Ϸվ

Indeks
Poprzedni
ęԲ
Pełny tekst
Procedura :
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A9-0297/2022

Teksty złożone :

A9-0297/2022

Debaty :

PV13/02/2023-13
CRE13/02/2023-13

Głosowanie :

PV14/02/2023-8.9
Wyjaśnienia do łDzǷɲԾ

Teksty przyjęte :

P9_TA(2023)0037

Teksty przyjęte
PDF248kWORD68k
Wtorek, 14 lutego 2023 r.-Strasburg
Prawa wyborcze obywateli Unii mobilnej w wyborach do Parlamentu Europejskiego
P9_TA(2023)0037A9-0297/2022

Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2023 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady ustanawiającej szczegółowe warunki wykonywania prawa łDzǷɲԾ i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami (wersja przekształcona) ( – C9-0021/2022 – )

(Specjalna procedura ustawodawcza – konsultacja – przekształcenie)

Parlament Europejski,

–uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (),

—uwzględniając art. 22 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C9-0021/2022),

–uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 28 listopada 2001 r. w sprawie bardziej uporządkowanego wykorzystania techniki przekształcania aktów prawnych(1),

–uwzględniając pismo Komisji Prawnej z dnia 8 listopada 2022 r. skierowane do Komisji Spraw Konstytucyjnych zgodnie z art. 110 ust. 3 Regulaminu,

–uwzględniając art.110 i 82 Regulaminu,

–uwzględniając opinię przedstawioną przez Komisję Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości iSpraw Wewnętrznych,

–uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Konstytucyjnych (A9-0297/2022),

A.mając na uwadze, że konsultacyjna grupa robocza służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji stwierdziła, że wniosek Komisji nie zawiera żadnych zmian merytorycznych innych niż te określone jako takie we wniosku, oraz mając na uwadze, że w odniesieniu do ujednolicenia niezmienionych przepisów wcześniejszych aktów z tymi zmianami wniosek ogranicza się do zwykłego ujednolicenia istniejących tekstów, bez zmiany co do istoty;

1.zatwierdza wniosek Komisji w brzmieniu uwzględniającym zalecenia konsultacyjnej grupy roboczej służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, z uwzględnieniem poniższych poprawek;

2.zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art.293 ust.2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;

3.zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeśli uzna ona za stosowne odejście od tekstu przyjętego przez Parlament;

4.zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji;

5.zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym.

Tekst proponowany przez Komisję Poprawka
Poprawka 1
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 2
(2) Art. 20 ust.2 lit.b) iart.22 ust.2 Traktatu ofunkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przyznaje obywatelom Unii mającym miejsce zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego nie są obywatelami, prawo łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania na takich samych warunkach jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego. Prawo to, potwierdzone również wart.39 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej („Karta”), stanowi szczególny wyraz zasady równości iniedyskryminacji ze względu na przynależność państwową ustanowionej wart.21. Wynika ono również zprawa do swobodnego przemieszczania się ipobytu przewidzianego wart.20 ust.2 lit.a) iart.21 TFUE oraz art.45 Karty.
(2)Traktat o Unii Europejskiej z 1992 r. („traktat z Maastricht”) wyznaczył nowy etap w procesie tworzenia coraz ściślejszego związku między narodami Europy, gdyż wprowadził pojęcie prawne obywatelstwa UE w celu wzmocnienia ochrony praw i interesów obywateli państw członkowskich poprzez dodanie do istniejących uprawnień UE szeregu nowych praw politycznych i wyborczych. Art. 20 ust.2 lit.b) iart.22 ust.2 Traktatu ofunkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przyznaje obywatelom Unii mającym miejsce zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego nie są obywatelami, prawo łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania na takich samych warunkach jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego. Prawo to, potwierdzone również wart.39 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej („Karta”), stanowi szczególny wyraz zasady równości iniedyskryminacji ze względu na przynależność państwową ustanowionej wart.21. Wynika ono również zprawa do swobodnego przemieszczania się ipobytu przewidzianego wart.20 ust.2 lit.a) iart.21 TFUE oraz art.45 Karty. Prawo łDzǷɲԾ i kandydowania pozwala również obywatelom skutecznie uczestniczyć w życiu demokratycznym Unii i mieć udział w Unii Europejskiej jako podmiocie politycznym. Niezbędne jest, by wszyscy obywatele Unii, w tym przemieszczający się obywatele Unii, obywatele z niepełnosprawnościami i obywatele doświadczający bezdomności, mogli w pełni korzystać z praw politycznych w kontekście wyborów do Parlamentu Europejskiego, zarówno jako kandydaci, jak i wyborcy. Istnieje niebezpieczeństwo, że mobilność europejska mogłaby uniemożliwić przemieszczającym się obywatelom Unii wykonywanie podstawowych praw politycznych ustanowionych w traktatach europejskich, a mianowicie udział w wyborach do Parlamentu Europejskiego. Prawo przemieszczających się obywateli do łDzǷɲԾ i kandydowania powinno mieć zastosowanie do wszystkich list wyborczych i okręgów wyborczych, w tym do ogólnounijnego okręgu wyborczego, jeżeli taki zostanie ustanowiony.
Poprawka 2
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 2 a (nowy)
(2a)Zgodnie z rezolucją ustawodawczą Parlamentu Europejskiego z dnia 3 maja 2022 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich, uchylającego decyzję Rady (76/787/EWWiS, EWG, Euratom) oraz Akt dotyczący wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich, załączony do tej decyzji, celem niniejszej dyrektywy powinno być uczynienie wyborów do Parlamentu Europejskiego bardziej dostępnymi, bardziej konkurencyjnymi i europejskimi.
Poprawka 3
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 4
(4)W sprawozdaniu na temat obywatelstwa UE z2020r.24 Komisja podkreśliła potrzebę aktualizacji, doprecyzowania iwzmocnienia przepisów dotyczących wykonywania prawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego wcelu zapewnienia, by wspierały one szeroki ipluralistyczny udział przemieszczających się obywateli UE wtych wyborach. Biorąc również pod uwagę doświadczenie zdobyte wzwiązku ze stosowaniem dyrektywy Rady 93/109/WE wodniesieniu do kolejnych wyborów oraz zmiany wynikające zpoprawek wprowadzonych wTraktatach, Բż dokonać aktualizacji szeregu przepisów tej dyrektywy.
(4)W sprawozdaniu na temat obywatelstwa UE z2020r.24 Komisja podkreśliła potrzebę aktualizacji, doprecyzowania iwzmocnienia przepisów dotyczących wykonywania prawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego wcelu zapewnienia, by wspierały one szeroki ipluralistyczny udział wtych wyborach obywateli Unii zamieszkujących w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami. Biorąc również pod uwagę doświadczenie zdobyte wzwiązku ze stosowaniem dyrektywy Rady 93/109/WE wodniesieniu do kolejnych wyborów oraz zmiany wynikające zpoprawek wprowadzonych wTraktatach, Բż dokonać aktualizacji szeregu przepisów tej dyrektywy.
_________________
_________________
24 https://ec.europa.eu/info/files/eu-citizenship-report-2020-empowering-citizens-and-protecting-their-rights_en
24 https://ec.europa.eu/info/files/eu-citizenship-report-2020-empowering-citizens-and-protecting-their-rights_en
Poprawka 4
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 5
(5)Art.20 ust.2TFUEnie narusza przepisów art.223 ust.1 TFUE, który przewidujeustanowienie jednolitej procedury wyborczej we wszystkich państwach członkowskichzgodnie zzasadami wspólnymi dla wszystkich państw członkowskich.
(5)Art.20 ust.2TFUEnie narusza przepisów art.223 ust.1 TFUE, który przewidujeustanowienie jednolitej procedury wyborów do Parlamentu Europejskiego we wszystkich państwach członkowskichzgodnie zzasadami wspólnymi dla wszystkich państw członkowskich.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 6
(6)Aby zapewnić obywatelom Unii mieszkającym wpaństwach członkowskich, których nie są obywatelami („obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego”), możliwość wykonywania prawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego na takich samych warunkach jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego, Բż doprecyzować warunki rejestracji iuczestnictwa wtakich wyborach, aby zapewnić równe traktowanie obywateli Unii będących obywatelami danego państwa iobywateli innych państw członkowskich. Wszczególności obywatele Unii chcący głosować ikandydować wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania powinni być traktowani jednakowo wodniesieniu do wszelkich warunków dotyczących okresu pobytu, które muszą spełnić, aby móc skorzystać ztego prawa, atakże dowodów potwierdzających spełnienie takich warunków.
(6)Aby zapewnić obywatelom Unii mieszkającym wpaństwach członkowskich, których nie są obywatelami („obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego”), możliwość wykonywania prawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego na takich samych warunkach jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego, Բż doprecyzować warunki rejestracji iuczestnictwa wtakich wyborach, aby zapewnić równe traktowanie obywateli Unii będących obywatelami danego państwa iobywateli innych państw członkowskich. Wszczególności obywatele Unii chcący głosować ikandydować wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania powinni być traktowani tak samo jak obywatele tego państwa członkowskiego wodniesieniu do wszelkich warunków dotyczących okresu pobytu, które muszą spełnić, aby móc skorzystać ztego prawa, atakże dowodów potwierdzających spełnienie takich warunków.
Poprawka 6
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 6 a (nowy)
(6a)Obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego powinni otrzymywać informacje o możliwości łDzǷɲԾ lub kandydowania wwyborach przy rejestrowaniu miejsca zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego nie są obywatelami. Informacje dotyczące rejestracji wyborców i kandydatów powinny być również przekazywane okresowo – w odpowiednim czasie przed wyborami europejskimi – wszystkim wyborcom i osobom uprawnionym do kandydowania w wyborach zgodnie z określonymi w niniejszej dyrektywie warunkami regulującymi prawo łDzǷɲԾ i kandydowania w wyborach. Ponadto po zarejestrowaniu się jako wyborcy obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego powinni być także Բżcie i z odpowiednim wyprzedzeniem przed terminem wyborów informowani o przysługujących im szczególnych prawach wynikających z europejskiego systemu wyborczego.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 7
(7)Należy szanować przysługujące obywatelom Unii prawo wyboru państwa członkowskiego, wktórym chcą oni uczestniczyć wwyborachdo Parlamentu Europejskiego, przy czym Բżzastosować właściwe środki, aby zapewnić, że nikt nie będzie mógł głosować więcej niż jeden razani kandydować wwięcej niż jednym państwie.
(7)Biorąc pod uwagę, że większość państw członkowskich zezwala obywatelom Unii będącym obywatelami innego państwa członkowskiego na zachowanie przysługującego im na mocy prawa krajowegoprawa do łDzǷɲԾ na listę z kraju pochodzenia, w związku z możliwością wyboru między dwoma lub większą liczbą krajów niezbędne jest, by obywatelom Unii będącym obywatelami innego państwa członkowskiego przekazywano jasne informacje, a państwa członkowskie koordynowały między sobą działania w celu zmniejszenia ryzyka wielokrotnego łDzǷɲԾ. Należy szanować przysługujące obywatelom Unii prawo wyboru państwa członkowskiego, wktórym chcą oni uczestniczyć wwyborachdo Parlamentu Europejskiego, przy czym Բżzastosować właściwe środki, aby zapewnić, że nikt nie będzie mógł głosować więcej niż jeden razani kandydować wwięcej niż jednym państwie. Przy informowaniu obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiegoo możliwości łDzǷɲԾ lub kandydowania w wyborach w państwie członkowskim zamieszkania, Բż ich odpowiednio poinformować, że mogą głosować lub kandydować w wyborach w swoim kraju pochodzenia lub w państwie zamieszkania, w zależności od dokonanego przez nich wyboru i obowiązujących odpowiednich przepisów krajowych. Obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego powinni dokonać ostatecznego wyboru państwa członkowskiego, w którym chcą głosować.
Poprawka 8
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 8
(8)Zgodnie zmiędzynarodowymi ieuropejskimi standardami, wtym zwymogami Międzynarodowego paktu praw obywatelskich ipolitycznych oraz zprzepisami europejskiej konwencji praw człowieka, państwa członkowskie powinny nie tylko uznawać iszanować prawo obywateli Unii do łDzǷɲԾ ikandydowania, ale także zapewniać im łatwy dostęp do praw wyborczych poprzez usunięcie jak największej liczby przeszkód utrudniających udział wwyborach.
(8)Zgodnie zmiędzynarodowymi ieuropejskimi standardami, wtym zwymogami Międzynarodowego paktu praw obywatelskich ipolitycznych oraz zprzepisami europejskiej konwencji praw człowieka, państwa członkowskie powinny nie tylko uznawać iszanować prawo obywateli Unii do łDzǷɲԾ ikandydowania, ale także zapewniać, by ich dostęp do praw wyborczych był jak najbardziej demokratyczny, proporcjonalny i łatwy dzięki usunięciu wszystkich przeszkód utrudniających udział wwyborach.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 9
(9)Aby umożliwić obywatelom Unii korzystanie zprawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach wpaństwie miejsca zamieszkania, Բż ich wpisać do rejestru wyborców zodpowiednim wyprzedzeniem przed dniem wyborów. Formalności związane ztaką rejestracją powinny być możliwie jak najprostsze. Wystarczające powinno być przedstawienie przez zainteresowanego obywatela Unii wżnego dowodu tożsamości iformalnego oświadczenia zawierającego elementy świadczące ojego uprawnieniu do udziału wwyborach. Po zarejestrowaniu obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego powinni pozostawać wrejestrze wyborców na takich samych warunkach jak obywatele Unii będący obywatelami danego państwa członkowskiego, dopóki spełniają warunki korzystania zprawa do łDzǷɲԾ. Ponadto obywatele Unii powinni przekazać właściwym organom dane kontaktowe, aby organy te mogły regularnie przekazywać im informacje.
(9)Aby umożliwić obywatelom Unii korzystanie zprawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach wpaństwie miejsca zamieszkania, pod warunkiem zgody zainteresowanych obywateli, możliwa powinna być natychmiastowa rejestracja wyborcy w chwili rejestrowania się jako rezydent danego państwa członkowskiego. Obywatele ci muszą wcześniej otrzymać informacje na temat tej natychmiastowej rejestracji, w szczególności na temat tego, że podwójne głosowanie jest zabronione, a natychmiastowa rejestracja może oznaczać wykreślenie z rejestru wyborców w wyborach europejskich w ich miejscu pochodzenia. Jeżeli nie dokonano rejestracji jako wyborców natychmiastowo w chwili rejestracji miejsca zamieszkania, zainteresowanych obywateli Բż wpisać do rejestru wyborców z odpowiednim wyprzedzeniem przed dniem wyborów. Formalności związane ztaką rejestracją powinny być możliwie jak najprostsze. Wystarczające powinno być przedstawienie przez zainteresowanego obywatela Unii wżnego dowodu tożsamości iw uzasadnionych przypadkach formalnego i przyjaznego dla użytkownika oświadczenia zawierającego elementy świadczące ojego uprawnieniu do udziału wwyborach. Po zarejestrowaniu obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego powinni pozostawać wrejestrze wyborców na takich samych warunkach jak obywatele Unii będący obywatelami danego państwa członkowskiego, dopóki spełniają warunki korzystania zprawa do łDzǷɲԾ. Ponadto obywatele Unii powinni przekazać właściwym organom dane kontaktowe, aby organy te mogły regularnie przekazywać im informacje.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 11
(11)W celu zapewnienia równego traktowania obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego, którzy chcą skorzystać zprawa kandydowania wwyborach wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania, obywatele ci powinni być zobowiązani do przedstawienia takich samych dokumentów, jakie wymagane są od kandydatów będących obywatelami danego państwa członkowskiego. Aby jednak państwa członkowskie mogły stwierdzić, że obywatelom tym przysługuje prawo określone wart.20 ust.2 lit.b) iart.22 ust.2 TFUE, powinny mieć możliwość żądania od nich przedstawienia formalnego oświadczenia zawierającego elementy niezbędne do potwierdzenia ich uprawnienia do kandydowania wokreślonych wyborach.
(11)W celu zapewnienia równego traktowania obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego, którzy chcą skorzystać zprawa kandydowania wwyborach wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania, obywatele ci powinni być zobowiązani do przedstawienia takich samych dokumentów, jakie wymagane są od kandydatów będących obywatelami danego państwa członkowskiego. Aby jednak państwa członkowskie mogły stwierdzić, że obywatelom tym przysługuje prawo określone wart.20 ust.2 lit.b) iart.22 ust.2 TFUE, w Բżcie uzasadnionych przypadkach, powinny mieć możliwość żądania od nich przedstawienia formalnego oświadczenia zawierającego elementy niezbędne do potwierdzenia ich uprawnienia do kandydowania wokreślonych wyborach.
Poprawka 11
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 11 a (nowy)
(11a) Aby obywatele Unii mieszkający w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami, mogli faktycznie kandydować w wyborach do Parlamentu Europejskiego, krajowe partie polityczne Բż zachęcać do tego, by nie uzależniały członkostwa od obywatelstwa danego państwa członkowskiego.
Poprawka 12
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 12
(12)Aby umożliwić dokładną identyfikację wyborców ikandydatów zarejestrowanych zarówno wich państwie członkowskim pochodzenia, jak iwpaństwie członkowskim zamieszkania, wykaz danych, których Բż wymagać od obywateli Unii przy ł岹Ծ wniosku owpisanie do rejestru wyborców lub na listę kandydatów wwyborach wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania, powinien zawierać osobisty numer identyfikacyjny lub numer seryjny wżnego dowodu tożsamości lub dokumentu podróży.
(12)Aby umożliwić dokładną identyfikację wyborców ikandydatów zarejestrowanych zarówno wich państwie członkowskim pochodzenia, jak iwpaństwie członkowskim zamieszkania, wykaz danych, których Բż wymagać od obywateli Unii, przy natychmiastowej rejestracji lub po złożeniu wniosku owpisanie do rejestru wyborców lub na listę kandydatów wwyborach wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania, powinien zawierać osobisty numer identyfikacyjny lub numer seryjny wżnego dowodu tożsamości lub dokumentu podróży.
Poprawka 13
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 13
(13)Obywatele Unii, którzy zostali pozbawieni prawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach na mocy indywidualnego wyroku wydanego wpostępowaniu cywilnym lub karnym przez właściwy organ, powinni być pozbawieni możliwości korzystania ztego prawa wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania. Po otrzymaniu wniosku orejestrację jako wyborca państwa członkowskie mogą żądać od danego obywatela złożenia formalnego oświadczenia potwierdzającego, że nie został on pozbawiony prawa do łDzǷɲԾ. Wprzypadku kandydowania wwyborach wpaństwie miejsca zamieszkania obywatele Unii powinni być zobowiązani do przedstawienia oświadczenia potwierdzającego, że nie zostali pozbawieni prawa do kandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego.
(13)Obywatele Unii, którzy zostali pozbawieni prawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach na mocy indywidualnego wyroku wydanego wpostępowaniu cywilnym lub karnym przez właściwy organ, powinni być pozbawieni możliwości korzystania ztego prawa wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania. Przy natychmiastowej rejestracji lub po otrzymaniu wniosku orejestrację jako wyborca państwa członkowskie mogą w Բżcie uzasadnionych przypadkach żądać od danego obywatela złożenia formalnego oświadczenia potwierdzającego, że nie został on pozbawiony prawa do łDzǷɲԾ. Wprzypadku kandydowania przez obywateli Unii wwyborach wpaństwie miejsca zamieszkania, państwo zamieszkania powinno mieć możliwość zobowiązania tych obywateli do przedstawienia oświadczenia potwierdzającego, że nie zostali pozbawieni prawa do kandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego.
Poprawka 14
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 16
(16)Aby zapobiegać wielokrotnemu głosowaniu lub sytuacjom, wktórych ta sama osoba kandydowałaby więcej niż jeden raz wtych samych wyborach, państwa członkowskie powinny ɲ⳾Ծć się informacjami pochodzącymi zformalnych oświadczeń wyborców unijnych iobywateli Unii uprawnionych do kandydowania wwyborach. Poniewż państwa członkowskie wykorzystują różne dane do identyfikacji obywateli, Բż przewidzieć wspólny zestaw danych, który pozwoli na dokładne identyfikowanie wyborców unijnych iobywateli Unii uprawnionych do kandydowania wwyborach iuniemożliwianie im łDzǷɲԾ lub kandydowania wwyborach więcej niż jeden raz. Dane osobowe podlegające wymianie powinny być ograniczone do minimum niezbędnego do osiągnięcia tych celów.
(16)Aby zapobiegać wielokrotnemu głosowaniu lub sytuacjom, wktórych ta sama osoba kandydowałaby więcej niż jeden raz wtych samych wyborach, państwa członkowskie powinny skoordynować swoje systemy administracyjne w spójny Dzó. Z tego względu Բż zobowiązać państwa członkowskie do wymieniania się informacjami pochodzącymi z formalnych oświadczeń wyborców unijnych będących obywatelami innego państwa członkowskiego i obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego uprawnionych do kandydowania w wyborach w państwie członkowskim miejsca zamieszkania. Poniewż państwa członkowskie wykorzystują różne dane do identyfikacji obywateli, Բż przewidzieć wspólny zestaw danych, który pozwoli na dokładne identyfikowanie wyborców unijnych iobywateli Unii uprawnionych do kandydowania wwyborach iuniemożliwianie im łDzǷɲԾ lub kandydowania wwyborach więcej niż jeden raz. Dane osobowe podlegające wymianie powinny być ograniczone do minimum niezbędnego do osiągnięcia tych celów.
Poprawka 15
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 17
(17)Wymiana informacji między państwami członkowskimi wcelu zapobieżenia wielokrotnemu głosowaniu lub sytuacjom, wktórych ta sama osoba kandydowałaby więcej niż jeden raz wtych samych wyborach, nie powinna uniemożliwiać ich obywatelom łDzǷɲԾ ani kandydowania wwyborach innego rodzaju. Aby ułatwić komunikację między organami krajowymi, Բż zobowiązać państwa członkowskie do wyznaczenia jednego punktu kontaktowego do celów tej wymiany informacji. Wprzeszłości Komisja opracowała bezpieczne narzędzie, które ma być stosowane przez państwa członkowskie, na ich odpowiedzialność, do wymiany niezbędnych danych. To bezpieczne narzędzie powinno zostać ujęte wniniejszej dyrektywie wcelu dalszego wspierania wymiany informacji między właściwymi organami państw członkowskich. Państwa członkowskie będą pełnić funkcję odrębnych administratorów danych osobowych wtym zakresie.
(17)Wymiana informacji między państwami członkowskimi wcelu zapobieżenia wielokrotnemu głosowaniu lub sytuacjom, wktórych ta sama osoba kandydowałaby więcej niż jeden raz wtych samych wyborach, nie powinna uniemożliwiać ich obywatelom łDzǷɲԾ ani kandydowania wwyborach innego rodzaju. Aby ułatwić komunikację między organami krajowymi, Բż zobowiązać państwa członkowskie do wyznaczenia jednego punktu kontaktowego do celów tej wymiany informacji. Komisja opracowała bezpieczne narzędzie, które ma być stosowane przez państwa członkowskie, na ich odpowiedzialność, do wymiany niezbędnych danych. To bezpieczne narzędzie powinno zostać ujęte wniniejszej dyrektywie wcelu dalszego wspierania wymiany informacji między właściwymi organami państw członkowskich. Państwa członkowskie będą pełnić funkcję odrębnych administratorów danych osobowych wtym zakresie.
Poprawka 16
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20
(20)Brak odpowiednich informacji wkontekście procedur wyborczych wpływa na korzystanie przez obywateli zprzysługujących im praw wyborczych wramach ich praw jako obywateli Unii. Ma on również wpływ na zdolność właściwych organów do wykonywania ich praw iwywiązywania się zobowiązków. Państwa członkowskie powinny być zobowiązane do wyznaczenia organów odpowiedzialnych za udzielanie obywatelom Unii stosownych informacji na temat ich praw określonych wart.20 ust.2 lit.b) iart.22 ust.2 TFUE oraz krajowych przepisów iprocedur dotyczących udziału wwyborach do Parlamentu Europejskiego iorganizacji tych wyborów. Wcelu zapewnienia skuteczności komunikacji informacje powinny być przekazywane wjasny idzܳł Dzó.
(20)Brak odpowiednich informacji wkontekście procedur wyborczych wpływa na korzystanie przez obywateli zprzysługujących im praw wyborczych wramach ich praw jako obywateli Unii. Ma on również wpływ na zdolność właściwych organów do wykonywania ich praw iwywiązywania się zobowiązków. Państwa członkowskie powinny być zobowiązane do wyznaczenia organów odpowiedzialnych za udzielanie obywatelom Unii stosownych informacji na temat ich praw określonych wart.20 ust.2 lit.b) iart.22 ust.2 TFUE oraz krajowych przepisów iprocedur dotyczących udziału wwyborach do Parlamentu Europejskiego iorganizacji tych wyborów. Aby zachęcić obywateli Unii niebędących obywatelami danego państwa członkowskiego do aktywnego poszukiwania takich informacji, państwa członkowskie powinny również dopilnować, by informacje te były powszechnie dostępne za pośrednictwem wielu kanałów, w tym dzięki ukierunkowanym projektom współpracy między organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, wyznaczonymi organami krajowymi i europejskim organem wyborczym, jeżeli taki zostanie utworzony. Wcelu zapewnienia skuteczności komunikacji informacje powinny być przekazywane wjasny, dzܳł i terminowy Dzó, z uwzględnieniem dat zamknięcia list wyborczych i ogłoszenia list kandydatów zgodnie z Aktem dotyczącym wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich.
Poprawka 17
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 20 a (nowy)
(20a)Aby wspierać demokratyczne uczestnictwo obywateli Unii niebędących obywatelami danego państwa członkowskiego, państwa członkowskie powinny przekazywać obywatelom Unii odpowiednie, jasne i wyczerpujące informacje na temat prawa do łDzǷɲԾ i możliwych kroków administracyjnych wymaganych do skorzystania z tego prawa, a także na temat kultur wyborczych i systemów łDzǷɲԾ. Informacje takie Բż przekazywać przy rejestracji pobytu obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego – dokonywanej natychmiastowo lub w późniejszym czasie na żądanie – z wystarczającym wyprzedzeniem przed wyborami do Parlamentu Europejskiego. Należy również zwrócić szczególną uwagę na potrzeby obywateli znajdujących się w trudnej sytuacji, takich jak osoby z niepełnosprawnościami i osoby starsze.
Poprawka 18
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 21
(21)W celu zwiększenia dostępności informacji owyborach informacje te powinny być udostępniane w co najmniej jednym języku urzędowym Unii innym niż język urzędowy lub języki urzędowe przyjmującego państwa członkowskiego, powszechnie rozumianym przez jak największą liczbę obywateli Unii mieszkających na jego terytorium. Państwa członkowskie mogą posługiwać się różnymi językami urzędowymi Unii wokreślonych częściach swojego terytorium lub regionach wzależności od tego, jaki język jest dzܳł dla największej grupy obywateli Unii tam mieszkających.
(21)W celu zwiększenia dostępności informacji owyborach te podstawowe informacje o prawach wyborczych powinny być udostępniane w jasny i włączający Dzó, z odpowiednim wyprzedzeniem przed wyborami, w co najmniej jednym języku urzędowym Unii innym niż język urzędowy lub języki urzędowe przyjmującego państwa członkowskiego, powszechnie rozumianym przez jak największą liczbę obywateli Unii mieszkających na jego terytorium. Należy zachęcać państwa członkowskie do przekazywania informacji również w języku ojczystym obywatela Unii niebędącego obywatelem danego państwa członkowskiego. Państwa członkowskie mogą posługiwać się różnymi językami urzędowymi Unii wokreślonych częściach swojego terytorium lub regionach wzależności od tego, jaki język jest dzܳł dla największej grupy obywateli Unii tam mieszkających.
Poprawka 19
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 22
(22)Zgodnie zart.22 ust.2TFUE wszelkie odstępstwa odprzepisów ogólnych niniejszej dyrektywy muszą być uzasadnione specyficznymi problemami danego państwa członkowskiegooraz muszą być zgodne zwymogami określonymi wart.52 Karty, awszczególności wszelkie ograniczenia wkorzystaniu zprawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego muszą być przewidziane ustawą ibyć zgodne zzasadami proporcjonalności ikonieczności. Ponadto kżde takie odstępstwo musi podlegaćkontrolizgodnie zart.47 Karty .
skreśla się
Poprawka 20
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 23
(23)Takie specyficzne problemy mogą powstawać wpaństwie członkowskim, wktórym odsetek obywateli Unii wwieku uprawniającym dołDzǷɲԾ, mających miejsce zamieszkania wtym państwie, lecz niebędących jego obywatelami, znacznie przekracza średnią. ęٷɲdotyczące prawa do łDzǷɲԾ powinny być uzasadnione, wprzypadku gdy tacy obywatele Unii stanowią ponad 20% ogółu wyborców,uwzględniając kryterium okresu zamieszkania.
skreśla się
Poprawka 21
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 24
(24)Państwo członkowskie, wktórym odsetek obywateli Unii wwieku uprawniającym dołDzǷɲԾ mających miejsce zamieszkania wtym państwie, lecz niebędących jego obywatelami, przekracza 20% ogólnej liczby mających tam miejsce zamieszkania obywateli Unii wwieku uprawniającym do łDzǷɲԾ,powinno mieć możliwość ustanowienia, zgodnie zart.22 ust.2 TFUE, szczególnych przepisów dotyczących składu list kandydatów.
skreśla się
Poprawka 22
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 26
(26)Dane dotyczące wykonywania praw istosowania niniejszej dyrektywy mogą być przydatne przy określaniu środków niezbędnych do zapewnienia skutecznego wykonywania praw wyborczych obywateli Unii. Do celów usprawnienia gromadzenia danych na potrzeby wyborów do Parlamentu Europejskiego konieczne jest wprowadzenie regularnego monitorowania iskładania sprawozdań zwdrżania przez państwa członkowskie. Jednocześnie Komisja powinna oceniać stosowanie niniejszej dyrektywy iprzedkładać Parlamentowi Europejskiemu iRadzie sprawozdanie ztej oceny po kżdych wyborach do Parlamentu Europejskiego.
(26)Dane dotyczące wykonywania praw istosowania niniejszej dyrektywy są kluczowe przy ocenie stosownej polityki Unii i przy określaniu środków niezbędnych do zapewnienia skutecznego wykonywania praw wyborczych obywateli Unii. Do celów zwiększenia i usprawnienia gromadzenia i przekazywania przez państwa członkowskie danych na potrzeby wyborów do Parlamentu Europejskiego konieczne jest wprowadzenie regularnego monitorowania iskładania sprawozdań zwdrżania przez państwa członkowskie na podstawie wspólnych wskaźników. Jednocześnie Komisja powinna oceniać stosowanie niniejszej dyrektywy iprzedkładać Parlamentowi Europejskiemu iRadzie sprawozdanie ztej oceny po kżdych wyborach do Parlamentu Europejskiego.
Poprawka 23
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 27
(27)Konieczne jest, aby Komisja przeprowadziła własną ocenę stosowania niniejszej dyrektywy wrozsądnym terminie po tym, jak wybory do Parlamentu Europejskiego odbędą się co najmniej dwukrotnie.
(27)Konieczne jest, aby Komisja przeprowadziła własną ocenę stosowania niniejszej dyrektywy nie później niż osiemnaście miesięcy po kżdych wyborach do Parlamentu Europejskiego, a w stosownych przypadkach przedstawiła następnie wniosek ustawodawczy w sprawie zmiany niniejszej dyrektywy.
Poprawka 24
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 28
(28)W celu zapewnienia, aby wzory formalnych oświadczeń składanych przez obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego, którzy chcą głosować lub kandydować wwyborach do Parlamentu Europejskiego, nadal zawierały odpowiednie dane wkontekście wykonywania praw wyborczych przez obywateli Unii, Բż przekazać Komisji, zgodnie zart.290 TFUE, uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych wsprawie zmiany tych wzorów. Szczególnie wżne jest, aby wczasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, wtym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie zzasadami określonymi wPorozumieniu międzyinstytucjonalnym wsprawie lepszego stanowienia prawa zdnia 13 kwietnia 2016r. Wszczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu iRadzie udział na równych zasadach wprzygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty wtym samym czasie co eksperci państw członkowskich, aeksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział wposiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.
(28)W celu zapewnienia, aby wzory formalnych oświadczeń składanych przez obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego, którzy chcą głosować lub kandydować wwyborach do Parlamentu Europejskiego, nadal zawierały odpowiednie dane wkontekście wykonywania praw wyborczych przez obywateli Unii, Բż przekazać Komisji, zgodnie zart.290 TFUE, uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych wsprawie zmiany tych wzorów. Aby zwiększyć i usprawnić gromadzenie i przekazywanie danych przez państwa członkowskie na potrzeby wyborów do Parlamentu Europejskiego, Բż przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 290 TFUE w celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy poprzez ustanowienie wzorca i formatu danych, które mają być gromadzone do celów art. 17 ust. 1. Szczególnie wżne jest, aby wczasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, wtym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie zzasadami określonymi wPorozumieniu międzyinstytucjonalnym wsprawie lepszego stanowienia prawa zdnia 13 kwietnia 2016r. Wszczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu iRadzie udział na równych zasadach wprzygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty wtym samym czasie co eksperci państw członkowskich, aeksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział wposiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.
Poprawka 25
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 29
(29)Państwa członkowskie, poprzez ratyfikację27 Konwencji ONZ oprawach osób niepełnosprawnych, oraz Unia, poprzez jej zawarcie, zobowiązały się do zapewnienia przestrzegania tej konwencji. Aby wspierać pluralistyczny irówny udział wwyborach osób zniepełnosprawnościami, Բż zapewnić, aby warunki dotyczące korzystania przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego nie są obywatelami, zprawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego wtym państwie Բżcie uwzględniały potrzeby obywateli zniepełnosprawnościami iosób starszych.
(29)Państwa członkowskie, poprzez ratyfikację27 Konwencji ONZ oprawach osób niepełnosprawnych, oraz Unia, poprzez jej zawarcie, zobowiązały się do zapewnienia przestrzegania tej konwencji, zwłaszcza jej art. 29. Aby wspierać pluralistyczny irówny udział wwyborach osób zniepełnosprawnościami, Բż zapewnić, aby warunki dotyczące korzystania przez obywateli Unii mających miejsce zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego nie są obywatelami, zprawa łDzǷɲԾ ikandydowania wwyborach do Parlamentu Europejskiego wtym państwie Բżcie uwzględniały potrzeby obywateli zniepełnosprawnościami iosób starszych. Państwa członkowskie powinny w szczególności wprowadzić odpowiednie rozwiązania dostosowane do ich krajowych procedur wyborczych w celu ułatwienia łDzǷɲԾ obywatelom z niepełnosprawnościami; rozwiązania te mogą obejmować możliwość wyboru lokalu wyborczego, zamknięte lokale wyborcze w najwżniejszych miejscach oraz korzystanie z technologii, formatów i technik wspomagających, takich jak alfabet Braille’a, duży druk, informacje audio, matryce dotykowe, informacje łatwe do odczytania i komunikacja w języku migowym. Ponadto państwa członkowskie powinny rozwżyć wprowadzenie uzupełniających narzędzi ułatwiających głosowanie, takich jak głosowanie fizyczne z wyprzedzeniem i głosowanie przez pełnomocnika, a także głosowanie elektroniczne i głosowanie online.
__________________
__________________
27 Decyzja Rady 2010/48/WE zdnia 26listopada 2009r. wsprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych oprawach osób niepełnosprawnych (Dz.U.L23 z27.1.2010, s.35).
27 Decyzja Rady 2010/48/WE zdnia 26listopada 2009r. wsprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych oprawach osób niepełnosprawnych (Dz.U.L23 z27.1.2010, s.35).
Poprawka 26
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 29 a (nowy)
(29a)Przed wyborami do Parlamentu Europejskiego państwa członkowskie powinny wspierać kampanie informacyjne i uświadamiające, a jednocześnie poprawiać wymogi dostępności dla osób z niepełnosprawnościami, osób starszych i osób znajdujących się w trudnej sytuacji.
Poprawka 27
Wniosek dotyczący dyrektywy
Motyw 29 b (nowy)
(29b) Państwa członkowskie powinny zagwarantować możliwość wykonywania prawa łDzǷɲԾ więźniom, którym to prawo przysługuje zgodnie z prawem krajowym, również wtedy, gdy przebywają oni w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami.
Poprawka 28
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 3 – ustęp 1 – litera a
a)kżdy, kto wdniu spełnienia wymogu jest obywatelem Unii wrozumieniu art.20 ust.1TFUE ;
a)kżdy, kto wdniu spełnienia wymogu jest obywatelem Unii wrozumieniu art.20 ust.1TFUE i niezależnie od swojej zdolności do czynności prawnych;
Poprawka 29
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 4 – ustęp 1
1.Kżdy wyborcaunijny wykonuje prawo do łDzǷɲԾ wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania lub wpaństwie członkowskim pochodzenia. Nikt nie może głosować więcej niż jeden raz wtych samych wyborach.
1.Kżdy wyborca unijny powinien mieć możliwość wyboru, czy wykonuje prawo łDzǷɲԾ wpaństwie członkowskim miejsca zamieszkania, czy wpaństwie członkowskim pochodzenia. Nikt nie może głosować więcej niż jeden raz wtych samych wyborach.
Poprawka 30
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 6 – ustęp 1
1.Obywatele Unii, którzy mają miejsce zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego niesą obywatelami, oraz którzy na mocy indywidualnego orzeczenia sądu lub decyzji administracyjnej podlegającej zaskarżeniudo sąduzostali pozbawieni prawa do kandydowania wwyborach na podstawie prawa państwa członkowskiego miejsca zamieszkania albo państwa członkowskiego pochodzenia, niemogą wykonywać tego prawa wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskimmiejsca zamieszkania.
1.Obywatele Unii, którzy mają miejsce zamieszkania wpaństwie członkowskim, którego niesą obywatelami, oraz którzy na mocy indywidualnego orzeczenia sądu lub decyzji administracyjnej podlegającej zaskarżeniudo sąduzostali pozbawieni prawa do kandydowania wwyborach na podstawie prawa państwa członkowskiego miejsca zamieszkania albo państwa członkowskiego pochodzenia, niemogą wykonywać tego prawa wwyborach do Parlamentu Europejskiego wpaństwie członkowskimmiejsca zamieszkania. Decyzje o pozbawieniu zdolności do czynności prawnych ze względu na niepełnosprawność podjęte przez państwo członkowskie pochodzenia nie powodują jednak, że obywatele Unii nie kwalifikują się do kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego w państwie członkowskim miejsca zamieszkania, jeżeli przepisy tego państwa członkowskiego ɲԾą to prawo bez ograniczeń wszystkim osobom z niepełnosprawnościami.
Poprawka 31
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 6 – ustęp 5
5.Państwa członkowskie wyznaczają po jednym punkcie kontaktowym do przyjmowania iprzekazywania informacji niezbędnych do stosowania ust.3. Przekazują one Komisji nazwy idane kontaktowe tych punktów kontaktowych oraz wszelkie aktualizacje lub zmiany, które ich dotyczą. Komisja przechowuje wykaz punktów kontaktowych iudostępnia go państwom członkowskim.
5.Państwa członkowskie wyznaczają po jednym punkcie kontaktowym do przyjmowania iprzekazywania informacji niezbędnych do stosowania ust.3. Przekazują one Komisji nazwy idane kontaktowe tych punktów kontaktowych oraz wszelkie aktualizacje w przypadku zmian, które ich dotyczą. Komisja przechowuje wykaz punktów kontaktowych iudostępnia go państwom członkowskim.
Poprawka 32
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 – ustęp 2 a (nowy)
2a.Należy umożliwić natychmiastową rejestrację jako wyborców obywateli Unii niebędących obywatelami danego państwa.
Poprawka 33
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 8 – ustęp 2 b (nowy)
2b.Przy rejestracji jako rezydenci obywatele Unii niebędący obywatelami danego państwa członkowskiego powinni móc zadeklarować chęć wpisania się na listę wyborców w państwie zamieszkania oraz uzyskać informacje o możliwości kandydowania w wyborach, a także mieć możliwość złożenia wniosku w tym celu.
Jeżeli obywatele Unii niebędący obywatelami danego państwa zdecydują się nie wyrżać chęci bycia zarejestrowanymi jako wyborcy w państwie członkowskim zamieszkania w momencie zarejestrowania się jako rezydenci, zachowują prawo do tego w późniejszym terminie. Informując o możliwości łDzǷɲԾ lub kandydowania, państwa członkowskie Բżcie informują obywateli Unii niebędących obywatelami danego państwa, że mogą oni wybrać, czy głosować lub kandydować w wyborach w kraju pochodzenia, czy w państwie zamieszkania.
Poprawka 34
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 – ustęp 1
1.Państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne działania wceluumożliwienia wyborcyunijnemu, który wyraził chęćrejestracji jako wyborca, wpisania do rejestru wyborców wodpowiednim terminie przed dniem wyborów.
1.Państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne działania wceluumożliwienia wyborcyunijnemu, który wyraził chęćrejestracji jako wyborca, wpisania do rejestru wyborców najpóźniej 14 tygodni przed dniem wyborów. Państwa członkowskie umożliwiają rejestrację od momentu zarejestrowania danej osoby jako rezydenta.
Poprawka 35
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 – ustęp 3 – litera c a (nowa)
ca)ewentualnie określił język, w którym chce otrzymywać informacje, o których mowa w art. 12 ust. 2;
Poprawka 36
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 9 – ustęp 4
4.Wyborcyunijni,którzy zostali wpisanido rejestru wyborców, pozostają wnim na tych samych warunkach jak wyborcy mający obywatelstwo danego państwa ż do czasu złożenia przez nich wniosku oskreślenie zrejestru wyborców lub do czasu ich skreślenia ze względu na niespełnianie przez nich warunków wykonywania prawa łDzǷɲԾ. W przypadku gdy obowiązek powiadamiania obywateli oskreśleniu zrejestru wyborców wynika zprzepisów prawa, przepisy te stosuje się wten sam Dzó do wyborców unijnych.
4.Wyborcyunijni,którzy zostali wpisanido rejestru wyborców, pozostają wnim na tych samych warunkach jak wyborcy mający obywatelstwo danego państwa do czasu, kiedy złożą wniosek oskreślenie zrejestru wyborców lub do czasu ich skreślenia, jeżeli nie spełniają warunków wykonywania prawa łDzǷɲԾ. W przypadku gdy obowiązek powiadamiania obywateli danego kraju oskreśleniu zrejestru wyborców wynika zprzepisów prawa, przepisy te stosuje się także do wyborców unijnych. Powiadomienia przesyła się w języku urzędowym Unii dzܳłm dla danego unijnego wyborcy.
Poprawka 37
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 10 – ustęp 2 a (nowy)
2a.Organy krajowe ɲԾą, aby demokratyczne, proporcjonalne i przejrzyste standardy, które mają zastosowanie do obywateli Unii pochodzących z danego państwa przy ł岹Ծ listy kandydatów miały również zastosowanie do kandydujących obywateli Unii niebędących obywatelami tego państwa.
Poprawka 38
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 11 – ustęp 1
1.Państwo członkowskie miejsca zamieszkania informuje osobę zainteresowanąw odpowiednim czasie iprzy użyciu jasnego iprostego języka odecyzji podjętej wzwiązku zjej wnioskiem owpisdo rejestru wyborców lub odecyzji dotyczącej dopuszczenia jej wniosku okandydowanie wwyborach.
1.Państwo członkowskie miejsca zamieszkania informuje osoby zainteresowane w odpowiednim czasie, w jasnym i prostym języku oraz w dzܳłm dla nich języku urzędowym Unii, odecyzji podjętej wzwiązku zich natychmiastową rejestracją lub wnioskiem owpisdo rejestru wyborców lub odecyzji dotyczącej dopuszczenia ich wniosku okandydowanie wwyborach, w tym o możliwościach odwołania od tych decyzji.
Poprawka 39
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 11 – ustęp 3
3.Wrazie błędów we wpisie do rejestru wyborców lub na listę kandydatów wwyborach do Parlamentu Europejskiego osoba zainteresowana jest uprawniona do skorzystania ze środków prawnych na takich samych warunkach, jakie przepisy państwa członkowskiego miejsca zamieszkania przewidują dla wyborców iosób uprawnionych do kandydowania wwyborach, którzy są obywatelami tego państwa.
3.Wrazie błędów we wpisie do rejestru wyborców lub na listę kandydatów wwyborach do Parlamentu Europejskiego, trzeba o tym poinformować osoby zainteresowane w odpowiednim czasie, a osoby te powinny mieć prawo do skorzystania ze środków prawnych na takich samych warunkach, jakie przepisy państwa członkowskiego miejsca zamieszkania przewidują dla wyborców iosób uprawnionych do kandydowania wwyborach, którzy są obywatelami tego państwa.
Poprawka 40
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 11 – ustęp 4
4.Państwa członkowskie informują zainteresowaną osobę wjasny Dzó iwodpowiednim czasie odecyzji, októrej mowa wust.1, oraz ośrodkach prawnych, októrych mowa wust.2 i3.
4.Państwa członkowskie informują zainteresowane osoby odecyzji, októrej mowa wust.1, oraz ośrodkach prawnych, októrych mowa wust.2 i3, wjasny Dzó iwodpowiednim czasie, w dzܳłm dla nich języku urzędowym Unii.
Poprawka 41
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 1
1.Państwa członkowskie wyznaczają krajowy organ odpowiedzialny za podejmowanie niezbędnych działań wcelu zapewnienia, aby obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego byli terminowo informowani owarunkach iszczegółowych zasadach rejestracji jako wyborca lub kandydat wwyborach do Parlamentu Europejskiego.
1.Państwa członkowskie wyznaczają krajowy organ odpowiedzialny za podejmowanie niezbędnych działań wcelu zapewnienia, aby obywatele Unii będący obywatelami innego państwa członkowskiego byli terminowo informowani owarunkach iszczegółowych zasadach rejestracji jako wyborca lub kandydat wwyborach do Parlamentu Europejskiego, jak tylko zarejestrują się jako rezydenci państwa członkowskiego, którego nie są obywatelami, a także okresowo, przed wyborami europejskimi, z uwzględnieniem określonych terminów ogłoszenia list kandydatów. Informacje te mają uświadomić obywatelom, że mogą oni według własnego uznania wybrać, czy zarejestrują się w państwie członkowskim miejsca zamieszkania, czy pozostaną zarejestrowani w państwie członkowskim pochodzenia.
Wyznaczony organ przekazuje również zainteresowanym osobom kopię standardowych wzorów formalnych oświadczeń określonych w załącznikach I i II, które obywatele Unii niebędący obywatelami danego państwa mają obowiązek przedłożyć, aby zarejestrować się jako wyborcy lub kandydaci.
Poprawka 42
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 2 – litera d a (nowa)
da)szczególnych środków przyjętych, aby ułatwić korzystanie z prawa do łDzǷɲԾ znajdującym się w trudnej sytuacji i zmarginalizowanym grupom wyborców, takim jak osoby z niepełnosprawnościami.
Poprawka 43
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 2 a (nowy)
2a.Państwa członkowskie dokładają starań, aby zaangżować organizacje społeczeństwa obywatelskiego w zwiększanie świadomości społecznej w zakresie informacji, o których mowa w ust. 1 i 2, a także aby zachęcać obywateli Unii niebędących obywatelami danego państwa do aktywnego poszukiwania takich informacji w razie potrzeby. Państwa członkowskie przeznaczają na ten cel wystarczające środki finansowe.
Poprawka 44
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 3 – akapit 1
3.Informacje na temat warunków iszczegółowych zasad rejestracji jako wyborca lub kandydat wwyborach do Parlamentu Europejskiego oraz informacje, októrych mowa wust.2, podaje się przy użyciu jasnego iprostego języka.
3.Informacje na temat warunków i szczegółowych zasad rejestracji jako wyborca lub kandydat w wyborach do Parlamentu Europejskiego oraz informacje, o których mowa w ust. 2, podaje się przy użyciu jasnego i prostego języka, zgodnie z wymogami jakości określonymi w art. 9 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/17241a.
__________________
1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego iRady (UE) 2018/1724 zdnia 2 października 2018r. wsprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego wcelu zapewnienia dostępu do informacji, procedur oraz usług wsparcia irozwiązywania problemów, atakże zmieniające rozporządzenie (UE) nr1024/2012 (Dz.U. L 295 z21.11.2018, s. 1).
Poprawka 45
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 3 – akapit 2
Informacje, októrych mowa wakapicie pierwszym, przekazuje się wjednym lub większej liczbie języków urzędowych przyjmującego państwa członkowskiego, aponadto dołącza się ich tłumaczenie na co najmniej jeden inny język urzędowy Unii, który jest powszechnie rozumiany przez jak największą liczbę obywateli Unii mieszkających na terytorium danego państwa, zgodnie zwymogami dotyczącymi jakości określonymi wart.9 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego iRady (UE) 2018/172430.
Informacje, októrych mowa wakapicie pierwszym, przekazuje się w języku urzędowym Unii dzܳłm dla danego unijnego wyborcy lub kandydata.
__________________
30 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego iRady (UE) 2018/1724 zdnia 2 października 2018r. wsprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego wcelu zapewnienia dostępu do informacji, procedur oraz usług wsparcia irozwiązywania problemów, atakże zmieniające rozporządzenie (UE) nr1024/2012 (Dz.U. L 295 z21.11.2018, s. 1).
Poprawka 46
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 4
4.Państwa członkowskie ɲԾą, aby informacje na temat warunków iszczegółowych zasad rejestracji jako wyborca lub kandydat wwyborach do Parlamentu Europejskiego oraz informacje, októrych mowa wust.2, były udostępniane osobom zniepełnosprawnościami iosobom starszym przy pomocy odpowiednich środków, sposobów iformatów komunikacji.
4. Państwa członkowskie ɲԾą, aby informacje na temat warunków iszczegółowych zasad rejestracji jako wyborca lub kandydat wwyborach do Parlamentu Europejskiego oraz informacje, októrych mowa wust.2, były udostępniane grupom znajdującym się w trudnej sytuacji i zmarginalizowanym, takim jak osoby zniepełnosprawnościami, osoby starsze, osoby w kryzysie bezdomności i osoby przebywające w więzieniu, którym przysługuje prawo łDzǷɲԾ, dzięki zastosowaniu wymogów dostępności określonych w załączniku I do dyrektywy Parlamentu Europejskiego iRady (UE) 2019/8821a i przy pomocy odpowiednich środków, sposobów iformatów komunikacji, takich jak język Braille’a, duży druk, informacje głosowe, matryce dotykowe, informacje łatwe do odczytania i komunikacja w języku migowym.
__________________
1a Dyrektywa Parlamentu Europejskiego iRady (UE) 2019/882 zdnia 17 kwietnia 2019r. wsprawie wymogów dostępności produktów iusług (Dz.U. L 151 z7.6.2019, s. 70).
Poprawka 47
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 12 – ustęp 4 a (nowy)
4a.Osoby uprawnione do łDzǷɲԾ i kandydowania w wyborach zgodnie z art.3, które mają miejsce zamieszkania w państwie członkowskim, z urzędu otrzymują informacje o prawach przysługujących im na mocy niniejszej dyrektywy. Informacje te są również przekazywane im okresowo i z odpowiednim wyprzedzeniem przed wyborami do Parlamentu Europejskiego.
Poprawka 48
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 13 – ustęp 1
1.Państwa członkowskie wymieniają między sobą informacje niezbędne do wykonania art.4z odpowiednim wyprzedzeniem przed dniem wyborów. Wtym celu państwo członkowskie miejsca zamieszkaniarozpoczyna przekazywanie państwu członkowskiemu pochodzeniazestawu informacji wymienionych wzałączniku III nie później niż ść tygodni przed pierwszym dniem okresu wyborczego, októrym mowa wart.10 ust.1 Aktu dotyczącego wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego wpowszechnych wyborach bezpośrednich. Państwo członkowskie pochodzeniastosuje zgodnie zprzepisami swojego prawa krajowego właściwe środki wceluzapewnienia, aby jego obywatele nie głosowaliani nie kandydowali wwyborach wwięcej niż jednym państwie członkowskim.
1.Państwa członkowskie wymieniają między sobą informacje niezbędne do wykonania art.4z odpowiednim wyprzedzeniem przed dniem wyborów. Wtym celu państwo członkowskie miejsca zamieszkaniarozpoczyna przekazywanie państwu członkowskiemu pochodzeniazestawu informacji wymienionych wzałączniku III nie później niż 16 tygodni przed pierwszym dniem okresu wyborczego, októrym mowa wart.10 ust.1 Aktu dotyczącego wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego wpowszechnych wyborach bezpośrednich. Państwo członkowskie pochodzeniastosuje zgodnie zprzepisami swojego prawa krajowego właściwe środki wceluzapewnienia, aby jego obywatele nie głosowaliani nie kandydowali wwyborach wwięcej niż jednym państwie członkowskim.
Poprawka 49
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 14 – akapit 1
Państwa członkowskie, które przewidują możliwość łDzǷɲԾ zwyprzedzeniem, łDzǷɲԾ korespondencyjnego oraz łDzǷɲԾ elektronicznego iinternetowego wwyborach do Parlamentu Europejskiego, ɲԾą dostęp do tych metod łDzǷɲԾ wyborcom unijnym na warunkach podobnych do tych, które mają zastosowanie do ich własnych obywateli.
Państwa członkowskie rozwżą wprowadzenie uzupełniających narzędzi do łDzǷɲԾ, takich jak głosowanie korespondencyjne, wcześniejsze głosowanie osobiste, głosowanie przez pełnomocnika oraz mobilne lokale wyborcze dla wyborców, którzy nie mogą udać się do lokali wyborczych w dniu wyborów, a także głosowanie elektroniczne i głosowanie online w wyborach do Parlamentu Europejskiego. Państwa członkowskie ɲԾą wyborcom z Unii dostępność tych metod łDzǷɲԾ na takich samych warunkach jak te mające zastosowanie do ich własnych obywateli.
Poprawka 50
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 15 – akapit 1
Państwa członkowskie wyznaczają organ odpowiedzialny za gromadzenie iudostępnianie opinii publicznej iKomisji odpowiednich danych statystycznych dotyczących udziału obywateli Unii, którzy nie są obywatelami danego państwa członkowskiego, wwyborach do Parlamentu Europejskiego.
Państwa członkowskie wyznaczają organ odpowiedzialny za gromadzenie i udostępnianie opinii publicznej i Komisji odpowiednich danych statystycznych opartych na wspólnych wskaźnikach i dotyczących udziału w wyborach do Parlamentu Europejskiego obywateli Unii, którzy nie są obywatelami danego państwa członkowskiego.
Poprawka 51
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16
Artykuł 16
skreśla się
ęٷɲ
1.Jeżeli wdanym państwie członkowskim odsetek obywateli Unii wwieku uprawniającym do łDzǷɲԾ, mających miejsce zamieszkania wtym państwie, ale niebędących jego obywatelami, przekracza 20% ogólnej liczby obywateli Uniibędących obywatelami tego państwa iobywateli Unii będących obywatelami innych państw członkowskich, wwieku uprawniającym do łDzǷɲԾ, którzy mają miejsce zamieszkania wtym państwie, to takie państwo członkowskie może, wdrodze odstępstwa od przepisów art.3, 9 i10:
(a)przyznać prawo łDzǷɲԾ tym wyborcomunijnym , którzy mają miejsce zamieszkania wtym państwie członkowskim przez pewien minimalny okres, który nie może być ustalony nawięcej niż pięć lat;
(b)przyznać prawo kandydowania tymobywatelom Unii uprawnionym do kandydowania wwyborach, którzy mają miejsce zamieszkania wtym państwie członkowskim przez pewien minimalny okres, który nie może być ustalony nawięcej niż dziesięć lat.
Niniejsze przepisy nie naruszają odpowiednich działań, któredane państwo członkowskie może podjąć odnośnie do składulist kandydatów, zwłaszcza celemzwiększenia integracji obywateli Unii będących obywatelami innego państwa członkowskiego.
Jednakże wyborcyunijni iobywatele Unii uprawnieni do kandydowania wwyborach, którzy wskutek tego, że mają miejsce zamieszkania poza państwem członkowskim pochodzenia lub zpowodu okresu takiego zamieszkania nie mają wtym państwie prawa łDzǷɲԾ lub kandydowania wwyborach,nie podlegają określonym powyżej warunkom dotyczącym okresu zamieszkania .
2.Jeżeli przepisy prawne państwa członkowskiego przewidują, że obywatele innego państwa członkowskiego mający wnim miejsce zamieszkania mają prawo łDzǷɲԾ wwyborach do parlamentu narodowego tego państwa oraz mogą być wtym celu wpisanido rejestru wyborców tego państwa na dokładnie tych samych warunkach co wyborcy będący obywatelami tego państwa, to pierwsze ztych państw członkowskich może, wdrodze odstępstwa od niniejszej dyrektywy, nie stosować art.6–13 do takich obywateli.
3.Komisjaprzedkłada Parlamentowi Europejskiemu iRadzie wterminie 18 miesięcy przed kżdymi wyborami do Parlamentu Europejskiego sprawozdanie, wktórym rozwża, czy odstępstwoprzyznane odnośnym państwom członkowskim zgodnie zart.22 ust.2TFUE jest nadaluzasadnione oraz wrazie potrzeby proponuje dokonanie wszelkich niezbędnych dostosowań.
Państwa członkowskie korzystające zodstępstw na podstawie ust.1 udzielają Komisji wszelkich niezbędnych informacji.
Poprawka 52
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 16 a (nowy)
Artykuł 16a
Korzystanie z prawa łDzǷɲԾ i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego przez obywateli Unii niebędących obywatelami danego państwa ma zastosowanie do wszystkich list wyborczych i okręgów wyborczych ustanowionych w Akcie dotyczącym wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich, w tym w przypadku ustanowienia ogólnounijnego okręgu wyborczego, tak aby zapewnić przestrzeganie zasady niedyskryminacji.
Poprawka 53
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 17 – nagłówek
ɴdz岹ɳść
Gromadzenie danych i ɴdz岹ɳść
Poprawka 54
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 17 – ustęp 1
1.Wą sześciu miesięcy od kżdych wyborów do Parlamentu Europejskiego państwa członkowskie przesyłają Komisji informacje na temat stosowania niniejszej dyrektywy na swoim terytorium. Oprócz ogólnych uwag sprawozdanie zawiera dane statystyczne dotyczące udziału wwyborach do Parlamentu Europejskiego wyborców unijnych iobywateli Unii uprawnionych do kandydowania wwyborach oraz podsumowanie działań podjętych wcelu wspierania tego udziału.
1.Wą sześciu miesięcy od kżdych wyborów do Parlamentu Europejskiego państwa członkowskie przesyłają Komisji informacje na temat stosowania niniejszej dyrektywy na swoim terytorium. Oprócz ogólnych uwag sprawozdanie zawiera dane statystyczne dotyczące udziału wwyborach do Parlamentu Europejskiego wyborców unijnych iobywateli Unii uprawnionych do kandydowania wwyborach oraz szczegółowy przegląd działań podjętych wcelu wspierania tego udziału, oparty na wspólnych wskaźnikach. Państwa członkowskie dostarczają również szczegółowych informacji na temat skuteczności wymiany informacji między nimi, tak aby zapobiec podwójnemu głosowaniu.
Poprawka 55
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 17 – ustęp 2 a (nowy)
2a.Zgodnie zart. 20 Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych dotyczących ustanowienia wzorca i formatu danych, które mają być gromadzone do celów, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.
Poprawka 56
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 18 – akapit 1
W ą dwóch lat od wyborów do Parlamentu Europejskiego w2029r. Komisja dokona oceny stosowania niniejszej dyrektywy isporządzi sprawozdanie oceniające postępy wosiąganiu zawartych wniej celów. Ocena ta obejmie także przegląd funkcjonowania art.13.
Wą 18 miesięcy od kżdych wyborów do Parlamentu Europejskiego Komisja dokona oceny stosowania niniejszej dyrektywy isporządzi sprawozdanie oceniające postępy wosiąganiu zawartych wniej celów. Ocena ta obejmie także przegląd funkcjonowania art.13. W razie potrzeby, w następstwie tej oceny, Komisja sporządza wniosek ustawodawczy dotyczący zmiany niniejszej dyrektywy.
Poprawka 57
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 – ustęp 3
3.Przekazanie uprawnień, októrym mowa wart.9, 10 i13, może zostać wdowolnej chwili odwołane przez Radę. Decyzja oodwołaniu kończy przekazanie określonych wniej uprawnień. Decyzja oodwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu wDzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub wpóźniejszym terminie określonym wtej decyzji. Nie wpływa ona na wżność już obowiązujących aktów delegowanych.
3.Przekazanie uprawnień, októrym mowa wart.9, 10, 13 oraz w art. 17 ust. 2a, może zostać wdowolnej chwili odwołane przez Radę. Decyzja oodwołaniu kończy przekazanie określonych wniej uprawnień. Decyzja oodwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu wDzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub wpóźniejszym terminie określonym wtej decyzji. Nie wpływa ona na wżność już obowiązujących aktów delegowanych.
Poprawka 58
Wniosek dotyczący dyrektywy
Artykuł 20 – ustęp 6
6.Akt delegowany przyjęty na podstawie art.9, 10 i13 wchodzi wżycie tylko wówczas, gdy Rada nie wyraziła sprzeciwu wterminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu iRadzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, Rada poinformowała Komisję, że nie wniesie sprzeciwu. Termin ten przedłuża się odwa miesiące zinicjatywy Rady.
6.Akt delegowany przyjęty na podstawie art.9, 10, 13 oraz art. 17 ust. 2a wchodzi wżycie tylko wówczas, gdy Rada nie wyraziła sprzeciwu wterminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu iRadzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, Rada poinformowała Komisję, że nie wniesie sprzeciwu. Termin ten przedłuża się odwa miesiące zinicjatywy Rady.
Poprawka 59
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik I – wiersz 4 a (nowy)
Preferowany język, w którym chcesz otrzymywać informacje dotyczące wyborów.
Poprawka 60
Wniosek dotyczący dyrektywy
Załącznik II – akapit 4
Nie pozbawiono mnie prawa do kandydowania wwyborach wmoim państwie członkowskim pochodzenia.
Nie pozbawiono mnie prawa do kandydowania wwyborach wmoim państwie członkowskim pochodzenia1a.
_________________
1a Tylko w przypadku, gdy taki wymóg dotyczy również obywateli państwa członkowskiego miejsca zamieszkania.

(1) Dz.U. C77 z28.3.2002, s.1.

Ostatnia aktualizacja: 15 maja 2023Informacja prawna-Polityka ochrony prywatności