatorium”), ó𲵴 działania powinny obejmować również inne chemikalia oraz innowacyjne (racjonalnie zaprojektowane złożone „zaawansowane”) materiały wybrane przez dzę, z wykorzystaniem, w stosownych przypadkach, sygnałów pochodzących z systemu wczesnego ostrzegania i działania. Jednym z kryteriów wyboru 𳾾첹ó do celów prac obserwatorium powinna być ich nowość i potencjał zakłócający, który może przyczynić się do powstania zagrożenia chemicznego. Innym kryterium wyboru powinien być zwiększony stopień niepewności związanej z tymi chemikaliami oraz wynikająca z tego potrzeba dodatkowej kontroli i przejrzystości ze względu na mniejsze doświadczenie regulacyjne w odniesieniu do tych 𳾾첹ó. Obserwatorium powinno ułatwiać ɻżԾ przepisów i odpowiedzialne stosowanie tych 𳾾첹ó poprzez gromadzenie, generowanie i rozpowszechnianie wiarygodnych informacji na temat właściwości i zastosowań wybranych 𳾾첹ó oraz ich obecności na rynku wśród ogółu społeczeństwa.
Poprawka 33
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 48
(48)Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 EFSA może zlecać, w sposób otwarty i przejrzysty, badania naukowe niezbędne do wykonywania swojej misji, przy jednoczesnym dążeniu do uniknięcia dublowania programów badawczych realizowanych przez państwa członkowskie lub Unię. W ramach swojej misji ECHA powinna również mieć możliwość zlecania badań w celu uzyskania odpowiednich danych i informacji na temat 𳾾첹ó, jednocześnie przestrzegając zasady, że ciężar udowodnienia ǻԴś z unijnymi przepisami dotyczącymi 𳾾첹ó spoczywa na podmiocie odpowiedzialnym. Ponadto ECHA powinna zlecić takie badania z własnej inicjatywy lub na wniosek Komisji, aby wspierać skuteczne i efektywne ɻżԾ i ocenę aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó w ramach swojego mandatu oraz przyczynić się do rozwoju unijnej polityki w zakresie 𳾾첹ó.
(48)Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 178/2002 EFSA może zlecać, w sposób otwarty i przejrzysty, badania naukowe niezbędne do wykonywania swojej misji, przy jednoczesnym dążeniu do uniknięcia dublowania programów badawczych realizowanych przez państwa członkowskie lub Unię. W ramach swojej misji ECHA powinna również mieć możliwość zlecania badań w celu uzyskania odpowiednich danych i informacji na temat 𳾾첹ó i grup 𳾾첹ó, jednocześnie przestrzegając zasady, że ciężar udowodnienia ǻԴś z unijnymi przepisami dotyczącymi 𳾾첹ó spoczywa na podmiocie odpowiedzialnym. Ponadto ECHA powinna zlecić takie badania z własnej inicjatywy lub na wniosek Komisji, aby wspierać skuteczne i efektywne ɻżԾ i ocenę aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó w ramach swojego mandatu oraz przyczynić się do rozwoju unijnej polityki w zakresie 𳾾첹ó. Jeżeli uzyskanie próbki substancji jest warunkiem przeprowadzenia badań naukowych, ECHA powinna na wniosek otrzymać niezbędną próbkę od podmiotu gospodarczego pod warunkiem zapewnienia odpowiedniej poufności i ochrony danych na mocy prawa Unii. W miarę możliwości informacje z badań zleconych przez ECHA powinny być generowane metodami badawczymi innymi niż badania na zwierzętach.
Poprawka 34
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 48 a (nowy)
(48a)Aby wspierać skuteczne ɻżԾ i ocenę aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó oraz pomóc opracować całościową unijną politykę 𳾾첹ó, trzeba prowadzić ogólnounijne badania biomonitoringu człowieka, dostarczające w regularnych odstępach czasu reprezentatywne dane wysokiej jakości. Aby wspierać zasobooszczędność, ECHA i EFSA powinny ściśle współpracować ze sobą, łącząc zasoby i wiedzę fachową na potrzeby takich badań. Państwa członkowskie powinny współpracować z agencjami w organizowaniu biomonitoringu człowieka na swoich terytoriach pod kątem planowania, koordynacji, zbierania i przekazywania próbek.
Poprawka 35
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 48 b (nowy)
(48b)Aby przyczynić się do osiągnięcia ogólnego celu niniejszego rozporządzenia, jakim jest umożliwienie lepszych, kompletnych, spójnych i rzetelnych ocen naukowych 𳾾첹ó i ich skutków, oraz aby zapewnić jak najlepsze wykorzystanie ٲԾą⳦ informacji do celów ɻżԾ i opracowywania przepisów Unii dotyczących 𳾾첹ó, w niniejszym rozporządzeniu należy zobowiązać dzę do sporządzenia sprawozdania zawierającego analizę adekwatności zasobów agencji do ich obecnych zadań oraz ich nowych zadań wynikających z niniejszego rozporządzenia, a także perspektywicznego obrazu zasobów potrzebnych do sprostania kluczowym wyzwaniom regulacyjnym w przyszłości.
Poprawka 36
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Motyw 48 c (nowy)
(48c)Ponieważ niniejsze rozporządzenie rozszerza zadania i obciążenie pracą Europejskiej Agencji Chemikaliów, powinno zapewniać jej odpowiednie i stabilne zasoby oraz stabilne zarządzanie komitetami naukowymi. Dlatego Komisja powinna uwzględniać zmiany sytuacji i odzwierciedlać potrzeby Agencji, by umożliwić jej wykonywanie jej zadań i potencjału.
Poprawka 37
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp 1
1.Niniejsze rozporządzenie ma na celu zapewnienie skutecznego przeprowadzania spójnych ocen zagrożeń i ocen ryzyka związanych z chemikaliami, w przypadku gdy oceny te ą wymagane na mocy aktów prawnych Unii, osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska, umożliwienie rozwoju i stosowania zrównoważonych 𳾾첹ó, zapewnienie właściwego funkcjonowania jednolitego rynku 𳾾첹ó oraz ɾęԾ zaufania obywateli Unii do bazy dowodów naukowych, na ó⳦ opierają się decyzje podejmowane na podstawie unijnych aktów prawnych dotyczących 𳾾첹ó.
1.Niniejsze rozporządzenie ma na celu zapewnienie skutecznego przeprowadzania spójnych ocen zagrożeń i ocen ryzyka związanych z chemikaliami, w przypadku gdy oceny te ą wymagane na mocy aktów prawnych Unii, osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska, umożliwienie rozwoju i stosowania bezpiecznych i zrównoważonych 𳾾첹ó, zapewnienie właściwego funkcjonowania jednolitego rynku 𳾾첹ó, ɾęԾ wiedzy i zaufania obywateli Unii do bazy dowodów naukowych, na ó⳦ opierają się decyzje podejmowane na podstawie unijnych aktów prawnych dotyczących 𳾾첹ó, oraz w miarę możliwości wkład w osiąganie celu, jakim jest nieprowadzenie badań na zwierzętach.
Poprawka 38
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp 2 – litera b a (nowa)
ba)prowadzi rejestry danych o badaniach, uzyskanych od odpowiednich państw trzecich za pośrednictwem mechanizmu, o którym mowa w art. 9 ust. 1a;
Poprawka 39
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 2
2)„organy” oznaczają dzę Europejską, właściwe organy państw członkowskich, o ó⳦ mowa w aktach Unii wymienionych w załącznikach I i III, oraz agencje, z wyłączeniem ich zarządów;
2)„organy” oznaczają dzę Europejską, właściwe organy państw członkowskich, o ó⳦ mowa w aktach Unii wymienionych w załącznikach I, II i III, oraz agencje, z wyłączeniem ich zarządów;
Poprawka 40
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 10
10)„dane chemiczne” oznaczają dowolne przedstawienie faktów lub informacji dotyczących 𳾾첹ó oraz wszelkie kompilacje takich faktów lub informacji, w tym informacje dotyczące – w odniesieniu do 𳾾첹ó – właściwości fizykochemicznych, właściwości stwarzających zagrożenie, zastosowania, narażenia, ryzyka, występowania, emisji i procesu produkcji, a także informacje dotyczące zrównoważenia środowiskowego – w tym informacje dotyczące zmiany klimatu – na temat tych 𳾾첹ó, informacje dotyczące procesów regulacyjnych dotyczących 𳾾첹ó, standardowe formaty, słowniki kontrolowane lub wszelkie informacje na temat mających zastosowanie zobowiązań prawnych dotyczących 𳾾첹ó;
10)„dane chemiczne” oznaczają dowolne przedstawienie faktów lub informacji dotyczących 𳾾첹ó oraz wszelkie kompilacje takich faktów lub informacji, w tym informacje dotyczące – w odniesieniu do 𳾾첹ó – właściwości fizykochemicznych, właściwości stwarzających zagrożenie, zastosowania, narażenia, ryzyka, występowania, emisji, losów i procesu produkcji, a także informacje dotyczące zrównoważenia środowiskowego – w tym informacje dotyczące zmiany klimatu – na temat tych 𳾾첹ó, informacje dotyczące procesów regulacyjnych dotyczących 𳾾첹ó, informacje dotyczące dostępności i przydatności zastępników, standardowe formaty, słowniki kontrolowane lub wszelkie informacje na temat mających zastosowanie zobowiązań prawnych dotyczących 𳾾첹ó oraz ich egzekwowania;
Poprawka 41
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 11 a (nowy)
11a)„dane z badań” oznaczają wszelkie dane o zagrożeniach, występowaniu, narażeniu i losach, pochodzące z badań naukowych opublikowanych w recenzowanej literaturze, nieprowadzonych specjalnie na potrzeby ocen regulacyjnych;
Poprawka 42
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 14 a (nowy)
14a)„podmiot przetwarzający” oznacza podmiot przetwarzający zdefiniowany wart.4 ust. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego iRady (UE) 2016/679;
Poprawka 43
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 2 – litera b a (nowa)
ba)dodatkowych danych dostarczanych dobrowolnie przez państwa członkowskie, agencje krajowe, instytuty badawcze lub inne strony;
Poprawka 44
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 2 – litera b b (nowa)
bb)danych generowanych w badaniach naukowych w dziedzinie 𳾾첹ó nieobjętych lit. b) i dobrowolnie przekazanych ECHA przez osobę trzecią;
Poprawka 45
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 4 a (nowy)
4a.Wszystkie chemikalia lub materiały ujęte na wspólnej platformie danych identyfikuje się za pomocą niepowtarzalnego identyfikatora chemicznego i zapisu chemicznego określającego ich strukturę molekularną z zastrzeżeniem zapisanych w akcie podstawowym wymogów zachowania poufności lub powiązanych z nimi obowiązków prawnych.
Poprawka 46
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 5 – litera d a (nowa)
da)informacje o chemikaliach w produktach, o ó⳦ mowa w art. 10a;
Poprawka 47
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 5 – litera d b (nowa)
db)informacje o bezpieczniejszych zastępnikach substancji potencjalnie niebezpiecznych, oó⳦ mowa wart. 10b;
Poprawka 48
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 6
6.Organy i obywatele mają dostęp do danych zamieszczonych na wspólnej platformie danych zgodnie z art. 16.
6.Organy i obywatele mają łatwy i bezpłatny dostęp do danych zamieszczonych na wspólnej platformie danych zgodnie z art. 16.
Poprawka 49
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 9
9.Dane zamieszczone na wspólnej platformie danych ą dostępne w formie elektronicznej i możliwe do wyszukania. ECHA stosuje środki w celu zapewnienia wysokiego standardu bezpieczeństwa adekwatnego do ryzyka dla bezpieczeństwa związanego z przechowywaniem danych chemicznych na wspólnej platformie danych i z przekazywaniem danych chemicznych do wspólnej platformy danych. ECHA opracowuje wspólną platformę danych w sposób gwarantujący możliwość skontrolowania dostępu do danych poufnych.
9.Dane zamieszczone na wspólnej platformie danych ą dostępne w formie elektronicznej i możliwe do wyszukania. ECHA stosuje środki w celu zapewnienia wysokiego standardu bezpieczeństwa adekwatnego do ryzyka dla bezpieczeństwa związanego z przechowywaniem danych chemicznych na wspólnej platformie danych. Odpowiednie agencje we współpracy z ECHA przyjmują środki bezpieczeństwa, by zapewnić bezpieczne przekazywanie danych chemicznych do wspólnej platformy danych. ECHA opracowuje wspólną platformę danych w sposób gwarantujący możliwość skontrolowania dostępu do danych poufnych.
Poprawka 50
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 3 – ustęp 11
11.Wspólną platformę danych oraz oferowane w jej ramach specjalne usługi ustanawia się do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ, o ile nie określono inaczej. Odpowiednie zbiory danych włącza się w sposób stopniowy do wspólnej platformy danych do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: ęć lat od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ, zgodnie z planem ɻżԾ, o którym mowa w art. 4 ust. 1 zdanie pierwsze. Po włączeniu tych zbiorów danych do wspólnej platformy danych i otrzymaniu przez ECHA danych chemicznych zgodnie z art. 5 ECHA bez zbędnej zwłoki ܻDzęԾ te dane za pośrednictwem wspólnej platformy danych.
11.Wspólną platformę danych oraz oferowane w jej ramach specjalne usługi ustanawia się do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r., o ile nie określono inaczej, i obejmuje ona przynajmniej zbiory danych określone w załączniku IIIa. Ponadto odpowiednie zbiory danych włącza się w sposób stopniowy do wspólnej platformy danych do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: osiem lat od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. zgodnie z planem ɻżԾ, o którym mowa w art. 4 ust. 1 zdanie pierwsze. Po włączeniu tych zbiorów danych do wspólnej platformy danych i otrzymaniu przez ECHA danych chemicznych zgodnie z art. 5 ECHA w ciągu 30 dni ܻDzęԾ te dane za pośrednictwem wspólnej platformy danych.
Poprawka 51
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 – ustęp 1
1.Do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 6 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja w drodze decyzji wykonawczej przyjmuje i publikuje plan ɻżԾ zawierający informacje na temat zbiorów danych, które zostaną włączone do wspólnej platformy danych, wraz z harmonogramem ich włączenia. Kolejne kroczące plany ɻżԾ przyjmuje się zgodnie z systemem zarządzania, o którym mowa w ust. 3.
1.Do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 6 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja w drodze aktów wykonawczych przyjmuje plan ɻżԾ zawierający informacje na temat zbiorów danych chemicznych, które zostaną włączone do wspólnej platformy danych, wraz z harmonogramem ich włączenia. Kolejne kroczące plany ɻżԾ przyjmuje się zgodnie z systemem zarządzania, o którym mowa w ust. 3.
Poprawka 52
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 – ustęp 2
2.W drodze decyzji wykonawczej Komisja ustanawia komitet sterujący ds. platformy, w skład ó𲵴 wchodzi jeden przedstawiciel ECHA, jeden przedstawiciel EEA, jeden przedstawiciel EFSA, jeden przedstawiciel EMA, jeden przedstawiciel EU-OSHA i pięciu przedstawicieli Komisji, oraz zarządza tym komitetem.
2.W drodze aktu wykonawczego Komisja ustanawia komitet sterujący ds. platformy i zarządza nim; w skład komitetu wchodzi co najmniej po jednym przedstawicielu każdej unijnej agencji zobowiązanej do przekazywania platformie danych chemicznych, oraz tylu przedstawicieli Komisji, ilu jest łącznie przedstawicieli wszystkich tych agencji Unii.
Poprawka 53
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 – ustęp 4
4.Komisja przyjmuje i publikuje system zarządzania, o którym mowa w ust. 3, oraz wszelkie jego zmiany w drodze decyzji wykonawczej.
4.Komisja przyjmuje i publikuje system zarządzania, o którym mowa w ust. 3, oraz wszelkie jego zmiany w drodze aktów wykonawczych.
Tworząc system zarządzania, Komisja zasięga opinii agencji i uwzględnia poszczególne poziomy odpowiedzialności organów w zarządzaniu wspólną platformą danych i jej funkcjonowania.
Poprawka 54
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 – ustęp 5 – litera d a (nowa)
da)organizacji i funkcjonowania mechanizmów współpracy i wymiany informacji z bazami danych i podobnymi platformami w państwach trzecich i na szczeblu międzynarodowym;
Poprawka 55
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 4 – ustęp 5 – litera f
f)działania samego komitetu sterującego.
f)działania, wymogów sprawozdawczych i obowiązków w zakresie przejrzystości samego komitetu sterującego.
Poprawka 56
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 1
1.Na wniosek Komisji agencje przechowują i utrzymują dane chemiczne wygenerowane w ramach unijnych, krajowych lub międzynarodowych przepisów, programów lub działań badawczych, odpowiadające ich mandatowi i rodzajowi danych, które już Dz岹ą.
1.Na wniosek Komisji agencje przechowują i utrzymują dane chemiczne wygenerowane w ramach unijnych, krajowych lub międzynarodowych przepisów, programów lub działań badawczych, odpowiadające ich mandatowi i rodzajowi danych, które już Dz岹ą. Ponadto agencje mogą przechowywać i utrzymywać dane chemiczne zgodne z ich mandatem oraz dane chemiczne przekazane im przez państwa członkowskie, agencje krajowe, instytuty badawcze lub inne strony.
Poprawka 57
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 2
2.W przypadku gdy Komisja lub agencje Dz岹ą dane lub informacje, o ó⳦ mowa w art. 3 ust. 2, ܻDzęԾją te dane ECHA w standardowym formacie, jeżeli jest dostępny, wraz z odpowiednimi danymi kontekstowymi, o ó⳦ mowa w art. 4 ust. 4 lit. c). Komisja i agencje wskazują, czy te dane lub informacje ą podawane do wiadomości publicznej na mocy podstawowego aktu Unii.
2.W przypadku gdy Komisja lub agencje Dz岹ą dane lub informacje, o ó⳦ mowa w art. 3 ust. 2, ܻDzęԾją te dane ECHA w standardowym formacie, jeżeli jest dostępny, wraz z odpowiednimi danymi kontekstowymi, o ó⳦ mowa w art. 4 ust. 5 lit. c). Komisja i agencje wskazują, czy te dane lub informacje ujęte na wspólnej platformie danych mogą być podawane do wiadomości publicznej, czy też zostały uznane za poufne na mocy postanowień o poufności zapisanych w podstawowym akcie Unii.
Poprawka 58
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 3
3.ECHA przechowuje i utrzymuje dane o występowaniu związane z monitorowaniem w miejscu pracy.
3.ECHA przechowuje i utrzymuje dane o występowaniu związane z monitorowaniem w miejscu pracy, w tym dane z biomonitoringu człowieka w miejscu pracy.
Poprawka 59
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 5
5.Od dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić: data wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane ze środków unijnych programów ramowych ܻDzęԾją EEA wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane z biomonitoringu człowieka.
5.Od dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić: data wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane ze środków krajowych lub unijnych programów ramowych ܻDzęԾją EEA wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane z biomonitoringu człowieka. W przypadku danych z biomonitoringu człowieka stanowiących dane osobowe EEA określa, jakiego rodzaju dane ą jej ܻDzęԾne.
Poprawka 60
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 6
6.Od dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić: data wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane ze środków unijnych programów ramowych ܻDzęԾją ECHA wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego w odniesieniu do 𳾾첹ó lub materiałów.
6.Od dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić: data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia + sześć miesięcy] r. naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane ze środków krajowych lub unijnych programów ramowych ܻDzęԾją ECHA wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego w odniesieniu do 𳾾첹ó lub materiałów.
Poprawka 61
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 7
7.Komisja i agencje współpracują z ECHA w kwestiach technicznych, gdy jest to konieczne do umożliwienia włączenia danych chemicznych przekazanych zgodnie z ust. 2 do wspólnej platformy danych oraz ich publikacji za pośrednictwem tej platformy.
7.Agencje krajowe i organy współpracują z ECHA w kwestiach technicznych, gdy jest to konieczne do umożliwienia włączenia danych chemicznych przekazanych zgodnie z ust. 2 do wspólnej platformy danych oraz ich publikacji za pośrednictwem tej platformy. ECHA zapewnia Komisji agencjom krajowym i organom niezbędne wsparcie, aby ułatwić włączenie danych chemicznych przekazywanych zgodnie z ust. 2.
Poprawka 62
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 8
8.Do celów ust. 2 Komisja i agencje ܻDzęԾją ECHA dane chemiczne niezwłocznie po zebraniu lub otrzymaniu takich danych, po przeprowadzeniu ocen ważności i poufności zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz po włączeniu odpowiedniego zbioru danych do wspólnej platformy danych.
8.Do celów ust. 2 Komisja i agencje ܻDzęԾją ECHA dane chemiczne, które zgromadziły lub otrzymały, niezwłocznie po tym, jak przeprowadzą oceny ważności i poufności danych zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz po włączą odpowiedni zbiór danych do wspólnej platformy danych.
Poprawka 63
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 9
9.Komisja i agencje zapewniają, aby dane ܻDzęԾne ECHA były możliwe do pobrania, nadające się do odczytu maszynowego i miały charakter interoperacyjny. Przed przekazaniem danych ECHA dokonują one odpowiedniej selekcji i zatwierdzenia tych danych.
9.Agencje krajowe i organy zapewniają, aby dane ܻDzęԾne ECHA były możliwe do pobrania, nadające się do odczytu maszynowego i miały charakter interoperacyjny. Przed przekazaniem danych ECHA dokonują one odpowiedniej selekcji i zatwierdzenia tych danych.
Poprawka 64
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 9 a (nowy)
9a.Niezależnie od przepisów o przetwarzaniu danych z biomonitoringu człowieka będących danymi osobowymi, o ó⳦ mowa w art. 6, Komisja lub agencja, pod ó nadzorem dane chemiczne ujmuje się we wspólnej platformie danych dotyczących 𳾾첹ó, pozostają administratorem danych w odniesieniu do dostarczonych przez siebie danych osobowych.
Poprawka 65
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 5 – ustęp 9 b (nowy)
9b.Niezależnie od przepisów o przetwarzaniu danych z biomonitoringu człowieka w miejscu pracy będących danymi osobowymi, o ó⳦ mowa w art. 6, ECHA jest podmiotem przetwarzającym w odniesieniu do wszelkich danych osobowych umieszczonych na wspólnej platformie danych i leżących w gestii innej agencji lub Komisji.
Poprawka 66
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 1
1.EEA gromadzi, przechowuje i utrzymuje dane z biomonitoringu człowieka generowane na terytorium państw członkowskich EEA i państw współpracujących z EEA.
1.EEA gromadzi, przechowuje i utrzymuje dane z biomonitoringu człowieka generowane na terytorium państw członkowskich EEA i państw współpracujących z EEA z ɲąٰ쾱 danych z biomonitoringu człowieka w miejscu pracy, zgodnie z art. 5. ust. 3.
Poprawka 67
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 3
3.EEA może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka stanowiące dane osobowe, aby wspierać dzę w wyznaczaniu kierunków polityki lub wspierać agencje w wyłԾaniu ich misji.
skreśla się
Poprawka 68
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 – wprowadzenie
4.EEA może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka stanowiące dane osobowe w następujących celach:
(Nie dotyczy polskiej wersji językowej)
Poprawka 69
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 – litera e
e)wspierania regulacyjnych ocen ryzyka.
e)wspierania regulacyjnych ocen ryzyka i zarządzania.
Poprawka 70
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 – litera e a (nowa)
ea)wspierania kształtowania polityki i procesów ustawodawczych na szczeblu Unii;
Poprawka 71
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 – litera e b (nowa)
eb)stworzenia „wskaźnika narażenia na działanie 𳾾첹ó” dla każdego regionu w UE, by dać ogląd narażenia ludności na chemikalia i ułatwić porównanie sytuacji w różnych regionach, na różnych obszarach geograficznych i państwach członkowskich;
Poprawka 72
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 – litera e c (nowa)
ec)ułatwiania przetwarzania danych przez dzę, ECHA, EFSA, EMA i EU-OSHA zgodnie z ust. 4a, 4b, 4c, 4d i 4e niniejszego artykułu.
Poprawka 73
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 a (nowy)
4a.Komisja może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka stanowiące dane osobowe wyłącznie w następujących celach:
a)badań naukowych służących kształtowaniu polityki;
b)oceny wpływu 𳾾첹ó na zdrowie ludzkie i środowisko;
c)monitorowania tendencji w zakresie narażenia w czasie i przestrzeni;
d)opracowania wskaźników ryzyka dla zdrowia i wpływu na zdrowie;
e)monitorowania skutków interwencji regulacyjnych;
f)oceny potrzeby dalszych działań regulacyjnych i ustalania, które z nich ą priorytetowe;
g)wspierania regulacyjnych ocen ryzyka i zarządzania ryzykiem.
Poprawka 74
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 b (nowy)
4b.ECHA może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka, które stanowią dane osobowe, a ą zawarte w danych o występowaniu związanych z monitorowaniem w miejscu pracy, do następujących celów:
a)oceny wpływu 𳾾첹ó na zdrowie ludzkie i środowisko;
b)monitorowania tendencji narażenia w czasie i przestrzeni;
c)opracowania wskaźników ryzyka dla zdrowia i wpływu na zdrowie;
d)monitorowania skutków interwencji regulacyjnych;
e)wspierania regulacyjnych ocen ryzyka i zarządzania;
f)oceny i priorytetowego traktowania wymaganych działań regulacyjnych;
g)prowadzenia ocen 𳾾첹ó;
h)w ramach zlecania badań w mechanizmie generowania danych, o którym mowa w art. 21.
Poprawka 75
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 c (nowy)
4c.EFSA może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka stanowiące dane osobowe wyłącznie w następujących celach:
a)oceny i priorytetowego traktowania wymaganych działań regulacyjnych;
b)prowadzenia ocen 𳾾첹ó;
c)wspierania zarządzania ryzykiem regulacyjnym.
Poprawka 76
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 d (nowy)
4d.EMA może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka stanowiące dane osobowe wyłącznie w następujących celach:
a)oceny i priorytetowego traktowania wymaganych działań regulacyjnych;
b)prowadzenia ocen 𳾾첹ó;
c)wspierania zarządzania ryzykiem regulacyjnym.
Poprawka 77
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 4 e (nowy)
4e.EU-OSHA może przetwarzać dane z biomonitoringu człowieka stanowiące dane osobowe wyłącznie w następujących celach:
a)badań naukowych służących kształtowaniu polityki;
b)oceny wpływu 𳾾첹ó na zdrowie ludzkie i środowisko;
c)monitorowania tendencji narażenia w czasie i przestrzeni;
d)monitorowania skutków interwencji regulacyjnych;
e)oceny potrzeby dalszych działań regulacyjnych i ustalania, które z nich ą priorytetowe;
f)wspierania zarządzania ryzykiem regulacyjnym.
Poprawka 78
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 5
5.EEA publicznie ܻDzęԾ – w formie zanonimizowanej za pośrednictwem Platformy Informacyjnej Monitorowania Stanu Chemicznego – dane z biomonitoringu człowieka, które posiada lub przechowuje.
5.EEA i ECHA publicznie ܻDzęԾją – w formie zanonimizowanej za pośrednictwem Platformy Informacyjnej Monitorowania Stanu Chemicznego – dane z biomonitoringu człowieka, które posiada lub przechowuje.
Poprawka 79
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 5 a (nowy)
5a.Przetwarzanie danych z biomonitoringu człowieka stanowiących dane osobowe przez EEA, ECHA, EFSA, EMA, EU-OSHA lub dzę do celów, o ó⳦ mowa w ust. 4, 4a, 4b, 4c, 4d i 4e, nie wiąże się z ܻDzęԾniem takich danych stronom trzecim.
Poprawka 80
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 6
6.EEA łԾ rolę administratora danych w odniesieniu do danych osobowych z biomonitoringu człowieka, które posiada lub przechowuje i przetwarza do celów, o ó⳦ mowa w ust. 2.
6.EEA, ECHA, EFSA, EMA, EU-OSHA i Komisja łԾą rolę administratora danych w odniesieniu do danych z biomonitoringu człowieka stanowiących dane osobowe, które Dz岹ą lub przechowują, lub przetwarzają do celów, o ó⳦ mowa w ust. 4, 4a, 4b, 4c, 4d i 4e.
Poprawka 81
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 6 a (nowy)
6a.EEA, ECHA, EFSA, EMA, EU-OSHA i Komisja określają okres przechowywania danych z biomonitoringu człowieka stanowiących dane osobowe, które ą w ich posiadaniu, prowadzą przeglądy tego okresu i wyznaczają kryteria stosowane do określenia okresu przechowywania.
Poprawka 82
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 6 – ustęp 6 b (nowy)
6b.Dane z biomonitoringu człowieka, o ó⳦ mowa w niniejszym artykule, obejmują dane osobowe zgromadzone zgodnie z prawem przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 83
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 8 – ustęp 4 – akapit 1 a (nowy)
ECHA bez zbędnej zwłoki ujmuje w repozytorium wartości referencyjnych wartości referencyjne wygenerowane w unijnych, krajowych lub międzynarodowych programach lub działalności badawczej i udostępnione ECHA w standardowych formatach, o ó⳦ mowa w art. 14, o ile takie formaty już opracowano.
Poprawka 84
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 1 a (nowy)
1a.Do ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: dwa lata po dacie wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ ECHA tworzy i stosuje mechanizm współpracy i wymiany informacji z odpowiednimi organami państw trzecich w celu wymiany badań zgłoszonych lub przedłożonych tym organom przez podmioty gospodarcze na poparcie wniosku, zgłoszenia lub dokumentacji regulacyjnej dotyczącej 𳾾첹ó.
Poprawka 85
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 2
2.W bazie danych powiadomień o badaniach ECHA przechowuje dane przekazane jej zgodnie z art. 22.
2.W bazie danych powiadomień o badaniach ECHA przechowuje dane przekazane jej zgodnie z art. 22 oraz dane uzyskane z mechanizmu, o którym mowa w ust. 1a niniejszego artykułu.
Poprawka 86
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 3
3.ECHA włącza dane zawarte w bazie danych powiadomień o badaniach do wspólnej platformy danych po przedłożeniu odpowiedniej dokumentacji rejestracyjnej, wniosku, powiadomienia lub innej odpowiedniej dokumentacji regulacyjnej odpowiedniej instytucji, agencji lub podmiotowi na szczeblu unijnym lub krajowym zgodnie z odpowiednim prawem Unii oraz po podjęciu przez tę instytucję, agencję lub podmiot na szczeblu unijnym lub krajowym decyzji o ujawnieniu towarzyszących badań zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami dotyczącymi poufności.
3.Dane zawarte w bazie danych powiadomień o badaniach uznaje się za poufne i nie podaje się ich do wiadomości publicznej.
Poprawka 87
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 4 a (nowy)
4a.Bez uszczerbku dla ust. 4, jeżeli Komisja lub jedna z agencji ܻDzęԾ ECHA, zgodnie z art. 5 ust. 2, rejestrację, wniosek, zgłoszenie lub inną odpowiednią dokumentację regulacyjną, w ó przedłożono zgłoszenie na podstawie art. 22, wskazuje, które elementy powiadomień o badaniach ą poufne, jeżeli ą one ujęte na wspólnej platformie danych. Jako poufne należy oznaczyć tylko te elementy, które wskazano jako poufne w odpowiednim wniosku, zgłoszeniu lub innej stosownej dokumentacji regulacyjnej zgodnie z przepisami o poufności zawartymi w podstawowym akcie Unii.
Poprawka 88
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 4 b (nowy)
4b.Po tym, jak ECHA otrzyma zgodnie z art. 5 ust. 2, rejestrację, wniosek, zgłoszenie lub inną odpowiednią dokumentację regulacyjną, w ó przedłożono zgłoszenie na podstawie art. 22, ECHA ܻDzęԾ odnośne informacje o zgłoszeniu za pośrednictwem wspólnej platformy danych, zgodnie z przepisami o poufności zawartymi w podstawowym akcie Unii.
Poprawka 89
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 9 – ustęp 4 c (nowy)
4c.Organy i krajowe organy egzekwowania prawa mają dostęp do danych zawartych w bazie danych powiadomień o badaniach przed włączeniem tych danych do wspólnej platformy danych.
Poprawka 90
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 1
1.W ramach wspólnej platformy danych ECHA ustanawia i prowadzi nową bazę danych zawierającą informacje na temat procesów regulacyjnych dotyczących poszczególnych substancji lub grup substancji, które od czasu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zostały zaplanowane, ą realizowane lub zostały zakończone przez państwa członkowskie lub instytucje, agencje lub komitety Unii, o ó⳦ mowa w aktach Unii wymienionych w załączniku III.
1.W ramach wspólnej platformy danych ECHA ustanawia i prowadzi nową bazę danych zawierającą informacje na temat procesów regulacyjnych dotyczących poszczególnych 𳾾첹ó lub grup 𳾾첹ó, które od czasu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zostały zaplanowane, ą realizowane lub zostały zakończone przez państwa członkowskie lub instytucje, agencje lub komitety Unii, o ó⳦ mowa w aktach Unii wymienionych w załączniku III.
Poprawka 91
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2
2.W przypadku gdy właściwe organy państw członkowskich, o ó⳦ mowa w którymkolwiek z aktów Unii wymienionych w załączniku III, Dz岹ą informacje, o ó⳦ mowa w ust. 1, niezwłocznie ܻDzęԾją te informacje agencji unijnej odpowiedzialnej na mocy odpowiedniego aktu Unii wymienionego w załączniku III.
2.W przypadku gdy właściwe organy państw członkowskich, o ó⳦ mowa w którymkolwiek z aktów Unii wymienionych w załączniku III, Dz岹ą informacje, o ó⳦ mowa w ust. 1, niezwłocznie ܻDzęԾją te informacje agencji unijnej odpowiedzialnej na mocy odpowiedniego aktu Unii wymienionego w załączniku III. W odniesieniu do każdego procesu lub działania regulacyjnego podaje się co najmniej następujące informacje:
Poprawka 92
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera a (nowa)
a)nazwę chemiczną;
Poprawka 93
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera b (nowa)
b)akt Unii i proces regulacyjny, na podstawie ó𲵴 odbywa się dane działanie;
Poprawka 94
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera c (nowa)
c)podmiot przekazujący dane lub podmiot odpowiedzialny za proces regulacyjny lub działalność regulacyjną;
Poprawka 95
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera d (nowa)
d)status procesu lub działania regulacyjnego;
Poprawka 96
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera e (nowa)
e)rezultat procesu lub działania regulacyjnego, w tym w stosownych przypadkach przyjęte sprawozdania lub opinie;
Poprawka 97
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera f (nowa)
f)w stosownych przypadkach planowaną datę rozpoczęcia procesu lub działania regulacyjnego, jego zakończenia i ostatniej aktualizacji;
Poprawka 98
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 2 – litera g (nowa)
g)w stosownych przypadkach informację, czy proces lub działanie obejmuje wykorzystywanie zwierząt w badaniach, a jeśli tak – dla ó⳦ punktów końcowych.
Poprawka 99
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 3 – litera a
a)tożsamość substancji;
a)nazwę chemiczną;
Poprawka 100
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 3 – litera f a (nowa)
fa) w stosownych przypadkach informację, czy proces lub działanie obejmuje wykorzystywanie zwierząt w badaniach, a jeśli tak – dla ó⳦ punktów końcowych.
Poprawka 101
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 – ustęp 4
4.Informacje, o ó⳦ mowa w ust. 3 lit. a)–f), dotyczące konkretnego procesu lub działania regulacyjnego, podaje się do wiadomości publicznej po formalnym rozpoczęciu tego procesu lub działania.
4.Informacje, o ó⳦ mowa w ust. 3 lit. a)–f), dotyczące konkretnego procesu lub działania regulacyjnego, bez zbędnej zwłoki podaje się do wiadomości publicznej.
Poprawka 102
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 a (nowy)
Artykuł 10a
Informacje o 𳾾첹ó w produktach
1.ECHA tworzy i prowadzi we wspólnej platformie danych bazę danych zawierającą informacje o chemikaliach w produktach wygenerowane lub przedłożone w ramach ɻżԾ unijnych przepisów o chemikaliach wymienionych w załączniku I.
Ta baza danych zawiera co najmniej informacje wymagane w art. 9 ust. 1 lit. i) dyrektywy 2008/98/WE i art. 14 rozporządzenia (UE) 2024/1781.
Komisja projektuje odpowiednie funkcje powiązanej bazy danych.
2.Jeżeli właściwe organy państw członkowskich, o ó⳦ mowa w jednym z aktów Unii wymienionych w załączniku I, mają informacje, o ó⳦ mowa w ust. 1, niezwłocznie ܻDzęԾją je agencji unijnej odpowiedzialnej na mocy odpowiedniego aktu Unii wymienionego w załączniku I.
3.Jeżeli ECHA, EEA, EFSA, EU-OSHA lub Komisja mają informacje, o ó⳦ mowa w ust. 1, niezwłocznie – a w stosownych przypadkach po przeprowadzeniu oceny ważności przez odpowiedzialną agencję lub dzę – ܻDzęԾją je ECHA w celu włączenia ich do wspólnej platformy danych w standardowych formatach przewidzianych w art. 14.
Poprawka 103
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 10 b (nowy)
Artykuł 10b
Informacje o bezpieczniejszych zastępnikach substancji potencjalnie niebezpiecznych
1.ECHA tworzy i prowadzi we wspólnej platformie danych bazę danych zawierającą informacje o bezpieczniejszych zastępnikach substancji potencjalnie niebezpiecznych zdefiniowanych w art. 2 pkt 27 rozporządzenia (UE) 2024/1781, a także substancji słԾających kryteria klasyfikacji w klasach zagrożenia, o ó⳦ mowa w art. 2 pkt 27 lit. b) rozporządzenia (UE) 2024/1781, w tym informacje o materiałach niewymagających takich substancji. Komisja projektuje odpowiednie funkcje powiązanej bazy danych.
2.Jeżeli właściwe organy państw członkowskich, o ó⳦ mowa w jednym z aktów Unii wymienionych w załączniku I, mają informacje, o ó⳦ mowa w ust. 1, niezwłocznie ܻDzęԾją je agencji unijnej odpowiedzialnej na mocy odpowiedniego aktu Unii wymienionego w załączniku I.
3.Jeżeli ECHA, EEA, EFSA, EU-OSHA lub Komisja mają informacje, o ó⳦ mowa w ust. 1, niezwłocznie – a w stosownych przypadkach po przeprowadzeniu oceny ważności przez odpowiedzialną agencję lub dzę – ܻDzęԾją je ECHA w celu włączenia ich do wspólnej platformy danych w standardowych formatach przewidzianych w art. 14.
4.ECHA zachęca dostawców bezpieczniejszych zastępników substancji potencjalnie niebezpiecznych lub materiałów niewymagających takich substancji do ich wskazania i dostarczenia wszelkich istotnych danych.
Poprawka 104
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 11 – ustęp 2
2.ECHA regularnie aktualizuje informacje zawarte w tej bazie danych zgodnie z systemem zarządzania, o którym mowa w art. 4 ust. 3.
2.ECHA regularnie, a przynajmniej raz w roku aktualizuje informacje zawarte w tej bazie danych zgodnie z systemem zarządzania, o którym mowa w art. 4 ust. 3.
Poprawka 105
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 13 – ustęp 1
1.Najpóźniej w ciągu trzech lat od opublikowania decyzji, o ó mowa w ust. 4, ECHA w ramach wspólnej platformy danych ustanawia, a następnie prowadzi bazę danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego.
1.Najpóźniej w ciągu trzech lat od wskazania zbiorów danych i zaprojektowania funkcji baz danych, o ó⳦ mowa w ust. 4, ECHA w ramach wspólnej platformy danych ustanawia, a następnie prowadzi bazę danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego.
Poprawka 106
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 13 – ustęp 2
2.W przypadku gdy Komisja lub agencje przechowują lub Dz岹ą dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego uzułԾające dane chemiczne już dostępne na wspólnej platformie danych, niezwłocznie ܻDzęԾją te dane ECHA po sfinalizowaniu przez dzę lub agencję przechowującą lub Dz岹ącą te dane, w stosownych przypadkach, ocen ważności i poufności. Komisja i agencje współpracują z ECHA w kwestiach technicznych, gdy jest to konieczne do umożliwienia włączenia danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego do bazy danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego.
2.W przypadku gdy agencje krajowe lub organy przechowują lub Dz岹ą dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego uzułԾające dane chemiczne już dostępne na wspólnej platformie danych, niezwłocznie ܻDzęԾją te dane ECHA po sfinalizowaniu przez agencję krajową lub organ przechowujący lub Dz岹ący te dane, w stosownych przypadkach, ocen ważności i poufności. Agencje krajowe i organy współpracują z ECHA w kwestiach technicznych, gdy jest to konieczne do umożliwienia włączenia danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego do bazy danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego. ECHA zapewnia agencjom krajowym i organom wsparcie niezbędne do ułatwienia włączenia tych danych.
Poprawka 107
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 13 – ustęp 3
3.Gdy naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane ze środków unijnych programów ramowych ܻDzęԾją ECHA, na podstawie art. 5 ust. 6, wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego w odniesieniu do 𳾾첹ó lub materiałów, ECHA włącza te odpowiednie dane do bazy danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego.
3.Gdy naukowcy lub konsorcja badawcze finansowane ze środków unijnych i krajowych programów ramowych ܻDzęԾją ECHA, na podstawie art. 5 ust. 6, wszelkie gromadzone lub generowane przez siebie dane dotyczące zrównoważenia środowiskowego w odniesieniu do 𳾾첹ó lub materiałów, ECHA włącza te odpowiednie dane do bazy danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego.
Poprawka 108
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 13 – ustęp 4
4.Do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja przyjmuje decyzję wykonawczą, w ó wskazuje istniejące zbiory danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego, innych niż dane, o ó⳦ mowa w ust. 2, w celu ich włączenia do wspólnej platformy danych, oraz opracowuje odpowiednie powiązane funkcje bazy danych.
4.Do ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja po zasięgnięciu opinii państw członkowskich wskazuje istniejące zbiory danych dotyczących zrównoważenia środowiskowego, innych niż dane, o ó⳦ mowa w ust. 2, w celu ich włączenia do wspólnej platformy danych, zwraca się do ECHA o przechowywanie i utrzymywanie ich zgodnie z art. 5 ust. 1 oraz opracowuje odpowiednie powiązane funkcje bazy danych.
Poprawka 109
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 – ustęp 4
4.Komisja i agencje wymieniają dane zawarte we wspólnej platformie danych w odpowiednim standardowym formacie.
4.Agencje krajowe i organy wymieniają dane zawarte we wspólnej platformie danych w odpowiednim standardowym formacie.
Poprawka 110
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 – ustęp 5 – litera i a (nowa)
ia)rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady1a;
__________________
1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1).
Poprawka 111
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 – ustęp 5 – litera i b (nowa)
ib)rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady1b,
__________________
1b Rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (Dz.U. L 70 z 16.3.2005, s. 1).
Poprawka 112
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 14 – ustęp 8
8.Komisja przyjmuje decyzję wykonawczą w celu wyeliminowania rozbieżności.
8.Komisja przyjmuje akt wykonawczy w celu wyeliminowania rozbieżności.
Poprawka 113
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 15 – ustęp 5 – litera a
a)ܻDzęԾją je bezpłatnie za pośrednictwem wspólnej platformy danych w postaci otwartych zbiorów danych;
a)ܻDzęԾją je bezpłatnie za pośrednictwem wspólnej platformy danych w postaci otwartych zbiorów danych, przez co wspierają ich ponowne wykorzystanie;
Poprawka 114
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 15 – ustęp 8
8.Komisja przyjmuje decyzję wykonawczą w celu wyeliminowania rozbieżności.
8.Komisja przyjmuje akt wykonawczy w celu wyeliminowania rozbieżności.
Poprawka 115
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 15 a (nowy)
Artykuł 15a
Wykorzystanie danych badawczych
1.Badacze mogą przedkładać publicznie dostępne dane badawcze o chemikaliach związane z wpisem do wspólnej platformy danych. Dane badawcze przekazuje się w formacie określonym przez ECHA.
2.Do ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. ECHA tworzy i utrzymuje platformę internetową na potrzeby procesu składania wniosków, o którym mowa w ust. 1.
3.ECHA ocenia zgodność danych badawczych przekazanych za pośrednictwem portalu, o którym mowa w ust. 2, z wymogami określonymi w wytycznych, o ó⳦ mowa w ust. 4. Jeżeli przedłożone dane badawcze zostaną uznane za słԾające te wymogi, dane ą przechowywane na wspólnej platformie danych wraz z odpowiednim wpisem.
4.Do ... [ Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 12 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja publikuje wytyczne określające minimalne wymogi w zakresie jakości i sprawozdawczości, by poprawić wykorzystanie danych badawczych.
5.Aby zapewnić przekazywanie danych badawczych w jednolitym formacie, Komisja przyjmuje w drodze aktów wykonawczych standardowy format przekazywania danych badawczych.
Te akty wykonawcze przyjmuje się do ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 12 miesięcy po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ r. zgodnie z procedurą sprawdzającą, o ó mowa w art. 24a ust. 2.
Poprawka 116
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 – ustęp 1
1.Organy mają dostęp do wszystkich danych chemicznych zamieszczonych na wspólnej platformie danych, w tym danych uznanych za poufne zgodnie z art. 5 ust. 2 zdanie drugie.
1.Organy mają dostęp do wszystkich danych chemicznych zamieszczonych na wspólnej platformie danych, w tym danych oznaczonych jako poufne zgodnie z art. 5 ust. 2 zdanie drugie.
Poprawka 117
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 – ustęp 2
2.Organy stosują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby informacje zamieszczone na wspólnej platformie danych oznaczone jako poufne zgodnie z art. 5 ust. 2 nie były podawane do wiadomości publicznej.
2.Organy stosują niezbędne środki, w tym środki bezpieczeństwa, w celu zapewnienia, aby informacje zamieszczone na wspólnej platformie danych oznaczone jako poufne zgodnie z art. 5 ust. 2 nie były podawane do wiadomości publicznej.
Poprawka 118
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 16 – ustęp 3
3.Ogół społeczeństwa ma dostęp do wszystkich danych chemicznych zamieszczonych na wspólnej platformie danych i uznanych za publicznie dostępne zgodnie z aktem Unii, na podstawie ó𲵴 dane te wygenerowano lub przekazano.
3.ł𳦳ńٷɴ ma dostęp do wszystkich danych chemicznych zamieszczonych na wspólnej platformie danych, z ɲąٰ쾱 danych oznaczonych jako poufne zgodnie z art. 5 ust. 2.
Poprawka 119
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 – ustęp 1
1.Organy mogą wykorzystywać dane chemiczne zawarte we wspólnej platformie danych do wykonywania wszelkich swoich działań, jeżeli działania te wspierają opracowywanie lub ɻżԾ przepisów i polityki dotyczących 𳾾첹ó.
1.Organy mogą wykorzystywać dane chemiczne zawarte we wspólnej platformie danych lub bazie danych powiadomień o badaniach do wykonywania wszelkich swoich działań, jeżeli działania te wspierają opracowywanie, ɻżԾ lub egzekwowanie przepisów i polityki dotyczących 𳾾첹ó.
Poprawka 120
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 – ustęp 2
2.Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów umożliwiających ܻDzęԾnie i wykorzystywanie danych dotyczących 𳾾첹ó na podstawie aktów Unii wymienionych w załącznikach I i II organy nie mogą wykorzystywać danych chemicznych zamieszczonych na wspólnej platformie danych do wyłԾania jakichkolwiek zobowiązań prawnych podmiotów odpowiedzialnych.
2.Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów umożliwiających ܻDzęԾnie i wykorzystywanie danych dotyczących 𳾾첹ó na podstawie aktów Unii wymienionych w załącznikach I i II i dla możliwości wskazania braków danych we wnioskach otrzymanych od podmiotów gospodarczych organy nie mogą wykorzystywać danych chemicznych zamieszczonych na wspólnej platformie danych do wyłԾania jakichkolwiek zobowiązań prawnych podmiotów odpowiedzialnych.
Poprawka 121
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 17 – ustęp 3 a (nowy)
3a.Wspólna platforma danych zawiera też warunki, zwłaszcza dotyczące praw własności intelektualnej i praw pokrewnych.
Poprawka 122
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 18 – ustęp 1
1.EEA, we współpracy z ECHA, EFSA, EMA, EU-OSHA i Komisją, ustanawia, obsługuje i utrzymuje ramy wskaźników w celu monitorowania czynników i skutków narażenia na chemikalia, pomiaru skuteczności przepisów dotyczących 𳾾첹ó oraz pomiaru stopnia przejścia na produkcję bezpiecznych i zrównoważonych 𳾾첹ó.
1.EEA, we współpracy z ECHA, EFSA, EMA, EU-OSHA i Komisją oraz w porozumieniu z państwami członkowskimi ustanawia, obsługuje i utrzymuje, a w stosownych przypadkach także aktualizuje ramy wskaźników służących monitorowaniu zanieczyszczenia chemicznego w całym cyklu życia substancji chemicznej – w tym emisji, występowania i losów tego zanieczyszczenia – a także monitorowaniu czynników i skutków narażenia na chemikalia oraz mierzeniu skuteczności przepisów dotyczących 𳾾첹ó i mierzeniu stopnia przejścia na produkcję bezpiecznych i zrównoważonych 𳾾첹ó.
Poprawka 123
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 18 – ustęp 1 a (nowy)
1a.Ramy wskaźników, o ó⳦ mowa w ust. 1, obejmują zagregowany terytorialny wskaźnik ryzyka na różnych poziomach administracyjnych zdefiniowanych w rozporządzeniu (WE) nr 1059/2003 w celu monitorowania tendencji w czasie i przestrzeni w zakresie narażenia populacji na poszczególne chemikalia i ich mieszaniny oraz zagrożeń dla zdrowia związanych z takim narażeniem i współnarażeniem.
Poprawka 124
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 18 – ustęp 2
2.Ramy wskaźników, o ó⳦ mowa w ust. 1, ą dostępne w formie tablicy wskaźników ustanowionej przez EEA i ܻDzęԾnej przez ECHA za pośrednictwem wspólnej platformy danych.
2.Ramy wskaźników, o ó⳦ mowa w ust. 1, oraz zagregowany wskaźnik, o którym mowa w ust. 1a, ą dostępne w formie tablicy wskaźników ustanowionej przez EEA i ܻDzęԾnej przez ECHA za pośrednictwem wspólnej platformy danych.
Poprawka 125
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 2 – akapit 1 – litera b
b)ٲԾą⳦ krajowych systemów wczesnego ostrzegania;
b)krajowych systemów wczesnego ostrzegania;
Poprawka 126
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 2 – akapit 1 – litera c
c)danych posiadanych przez EOG;
c)danych posiadanych przezEEA, w tym danych z biomonitoringu człowieka, o którym mowa w art. 6, oraz danych z ram wskaźników i ze zagregowanego wskaźnika, o ó⳦ mowa w art. 18;
Poprawka 127
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 2 – akapit 1 – litera e a (nowa)
ea)odpowiednich zbiorów danych z katalogu zbiorów danych UE utworzonego na mocy art. 57 rozporządzenia (UE) …/… Parlamentu Europejskiego i Rady o europejskiej przestrzeni danych dotyczących zdrowia ... [Urząd Publikacji: proszę dodać numer iadres publikacyjny];
Poprawka 128
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 2 – akapit 1 – litera e b (nowa)
eb)istotnych informacji uzyskanych z krajowych programów egzekwowania prawa;
Poprawka 129
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 2 – akapit 1 – litera e c (nowa)
ec)istotnych danych lub informacji przekazanych przez badaczy.
Poprawka 130
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 3
3.ECHA, EFSA, EU-OSHA i EMA identyfikują i gromadzą odpowiednie dostępne dane dotyczące sygnałów wczesnego ostrzegania z obszaru objętego ich mandatem i przekazują te dane EEA.
3.ECHA, EFSA, EU-OSHA i EMA identyfikują i gromadzą odpowiednie dostępne dane dotyczące sygnałów wczesnego ostrzegania uzyskane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem lub z obszaru objętego ich mandatem i przekazują te dane EEA.
Poprawka 131
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 4
4.EEA sporządza sprawozdanie roczne, gromadząc i analizując dane dotyczące sygnałów wczesnego ostrzegania zebranych zgodnie z ust. 2 i 3. [Pierwsze sprawozdanie sporządza się do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 6 miesięcy od zakończenia pierwszego roku kalendarzowego po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ r. EEA przedstawia to sprawozdanie Komisji, odpowiednim agencjom Unii i właściwym organom państw członkowskich w celu rozważenia potrzeby wprowadzenia środków regulacyjnych lub środków z zakresu polityki w związku z sygnałami wczesnego ostrzegania.
4.EEA sporządza sprawozdanie roczne, gromadząc i analizując dane dotyczące sygnałów wczesnego ostrzegania zebranych zgodnie z ust. 2 i 3. [Pierwsze sprawozdanie sporządza się do ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 6 miesięcy od zakończenia pierwszego roku kalendarzowego po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ r. EEA przedstawia to sprawozdanie Komisji, odpowiednim agencjom Unii i właściwym organom państw członkowskich w celu rozważenia potrzeby wprowadzenia środków regulacyjnych lub środków z zakresu polityki w związku z sygnałami wczesnego ostrzegania. W ciągu sześciu miesięcy od przedstawienia sprawozdania organy podejmują odpowiednie działania regulacyjne, polityczne lub egzekucyjne lub uzasadniają, dlaczego postanowiły nie podejmować działań w związku z sygnałem wczesnego ostrzegania wskazanym w sprawozdaniu, w tym przedstawiają ocenę możliwych konsekwencji niepodejmowania działania.
Poprawka 132
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 4 a (nowy)
4a.Jeżeli analiza danych wykaże, że istnieje ryzyko wymagające pilnych działań EEA bez zbędnej zwłoki informuje o tym właściwe organy.
Poprawka 133
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 5
5.EEA ܻDzęԾ ECHA wszystkie istotne dane dotyczące sygnałów wczesnego ostrzegania, które posiada lub przechowuje, a także sprawozdanie, o którym mowa w ust. 4, w celu ich włączenia do wspólnej platformy danych.
5.EEA ܻDzęԾ ECHA wszystkie dane dotyczące sygnałów wczesnego ostrzegania, które posiada lub przechowuje, a także sprawozdanie, o którym mowa w ust. 4, w celu ich włączenia do wspólnej platformy danych.
Poprawka 134
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 19 – ustęp 5 a (nowy)
5a.W stosownych przypadkach Komisja uwzględnia pojawiające się ryzyko chemiczne wskazane zgodnie z niniejszym artykułem w strategicznym planowaniu działań badawczo-innowacyjnych na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/6951a.
__________________
1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/695 z dnia 28 kwietnia 2021 r. ustanawiające program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont Europa” oraz zasady uczestnictwa i upowszechniania obowiązujące w tym programie oraz uchylające rozporządzenia (UE) nr 1290/2013 i (UE) nr 1291/2013.
Poprawka 135
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 20 – ustęp 1
1.ECHA ustanawia, prowadzi i utrzymuje obserwatorium ds. określonych 𳾾첹ó, które zdaniem Komisji wymagają dodatkowej kontroli. Obserwatorium zawiera wiarygodne informacje na temat właściwości 𳾾첹ó, aspektów bezpieczeństwa, zastosowań i obecności na rynku.
1.ECHA ustanawia, prowadzi i utrzymuje obserwatorium ds. określonych 𳾾첹ó lub grup 𳾾첹ó, które zdaniem Komisji wymagają dodatkowej kontroli. Obserwatorium zawiera wiarygodne informacje na temat właściwości 𳾾첹ó, aspektów bezpieczeństwa, zastosowań i obecności na rynku.
Poprawka 136
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 20 – ustęp 2
2.Do dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 6 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja w drodze decyzji wykonawczej przyjmuje i publikuje wykaz wybranych 𳾾첹ó. Komisja dokonuje regularnego przeglądu wykazu wybranych 𳾾첹ó, przyjmując w ten sam sposób wszelkie zmiany w tym wykazie.
2.Do ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 6 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja w drodze aktu wykonawczego przyjmuje i publikuje wykaz wybranych 𳾾첹ó. Komisja dokonuje regularnego przeglądu wykazu wybranych 𳾾첹ó, przyjmując w ten sam sposób wszelkie zmiany w tym wykazie.
Poprawka 137
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 20 – ustęp 4 – litera c
c)ܻDzęԾ publicznie zebrane dane za pośrednictwem wspólnej platformy danych lub, w stosownych przypadkach, innych narzędzi komunikacji i działań informacyjnych, aby ułatwić świadomą dyskusję społeczną i zwiększyć świadomość społeczną na temat właściwości, stosowania i aspektów bezpieczeństwa określonych 𳾾첹ó, a także regularnie aktualizuje te informacje.
c)ܻDzęԾ publicznie zebrane dane za pośrednictwem wspólnej platformy danych lub, w stosownych przypadkach, innych narzędzi komunikacji i działań informacyjnych, aby ułatwić wskazanie potencjalnych dalszych potrzeb badawczych lub środków zarządzania ryzykiem, aby ułatwić świadomą dyskusję społeczną i zwiększyć świadomość społeczną na temat właściwości, stosowania i aspektów bezpieczeństwa określonych 𳾾첹ó, a także regularnie aktualizuje te informacje.
Poprawka 138
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 1
1.Korzystając z najlepszych dostępnych niezależnych zasobów, ECHA może zlecać badania naukowe w celu wsparcia ɻżԾ aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó wymienionych w załączniku I w ramach swojego mandatu oraz w celu przyczynienia się do wsparcia, oceny lub rozwoju unijnej polityki w zakresie 𳾾첹ó.
1.Korzystając z najlepszych dostępnych niezależnych zasobów, ECHA może zlecać badania naukowe, aby:
a) wspierać ɻżԾ aktów Unii dotyczących 𳾾첹ó lub grup 𳾾첹ó wymienionych w załączniku Iw ramach swojego mandatu oraz przyczyniać się do wspierania, oceny lub rozwoju unijnej polityki w zakresie 𳾾첹ó;
b)dalej badać pojawiające się zagrożenia chemiczne wskazane w sprawozdaniu, o którym mowa w art. 19 ust. 4 niniejszego rozporządzenia;
c)we współpracy z państwami członkowskimi przeprowadzić ogólnounijne reprezentacyjne badanie biomonitorowania człowieka.
Poprawka 139
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 2
2.Komisja może zwrócić się do ECHA o zlecenie badań naukowych, o ó⳦ mowa w ust. 1.
2.Komisja może zwrócić się do ECHA o zlecenie badań naukowych, o ó⳦ mowa w ust. 1 oraz w art. 20 ust. 4 lit. b) niniejszego rozporządzenia. Państwa członkowskie mogą zwrócić się do Komisji, by zwróciła się do ECHA o zlecenie takich badań naukowych.
Poprawka 140
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 3
3.ECHA zleca badania naukowe tylko wówczas, gdy wyników nie można uzyskać za pomocą ٲԾą⳦ przepisów lub procesów prawnych obowiązujących na mocy aktów prawa Unii wymienionych w załączniku I. Nie może zlecać badań, ó⳦ głównym celem jest przeprowadzenie badań naukowych.
3.ECHA zleca badania naukowe tylko wówczas, gdy wyników nie można uzyskać za pomocą ٲԾą⳦ przepisów lub procesów prawnych obowiązujących na mocy aktów prawa Unii wymienionych w załączniku I. Priorytetowo traktuje metody niewymagające wykorzystania zwierząt, a testy na zwierzętach kręgowych stosuje się tylko w ostateczności. Nie może zlecać badań, ó⳦ głównym celem jest przeprowadzenie badań naukowych.
ECHA sprawdza platformę danych dotyczących 𳾾첹ó, by uniknąć niepotrzebnego powielania badań.
Poprawka 141
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 3 a (nowy)
3a.ECHA może zwrócić się do podmiotu gospodarczego o dostarczenie próbki substancji, jeżeli próbka taka jest niezbędna do przeprowadzenia badania naukowego, o którym mowa w ust. 1. Wniosek taki musi być należycie uzasadniony, z substancją należy postępować zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami o poufności i ochronie danych na mocy odpowiednich przepisów prawa Unii. Na wniosek ECHA odpowiedni podmiot gospodarczy dostarcza żądaną próbkę ECHA lub każdemu organowi, któremu ECHA zleciła przeprowadzenie badania naukowego.
Poprawka 142
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 5
5.ECHA zleca te badania naukowe w sposób otwarty i przejrzysty.
5.ECHA zleca te badania naukowe w sposób otwarty i przejrzysty.
ECHA publikuje na swojej stronie internetowej propozycję badania, które zamierza zlecić.
Poprawka 143
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 6 a (nowy)
6a.Bez uszczerbku dla spoczywającego na wnioskodawcach obowiązku wykazania bezpieczeństwa przedmiotu przedłożonego wsystemie zezwoleń Komisja może – wwyjątkowych okolicznościach, gdy występują poważne kontrowersje lub sprzeczne wyniki – zwrócić się do ECHA ozlecenie badań naukowych mających weryfikować dowody wykorzystane wjej procesie oceny zagrożeń i ryzyka. Zlecone badania mogą mieć szerszy zakres niż weryfikowane dowody.
Poprawka 144
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 6 b (nowy)
6b.Co pięć lat ECHA we współpracy z EFSA zleca ogólnounijne badanie biomonitoringu człowieka obejmujące wszystkie państwa członkowskie.
Poprawka 145
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 21 – ustęp 6 c (nowy)
6c.Państwa członkowskie współpracują z ECHA i EFSA i wspierają je w organizacji badań biomonitoringu człowieka na ich terytoriach, by zagwarantować pobranie próbek i zgromadzenie danych, a także odpowiednią reprezentatywność i jakość danych. Badania biomonitoringu człowieka muszą być zgodne z normami etycznymi i normami poufności.
Poprawka 146
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 – ustęp 1
1.Podmioty gospodarcze bez zbędnej zwłoki łą do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, wszelkie badania dotyczące 𳾾첹ó, które zlecają w celu poparcia wniosku, powiadomienia lub dokumentacji regulacyjnej zgłoszonej lub przedłożonej organowi, a także wszelkie badania dotyczące 𳾾첹ó prowadzone we własnym zakresie lub w odniesieniu do produktów, które zlecają w ramach oceny ryzyka lub oceny bezpieczeństwa, przed wprowadzeniem do obrotu, na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I. Podmioty gospodarcze nie łą jednak do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, badań, które mają być zgłaszane na podstawie art. 32b rozporządzenia (WE) nr 178/2002.
1.Podmioty gospodarcze łdzԾ łą do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, informacje, o ó⳦ mowa w ust. 2, związane z badaniami generującymi dane dotyczące 𳾾첹ó, które zlecają w celu poparcia wniosku, powiadomienia lub dokumentacji regulacyjnej zgłoszonej lub przedłożonej organowi, a także wszelkie badania dotyczące 𳾾첹ó jako takich lub zawartych w produktach, zlecane jako element oceny żń, ryzyka lub oceny bezpieczeństwa na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I.
Podmioty gospodarcze nie łą do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9:
a)badań, które mają być zgłaszane na podstawie art. 32b rozporządzenia (WE) nr 178/2002;
b)badań naukowych prowadzonych wyłącznie w celach badawczych, niezleconych w celu poparcia wniosku, powiadomienia lub dokumentacji regulacyjnej zgłoszonej lub przedłożonej danemu organowi ani niebędących elementem oceny ryzyka lub oceny bezpieczeństwa na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I.
Podmioty gospodarcze przedstawiają ważne uzasadnienie opóźnienia w powiadomieniu o badaniach zgodnie z niniejszym ustępem.
Poprawka 147
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 – ustęp 2
2.Do celów ust. 1 podmioty gospodarcze łą do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, ٲٳł, zakres, laboratorium lub jednostkę badawczą przeprowadzającą badanie, planowaną datę rozpoczęcia i planowaną datę zakończenia oraz, w stosownych przypadkach, informację, czy badanie zlecono w celu wykonania decyzji ECHA zgodnie z art. 40, 41 lub 46 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.
2.Do celów ust. 1 podmioty gospodarcze nie łą jednak do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, następujących informacji: nazwy danych 𳾾첹ó, ٲٳłu, zakresu, laboratorium lub jednostki badawczej prowadzących badanie, planowanej daty rozpoczęcia i zakończenia badania oraz, w stosownych przypadkach, informację, czy badanie zlecono w celu wykonania decyzji ECHA zgodnie z art. 40, 41 lub 46 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.
Poprawka 148
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 – ustęp 3
3.Laboratoria i jednostki badawcze łą również bez zbędnej zwłoki wszelkie badania zlecone przez podmioty gospodarcze na poparcie dokumentacji regulacyjnej, w odniesieniu do ó agencja jest zobowiązana do przedstawienia wyników naukowych, w tym opinii naukowej, na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I. Laboratoria i jednostki badawcze nie łą jednak do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, badań, które mają być zgłaszane na podstawie art. 32b rozporządzenia (WE) nr 178/2002.
3.Laboratoria i jednostki badawcze również łdzԾ łą informacje, o ó⳦ mowa w ust. 2, związane z badaniami zleconymi przez podmioty gospodarcze na poparcie wniosku, powiadomienia lub dokumentacji regulacyjnej zgłoszonej lub przedłożonej organowi, a także wszelkie badania dotyczące 𳾾첹ó jako takich lub zawartych w produktach, zlecane jako element oceny zagrożeń, ryzyka lub oceny bezpieczeństwa na podstawie aktów Unii wymienionych w załączniku I. Laboratoria i jednostki badawcze nie łą jednak do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, badań, które mają być zgłaszane na podstawie art. 32b rozporządzenia (WE) nr 178/2002.
Poprawka 149
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 – ustęp 4
4.Do celów ust. 3 laboratoria i jednostki badawcze łą do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, ٲٳł, zakres, planowaną datę rozpoczęcia i planowaną datę zakończenia wszelkich powadzonych przez nie badań oraz nazwę podmiotu gospodarczego, który zlecił przeprowadzenie danego badania.
4.Do celów ust. 3 laboratoria i jednostki badawcze nie łą do bazy danych powiadomień o badaniach, o ó mowa w art. 9, następujących informacji: nazwy danych 𳾾첹ó, ٲٳłu, zakresu, planowanej daty rozpoczęcia i zakończenia wszelkich powadzonych przez nie badań oraz nazwę podmiotu gospodarczego, który zlecił przeprowadzenie danego badania.
Poprawka 150
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 – ustęp 6
6.Obowiązki określone w niniejszym artykule stosuje się od dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 24 miesiące od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r.
6.Obowiązki określone w niniejszym artykule stosuje się od dnia [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 18 miesiące od daty wejścia w życie niniejszego dzǰąԾ r.
Poprawka 151
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 22 – ustęp 7
7.ECHA określa praktyczne ustalenia dotyczące wykonania przepisów niniejszego artykułu.
7.ECHA w ścisłej współpracy z EFSA i po zasięgnięciu opinii zainteresowanych stron określa praktyczne ustalenia dotyczące wykonania przepisów niniejszego artykułu.
Poprawka 152
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Rozdział VIII - ٲٳł
VIII PRZEKAZANE UPRAWNIENIA
VIII PRZEKAZANE UPRAWNIENIA I PROCEDURA KOMITETOWA
Poprawka 153
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 23 – ustęp 2
2.Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 24 w celu zmiany załącznika II poprzez dodanie, w stosownych przypadkach, nowych kategorii rodzajów danych.
2.Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 24 w celu zmiany załącznika II przez rozszerzenie go na dodatkowe substancje czynne i dodanie nowych kategorii rodzajów danych z zastrzeżeniem wyniku przeglądu, o którym mowa w art. 26 a ust. 2.
Poprawka 154
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 24 a (nowy)
Artykuł 24a
Procedura komitetowa
1.dzę wspomaga komitet. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr182/20111a.
2.W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
__________________
1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez dzę (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
Poprawka 155
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 25 – nagłówek
Egzekwowanie przepisów
Egzekwowanie przepisów i współpraca dotycząca ǻԴś
Poprawka 156
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 26 a (nowy)
Artykuł 26a
Sprawozdania iprzegląd
1.Nie później niż dnia ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: 18 miesięcy po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ Komisja ocenia obciążenie pracą i dalsze potrzeby agencji ɲԾ첹ą z dodatkowych zadań związanych z włączaniem informacji o substancjach w produktach i o zastępnikach oraz z włączaniem informacji o produktach leczniczych wynikającym z procedur zakończonych przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia, a w stosownych przypadkach zapewnia im odpowiednie dalsze zasoby.
2.Nie później niż ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: cztery lata po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ Komisja ocenia koszty i korzyści płynące z rozszerzenia wspólnej platformy danych na dodatkowe substancje czynne stosowane w produktach medycznych i z dodania nowych kategorii rodzajów danych.
3.Nie później niż ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: cztery lata od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego dzǰąԾ r. Komisja we współpracy z wydawnictwami naukowymi i akademickimi ocenia wykonalność wprowadzenia zharmonizowanej sprawozdawczości i ujmowania odpowiednich treści z czasopism i publikacji naukowych na wspólnej platformie danych, by umożliwić wykorzystanie większej ilości danych badawczych w ocenie zagrożeń i ryzyka związanych z chemikaliami.
4.Nie później niż ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: cztery lata po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ Komisja przedstawia sprawozdanie dotyczące zasobów potrzebnych do sprostania kluczowym wyzwaniom regulacyjnym. Komisja przedstawia to sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu iKomitetowi Regionów.
5.Do ... [Urząd Publikacji:proszę wstawić datę: pięć lat po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ r. Komisja sporządza sprawozdanie. W sprawozdaniu tym ocenia postępy we wdrażaniu i funkcjonowaniu wspólnej platformy danych oraz to, czy niniejsze rozporządzenie wystarczająco przyczyniło się do osiągnięcia swoich celów, a zwłaszcza czy pozwoliło w większym stopniu ponownie wykorzystywać dane we wszystkich aktach Unii, o ó⳦ mowa w załączniku I. Komisja przedstawia to sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu iKomitetowi Regionów.
Po upływie okresu pięciu lat Komisja co dwa lata składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z postępów we wdrażaniu i funkcjonowaniu wspólnej platformy danych.
6.Na podstawie ustaleń ze sprawozdań i ocen, o ó⳦ mowa w ust. 2 i 4, Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski ustawodawcze w tej dziedzinie.
Poprawka 157
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik I – punkt 70 a (nowy)
70a.Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1781 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram ustalania wymogów ekoprojektu w odniesieniu do zrównoważonych produktów oraz zmiany dyrektywy (UE) 2020/1828 i rozporządzenia (UE) 2023/1542 i uchylenia dyrektywy 2009/125/WE (Dz.U.L,2024/1781,28.6.2024)
Poprawka 158
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część 1 – akapit 2
Dane te muszą być ograniczone do danych przekazywanych EMA wkontekście odpowiednich procedur, które zostały zakończone po wejściu wżycie niniejszego rozporządzenia. Wstosownych przypadkach można również rozważyć włączenie do wspólnej platformy danych posiadanych przez EMA danych wynikających zprocedur zakończonych przed ɱś wżycie niniejszego rozporządzenia.
Dane te muszą być ograniczone do danych o chemikaliach i materiałach stosowanych w środkach leczniczych, przekazywanych EMA wkontekście odpowiednich procedur, które zostały zakończone po wejściu wżycie niniejszego rozporządzenia. Nie później niż ... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: osiem lat po wejściu w życie niniejszego dzǰąԾ do wspólnej platformy danychwłącza siędane posiadane przez EMA ɲԾ첹ą z procedur zakończonych przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 159
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik II – część 2 – akapit 2
Dane te muszą być ograniczone do danych przekazywanych EMA wkontekście odpowiednich procedur, które zostały zakończone po wejściu wżycie niniejszego rozporządzenia. Wstosownych przypadkach należy również uwzględnić włączenie do wspólnej platformy danych posiadanych przez EMA danych wynikających zprocedur zakończonych przed datą wejścia wżycie niniejszego rozporządzenia.
Dane te muszą być ograniczone do danych o chemikaliach i materiałach stosowanych w środkach leczniczych, przekazywanych EMA wkontekście odpowiednich procedur, które zostały zakończone po wejściu wżycie niniejszego rozporządzenia. Nie później niż... [Urząd Publikacji: proszę wstawić datę: osiem lat po dacie wejścia w życie niniejszego dzǰąԾdo wspólnej platformy danychwłącza siędane posiadane przez EMA ɲԾ첹ą z procedur zakończonych przed ɱś w życie niniejszego rozporządzenia.
Poprawka 160
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III – punkt 34 a (nowy)
34a.Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1781 z dnia 13 czerwca 2024 r. w sprawie ustanowienia ram ustalania wymogów ekoprojektu w odniesieniu do zrównoważonych produktów oraz zmiany dyrektywy (UE) 2020/1828 i rozporządzenia (UE) 2023/1542 i uchylenia dyrektywy 2009/125/WE (Dz.U.L,2024/1781,28.6.2024)
Poprawka 161
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Załącznik III a (nowy)
ZAŁĄCZNIK IIIa
Zbiory danych do ujęcia w dniu utworzenia wspólnej platformy danych, o ó mowa w art. 3
ECHA REACH: rejestracje w REACH, w tym raporty bezpieczeństwa chemicznego (CSR).
ECHA – klasyfikacja, oznakowanie i pakowanie (CLP): wykaz klasyfikacji ioznakowania.
ECHA –rozporządzenie o produktach biobójczych (BPR): dane z procesu zatwierdzania biobójczych substancji czynnych.
ECHA – zgoda po uprzednim poinformowaniu (PIC): dane o substancjach objętych zakresem rozporządzeniaPIC.
ECHA – trwałe zanieczyszczenia organiczne (PO): 1) wykaz POP; 2) wykaz substancji, które proponuje się włączyć do wykazu POP na mocy konwencji sztokholmskiej.
Baza danych ECHA SCIP: informacje o substancjach wzbudzających szczególnie duże obawy w wyrobach jako takich lub w złożonych przedmiotach (produktach), na mocy dyrektywy ramowej o odpadach (WFD).
Dane Komisji z portalu cyfrowego paszportu produktu: informacje o substancjach potencjalnie niebezpiecznych obecnych w produktach.
EFSA OpenFoodTox: podsumowanie wszystkich ocen ryzyka chemicznego EFSA, w tym identyfikatory chemiczne, krytyczne punkty końcowe, toksykologiczne wartości referencyjne i metadane z wyników EFSA.
EFSA – dane z monitorowania stanu chemicznego: dane z monitorowania stanu chemicznego dotyczące pozostałości pestycydów i weterynaryjnych produktów leczniczych oraz zanieczyszczeń. Indywidualne pomiary 𳾾첹ó w żywności, paszach i innych materiałach, z ó⳦ pobrano próbki w ramach kontroli urzędowych i działań w zakresie egzekwowania prawa. Pomiary poziomów 𳾾첹ó w żywności i paszy otrzymane od przemysłu lub z innych źródeł w odpowiedzi na wezwanie do przedstawienia danych.
EFSA OpenEFSA: wszystkie informacje związane z pracami naukowymi EFSA. Śledzenie procesu oceny ryzyka od otrzymania dokumentacji do przyjęcia opinii. Dostępne informacje obejmują status ocen, dokumentacji i badań, porządki obrad i protokoły posiedzeń, informacje o ekspertach, konsultacje publiczne.
EFSA – EU_PPP agencja IUCLID: Dokumentacja IUCLID przedłożona przez wnioskodawców (przemysł) na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 dotyczącego wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin.
EEA – jakość powietrza: Dane o jakości powietrza z wielu różnych źródeł, w tym aktualny stan jakości powietrza w Europie pod kątem występowania pięciu różnych zanieczyszczeń powietrza (europejski wskaźnik jakości powietrza), najnowsze pomiary z europejskiej sieci monitorowania jakości powietrza oraz dane statystyczne o zanieczyszczeniach powietrza obliczone na podstawie oficjalnie zweryfikowanych danych krajowych za lata do X-2.
EEA – dane o jakości wody z Bazy Wodnej: Szeregi czasowe stężeń składników odżywczych, materii organicznej, substancji niebezpiecznych i innych 𳾾첹ó w rzekach, jeziorach, wodach gruntowych, wodach przejściowych, przybrzeżnych i morskich. Dane zgłoszone na podstawie listy zagrożeń dotyczącej 𳾾첹ó w wodach powierzchniowych zgodnie z ramową dyrektywą wodną.
EEA – dane o emisjach z Bazy Wodnej: Szeregi czasowe emisji składników odżywczych i substancji niebezpiecznych do wody, zgłoszone przez państwa członkowskie EOG i państwa współpracujące. Dane o rocznych ładunkach trafiających z rzek do wód przejściowych, przybrzeżnych i morskich.
EEA – emisje przemysłowe: Dane zgłoszone przez państwa członkowskie na podstawie rozporządzenia o E-PRTR i dyrektywy o emisjach przemysłowych.
EEA — dane z wykazów emisji na mocy dyrektywy o redukcji emisji krajowych: Dane o emisji zanieczyszczeń powietrza.
EMA – produkty lecznicze stosowane u ludzi (ocena ryzyka dla środowiska naturalnego i dane niekliniczne dotyczące bezpieczeństwa)
EMA – weterynaryjne produkty lecznicze (ocena ryzyka dla środowiska naturalnego i najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości oraz dane z oceny najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości)

(1) Sprawa została odesłana do komisji właściwej w celu przeprowadzenia negocjacji międzyinstytucjonalnych na podstawie art. 60 ust. 4 akapit czwarty Regulaminu (A10-0018/2025).

Ostatnia aktualizacja: 3 kwietnia 2025Informacja prawna-Polityka ochrony prywatności