Ϸվ

äõԲ𲵾ٱ
Eelnev
äԱ
Terviktekst
Menetlus :
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : B8-0142/2019

Esitatud tekstid :

B8-0142/2019

Arutelud :

Hääletused :

PV13/03/2019-19.10

Vastuvõetud tekstid :

P8_TA(2019)0198

Vastuvõetud tekstid
PDF159kWORD56k
Kolmapäev, 13. märts 2019-Strasbourg
Geneetiliselt muundatud mais Bt11×MIR162×1507×GA21 ja alakombinatsioonid Bt11×MIR162×1507, MIR162×1507×GA21 ning MIR162×1507
P8_TA(2019)0198B8-0142/2019

Euroopa Parlamendi 13.märtsi 2019.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse lasta turule geneetiliselt muundatud maisi Bt11×MIR162×1507×GA21 ja alakombinatsioone Bt11×MIR162×1507, MIR162×1507×GA21 ning MIR162×1507 sisaldavaid, nendest koosnevaid või nendest valmistatud tooteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (D060244/03 – )

Euroopa Parlament,

–võttes arvesse komisjoni rakendusotsuse eelnõu, millega lubatakse lasta turule geneetiliselt muundatud maisi Bt11×MIR162×1507×GA21 ja alakombinatsioone Bt11×MIR162×1507, MIR162×1507×GA21 ning MIR162×1507 sisaldavaid, nendest koosnevaid või nendest valmistatud tooteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (D060244/03),

–võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22.septembri 2003.aasta määrust (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta(1), eriti selle artikli7 lõiget3 ja artikli19 lõiget3,

–võttes arvesse määruse (EÜ) nr1829/2003 artiklis35 osutatud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14.jaanuaril2019 toimunud hääletust, mille tulemusel arvamust ei esitatud,

–võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16.veebruari 2011.aasta määruse (EL) nr182/2011 (millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes)(2) artikleid11 ja13,

–võttes arvesse Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) 31.mail 2018.aastal vastu võetud ja 11.juulil 2018.aastal avaldatud arvamust(3),

–võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone, milles esitatakse vastuväiteid geneetiliselt muundatud organismide kasutamiseks lubade andmisele(4),

–võttes arvesse keskkonna-, rahvatervise ja toiduohutuse komisjoni resolutsiooni ettepanekut,

–võttes arvesse kodukorra artikli106 lõikeid2 ja 3,

A.arvestades, et 10.augustil2010 esitas Syngenta Crop Protection AG oma sidusettevõtja Syngenta Crop Protection NV/SA kaudu kooskõlas määruse (EÜ) nr1829/2003 artiklitega5 ja17 Saksamaa riiklikule pädevale asutusele taotluse geneetiliselt muundatud maisi Bt11×MIR162×1507×GA21 sisaldava, sellest koosneva või sellest valmistatud toidu, toidu koostisosade ja sööda turulelaskmiseks (edaspidi „taotlus“) ning taotlus hõlmas ka selliste geneetiliselt muundatud maisi Bt11×MIR162×1507×GA21 sisaldavate või sellest koosnevate toodete turule laskmist, mida kasutatakse muudel eesmärkidel kui toiduks ja söödaks, välja arvatud viljelemiseks;

B.arvestades, et taotluse ulatus, mis hõlmas taotluse esitamise ajal kõiki geneetiliselt muundatud maisi Bt11×MIR162×1507×GA21 alakombinatsioone, piiritleti seejärel kolme alakombinatsiooni Bt11×MIR162×1507, MIR162×1507×GA21 ja MIR162×1507 (nende päritolust olenemata) kasutamisega toiduks ja söödaks, impordiks ja töötlemiseks;

C.arvestades, et nelja transformatsiooni komplektiga mais Bt11×MIR162×1507×GA21 toodeti tavapärase ristamise teel, kombineerides nelja maisi üksiktransformatsiooni, mis tõi muuhulgas kaasa kahe erineva Cry‑valgu (tuntud ka Bt‑valkudena) ekspresseerumise kaitseks teatavate liblikaliste maisikahjurite eest ning valkude ekspresseerumise tolerantsuse saavutamiseks glüfosaadi ja glüfosinaadi suhtes;

D.arvestades, et EFSA võttis taotluse kohta vastu soodsa arvamuse; arvestades, et üks EFSA geneetiliselt muundatud organismide komisjoni (EFSA GMO‑komisjon) liige esitas vähemuse arvamuse;

Kolme alakombinatsiooni käsitlevate andmete vähesus

E.arvestades, et taotleja ei esitanud andmeid ühegi alakombinatsiooni kohta kolmest ega põhjendanud, miks ta ei pea seda riskihindamise jaoks vajalikuks; arvestades, et EFSA ei nõudnud kolme alakombinatsiooni kohta andmeid; arvestades, et ei ole teada, kas need alakombinatsioonid on juba olemas;

EFSA vähemuse arvamus

F.arvestades, et EFSA GMO-komisjoni liikme esitatud vähemuse arvamuses öeldakse, et ei ole aktsepteeritav omistada geneetiliselt muundatud põllukultuuride (st nende kolme alakombinatsiooni) „hindamisele“, mille kohta ei ole andmeid esitatud, sama kaalu ja usaldusväärsust kui geneetiliselt muundatud põllukultuuride hindamistele, mille kohta on andmed esitatud ja neid on hinnatud;

G.arvestades, et nagu vähemuse arvamuses öeldud, näitavad uuringud, et on täheldatud kõrvaltoimeid, mis võivad mõjutada immuunsüsteemi pärast teatavates tingimustes Bt‑valkudega kokkupuudet, ning et mõnel Bt‑valgul võivad olla adjuvantsed omadused, mis tähendab, et need võivad suurendada teiste niisuguste valkude allergeensust, millega nad kokku puutuvad;

H.arvestades, et vähemuse arvamuses leitakse, et ehkki Bt‑valkude ekspressiooniga kasutusviiside puhul ei ole soovimatut mõju tuvastatud, ei olnud neid võimalik vaadelda toksilisuse uuringutes, mida praegu soovitatakse ja tehakse geneetiliselt muundatud taimede ohutuse hindamiseks EFSAs, sest need ei hõlma selleks otstarbeks kohaseid teste(5);

I.arvestades, et vähemuse arvamuses öeldakse samuti, et kolme alakombinatsiooni käsitlevate andmete puudumise tõttu ei ole võimalik välistada hiljuti ekspresseerunud Bt‑valkude suurenenud ekspressiooni ohtu ja ohtu, et nende kombineerumine võib avaldada kumulatiivset mõju immuunsüsteemile (nt mis toob kaasa adjuvantse aktiivsuse), ning et ei ole võimalik selgitada geneetiliselt muundatud organismide (GMOde) rolli allergiaohu suurenemisel ega seetõttu täielikult kaitsta tarbijaid, kes võivad olla ohus;

Täiendavate herbitsiidide ja nende jääkide puudulik hindamine ja kontroll

J.arvestades, et täiendavate herbitsiidide, käesoleval juhul glüfosinaadi ja glüfosaadi kasutamine kuulub herbitsiidiresistentsete taimede kasvatamisel tavalise põllumajandustava juurde, mistõttu on eeldatav, et taimed puutuvad kokku nii suuremate kui ka korduvate doosidega, millega ei kaasne üksnes suuremad jäägid saagis ja seega imporditud tootes, vaid need võivad mõjutada ka geneetiliselt muundatud taime koostist ja selle põllumajanduslikke näitajaid;

K.arvestades, et glüfosinaadi kasutamine liidus ei ole lubatud, sest see on liigitatud reproduktiivtoksiliseks aineks ning seega kehtivad sellele piirkriteeriumid, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr1107/2009(6);

L.arvestades, et glüfosaadi kantserogeensuse osas on endiselt küsimusi; arvestades, et EFSA järeldas 2015.aasta novembris, et glüfosaat ei ole tõenäoliselt kantserogeenne, ja Euroopa Kemikaaliamet (ECHA) järeldas 2017.aasta märtsis, et selle klassifitseerimata jätmine oli õigustatud; arvestades, et vastupidiselt sellele liigitas Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) Rahvusvaheline Vähiuurimiskeskus 2015.aastal glüfosaadi inimeste jaoks tõenäoliselt kantserogeensete ainete hulka;

M.arvestades, et üldiselt on EFSA taimekaitsevahendite ja nende jääkide komisjon leidnud, et ei saa teha järeldusi geneetiliselt muundatud põllukultuuridele glüfosaadivalmististe pihustamise jääkide ohutuse kohta(7); arvestades, et lisandid ja nende segud, mida kasutatakse pihustamiseks mõeldud kaubanduslikes glüfosaadivalmististes, võivad olla mürgisemad kui toimeaine eraldi(8);

N.arvestades, et liit on mürgisuse kartuse tõttu juba turult kõrvaldanud polüetoksüleeritud rasvamiinina tuntud glüfosaadi lisaaine; arvestades, et probleemsed lisaained ja segud võivad siiski olla lubatud riikides, kus seda geneetiliselt muundatud maisi kasvatatakse (praegu Argentinas, Kanadas ja Jaapanis);

O.arvestades, et teave herbitsiidide ja nende metaboliitide jäägi tasemete kohta on vajalik herbitsiiditolerantsete geneetiliselt muundatud taimede põhjaliku riskihindamise jaoks; arvestades, et herbitsiidide pihustamise jäägid ei kuulu EFSA GMO‑komisjoni pädevusse; arvestades, et geneetiliselt muundatud maisi Bt11×MIR162×1507×GA21 või kolme alakombinatsiooni herbitsiididega pihustamise jääke ei ole hinnatud;

P.arvestades, et lisaks võivad transformatsiooniga taimedes esinevate täiendavate herbitsiidide metaboliidid vanemtaime omadest erineda, mida EFSA oma hinnangus ei arvestanud;

Q.arvestades, et sõltumatu uuringu(9) kohaselt oleks EFSA pidanud nõudma taotlejalt andmeid väliuuringute kohta, mis on tehtud suurima taimede puhul talutava herbitsiidide doosiga; arvestades, et nendelt taimedelt pärit materjali puhul oleks tulnud hinnata mürgisust elunditele, immuunsüsteemi reaktsioone ja reproduktiivtoksilisust, võttes samuti arvesse kombineeritud mõju teiste taimeühendite ja Bt‑toksiinidega;

R.arvestades, et osana liidu kooskõlastatud mitmeaastasest kontrolliprogrammist aastateks2019, 2020 ja2021 ei ole liikmesriigid kohustatud mis tahes imporditavate maisitoodete glüfosinaadi- ega glüfosaadijääke mõõtma, et kontrollida jääkide piirnormi järgimist(10); arvestades, et ei ole võimalik tagada, et glüfosaadi- ja glüfosinaadijäägid geneetiliselt muundatud maisis Bt11×MIR162×1507×GA21 või kolmes alakombinatsioonis vastavad liidu jääkide piirnormidele;

Demokraatliku legitiimsuse puudulikkus

S.arvestades, et määruse (EÜ) nr1829/2003 artiklis35 osutatud alalises toiduahela ja loomatervishoiu komitees 14.jaanuaril2019 toimunud hääletuse tulemusel arvamust ei esitatud, mis tähendab, et loa andmist liikmesriikide kvalifitseeritud häälteenamusega ei toetatud;

T.arvestades, et komisjon mõistis nii oma 22.aprillil2015 esitatud seadusandliku ettepaneku (millega muudetakse määrust (EÜ) nr1829/2003 seoses liikmesriikide võimalusega piirata oma territooriumil geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kasutamist või see keelata) seletuskirjas kui ka 14.veebruaril2017 esitatud seadusandliku ettepaneku (millega muudetakse määrust (EL) nr182/2011) seletuskirjas hukka asjaolu, et pärast määruse (EÜ) nr1829/2003 jõustumist on komisjon loa andmise otsused vastu võtnud ilma liikmesriikide komitee toetava arvamuseta ja et toimiku tagasisaatmine komisjonile lõpliku otsuse tegemiseks, mis oli varem kogu menetluse puhul väga erandlik, on geneetiliselt muundatud toiduainete ja loomasööda lubamist käsitlevate otsuste langetamisel muutunud tavapäraseks; arvestades, et president Jean‑Claude Juncker on sellise tava juba mitmel korral hukka mõistnud, pidades seda ebademokraatlikuks(11);

U.arvestades, et Euroopa Parlament lükkas 28.oktoobril2015 esimesel lugemisel(12) tagasi 22.aprilli 2015.aasta seadusandliku ettepaneku, millega muudetakse määrust (EÜ) nr1829/2003, ning palus komisjonil selle tagasi võtta ja esitada uue ettepaneku;

1.on seisukohal, et komisjoni rakendusotsuse eelnõu ületab määruses (EÜ) nr1829/2003 ette nähtud rakendamisvolitusi;

2.on seisukohal, et komisjoni rakendusotsuse eelnõu on vastuolus liidu õigusega, sest see on vastuolus määruse (EÜ) nr1829/2003 eesmärgiga, milleks on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr178/2002(13) sätestatud üldpõhimõtetega luua alus inimeste elu ja tervise, loomade tervise ja heaolu, keskkonna ja tarbijate huvide kõrgel tasemel kaitse tagamiseks seoses geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kasutamisega, tagades samal ajal ka siseturu tõhusa toimimise;

3.palub komisjonil oma rakendusotsuse eelnõu tagasi võtta;

4.palub komisjonil mitte anda toiduks ega söödaks kasutamiseks importimise luba geneetiliselt muundatud taimede puhul, mis on muudetud tolerantseks herbitsiidile, mille kasutamine ei ole liidus lubatud, käesoleval juhul glüfosinaadile;

5.palub komisjonil mitte anda luba ühelegi herbitsiiditolerantsele geneetiliselt muundatud taimele, ilma et oleks täielikult hinnatud täiendavate herbitsiidide, metaboliitide ja kaubanduslike valmististega pihustamise jääke neid kultuure kasvatavates riikides;

6.palub komisjonil integreerida täielikult täiendavate herbitsiidide kasutamise ja nende jääkide riskihindamine herbitsiiditolerantsete geneetiliselt muundatud taimede riskihindamisse, olenemata sellest, kas geneetiliselt muundatud taim on ette nähtud viljelemiseks liidus või importimiseks liitu toiduks ja söödaks;

7.kutsub komisjoni üles mitte andma luba mis tahes mitmekordsete transformatsioonide alakombinatsioonidele, kui EFSA ei ole neid taotleja esitatud täielike andmete alusel põhjalikult hinnanud;

8.kutsub EFSAt üles edasi arendama ja süstemaatiliselt kasutama meetodeid, mis võimaldavad tuvastada mitmekordsete geneetiliselt muundatud transformatsioonide soovimatut mõju, mis on teada ja oodatavad, näiteks seoses Bt‑toksiinide adjuvantsete omadustega;

9.kordab oma valmisolekut jätkata tööd komisjoni ettepanekuga, millega muudetakse määrust (EL) nr182/2011; palub nõukogul jätkata kiiremas korras tööd, mis on seotud selle komisjoni ettepanekuga;

10.kutsub komisjoni üles peatama kõik GMOde loataotluste kohta tehtud rakendusotsused, kuni loa andmise menetlust on muudetud, et kõrvaldada puudused kehtivas menetluses, mis on osutunud sobimatuks;

11.palub komisjonil võtta tagasi ettepanekud GMOde lubamise kohta, kui alaline toiduahela ja loomatervishoiu komitee ei esita arvamust – olgu siis kasvatamise või toidus ja söödas kasutamise kohta;

12.teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.

(1) ELTL268, 18.10.2003, lk1.
(2) ELTL55, 28.2.2011, lk13.
(3) Teaduslik arvamus geneetiliselt muundatud maisi Bt11 x MIR162 x 1507 x GA21 ja kolme alakombinatsiooni (päritolust olenemata) kasutamise kohta toiduks ja söödaks vastavalt määrusele (EÜ) nr1829/2003 (taotlus EFSA-GMO-DE-2010-86), EFSA Journal 2018; 16(7): 5309, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5309.
(4)––––––––––––––––––––––––––––––– – 16.jaanuari 2014.aasta resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus, millega lastakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga2001/18/EÜ viljelemise eesmärgil turule geneetiliselt muundatud ja teatavate liblikaliste maisikahjurite suhtes resistentne maisitoode (ZeamaysL., liin1507) (ELTC482, 23.12.2016, lk110);16.detsembri 2015.aasta resolutsioon komisjoni 4.detsembri 2015.aasta rakendusotsuse (EL)2015/2279 kohta, millega lubatakse lasta turule geneetiliselt muundatud maisiNK603×T25 sisaldavad, sellest koosnevad või sellest valmistatud tooted (ELTC399, 24.11.2017, lk71);3.veebruari 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud sojaubaMON87705×MON89788 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest toodetud kaupade turule laskmist (ELTC35, 31.1.2018, lk19);3.veebruari 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud sojaubaMON87708×MON89788 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest toodetud kaupade turule laskmist (ELTC35, 31.1.2018, lk17);3.veebruari 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud sojaubaFG72(MST‑FGØ72‑2) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest toodetud kaupade turule laskmist (ELTC35, 31.1.2018, lk15);8.juuni 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse lasta turule geneetiliselt muundatud maisiBt11×MIR162×MIR604×GA21 või neist neljast komponendist kahe või kolme kombinatsioonina esinevat geneetiliselt muundatud maisi sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest valmistatud tooteid (ELTC86, 6.3.2018, lk108);8.juuni 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, mis käsitleb geneetiliselt muundatud nelgi (DianthuscaryophyllusL., liinSHD‑27531‑4) turule laskmist (ELTC86, 6.3.2018, lk111);6.oktoobri 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud maisiliiniMON810 külviseemnete turule laskmise luba (ELTC215, 19.6.2018, lk76);6.oktoobri 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud maisiMON810 toodete turule laskmist (ELTC215, 19.6.2018, lk80);6.oktoobri 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lastakse viljelemise eesmärgil turule geneetiliselt muundatud maisiBt11 seemned (ELTC215, 19.6.2018, lk70);6.oktoobri 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lastakse viljelemise eesmärgil turule geneetiliselt muundatud maisi1507 seemned (ELTC215, 19.6.2018, lk73);6.oktoobri 2016.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud puuvilla281‑24‑236×3006‑210‑23×MON88913 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest toodetud kaupade turule laskmist (ELTC215, 19.6.2018, lk83);5.aprilli 2017. aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud maisiBt11×59122×MIR604×1507×GA21 sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest valmistatud toodete ja samuti geneetiliselt muundatud maisi (milles on kombineeritud kaks, kolm või neli Bt11, 59122, MIR604, 1507 ja GA21 transformatsiooni) turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELTC298, 23.8.2018, lk34);17.mai 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud maisiDAS‑40278‑9 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELTC307, 30.8.2018, lk71);17.mai 2017. aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud puuvillaGHB119(BCS‑GHØØ5‑8) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (ELTC307, 30.8.2018, lk67);13.septembri 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud sojaubaDAS‑68416‑4 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELTC337, 20.9.2018, lk54);4.oktoobri 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud sojaubaFG72×A5547‑127 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELTC346, 27.9.2018, lk55);4.oktoobri 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud sojaubaDAS‑44406‑6 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELTC346, 27.9.2018, lk60);24.oktoobri 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud maisi1507(DAS‑Ø15Ø7‑1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmise luba vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (ELTC346, 27.9.2018, lk122);24.oktoobri 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta) lasta turule geneetiliselt muundatud sojauba305423×40‑3‑2(DP‑3Ø5423‑1×MON‑Ø4Ø32‑6) sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest toodetud tooteid (ELTC346, 27.9.2018, lk127);24.oktoobri 2017.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta) lasta turule geneetiliselt muundatud rapsisorte MON88302×Ms8×Rf3 (MON‑883Ø2‑9×ACSBNØØ5‑8×ACS‑BNØØ3‑6), MON88302×Ms8 (MON‑883Ø2‑9×ACSBNØØ5‑8) ja MON88302×Rf3 (MON‑883Ø2‑9×ACS‑BNØØ3‑6) sisaldavaid, neist koosnevaid või neist toodetud tooteid (ELTC346, 27.9.2018, lk133);1.märtsi 2018.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud maisi59122(DAS‑59122‑7) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmise luba vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele(EÜ)nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2018)0051);1.märtsi 2018.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse lasta turule geneetiliselt muundatud maisiMON87427×MON89034×NK603 (MON‑87427‑7×MON‑89Ø34‑3×MON‑ØØ6Ø3‑6) sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest toodetud tooteid ja geneetiliselt muundatud maisi, milles on kombineeritud kaks MON87427, MON89034 ja NK603 transformatsioonidest, ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus2010/420/EL (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2018)0052);3.mai 2018. aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud suhkrupeedistH7‑1 (KM‑ØØØH71‑4) toodetud toidu ja sööda turule laskmise luba vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2018)0197);30.mai 2018.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud maisiGA21 (MON‑ØØØ21‑9) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmise luba vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2018)0221);30.mai 2018.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse selliste toodete turule laskmist, mis sisaldavad geneetiliselt muundatud maisi1507×59122×MON810×NK603 või geneetiliselt muundatud maisi, milles on kombineeritud kaks või kolm 1507, 59122, MON810 ja NK603 transformatsiooni, koosnevad sellest või on sellest toodetud, ja millega tunnistatakse kehtetuks otsused2009/815/EÜ, 2010/428/EL ja2010/432/EL vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2018)0222);24.oktoobri 2018.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud maisiNK603×MON810 (MON‑ØØ6Ø3‑6×MON‑ØØ81Ø‑6) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmise loa kehtivust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2018)0416);24.oktoobri 2018.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse lasta turule geneetiliselt muundatud maisiMON87427×MON89034×1507×MON88017×59122 sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest toodetud tooteid ja geneetiliselt muundatud maisi, milles on kombineeritud kaks, kolm või neli MON87427, MON89034, 1507, MON88017 ja59122 ühekordset transformatsiooni, ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus2011/366/EL (Vastuvõetud tekstid,P8_TA(2018)0417);31.jaanuari 2019.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega muudetakse rakendusotsust2013/327/EL seoses niisuguse loa pikendamisega, mis on vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 antud geneetiliselt muundatud rapsiMs8, Rf3 või Ms8×RF3 sisaldava või nendest koosneva sööda turule laskmiseks (Vastuvõetud tekstid,P8_TA(2019)0057);31.jaanuari 2019.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud maisi5307 (SYN‑Ø53Ø7‑1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2019)0058);31.jaanuari 2019.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud maisiMON87403 (MON‑874Ø3‑1) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest toodetud kaupade turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2019)0059);31.jaanuari 2019.aasta resolutsioon komisjoni rakendusotsuse eelnõu kohta, millega lubatakse geneetiliselt muundatud puuvillaGHB614×LLCotton25×MON15985 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toodete turule laskmist vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr1829/2003 (Vastuvõetud tekstid, P8_TA(2019)0060).
(5) https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2018.5309, lk34.
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21.oktoobri 2009.aasta määrus (EÜ) nr1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide79/117/EMÜ ja91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELTL309, 24.11.2009, lk1).
(7) EFSA järeldused toimeaine glüfosaadi pestitsiidina kasutamise riskihindamist käsitleva vastastikuse hindamise kohta. EFSA Journal 2015; 13(11): 4302, http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.2903/j.efsa.2015.4302/epdf
(8) https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3955666/
(9) https://www.testbiotech.org/sites/default/files/Testbiotech_Comment_Maize%20Bt11xMIR162x1507xGA21_fin.pdf, lk6.
(10) Komisjoni 9.aprilli 2018.aasta rakendusmäärus (EL)2018/555 (ELTL92, 10.4.2018, lk6).
(11) Vt näiteks Euroopa Parlamendi täiskogu istungjärgu avakõnet, mis on lisatud järgmisele Euroopa Komisjonile antud poliitikasuunistele (Strasbourg, 15.juuli2014) ja 2016.aasta kõnet olukorrast Euroopa Liidus (Strasbourg, 14.september2016).
(12) ELTC355, 20.10.2017, lk165.
(13) EÜTL31, 1.2.2002, lk1.

Viimane päevakajastamine: 27. jaanuar 2020Õܲٱ𲹱-Privaatsuspoliitika