Europa-Parlamentets ڲø af 10. april 2024 om ændringer til Parlamentets forretningsorden med henblik å gennemførelse af den parlamentariske reform "Parlament 2024" ()
Europa-Parlamentet,
–der henviser til formandens skrivelse af 31.januar 2024,
–der henviser til forretningsordenens artikel236 og 237,
–der henviser til Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens ڲø 95/167/EF, Euratom, EKSF af 19. april 1995 om de nærmere vilkår for udøvelse af Europa-Parlamentets undersøgelsesbeføjelse(1),
–der henviser til forslag til Europa-Parlamentets forordning om de nærmere vilkår for udøvelse af Europa-Parlamentets undersøgelsesbeføjelse og om ophævelse af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens ڲø 95/167/EF, Euratom, EKSF(2),
–der henviser til betænkning fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender (A9-0158/2024),
1.vedtager at optage nedenstående ændringer i forretningsordenen;
2.vedtager, at disse ændringer træder i kraft den 16.juli 2024; vedtager, at ændringer, der tillægger Formandskonferencen og Præsidiet beføjelse til at vedtage gennemførelsesbestemmelser, dog er gældende fra den dato, hvor denne ڲø vedtages;
3.vedtager, at der gælder overgangsbestemmelser for lovgivningsprocedurer, for hvilke Parlamentet ikke har vedtaget en holdning før afslutningen af den sidste mødeperiode i indeværende valgperiode, og å hvilke artikel 56, 57 eller 58 er blevet anvendt; ålægger Formandskonferencen at ڲٲæٳٱ disse overgangsbestemmelser i henhold til artikel 240 å grundlag af en henstilling fra Udvalgsformandskonferencen; vedtager, at lovgivningsprocedurer, å hvilke artikel 57 er blevet anvendt, og for hvilke det kompetente udvalg har vedtaget sin betænkning før afslutningen af den sidste mødeperiode, fortsat er underlagt artikel 57 frem til vedtagelsen af den foreslåede retsakt;
4.understreger, at de politiske grupper har et kollektivt ansvar for at foreslå kandidater, der respekterer kønsbalancen, når de indstiller kandidater til og vælger formanden, næstformændene og kvæstorerne;
5.forpligter sig til at arbejde sammen med Kommissionen med henblik å at indlede revisionen af rammeaftalen af 20.oktober2010 om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen(3) i lyset af den parlamentariske reform "Parlament 2024" og glæder sig over, at Parlamentets formand har taget de første skridt sammen med formanden for Kommissionen i denne henseende;
6.ålægger sin formand at sende denne ڲø til Rådet og Kommissionen til orientering.
9.Præsidiet godkender udvalgsmøder eller tjenesterejser uden for de sædvanlige arbejdssteder, øԲ samt ordføreres undersøgelses- og informationsrejser.
9.Præsidiet godkender udgifter til øԲ.
Når sådanne møder eller tjenesterejser godkendes, ڲٲæٳٱs samtidig sprogordningen herfor å grundlag af den adfærdskodeks om flersprogethed, som Præsidiet har vedtaget. Dette gælder ligeledes for delegationer.
7.Formandskonferencen forelægger forslag for Parlamentet om sammensætningen af udvalg og undersøgelsesudvalg samt blandede parlamentariske udvalg og stående delegationer og disses beføjelser. Formandskonferencen er ansvarlig for attillade ad hoc-delegationer.
7.Formandskonferencen forelægger forslag for Parlamentet om sammensætningen af udvalg og undersøgelsesudvalg samt blandede parlamentariske udvalg og stående delegationer og disses beføjelser. Formandskonferencen er ansvarlig myndighed for at forelægge forslag for Parlamentet om nedsættelsen af midlertidige lovgivende udvalg i overensstemmelse med artikel207a.
7a. Formandskonferencen er den myndighed, der er ansvarlig for at godkende tjenesterejser uden for de sædvanlige arbejdssteder og interparlamentariske møder.
1. Har et forslag til juridisk bindende retsakt finansielle virkninger,undersøger Parlamentet,om der er tilstælige finansielle midler.
2. Det kompetente udvalg kontrollerer, at et forslag til juridisk bindende retsakt finansielt er foreneligt med forordningen om den flerårige finansielle ramme.
3. Ændrer det kompetente udvalg bevillingsrammen for retsakten, anmoder det det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, om en udtalelse.
4. Endvidere kan det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, å eget initiativ behandle spørgsmål vedrørende den finansielle forenelighed af forslag til juridisk bindende retsakter. Det underretter i så fald det kompetente udvalg herom.
5. Vedtager det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, at anfægte forslagets finansielle forenelighed, meddeler det sine konklusioner til Parlamentet, inden Parlamentet stemmer om forslaget.
ÆԻԲ 5 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 47 – stk. 1 – afsnit 1 a og 1 b (nyt)
I Parlamentets beslutning angives det relevante retsgrundlag for forslaget.
Parlamentet undersøger eventuelle finansielle virkninger af forslaget.
Forslaget indgives til formanden, som kontrollerer, hvorvidt de retlige betingelser er opfyldt. Formanden kan henvise forslaget til det udvalg, der har kompetence til at gennemføre denne kontrol, for en udtalelse om retsgrundlagets egnethed. Erklærer formanden, at forslaget kan behandles, meddeler formanden dette å plenarmødet, og henviser det til det kompetente udvalg.
Forslaget indgives til formanden, som kontrollerer, hvorvidt de retlige betingelser er opfyldt. Formanden kan henvise forslaget til det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, for en udtalelse om retsgrundlagets egnethed, som afgives uden unødig forsinkelse. Erklærer formanden, at forslaget kan behandles, meddeler formanden dette å plenarmødet, og henviser det til det kompetente udvalg.
Hvis det kompetente udvalg har besluttet at udarbejde en initiativbetænkning i overensstemmelse med artikel54 om forslaget, og formanden ikke har henvist forslaget til det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, for en udtalelse om retsgrundlagets egnethed, anmoder det kompetente udvalg dette udvalg om en sådan udtalelse, som afgives uden unødig forsinkelse.
3.I Parlamentets beslutning angives det relevante retsgrundlag, og den ledsages af henstillinger vedrørende indholdet af det ågældende forslag.
3.Det kompetente udvalg kan Dzå indgive et sådant forslag å eget initiativ. Udvalget anmoder det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, om en udtalelse om retsgrundlagets egnethed, som afgives uden unødig forsinkelse.
4.Har forslaget finansielle virkninger, anfører Parlamentet, hvordan der kan sikres tilstælige finansielle midler.
4.Det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, kan afgive en udtalelse til det kompetente udvalg om forslagets potentielle finansielle virkninger. Det afgiver en sådan udtalelse, hvis det kompetente udvalg anmoder herom. En sådan udtalelse afgives uden unødig forsinkelse.
4b. Parlamentets beslutning meddeles Rådet og Kommissionen med henblik å eventuel medtagelse i den fælles erklæring om årlig interinstitutionel programmering, der er omhandlet i artikel38, stk.2.
ÆԻԲ 12 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 47 – stk. 5 – afsnit 1 a og 1 b (nye)
Efter udløbet af fristen å tre måneder, som er fastsat i punkt16, tredje afsnit, i rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen og i punkt10 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning, kan Kommissionen anmodes om at afgive en redegørelse å plenarmødet, jf. artikel132, for at underrette Parlamentet om de opfølgende foranstaltninger, den agter at træffe.
Hvis en sådan redegørelse ikke opføres å dagsordenen for første eller anden mødeperiode efter udløbet af den frist, der er omhandlet i andet afsnit i dette stykke, anmoder det kompetente udvalg den ansvarlige kommissær om at fremlægge de oplysninger, der er omhandlet i andet afsnit i dette stykke, å et kommende møde.
6.Udvalgsformandskonferencen overvåger øԻ, hvorvidt Kommissionen overholder punkt 10 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning, ifølge hvilken Kommissionen skal besvare anmodninger om forelæggelse af forslag inden for en frist å tre måneder ved at vedtage en specifik meddelelse med angivelse af, hvordan den agter at følge op å dem. Udvalgsformandskonferencen aflægger regelmæssigt beretning om resultaterne af denne overvågning til Formandskonferencen.
6.Udvalgsformandskonferencen overvåger og aflægger øԻ beretning til Formandskonferencen om, hvorvidt Kommissionen overholder punkt16, tredje afsnit, i rammeaftalen samt punkt 10 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning, ifølge hvilken Kommissionen skal besvare anmodninger om forelæggelse af forslag inden for en frist å tre måneder ved at vedtage en specifik meddelelse med angivelse af, hvordan den agter at følge op å dem.
1.Formanden henviser forslag til juridisk bindende retsakter, der er modtaget fra andre institutioner eller medlemsstater, til behandling i det kompetente udvalg. De øvrige udvalg underrettes samtidig om henvisningen.
1.Formanden henviser forslag til juridisk bindende retsakter, der er modtaget fra andre institutioner eller medlemsstater, til behandling i det kompetente udvalg eller i de kompetente udvalg, jf. artikel58. Formanden kan samtidig henvise forslag til ét eller flere udvalg for en udtalelse i henhold til artikel56. De øvrige udvalg og de politiske grupper underrettes samtidig om henvisningen.
1a. Inden for to uger efter at formanden har henvist et forslag til det eller de kompetente udvalg, kan et udvalg eller en politisk gruppe gøre indsigelse mod denne henvisning. I sådanne tilfælde fremlægger udvalget eller den politiske gruppe en detaljeret skriftlig begrundelse og et begrundet alternativ å grundlag af bilag VI mindst én uge før Formandskonferencens næste møde.
Formandskonferencen kan anmode Udvalgsformandskonferencen om en henstilling om spørgsmålet. Udvalgsformandskonferencen eller dennes formand vedtager denne henstilling å sit næste møde. Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø om den endelige henvisning å sit næste møde, forudsat at Udvalgsformandskonferencen har fremsendt sin henstilling mindst én uge før.
Hvis intet udvalg eller ingen politisk gruppe gør indsigelse mod formandens henvisning af forslaget til det eller de kompetente udvalg inden for den frist, der er fastsat i første afsnit, anses formandens henvisning for at være endelig.
2.I tvivlstilfælde kan formanden, inden der gives Parlamentet meddelelse om henvisning af forslaget til det kompetente udvalg, forelægge et dzٱԳøå for Formandskonferencen. Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø om spørgsmålet å grundlag af en henstilling fra Udvalgsformandskonferencen eller dennes formand i overensstemmelse med artikel 211, stk. 2.
2.I tvivlstilfælde kan formanden inden henvisningen af forslaget som omhandlet i stk.1 anmode om en henstilling om dzٱԳøået fra Udvalgsformandskonferencen. Udvalgsformandskonferencen eller dennes formand vedtager denne henstilling å sit næste møde. Efter at have modtaget henstillingen henviser formanden forslaget. De politiske grupper underrettes samtidig om henvisningen. Inden for to uger efter formandens henvisning af forslaget til det eller de kompetente udvalg kan en politisk gruppe gøre indsigelse mod denne henvisning. I sådanne tilfælde fremlægger gruppen en detaljeret skriftlig begrundelse og et begrundet alternativ å grundlag af bilag VI mindst to uger før Formandskonferencens næste møde. Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø om henvisningen af forslaget å sit næste møde.
Hvis ingen politisk gruppe gør indsigelse mod formandens henvisning af forslaget til det eller de kompetente udvalg inden for den frist, der er fastsat i første afsnit, anses formandens henvisning for at være endelig.
2a. Et udvalg, hvortil formanden ikke har henvist forslaget for en udtalelse i henhold til stk.1, kan inden for to uger efter henvisningen anmode om tilladelse fra Udvalgsformandskonferencen til at udarbejde en sådan udtalelse. Denne anmodning baseres å en skriftlig begrundelse, hvori der redegøres for, at forslagets emne i væsentlig grad henhører under udvalgets kompetence i henhold til bilagVI. Udvalgsformandskonferencen eller dennes formand ٰæڴڱ ڲø å sit næste møde og underretter formanden herom.
3.Formanden bekendtgør henvisningen å plenarmødet efter at have modtaget forslaget å alle Den Europæiske Unions officielle sprog og, undtagen i tilfælde af en anmodning om anvendelse af ܴDZæٳٱhedsproceduren, jf. artikel 163, efter, hvor det er relevant, at eventuelle kompetencestridigheder mellem udvalgene er blevet afgjort i overensstemmelse med artikel 211, stk. 2. Når henvisningen er blevet bekendtgjort i Parlamentet, offentliggøres den å Parlamentets websted.
3.Formanden bekendtgør henvisningen å plenarmødet efter at have modtaget forslaget å alle Den Europæiske Unions officielle sprog og, undtagen i tilfælde af en anmodning om anvendelse af ܴDZæٳٱhedsproceduren, jf. artikel 163, efter, hvor det er relevant, at eventuelle dzٱԳøå mellem udvalgene er blevet afgjort. Når henvisningen er blevet bekendtgjort i Parlamentet, offentliggøres den å Parlamentets websted.
4.Det kompetente udvalg kan til enhver tid vedtage at vælge en ordfører, som skal følge udarbejdelsen af forslaget. Udvalget skal navnlig tage dette under overvejelse, når et forslag er opført i Kommissionens arbejdsprogram.
5.Opstår der uoverensstemmelse mellem en bestemmelse i forretningsordenen vedrørende anden- og tredjebehandlingen og en hvilken som helst anden bestemmelse i forretningsordenen, har bestemmelsen vedrørende anden- og tredjebehandlingen forrang.
5a.Ved fastlæggelsen af de frister, der er omhandlet i denne artikel, medregnes uger uden parlamentarisk virksomhed og uger, der er afsat til ekstern parlamentarisk virksomhed, ikke.
Det eller de kompetente udvalg kan træffe ڲø om i samarbejde med Rådet og Kommissionen at fremskynde lovgivningsprocedurer om bestemte forslag, navnlig forslag, der er udpeget som prioriteter i den fælles erklæring om årlig interinstitutionel programmering, jf. artikel 38, stk. 2.
Det eller de kompetente udvalg ٰæڴڱ ڲø om i samarbejde med Rådet og Kommissionen at fremskynde lovgivningsprocedurer om bestemte forslag, navnlig forslag, der er udpeget som prioriteter i den fælles erklæring om årlig interinstitutionel programmering, jf. artikel 38, stk. 2.
Fremskyndede lovgivningsprocedurer gennemføres å grundlag af en betænkning fra det eller de kompetente udvalg. Med henblik herå kan spørgsmål, der skal behandles i overensstemmelse med fremskyndede lovgivningsprocedurer, gives forrang ved sagens opførelse å udvalgets dagsorden.
2.Efter valg af behandlingsform vælger udvalget, for så vidt den forenklede procedure efter artikel 52 ikke finder anvendelse, en ordfører for forslaget til juridisk bindende retsakt blandt sine medlemmer eller faste stedfortrædere, medmindre dette allerede er sket å grundlag af artikel 48, stk. 4.
2.Efter valg af behandlingsform vælger udvalget, for så vidt den forenklede procedure efter artikel 52 ikke finder anvendelse, en ordfører for forslaget til juridisk bindende retsakt blandt sine medlemmer eller faste stedfortrædere.
Det kompetente udvalg kan Dzå vedtage at vælge en ordfører, som skal følge udarbejdelsen af forslaget. Udvalget tager navnlig dette under overvejelse, når et forslag er opført i Kommissionens arbejdsprogram.
2.I stedetkan formanden foreslå,atformandenellerordførerenudarbejderenæ æԻԲڴǰ, der afspejler drøftelserne i udvalget. Medmindre medlemmer eller en politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, gør indsigelse, betragtes denne procedure som vedtaget, og disse æԻԲڴǰ sendes til udvalgets medlemmer.
2.I stedet kan formanden foreslå at ڲٲæٳٱ en frist for æԻԲڴǰ, uden at der først er udarbejdet et udkast til betænkning. Medmindre medlemmer eller en politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, gør indsigelse, betragtes den foreslåede procedure som vedtaget.
Medmindre medlemmer elleren politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, gør indsigelse mod æԻԲڴǰene inden udløbet af en frist å mindst ti arbejdsdage efter afsendelsen, betragtes betænkningen som vedtaget af udvalget. I så fald ڴǰæ forslaget til lovgivningsmæssig beslutning og æԻԲڴǰene for Parlamentet til afstemning uden forhandling i henhold til artikel 159, stk. 1, andet afsnit, samt artikel 159, stk. 2 og 4.
ÆԻԲsforslagene sættes under afstemning å det tidligst mulige møde i udvalget efter fristen for æԻԲڴǰ, hvorefter et forslag til lovgivningsmæssig beslutning og æԻԲڴǰene ڴǰæ for Parlamentet.
Gør medlemmer elleren politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, indsigelse mod æԻԲڴǰene, sættes disse under afstemning å udvalgets næste møde.
ÆԻԲ 27 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 53 a (ny)
Artikel53a
Fælles ordførerskab
1. Undtagelsesvis og med forbehold af artikel51, stk.2, og å anmodning fra det kompetente udvalg kan Formandskonferencen give tilladelse til, at der udnævnes op til tre ordførere. Ordførerne skal som hovedregel komme fra forskellige politiske grupper.
2. Der kan ikke gives tilladelse til udnævnelse af flere ordførere i henhold til stk.1 for betænkninger udarbejdet af udvalg i fællesskab i henhold til artikel58, for udtalelser i henhold til artikel56 eller for initiativbetænkninger, undtagen for initiativbetænkninger af budgetmæssig eller institutionel karakter.
4.Forslag til beslutninger, der ڴǰæ Parlamentet, behandles efter proceduren i artikel 160 med kortfattet forelæggelse. Der kan kun behandles æԻԲڴǰ til sådanne forslag til beslutninger og anmodninger om delt afstemning eller særskilt afstemning å plenarmødet, hvis de er indgivet af enten ordføreren for at tage hensyn til nye oplysninger eller af mindst 1/10 af Parlamentets medlemmer. Politiske grupper kan indgive alternative beslutningsforslag, jf. artikel 181, stk. 3. Artikel 190 finder anvendelse å udvalgets beslutningsforslag og æԻԲڴǰ hertil. Artikel 190 finder Dzå anvendelse i forbindelse med den enkelte afstemning om alternative beslutningsforslag.
4.Forslag til beslutninger, der ڴǰæ Parlamentet, behandles efter proceduren i artikel 160 med kortfattet forelæggelse eller sættes direkte under afstemning å plenarmødet. Der kan kun behandles æԻԲڴǰ til sådanne forslag til beslutninger og anmodninger om delt afstemning eller særskilt afstemning å plenarmødet, hvis de er indgivet af enten ordføreren for at tage hensyn til nye oplysninger eller af mindst 1/10 af Parlamentets medlemmer. Politiske grupper kan indgive alternative beslutningsforslag, jf. artikel 181, stk. 3. Artikel 190 finder anvendelse å udvalgets beslutningsforslag og æԻԲڴǰ hertil. Artikel 190 finder Dzå anvendelse i forbindelse med den enkelte afstemning om alternative beslutningsforslag.
5.Stk.4 finder ikke anvendelse, når betænkningens emne giver anledning til en prioriteret forhandling å plenarmødet, når betænkningen er udarbejdet i medfør af en i artikel 46 eller 47 omhandlet initiativret, eller når betænkningen er blevet tilladt som en strategisk betænkning18.
5.Stk.4 finder ikke anvendelse, når betænkningens emne giver anledning til en prioriteret forhandling å plenarmødet, når betænkningen er udarbejdet i medfør af en i artikel 46 eller 47 omhandlet initiativret, når betænkningen er blevet tilladt som en strategisk betænkning eller som en gennemførelsesbetænkning, eller når der er tale om årlige aktivitets- og overvågningsbetænkninger som anført i de gennemførelsesbestemmelser, der ڲٲæٳٱs af Formandskonferencen.
5a. Udvalgsformændene kan indgå aftaler med andre udvalgsformænd vedrørende tildeling af en initiativbetænkning eller en ikkelovgivningsmæssig betænkning til et bestemt udvalg.
Hvis der opstår et dzٱԳøå mellem to eller flere stående udvalg, undersøges sagen af Udvalgsformandskonferencen. Hvis disse udvalg ikke når til enighed, afgiver Udvalgsformandskonferencen eller dennes formand en indstilling. Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø å grundlag af denne indstilling å det tidligst mulige møde og senest seks uger efter dens fremsendelse. Har Formandskonferencen ikke truffet ڲø inden for denne frist, betragtes indstillingen som godkendt.
1.Ønsker det udvalg, som først har fået forelagt et spørgsmål, at indhente et andet udvalgs udtalelse, eller ønsker et andet udvalg at afgive udtalelse til det første udvalg, kan udvalgene anmode Parlamentets formand om, at det ene udvalg udpeges til korresponderende udvalg og det andet til rådgivende udvalg, jf. artikel 210, stk. 2.
1.Udvalg kan tillægges beføjelse til at udarbejde en udtalelse i henhold til artikel48 eller 54, hvis et spørgsmål i væsentlig grad falder ind under deres kompetence i henhold til bilag VI18a.
__________
18a Dette afsnit berører ikke forretningsordenens øvrige bestemmelser vedrørende udtalelser og vurderinger om horisontale spørgsmål samt udtalelser om budgetspørgsmål og dechargespørgsmål.
1a. Formændene og ordførerne for det korresponderende udvalg og for eventuelle rådgivende udvalg er forpligtet af princippet om et godt ogloyalt samarbejde. Ordførerne for disse udvalg holder hinanden underrettet og forsøger at nå til enighed om de tekster, de beslutter at foreslå deres udvalg, og om deres holdning til æԻԲڴǰ.
2.Vedrører udtalelsen et forslag til juridisk bindende retsakt, består den af æԻԲڴǰ til den tekst, der er henvist til udvalget. Sådanne æԻԲڴǰ kan være ledsaget af korte begrundelser. Begrundelserne udfærdiges å forslagsstillerens ansvar og sættes ikke under afstemning. Det rådgivende udvalg kan om nødvendigt forelægge en kort skriftlig begrundelse for udtalelsen som helhed. Denne korte skriftlige begrundelse udfærdiges å den rådgivende ordførers ansvar.
2.Vedrører udtalelsen et forslag til juridisk bindende retsakt, består den af æԻԲڴǰ til den tekst, der er henvist til udvalget. Sådanne æԻԲڴǰ kan være ledsaget af korte begrundelser. Begrundelserne udfærdiges å forslagsstillerens ansvar og sættes ikke under afstemning. Det rådgivende udvalg kan om nødvendigt forelægge en kort skriftlig begrundelse for udtalelsen som helhed. Denne korte skriftlige begrundelse udfærdiges å den rådgivende ordførers ansvar.
Det korresponderende udvalg ڲٲæٳٱr en rimelig frist, inden for hvilken de rådgivende udvalg skal afgive en udtalelse, hvis det korresponderende udvalg skal tage hensyn til den. Det korresponderende udvalg underretter straks de rådgivende udvalg om enhver ændring i tidsplanen og begrundelsen for en sådan ændring. Det korresponderende udvalg drager ikke sine endelige konklusioner, før fristen er udløbet.
Vedrører udtalelsen ikke et forslag til juridisk bindende retsakt, består den af forslag til dele af beslutningsforslaget fra det korresponderende udvalg.
2a. Vedrører udtalelsen ikke et forslag til juridisk bindende retsakt, består den af æԻԲڴǰ til udkastet til betænkning fra det korresponderende udvalg. Den tidsplan, der ڲٲæٳٱs af det korresponderende udvalg, skal give de rådgivende udvalg tilstælig tid til at ڲٲæٳٱ en specifik frist for at forelægge deres æԻԲڴǰ og færdiggøre deres arbejde.
Det korresponderende udvalg stemmer om disse æԻԲڴǰ eller forslag.
2b. Det korresponderende udvalg stemmer om de rådgivende udvalgs æԻԲڴǰ. ÆԻԲsforslag fra et rådgivende udvalg, som ikke vedtages af det korresponderende udvalg, kan indgives direkte af det rådgivende udvalg til behandling i Parlamentet, undtagen når der er tale om udtalelser i henhold til artikel93, artikel 118 og bilag V.
Udtalelserne vedrører kun de spørgsmål, som falder inden for det rådgivende udvalgs dzå.
2c. Udtalelserne vedrører kun de spørgsmål, som falder inden for det rådgivende udvalgs kompetence. Der kan ikke stilles æԻԲڴǰ, som falder uden for dette rådgivende udvalgs kompetence.
3.Det korresponderende udvalg ڲٲæٳٱr en frist, inden for hvilken det rådgivende udvalg skal afgive sin udtalelse, hvis det korresponderende udvalg skal tage hensyn til den. Det korresponderende udvalg meddeler straks enhver ændring i tidsplanen til det eller de rådgivende udvalg. Det korresponderende udvalg drager ikke sine endelige konklusioner, før tidsfristen er udløbet.
4. I stedet kan det rådgivende udvalg vedtage at forelægge sin holdning i form af æԻԲڴǰ, som indgives direkte til det korresponderende udvalg, efter at de er vedtaget. Disse æԻԲڴǰ indgives af formanden eller ordføreren å det rådgivende udvalgs vegne.
8.Formanden og ordføreren for det rådgivende udvalg indbydes til med rådgivende funktion at deltage i det korresponderende udvalgs møder i det omfang, de angår det fælles spørgsmål.
8.Formanden og ordføreren for det rådgivende udvalg indbydes til med rådgivende funktion at deltage i det korresponderende udvalgs møder. Ordføreren for det rådgivende udvalg indbydes Dzå som rådgiver til skyggemøder og forberedende møder, der finder sted inden for rammerne af interinstitutionelle forhandlinger. For så vidt angår den almindelige lovgivningsprocedure, finder dette stykke kun anvendelse ved førstebehandlingen.
ÆԻԲ 40 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 56 a (ny)
Artikel56a
Budgetmæssig vurdering af forslag til juridisk bindende retsakter med budgetmæssige virkninger
1. Uden at dette berører anvendelsen af artikel48, henviser formanden et forslag til juridisk bindende retsakt, der har virkninger for Unionens budget, til det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål. Dette udvalg foretager derefter en budgetmæssig vurdering af forslaget, hvis det finder det hensigtsmæssigt, eller hvis det kompetente udvalg anmoder herom. Dette stykke berører ikke muligheden for, at det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, kan gives tilladelse til at afgive udtalelser i henhold til artikel56 eller til at handle i fællesskab med et eller flere udvalg i henhold til artikel58.
2. Det kompetente udvalg ڲٲæٳٱr en frist, inden for hvilken den budgetmæssige vurdering skal ڴǰæ. Enhver ændring i tidsplanen meddeles straks det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål. Det kompetente udvalg vedtager ikke sin betænkning, før fristen er udløbet.
3. I den budgetmæssige vurdering undersøger det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, om der i forslaget til juridisk bindende retsakt er afsat tilstælige økonomiske og menneskelige ressourcer, og evaluerer den potentielle virkning af den foreslåede finansiering for andre EU-programmer eller -politikker. Det vurderer Dzå, om forslaget er foreneligt med den flerårige finansielle ramme, ordningen for Unionens egne indtægter og den relevante interinstitutionelle aftale samt de budgetprincipper, der er fastsat i finansforordningen. Hvis det er relevant, fastlægger det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, Dzå, om forslaget er foreneligt med Parlamentets holdning til eventuelle forslag til ændring eller erstatning af denne ramme, denne ordning, denne aftale eller disse principper.
4. Den budgetmæssige vurdering består af en evaluering af de aspekter af forslaget til juridisk bindende retsakt, der er omhandlet i stk.3. Hvis det er relevant, kan den budgetmæssige vurdering Dzå indeholde æԻԲڴǰ til dette forslag, der udelukkende berører de aspekter, der er omhandlet i stk.3. Det kompetente udvalg kan ikke stille æԻԲڴǰ vedrørende disse aspekter. Den budgetmæssige vurdering, herunder æԻԲڴǰene, indgår i selve betænkningen.
5. Hvis der ڴǰæ en budgetmæssig vurdering, samarbejder det kompetente udvalg og det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, igennem hele proceduren for at sikre fuld overensstemmelse mellem politiske mål og budgetmål. Med henblik herå indbyder de hinandens ordførere til deres drøftelser i Parlamentet vedrørende forslaget til juridisk bindende retsakt, herunder til møder mellem ordførerne og skyggeordførerne.
6. Hvis der er forelagt en budgetmæssig vurdering, omfatter det forhandlingsteam, der er omhandlet i artikel74, stk.1, Dzå ordføreren fra det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, for de aspekter, der er omhandlet i stk.3. Hvis der ikke er forelagt en budgetmæssig vurdering, kan det kompetente udvalg anmode det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, om at bistå det forhandlingsteam, der er omhandlet i artikel74, stk.1, i forbindelse med de aspekter, der er omhandlet i stk.3, å ethvert tidspunkt i de interinstitutionelle forhandlinger.
1. Når et dzٱԳøå er blevet henvist til Formandskonferencen i medfør af artikel 211, og Formandskonferencen å grundlag af bilag VI finder, at sagen i næsten lige stort omfang henhører under to eller flere udvalgs kompetence, eller at forskellige dele af sagen henhører under to eller flere udvalgs kompetence, finder artikel 56 anvendelse med følgende supplerende bestemmelser:
—tidsplanen aftales i fællesskab mellem de berørte udvalg
—ordføreren for det korresponderende udvalg og ordføreren/ordførerne for det/de rådgivende udvalg holder hinanden underrettet og forsøger at nå til enighed om de tekster, de foreslår deres udvalg, og om deres holdning til æԻԲڴǰ
—de berørte formænd og ordførere er forpligtet af princippet om et godt ogloyalt samarbejde; de skal i fællesskab identificere de dele af teksten, der henhører under deres enekompetence eller under deres fælles kompetence, og aftale de nærmere retningslinjer for deres samarbejde. I tilfælde af uenighed om kompetenceafgrænsningen ڴǰæ spørgsmålet å foranledning af et af de berørte udvalg for Formandskonferencen; Formandskonferencen kan tage stilling til spørgsmålet om kompetencefordelingen eller bestemme, at proceduren med fælles udvalgsmøder, jf. artikel 58, skal finde anvendelse; den ٰæڴڱ ڲø efter den procedure og inden for den frist, som er fastsat i artikel 211
–det korresponderende udvalg accepterer uden afstemning æԻԲڴǰ fra et associeret udvalg, hvis de vedrører spørgsmål, som henhører under det associerede udvalgs enekompetence; hvis det korresponderende udvalg tilsidesætter det associerede udvalgs enekompetence, kan det associerede udvalg indgive æԻԲڴǰ direkte til behandling å plenarmødet; hvis et korresponderende udvalg ikke vedtager æԻԲڴǰ vedrørende spørgsmål, som henhører under det korresponderende udvalgs og et associeret udvalgs delte kompetence, kan det associerede udvalg indgive disse æԻԲڴǰ direkte til behandling å plenarmødet
—såfremt et spørgsmål gøres til genstand for en forligsprocedure, skal Parlamentets delegation omfatte ordføreren/ordførerne fra det/de associerede udvalg.
En ڲø truffet af Formandskonferencen om at anvende proceduren med associerede udvalg finder anvendelse å alle stadier af den ågældende procedure.
Rettigheder forbundet med status som "kompetent udvalg" udøves af det korresponderende udvalg. I udøvelsen af disse rettigheder skal det korresponderende udvalg respektere det associerede udvalgs prærogativer, særlig forpligtelsen til loyalt samarbejde vedrørende tidsplanen og det associerede udvalgs ret til at bestemme, hvilke æԻԲڴǰ inden for dets enekompetence, der skal ڴǰæ Parlamentet.
2. Proceduren i nærværende artikel finder ikke anvendelse i forbindelse med henstillinger, der vedtages af det kompetente udvalg i henhold til artikel105.
(ÆԻԲen gælder for hele teksten: Henvisningerne til artikel 57 skal udgå, og de deraf følgende ændringer skal foretages i hele forretningsordenen)
1.Formandskonferencen kan, når et dzٱԳøå er blevet henvist til den i medfør af artikel 211 bestemme, at proceduren med fælles udvalgsmøder og en fælles afstemning skal anvendes, såfremt:
1.Henhører en sag under to eller tre udvalgs kompetence, uden at et af dem har forrang, kan proceduren med fælles udvalgsmøder og en fælles afstemning anvendes i henhold til artikel48 eller 54. Hvert udvalg vælger én ordfører.
–sagen i henhold til bilag VI å udelelig måde henhører under flere udvalgs dzår, og
–den finder, at spørgsmålet er af væsentlig betydning.
2.I så fald udarbejder de respektive ordførere et enkelt udkast til betænkning, som behandles af og sættes under afstemning i de involverede udvalg å fælles møder, der afholdes under fælles forsæde af udvalgsformændene.
2.I så fald udarbejder de respektive ordførere et enkelt udkast til betænkning, som behandles af og sættes under afstemning i de involverede udvalg å fælles møder, der afholdes under fælles forsæde af udvalgsformændene. Møderne afholdes å skift under forsæde af formændene for de berørte udvalg, medmindre udvalgene aftaler andet indbyrdes.
På alle stadier i proceduren kan de rettigheder, der er tilknyttet status som korresponderende udvalg, udelukkende gøres gældende af de berørte udvalg i fællesskab. De involverede udvalg kan nedsætte arbejdsgrupper til forberedelse af møderne og afstemningerne.
På alle stadier i proceduren kan de rettigheder, der er tilknyttet status som korresponderende udvalg, udelukkende gøres gældende af de berørte udvalg i fællesskab. De involverede udvalg kan nedsætte arbejdsgrupper til forberedelse af møderne og afstemningerne. Ved beregningen af beslutningsdygtighed, flertal og tærskler betragtes alle involverede udvalg som et enkelt udvalg.
3.Ved andenbehandlingen under den almindelige lovgivningsprocedure behandles Rådets holdning å et fælles møde mellem de involverede udvalg, som i tilfælde af, at formændene for disse udvalg ikke er enige, finder sted om onsdagen i den første uge, som er afsat til mødet mellem de parlamentariske organer, efter at Rådets holdning er meddelt Parlamentet. Er der ikke opnået enighed om at indkalde til et senere møde, indkalder Formandskonferencens formand til dette møde. Indstillingen ved andenbehandling vedtages å et fælles møde å grundlag af et fælles udkast udarbejdet af de respektive ordførere fra de involverede udvalg eller, hvis der ikke foreligger noget fælles udkast, å grundlag af æԻԲڴǰene forelagt i de involverede udvalg.
3.Ved andenbehandlingen under den almindelige lovgivningsprocedure behandles Rådets holdning å et fælles møde mellem de involverede udvalg.Hvis formændene for disse udvalg ikke er enige, finder dette fælles møde sted om onsdagen i den første uge, som er afsat til mødet mellem de parlamentariske organer, efter at Rådets holdning er meddelt Parlamentet. Er der ikke opnået enighed om at indkalde til et senere møde, indkalder Formandskonferencens formand til dette møde. Indstillingen ved andenbehandling vedtages å et fælles møde å grundlag af et fælles udkast udarbejdet af de respektive ordførere fra de involverede udvalg eller, hvis der ikke foreligger noget fælles udkast, å grundlag af æԻԲڴǰene forelagt i de involverede udvalg.
Der gives meddelelse om ڲør om at indlede forhandlinger ved åbningen af den mødeperiode, der følger efter deres vedtagelse i udvalget. Inden afslutningen af den dag, der følger efter meddelelsen i Parlamentet, kan medlemmer eller en politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, skriftligt anmode om, at et udvalgs ڲø om at indlede forhandlinger sættes under afstemning. Parlamentet stemmer om sådanne anmodninger under samme mødeperiode.
Der gives meddelelse om ڲør om at indlede forhandlinger ved åbningen af den mødeperiode, der følger efter deres vedtagelse i udvalget. Inden afslutningen af den dag, der følger efter meddelelsen i Parlamentet, kan medlemmer eller en politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, eller et rådgivende udvalg, der har afgivet en udtalelse i henhold til artikel56, skriftligt anmode om, at et udvalgs ڲø om at indlede forhandlinger sættes under afstemning. Parlamentet stemmer om sådanne anmodninger under samme mødeperiode.
Hvis der ikke er modtaget en sådan anmodning ved udløbet af den i første afsnit fastsatte frist, meddeler formanden dette å plenarmødet. Hvis der er fremsat en anmodning, kan formanden umiddelbart inden afstemningen give ordet til én taler for udvalgets ڲø om at indlede forhandlinger og én taler imod denne ڲø. Hver taler kan få ordet i højst to minutter.
Hvis der ikke er modtaget en sådan anmodning ved udløbet af den i første afsnit fastsatte frist, meddeler formanden dette å plenarmødet. Hvis der er fremsat en anmodning, kan formanden umiddelbart inden afstemningen give ordet til én taler fra hver politisk gruppe for at udtale sig om udvalgets ڲø om at indlede forhandlinger. Hver taler kan få ordet i højst ét minut.
1.Parlamentets forhandlingsteam ledes af ordføreren under forsæde af formanden for det kompetente udvalg eller af en af formanden udpeget næstformand. Forhandlingsteamet omfatter som et minimum skyggeordførerne fra hver af de politiske grupper, der ønsker at deltage.
1.Parlamentets forhandlingsteam ledes af ordføreren under forsæde, med hensyn til procedurer, af formanden for det kompetente udvalg eller af en af formanden udpeget næstformand, som ikke må være skyggeordfører for den ågældende betænkning. Hvis hverken formanden eller næstformanden kan deltage i et specifikt forhandlingsmøde med Rådet og Kommissionen ("trilog"), underretter formanden for det kompetente udvalg før mødet formanden for Parlamentet om, at forhandlingsteamet undtagelsesvis ledes af ordføreren under den ågældende trilog.
Med forbehold af artikel56a omfatter forhandlingsteamet Dzåⲵǰø fra hver af de politiske grupper, der ønsker at deltage. Hvis en skyggeordfører er forhindret i at deltage i en specifik trilog, kan vedkommendes politiske gruppe udpege et andet medlem til stedfortræder for ⲵǰø.
2.Ethvert dokument, der skal drøftes å et møde med Rådet og Kommissionen ("trilog"), omdeles til forhandlingsteamet mindst 48 timer, eller i særligt hastende tilfælde mindst 24 timer, forud for den ågældende trilog.
2.Ethvert dokument, der skal drøftes å en trilog, omdeles til forhandlingsteamet mindst 48 timer, eller i særligt hastende tilfælde mindst 24 timer, forud for den ågældende trilog.
5.I tilfælde af uenighed mellem de i henhold til artikel 57 og 58 involverede udvalg ڲٲæٳٱs de nærmere regler for indledningen og gennemførelsen af sådanne forhandlinger af formanden for Udvalgsformandskonferencen i overensstemmelse med de i nævnte artikler fastsatte principper.
5.I tilfælde af uenighed om indledningen og gennemførelsen af forhandlinger mellem de i henhold til artikel58 involverede udvalg ڲٲæٳٱs de nærmere regler for sådanne forhandlinger af formanden for Udvalgsformandskonferencen i overensstemmelse med de i artikel58 fastsatte principper.
ÆԻԲ 50 Europa-Parlamentets forretningsorden Afsnit II – Kapitel 3 – Afdeling 4 a (ny) – Overskrift
AFDELING 4A
KONFLIKT MELLEM BESTEMMELSER
ÆԻԲ 51 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 78 a (ny)
Artikel78a
Konflikt mellem artikler
Opstår der uoverensstemmelse mellem en bestemmelse i forretningsordenen vedrørende anden- og tredjebehandlingen og en hvilken som helst anden bestemmelse i forretningsordenen, har bestemmelsen vedrørende anden- og tredjebehandlingen forrang.
3a. ÆԻԲsforslag, som vedrører pilotprojekter og forberedende foranstaltninger, skal være genstand for en forhåndsvurdering fra Kommissionens side med hensyn til deres gennemførlighed i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin, om samarbejde å budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning. Foreslåede pilotprojekter og forberedende foranstaltninger, der er direkte forbundet med betænkninger, som er under udarbejdelse, eller forslag, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel47, sendes til Kommissionen til orientering.
Det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, fastlægger for hvert år proceduren og tidsplanen for vurderingen af gennemførligheden. Denne procedure og tidsplan skal give tilstælig tid til udarbejdelse af ændringer til Rådets holdning til budgetforslaget. Det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, sender kun forslag til pilotprojekter og forberedende foranstaltninger til Kommissionen, hvis disse forslag støttes af et udvalg, en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel.
4.Det kompetente udvalg stemmer om æԻԲڴǰene, før de sættes til forhandling å et plenarmøde.
4.Det kompetente udvalg stemmer om alle budgetæԻԲڴǰ, før de sættes til forhandling å et plenarmøde. ÆԻԲsforslag om pilotprojekter og forberedende foranstaltninger, der er direkte forbundet med betænkninger, som er under udarbejdelse, eller forslag, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel47, skal have forrang i forbindelse med afstemning.
Decharge til Kommissionen omfatter ikketraditionelt finansierede instrumenter, instrumenter uden for budgettet og resultatbaserede hybride instrumenter. Eftersom sådanne instrumenter kræver en særlig kontrolramme, skal det kompetente udvalg om decharge i overensstemmelse med artikel56 systematisk inddrages i behandlingen af disse instrumenter.
1. Såfremt en basisretsakt er blevet vedtaget af Parlamentet i overensstemmelse med proceduren i artikel 57, finder følgende supplerende bestemmelser anvendelse ved behandlingen af de delegerede retsaktereller udkast til gennemførelsesretsakter eller gennemførelsesforanstaltninger:
ܻ岵å
—den delegerede retsakt eller udkastet til gennemførelsesretsakt eller gennemførelsesforanstaltning henvises til det kompetente udvalg og til det associerede udvalg
—formanden for det kompetente udvalg ڲٲæٳٱr en frist, inden for hvilken det associerede udvalg kan fremsætte forslag vedrørende punkter, som henhører under dets enekompetence eller under de to udvalgs fælles kompetence
—såfremt den delegerede retsakt eller udkastet til gennemførelsesretsakt eller gennemførelsesforanstaltning hovedsageligt henhører under det associerede udvalgs enekompetence, accepterer det kompetente udvalg dette udvalgs forslag uden afstemning; overholder det kompetente udvalg ikke denne regel, kan Parlamentets formand bemyndige det associerede udvalg til at forelægge Parlamentet et beslutningsforslag.
1.Det kompetente udvalg kan udarbejde udkast til henstillinger til Rådet, Kommissionen eller næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om spørgsmål under Afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union (Unionens optræden udadtil) eller i tilfælde, hvor en international aftale, der henhører under artikel 114, ikke er blevet henvist til Parlamentet, eller Parlamentet ikke er blevet underrettet herom, jf. artikel 115.
1.Det kompetente udvalg kan i overensstemmelse med artikel 54, stk. 1 og 2,udarbejde udkast til henstillinger til Rådet, Kommissionen eller næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik om spørgsmål under Afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union (Unionens optræden udadtil) eller i tilfælde, hvor en international aftale, der henhører under artikel 114, ikke er blevet henvist til Parlamentet, eller Parlamentet ikke er blevet underrettet herom, jf. artikel 115.
3.Når disse udkast til henstilling vedtages å udvalgsstadiet, skal der foreligge en skriftlig tekst, som sættes under afstemning.
3.Når disse udkast til henstilling vedtages å udvalgsstadiet, skal der foreligge en skriftlig tekst, som sættes under afstemning. Andre udvalg kan afgive udtalelse til det kompetente udvalg i overensstemmelse med artikel56.
6.Henstillingerne anses for at være vedtaget, medmindre en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel, skriftligt har gjort indsigelse inden mødeperiodens begyndelse. Hvis der indgives en sådan skriftlig indsigelse, sættes udvalgets udkast til henstilling å dagsordenen for samme mødeperiode. Sådanne henstillinger gøres til genstand for forhandling, og eventuelle æԻԲڴǰ stillet af en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel, sættes under afstemning.
6.Henstillingerne anses for at være vedtaget, medmindre en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel, skriftligt har gjort indsigelse inden mødeperiodens begyndelse. Hvis der indgives en sådan skriftlig indsigelse, sættes udvalgets udkast til henstilling å dagsordenen for samme mødeperiode. Sådanne henstillinger kan gøres til genstand for forhandling, og eventuelle æԻԲڴǰ stillet af en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel, sættes under afstemning.
ÆԻԲ 60 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 123 a (ny)
Artikel 123a
Samarbejde med udvalg eller i forbindelse med særlige kontroløԲ
En repræsentant for en EU-institution eller et EU-organ og enhver anden person forventes at samarbejde i tilfælde af anmodninger om at deltage i udvalgsmøder og særlige kontroløԲ og at fremlægge relevante dokumenter for udvalgene og med henblik å sådanne øԲ. I tilfælde af manglende samarbejde kan et udvalg eller formanden for en særlig kontroløԲ anmode formanden om at træffe foranstaltninger. Formanden beslutter efter øԲ af Formandskonferencen, om der skal træffes én eller flere af følgende foranstaltninger:
a)en instruks til generalsekretæren om at anmode kvæstorerne om tilladelse til at inddrage eller deaktivere adgangskort med lang gyldighed i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 123, stk. 3
b)en formel erklæring, hvori der gives udtryk for Parlamentets utilfredshed
c)en anmodning til den relevante EU-institution eller det relevante EU-organ eller enhver anden organisation om at sende en repræsentant til et møde i Formandskonferencen for at gøre rede for afvisningen
d)andre relevante foranstaltninger.
ÆԻԲ 61 Europa-Parlamentets forretningsorden Afsnit V – overskrift
FORBINDELSERNE MED ANDRE INSTITUTIONER OG ORGANER
FORBINDELSERNE MED ANDRE INSTITUTIONER OG ORGANER OG POLITISK ANSVARLIGHED
1.Parlamentets formand anmoder den valgte formand for Kommissionen om at oplyse Parlamentet om fordelingen af dzår i det foreslåede kommissærkollegium i overensstemmelse med den valgte formands politiske retningslinjer.
1.Parlamentets formand anmoder den valgte formand for Kommissionen om at oplyse Parlamentet om den nye Kommissions planlagte struktur og fordelingen af dzår i det foreslåede nye kommissærkollegium i overensstemmelse med den valgte formands politiske retningslinjer samt om andre horisontale spørgsmål, bl.a. kønsfordelingen i kollegiet.
3.øԲԱ afholdes af udvalgene. Undtagelsesvis kan en øԲ gennemføres i et andet format, når et udpeget medlem af Kommissionen har ansvarsområder, der primært er af horisontal karakter, forudsat at en sådan øԲ omfatter det kompetente udvalg.
3.BekræftelsesøԲne afholdes af udvalgene. Undtagelsesvis kan en bekræftelsesøԲ gennemføres i et andet format, når et udpeget medlem af Kommissionen har ansvarsområder, der primært er af horisontal karakter, forudsat at en sådan bekræftelsesøԲ omfatter det kompetente udvalg.
Disse øԲ er offentlige.
Disse bekræftelsesøԲ er offentlige.
(ÆԻԲen gælder for hele teksten: "øԲ" ændres til "bekræftelsesøԲ" i hele artikel125 i og bilagVII til forretningsordenen).
ÆԻԲ 64 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 133 a (ny)
Artikel 133a
Redegørelser for anvendelsen af artikel122 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde som retsgrundlag
1. Når Kommissionen åtænker at vedtage et forslag til retsakt å grundlag af artikel122 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, anmoder formanden Kommissionens formand om at afgive en redegørelse for Parlamentet for at orientere om årsagerne til valget af dette retsgrundlag og give en beskrivelse af forslagets vigtigste mål og elementer. Redegørelsen afgives inden Kommissionens formelle vedtagelse af forslaget. Hvis dette ikke sker, opføres den i forslaget til dagsorden for den første mødeperiode efter Kommissionens vedtagelse af forslaget, medmindre Formandskonferencen ٰæڴڱ anden ڲø. Formandskonferencen afgør, om redegørelsen skal efterfølges af en forhandling. Artikel 132, stk. 2-8, om fremsættelse af og afstemning om beslutningsforslag finder tilsvarende anvendelse.
Når en sådan redegørelse ikke opføres å dagsordenen for den første mødeperiode efter vedtagelsen af det forslag, der er omhandlet i første afsnit, opfordrer det kompetente udvalg det ansvarlige medlem af Kommissionen til at fremlægge de oplysninger, som er omhandlet i første afsnit, å et kommende møde.
2. Formanden henviser forslaget til det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, med henblik å kontrol af retsgrundlaget. Beslutter dette udvalg at rejse tvivl om gyldigheden eller hensigtsmæssigheden af retsgrundlaget, meddeler det sine konklusioner til Parlamentet, om nødvendigt mundtligt. Artikel149, stk.3-5, finder anvendelse.
3. Når et forslag til retsakt baseret å artikel122 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har potentielt betydelige virkninger for Unionens budget, anmoder Parlamentet om, at den budgetkontrolprocedure, der er fastsat i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring27a, iværksættes.
Parlamentets delegation til det blandede udvalg, der er angivet i den fælles erklæring, som er omhandlet i første afsnit, består af et medlem af det udvalg, der er kompetent med hensyn til budgetspørgsmål, fra hver politisk gruppe og et medlem fra ethvert kompetent udvalg.
4. Tidligst tre måneder efter ikrafttrædelsen af den retsakt, der er baseret å artikel122 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og herefter med passende mellemrum opfordrer formanden det ansvarlige medlem af Kommissionen til at afgive en redegørelse for Parlamentet for gennemførelsen af den ågældende retsakt og nødvendigheden af at fastholde dens bestemmelser i lyset af kravene i traktaterne. Proceduren i stk. 1 finder tilsvarende anvendelse.
FORESPØRGSLER OG SPØRGSMÅL FRA PARLAMENTSMEDLEMMER
SÆRLIGE KONTROLHØRINGER OG FORESPØRGSLER OG SPØRGSMÅL FRA PARLAMENTSMEDLEMMER
ÆԻԲ 66 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 135 a (ny)
Artikel 135a
Særlige kontroløԲ
1. For at høre et eller flere medlemmer af Kommissionen om et spørgsmål af væsentlig politisk betydning kan Formandskonferencen efter forslag fra formanden, et udvalg, et antal medlemmer eller en eller flere politiske grupper, der mindst når op å den middelhøje tærskel, med kort varsel indkalde til en særlig kontroløԲ.
2. Formandskonferencen ڲٲæٳٱr det antal medlemmer, som de politiske grupper og øæԲԱ skal udpege til en given særlig kontroløԲ. Hvor det er relevant, sikrer de politiske grupper, at de berørte udvalg er behørigt repræsenteret.
3. En særlig kontroløԲ ledes af formanden eller af en af næstformændene ved delegation. Den er fuldt ud offentlig, medmindre Formandskonferencen ٰæڴڱ en anden ڲø.
4. Taletid, der tildeles en politisk gruppe, behandles samlet. Hver politisk gruppe fordeler sin samlede taletid mellem de af dens medlemmer, der deltager i øԲen. Taletid, der tildeles øæԲԱ, behandles ikke samlet.
5. Efter afslutningen af den særlige kontroløԲ kan formanden herfor å vegne af de medlemmer, der deltog i øԲen, fremsætte skriftlige henstillinger til Formandskonferencen.
1.Under hver mødeperiode kan der være spørgetid til medlemmer af Kommissionen i et tidsrum af op til omkring 90 minutter om et eller flere temaer, som Formandskonferencen vedtager forud for og senest torsdag før den ågældende mødeperiode.
1.Under hver mødeperiode kan der være spørgetid til et eller flere medlemmer af Kommissionen i et tidsrum af op til omkring 90 minutter om et eller flere temaer, som Formandskonferencen vedtager forud for og senest torsdag før den ågældende mødeperiode. De medlemmer af Kommissionen, som Formandskonferencen indbyder til at deltage i spørgetiden, skal have et ansvarsområde, som er relevant for det eller de temaer, der vil blive stillet spørgsmål om.
2. De medlemmer af Kommissionen, som Formandskonferencen indbyder til at deltage, skal have et dzå, som er relevant for det eller de temaer, der vil blive stillet spørgsmål om. Antallet af indbudte kommissærer er begrænset til to pr. mødeperiode. Det er dog muligt at indbyde en tredje kommissær, alt efter hvilket eller hvilke temaer der er blevet valgt til spørgetiden.
2a.Som hovedregel afholdes der én gang for hver mødeperiode et særligt kontrolmøde med Kommissionens formand eller udvalgte medlemmer af Kommissionen uden et å forhånd fastlagt tema.
3.Der kan Dzå berammes spørgetid i henhold til de betingelser, der er fastlagt i stk. 1, med spørgsmål til formanden for Det Europæiske Råd, formandskabet for Rådet, Kommissionens formand, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og til formanden for Eurogruppen.
3.Der kan Dzå berammes spørgetid i henhold til de betingelser, der er fastlagt i stk.1, med spørgsmål til formanden for Det Europæiske Råd, formandskabet for Rådet, Kommissionens formand, hele kommissærkollegiet eller specifikke kategorier af medlemmer af Kommissionen, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, formanden for Eurogruppen og andre relevante repræsentanter forUnionens institutioner og organer.
3.Et udvalg kan indlede en direkte dialog med nationale parlamenter å udvalgsniveau inden for grænserne af de budgetbevillinger, der er afsat hertil. Dette kan omfatte passende former for samarbejde før og efter lovgivning.
3.Et udvalg kan indlede en direkte dialog med nationale parlamenter å udvalgsniveau inden for grænserne af de budgetbevillinger, der er afsat hertil. Dette kan omfatte passende former for samarbejde før og efter lovgivning, herunder kontrol med gennemførelsen af EU-retten og Unionens politikker.
4a. Formandskonferencen kan efter forslag fra et udvalg eller et antal medlemmer eller en eller flere politiske grupper, der mindst når op å den høje tærskel, beslutte at afholde ad hoc-mødeperioder om emner af væsentlig politisk betydning. I sådanne tilfælde kan der ikke foretages afstemninger.
Formanden indkalder efter Formandskonferencens ڲø Parlamentet.
1.Ved åbningen af hver mødeperiode vedtager Parlamentet sin dagsorden. ÆԻԲsforslag til den endelige dagsorden kan stilles af et udvalg, en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel. Sådanne forslag skal være formanden i hænde, senest en time før mødeperioden åbnes. Formanden kan i forbindelse med hvert enkelt forslag give ordet til forslagsstilleren og én taler imod, og taletiden er for hvert forslag begrænset til ét minut.
1.Ved åbningen af hver mødeperiode vedtager Parlamentet sin dagsorden. Et udvalg, en politisk gruppe eller som minimum en tiendedel af medlemmerne kan fremsætte et æԻԲڴǰ til det endelige forslag til dagsorden som reaktion å begivenheder eller politiske udviklinger, der er indtruffet efter vedtagelsen af det endelige forslag til dagsorden. Sådanne æԻԲڴǰ skal være formanden i hænde, senest en time før mødeperioden åbnes. Formanden kan i forbindelse med hvert enkelt forslag give ordet til forslagsstilleren og én taler imod, og taletiden er for hvert forslag begrænset til ét minut.
ÆԻԲ 76 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 160 a (ny)
Artikel 160a
Forhandlinger om specifikke spørgsmål af interesse for Den Europæiske Union – Parlamentets erklæringer
1. Parlamentet kan sætte forhandling om specifikke spørgsmål af interesse for Den Europæiske Union å dagsordenen i overensstemmelse med artikel157 og 158.
2. Artikel 132, stk. 2-8, om fremsættelse af og afstemning om beslutningsforslag finder tilsvarende anvendelse.
1.Ved forslag, som er forelagt Parlamentet, jf. artikel 48, stk. 1, kan formanden, et udvalg, en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel, Kommissionen eller Rådet anmode Parlamentet om, at forhandlingen erklæres for ܴDZæٳٱ. En sådan anmodning indgives skriftligt og begrundes.
1.Ved forslag, som er forelagt Parlamentet, jf. artikel48, stk.1, kan formanden, et udvalg, en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der mindst når op å den lave tærskel, Kommissionen eller Rådet som følge af uforudsete udviklinger anmode Parlamentet om at træffe en ܴDZæٳٱ ڲø. En sådan anmodning indgives skriftligt og begrundes. Med hensyn til anmodninger fra Kommissionen eller Rådet skal begrundelsen indeholde detaljerede grunde for hvert forslag og i givet fald en præcis angivelse af de lovgivningsmæssigt krævede frister for vedtagelsen eller ikrafttrædelsen af den foreslåede juridisk bindende retsakt.
2.Når formanden får forelagt en anmodning om ܴDZæٳٱ forhandling, bekendtgør han dette for Parlamentet. Der stemmes om denne anmodning ved begyndelsen af det møde, som følger efter det møde, hvor anmodningen blev bekendtgjort, forudsat at det forslag, som anmodningen vedrører, er omdelt til medlemmerne å de officielle sprog. Er der flere anmodninger om ܴDZæٳٱ forhandling om samme emne, gælder vedtagelse eller afvisning af ܴDZæٳٱ forhandling alle anmodninger om dette emne.
2.Anmodninger om en ܴDZæٳٱ ڲø bekendtgøres for Parlamentet så hurtigt som muligt, efter at de er modtaget af formanden. Der stemmes om denne anmodning ved begyndelsen af det møde, som følger efter det møde, hvor anmodningen blev bekendtgjort, forudsat at det forslag, som anmodningen vedrører, er omdelt til medlemmerne å de officielle sprog. Er der flere anmodninger om en ܴDZæٳٱ ڲø om samme emne, gælder vedtagelse eller afvisning af anmodningen om en ܴDZæٳٱ ڲø alle anmodninger om dette emne.
3.Inden afstemningen kan kun det medlem, der har indgivet anmodningen, og én taler imod samt formanden eller ordføreren for det kompetente udvalg eller dem begge få ordet. Ingen af disse talere får ordet i mere end tre minutter.
3.Inden afstemningen om anmodningen om en ܴDZæٳٱ ڲø kan kun det medlem, der har indgivet anmodningen, og én taler imod samt formanden eller ordføreren for det kompetente udvalg eller dem begge få ordet. Ingen af disse talere får ordet i mere end tre minutter.
4.Uopsættelig forhandling giver forrang ved sagens opførelse å dagsordenen. Formanden afgør, hvornår forhandlingen og afstemningen skal finde sted.
4.Hvis anmodningen om en ܴDZæٳٱ ڲø godkendes, gives punktet forrang frem for andre punkter å dagsordenen. Formanden ڲٲæٳٱr tidspunktet for forhandlingen, når den anses for hensigtsmæssig, og tidspunktet for afstemningen.
5.En procedure, der er erklæret for ܴDZæٳٱ, kan finde sted uden betænkning eller – undtagelsesvis – å grundlag af en mundtlig betænkning fra det kompetente udvalg.
5.Parlamentet ٰæڴڱ den ܴDZæٳٱe ڲø om forslaget å grundlag af en betænkning fra det kompetente udvalg i overensstemmelse med de normalt gældende regler og under behørig hensyntagen til sagens hastende karakter. I et sådant tilfælde gives behandlingen af forslaget forrang frem for andre punkter å udvalgets dagsorden, og det kompetente udvalg anvender, når det er hensigtsmæssigt, den forenklede procedure, jf. artikel52.
Hvis der følges en ܴDZæٳٱhedsprocedure, og der foregår interinstitutionelle forhandlinger, finder artikel 70 og 71 ikke anvendelse. Artikel 74 gælder tilsvarende.
5a. Parlamentet kan undtagelsesvis og efter anmodning fra formanden, et udvalg, en politisk gruppe eller et antal medlemmer, der som minimum når op å den lave tærskel, beslutte at træffe en ܴDZæٳٱ ڲø om forslaget uden betænkning eller å grundlag af en mundtlig betænkning fra det kompetente udvalg. Hvis der i sådanne tilfælde føres interinstitutionelle forhandlinger, finder artikel70 og 71 ikke anvendelse, og artikel74 finder tilsvarende anvendelse.
4.På udvalgs- og delegationsmøder uden for de sædvanlige arbejdssteder er der tolkning fra og til de sprog, som anvendes af medlemmer, der har bekræftet, at de vil deltage i mødet. Denne ordning kan undtagelsesvis lempes. Præsidiet ٰæڴڱ ڲø om de nødvendige bestemmelser.
4.På tjenesterejser uden for de sædvanlige arbejdssteder er der tolkning fra og til de sprog, som anvendes af medlemmer, der har bekræftet, at de vil deltage i mødet. Denne ordning fastlægges å grundlag af adfærdskodeksen vedrørende flersprogethed og kan undtagelsesvis lempes. Præsidiet ٰæڴڱ ڲø om de nødvendige bestemmelser.
3.Talere, hvis indlæg er opført å talerlisten, taler fra den centrale talerstol. Talere med handicap kan tale fra deres pladser, hvis de foretær dette.
3.Talere, hvis indlæg er opført å talerlisten, taler fra den centrale talerstol, medmindre formanden om nødvendigt ٰæڴڱ anden ڲø. Talere med handicap kan tale fra deres pladser, hvis de foretær dette.
4.Formanden kan for den første del af den enkelte forhandling udarbejde en talerliste, som omfatter en eller flere runder af talere fra hver af de politiske grupper i æfølge efter disse politiske gruppers størrelse.
4.Formanden kan for den første del af den enkelte forhandling udarbejde en talerliste, som omfatter en eller flere runder af talere fra hver af de politiske grupper i æfølge efter disse politiske gruppers størrelse. Den taletid, der tildeles de politiske grupper, skal stå i forhold til det samlede antal af deres medlemmer.
c)øæԲԱ får tilsammen en taletid, der er baseret å de dele, som de enkelte politiske grupper opnår i henhold til litra a) og b)
c)de medlemmer, der ikke tilhører en politisk gruppe, får tilsammen en taletid, der er baseret å de dele, som de enkelte politiske grupper opnår i henhold til litrab), i forhold til det samlede antal løsgængere op til det antal medlemmer, der er fastsat i artikel33, stk.2
7.Den resterende del af den tid, der er afsat til en forhandling, fordeles ikke å forhånd. I stedet kan formanden som hovedregel give medlemmer ordet i højst et minut. Formanden sikrer så vidt muligt, at ordet skiftevis gives til repræsentanter for forskellige politiske retninger og fra forskellige medlemsstater.
7.Den resterende del af den tid, der er afsat til en forhandling, fordeles ikke å forhånd. I stedet kan formanden som hovedregel give medlemmer ordet i højst et minut. Formanden sikrer så vidt muligt, at ordet skiftevis gives til repræsentanter for forskellige politiske retninger og fra forskellige medlemsstater. Den taletid, der tildeles talere fra de politiske grupper, skal stå i forhold til det samlede antal af deres medlemmer. Formandskonferencen ڲٲæٳٱr, hvor lang denne resterende tid skal være for alle forhandlinger.
9.Formanden kan give ordet til medlemmer, der ved at æ et blåt kort op angiver, at de ønsker at stille et spørgsmål af højst et halvt minuts varighed til et andet medlem under den ågældendes indlæg vedrørende det, som den ågældende har sagt. Formanden gør kun dette, såfremt taleren er indforstået i spørgsmålet, og såfremt formanden finder, at dette hverken vil forstyrre forhandlingen eller gennem å hinanden følgende blåt kort-spørgsmål skabe alvorlig ubalance i de talende medlemmers tilhørsforhold til politiske grupper. Det medlem, der viser det blå kort, og taleren må ikke være fra samme politiske gruppe, og de må ikke begge være løsgængere. Med forbehold af betingelserne i andet punktum, der finder tilsvarende anvendelse, kan formanden give det medlem, der har stillet et sådant spørgsmål, tilladelse til at reagere å talerens svar i højst et halvt minut. Taleren kan derefter følge op å denne reaktion.
9.Formanden kan give ordet til medlemmer, der ved at æ et blåt kort op eller ved at anvende det elektroniske system angiver, at de ønsker at stille et spørgsmål af højst et halvt minuts varighed til et andet medlem under den ågældendes indlæg vedrørende det, som den ågældende har sagt. Formanden gør kun dette, såfremt taleren er indforstået i spørgsmålet, og såfremt formanden finder, at dette hverken vil forstyrre forhandlingen eller gennem å hinanden følgende blåt kort-spørgsmål skabe alvorlig ubalance i de talende medlemmers tilhørsforhold til politiske grupper. Det medlem, der viser det blå kort, og taleren må ikke være fra samme politiske gruppe, og de må ikke begge være løsgængere. Med forbehold af betingelserne i andet punktum, der finder tilsvarende anvendelse, kan formanden give det medlem, der har stillet et sådant spørgsmål, tilladelse til at reagere å talerens svar i højst et halvt minut. Taleren kan derefter følge op å denne reaktion.
-1. Et antal medlemmer eller en politisk gruppe eller politiske grupper, der mindst når op å den høje tærskel, kan til enhver tid anmode Formandskonferencen om at foreslå Parlamentet at nedsætte et særligt udvalg.
-1a. Inden Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø om et sådant forslag, kan den anmode Udvalgsformandskonferencen om at afgive en henstilling.
ÆԻԲ 93 Europa-Parlamentets forretningsorden Artikel 207 a (ny)
Artikel 207a
Midlertidige lovgivningsmæssige udvalg
1. Når det af proceduren i artikel 48 eller artikel 54 følger, at et spørgsmål henhører under flere end tre udvalgs kompetence, uden at et af disse udvalgs kompetence har forrang, kan Formandskonferencen som en sidste udvej å grundlag af en henstilling fra Udvalgsformandskonferencen foreslå Parlamentet at nedsætte et midlertidigt lovgivningsmæssigt udvalg til at behandle et specifikt forslag til en juridisk bindende retsakt eller et lovforberedende strategisk dokument. Det angives i Udvalgsformandskonferencens henstilling, hvilke udvalg der er ansvarlige for at kontrollere gennemførelsen af lovgivningen.
2. Den talmæssige sammensætning af et midlertidigt lovgivningsmæssigt udvalg ڲٲæٳٱs af Parlamentet å grundlag af et forslag fra Formandskonferencen. Dets mandatperiode løber fra datoen for dets konstituerende møde og indtil vedtagelsen af den juridisk bindende retsakt, uden at dette berører nødvendigheden af kontrolaktiviteter. Hvis der er tale om et lovforberedende strategisk dokument, løber dets mandatperiode fra datoen for dets konstituerende møde og indtil vedtagelsen af betænkningen å plenarmødet.
Medlemmerne af et midlertidigt lovgivningsmæssigt udvalg udpeges af de politiske grupper og øæԲԱ, i princippet blandt medlemmerne af de involverede udvalg. Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø om, hvorvidt der skal udpeges en eller flere ordførere, samtidig med at forslaget om nedsættelse af udvalget fremsættes.
3. Andre udvalg har ikke beføjelse til at afgive udtalelser i henhold til artikel 56 til midlertidige lovgivningsmæssige udvalg.
4. Midlertidige lovgivningsmæssige udvalg har ikke ret til at afgive udtalelser til andre udvalg.
10.Såfremt åståede overtrædelser eller fejl og forsømmelser igennemførelsen af EU-retten tyder å, at et organ eller en myndighed i en medlemsstat kunne være ansvarlig, kan undersøgelsesudvalget anmode den ågældende medlemsstats parlament om at samarbejde i undersøgelsesarbejdet.
10.Anmodninger om dokumenter og vidneudsagn i overensstemmelse med ڲø 95/167/EF, Euratom, EKSF fremsættes formelt af formanden efter anmodning fra undersøgelsesudvalget. Artikel 123a finder anvendelse i tilfælde af et afslag å en anmodning om dokumenter eller vidneudsagn uden fyldestgørende begrundelse.
Undersøgelsesudvalg kan i overensstemmelse med ڲø 95/167/EF, Euratom, EKSF og med denne forretningsorden:
–tilrettelægge informationsrejser til medlemsstaterne
–anmode om dokumenter og ekspertrapporter
–indkalde vidner
–høre Unionens eller medlemsstaternes tjenestemænd og øvrige ansatte
–anmode nationale myndigheder om bistand under gennemførelsen af undersøgelserne
–anmode den ågældende medlemsstats parlamenter om at samarbejde i undersøgelsesarbejdet.
Formanden kan opfordre vidnerne til at afgive forklaring under ed. Ingen er forpligtet til at afgive forklaring under ed, men der skal gøres formelle bemærkninger, hvis et vidne nægter at afgive forklaring under ed.
2.Udvalgenes sammensætning afspejler så vidt muligt Parlamentets sammensætning. Fordelingen af udvalgspladser mellem de politiske grupper skal enten være det nærmeste hele tal over eller det nærmeste hele tal under den forholdsmæssige beregning.
2.Udvalgenes sammensætning afspejler så vidt muligt Parlamentets sammensætning. Fordelingen af udvalgspladser mellem de politiske grupper skal enten være det nærmeste hele tal over eller det nærmeste hele tal under den forholdsmæssige beregning.
I forbindelse med sammensætningen af hvert udvalg bør de politiske grupper stræbe efter at opnå en retfærdig kønsfordeling.
Såfremt der ikke er enighed mellem de politiske grupper om deres indbyrdes proportionelle vægt i et eller flere udvalg, ٰæڴڱ Formandskonferencen ڲø.
Såfremt der ikke er enighed mellem de politiske grupper om deres indbyrdes proportionelle vægt eller kønsfordelingen i et eller flere udvalg, ٰæڴڱ Formandskonferencen ڲø.
1. Erklærer et stående udvalg sig inkompetent til at behandle en sag, eller opstår der en kompetencestrid mellem to eller flere stående udvalg, ڴǰæ dzٱԳøået for Udvalgsformandskonferencen inden to uger efter henvisningen til udvalg som fastsat i artikel 48, stk. 1. Uger uden parlamentarisk virksomhed og uger, der er afsat til ekstern parlamentarisk virksomhed, medregnes ikke ved beregningen af denne frist.
2. Senest å sit andet møde efter udløbet af den frist, der er fastsat i stk. 1, afgiver Udvalgsformandskonferencen eller dens formand en indstilling. Formandskonferencen ٰæڴڱ ڲø å grundlag af denne indstilling senest seks uger efter dens fremsendelse. Har Formandskonferencen ikke truffet ڲø inden for denne frist, betragtes indstillingen som godkendt.
3. Udvalgsformændene kan indgå aftaler med andre udvalgsformænd vedrørende tildeling af en sag til et bestemt udvalg, om nødvendigt efter at der er givet tilladelse til en procedure med associerede udvalg, jf. artikel 57.
(ÆԻԲen gælder for hele teksten: Henvisningerne til artikel 211 skal udgå, og de deraf følgende ændringer skal foretages i hele forretningsordenen)
a)formanden ålægger det udvalg, der i henhold til bilag VI er kompetent med hensyn til det ågældende emne, at arrangere den offentlige øԲ, jf. artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) 2019/788; det udvalg, der er kompetent med hensyn til andragender tilknyttes automatisk som et associeret udvalg, jf. denne forretningsordens artikel 57;
a)formanden ålægger det udvalg, der i henhold til bilag VI er kompetent med hensyn til det ågældende emne, at arrangere den offentlige øԲ, jf. artikel 14, stk. 2, i forordning (EU) 2019/788; det udvalg, der er kompetent med hensyn til andragender, tilknyttes automatisk i overensstemmelse med princippet om godt og loyalt samarbejde, jf. artikel 56
ÆԻԲ 97 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – Artikel -1 (ny)
Artikel -1
Strukturen i og tilrettelæggelsen af Kommissionens ansvarsområder
I henhold til artikel 125 opfordrer formanden inden bekræftelsesøԲne den valgte formand for Kommissionen til at oplyse Formandskonferencen om følgende:
–den nye Kommissions planlagte struktur, herunder de foreslåede betegnelser for de individuelle ansvarsområder og deres eventuelle gruppering
–fordelingen af ansvarsområder i det foreslåede kommissærkollegium i overensstemmelse med den valgte formands politiske retningslinjer og
–andre horisontale spørgsmål, bl.a. kønsbalancen i dette kollegium.
3.Parlamentet kan indhente de oplysninger, der er relevante for at tage stilling til de udpegede kommissionsmedlemmers egnethed. De forventes at fremlægge oplysninger om alle deres økonomiske interesser. De udpegede kommissionsmedlemmers erklæringer om økonomiske interesser sendes til prøvelse i det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål.
3.Parlamentet kan indhente de oplysninger, der er relevante for at tage stilling til de udpegede kommissionsmedlemmers egnethed. Parlamentet forventer, at de udpegede kommissionsmedlemmer fremlægger oplysninger om alle deres økonomiske interesser. De udpegede kommissionsmedlemmers erklæringer om økonomiske interesser sendes til prøvelse i det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål.
3.Følgende retningslinjer gælder under behandlingen af erklæringer om økonomiske interesser i det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål:
3.Følgende retningslinjer gælder under behandlingen af ԳٱæԲ i det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål:
ÆԻԲ 101 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 2 – stk. 3 – litra a
a)hvis udvalget, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, under behandlingen af en erklæring om økonomiske interesser å baggrund af de fremlagte dokumenter øԲԱ, at erklæringen er korrekt og fyldestgørende og ikke indeholder nogen oplysninger, der tyder å en aktuel eller potentiel interessekonflikt i forbindelse med det indstillede kommissionsmedlems ansvarsområde, sender udvalgets formand et brev, der bekræfter, at der ikke er nogen interessekonflikt, til de udvalg, der er ansvarlige for øԲen, eller til de relevante udvalg, hvis der er tale om en procedure, der finder sted i løbet af et kommissionsmedlems tjenesteperiode;
a)hvis det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, under behandlingen af en ԳٱæԲ å baggrund af de fremlagte dokumenter mener, at erklæringen er korrekt og fyldestgørende og ikke indeholder nogen oplysninger, der tyder å en aktuel eller potentiel interessekonflikt i forbindelse med det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde, sender udvalgets formand en skrivelse, der bekræfter, at der ikke er nogen interessekonflikt, til de udvalg, der er ansvarlige for bekræftelsesøԲen, eller til de relevante udvalg, hvis der er tale om en procedure, der finder sted i løbet af et kommissionsmedlems tjenesteperiode; hvis det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, i ԳٱæԲ fra det udpegede kommissionsmedlem finder elementer, der ikke vedrører økonomiske interesser, og som bør tages i betragtning i den samlede evaluering af det udpegede kommissionsmedlem, underretter det straks alle de udvalg, der er involveret i bekræftelsesøԲen;
ÆԻԲ 102 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 2 – stk. 3 – litra b
b)hvis udvalget, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, mener, at et indstillet kommissionsmedlems erklæring om økonomiske interesser er mangelfuld eller indeholder modstridende oplysninger, eller at der er behov for yderligere oplysninger, anmoder det i henhold til rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen det indstillede kommissionsmedlem om at fremskaffe disse supplerende oplysninger uden unødig forsinkelse, og det behandler og analyserer oplysningerne, inden det ٰæڴڱ sin ڲø; det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, kan i givet fald beslutte at indbyde det indstillede kommissionsmedlem til en drøftelse;
b)hvis det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, mener, at et udpeget kommissionsmedlems ԳٱæԲ er mangelfuld eller indeholder modstridende oplysninger, der vedrører økonomiske interesser, eller at der er behov for yderligere oplysninger vedrørende økonomiske interesser, anmoder det i henhold til rammeaftalen om forbindelserne mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen det udpegede kommissionsmedlem om at fremskaffe disse supplerende oplysninger uden unødig forsinkelse, og det behandler og analyserer oplysningerne, inden det ٰæڴڱ sin ڲø; det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, kan i givet fald beslutte at indbyde det indstillede kommissionsmedlem til en drøftelse;
ÆԻԲ 103 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 2 – stk. 3 – litra c
c)hvis udvalget, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, konstaterer, at der foreligger en interessekonflikt å grundlag af erklæringen om økonomiske interesser eller de yderligere oplysninger fra det indstillede kommissionsmedlem, udarbejder det henstillinger med henblik å at løse interessekonflikten; der kan bl.a. henstilles til, at der gives afkald å de ågældende økonomiske interesser, eller at Kommissionens formand ændrer det indstillede kommissionsmedlems ansvarsområde; i mere alvorlige tilfælde, hvis ikke der kan findes en løsning å interessekonflikten, kan det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, som en sidste udvej konkludere, at det indstillede kommissionsmedlem ikke kan udøve sit hverv i henhold til traktaterne og adfærdskodeksen; Parlamentets formand spørger i så fald Kommissionens formand om, hvilke yderligere skridt denne agter at tage.
c)hvis det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, konstaterer, at der foreligger en interessekonflikt vedrørende økonomiske interesser å grundlag af ԳٱæԲ eller de yderligere oplysninger fra det udpegede kommissionsmedlem, udarbejder det henstillinger, der har til formål at løse interessekonflikten; der kan bl.a. henstilles til, at der gives afkald å de ågældende økonomiske interesser, eller at Kommissionens formand ændrer det indstillede kommissionsmedlems ansvarsområde; i mere alvorlige tilfælde, hvis ikke der kan findes en løsning å interessekonflikten vedrørende økonomiske interesser, kan det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, som en sidste udvej konkludere, at det indstillede kommissionsmedlem ikke kan udøve sit hverv i henhold til traktaterne og adfærdskodeksen; Parlamentets formand spørger i så fald Kommissionens formand om, hvilke yderligere skridt denne agter at tage.
2.øԲԱ tilrettelægges af Formandskonferencen efter henstilling fra Udvalgsformandskonferencen. Formanden og koordinatorerne i de enkelte udvalg er ansvarlige for den nærmere tilrettelæggelse. Der kan udnævnes ordførere.
2.BekræftelsesøԲne tilrettelægges af Formandskonferencen å grundlag af en henstilling fra Udvalgsformandskonferencen, som angiver den foreslåede fordeling af dzår mellem udvalgene samt den foreslåede varighed af hver enkelt bekræftelsesøԲ. Formanden og koordinatorerne i de enkelte udvalg er ansvarlige for den nærmere tilrettelæggelse.
3.Der træffes de nødvendige foranstaltninger for at samle de kompetente udvalg i tilfælde, hvor ansvarsområderne er blandede. Der er tre muligheder:
3.Der træffes de nødvendige foranstaltninger for at tildele udvalgene ansvaret for en bekræftelsesøԲ. Der er to muligheder:
a)hvis det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde kun vedrører et enkelt parlamentsudvalgs dzå, høres den ågældende kun af dette udvalg (det kompetente udvalg)
a)hvis det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde vedrører et enkelt parlamentsudvalgs dzå eller flere udvalgs dzår, men hvor et udvalgs kompetence har forrang, høres den ågældende kun af dette udvalg (det kompetente udvalg);andre udvalg kan indbydes til at deltage i bekræftelsesøԲen, hvis det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde i væsentligt omfang henhører under deres dzå
b)hvis det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde vedrører mere end et udvalgs dzå i stort set samme omfang, høres den ågældende af disse udvalg i fællesskab (blandede udvalg)
b)hvis væsentlige dele af det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde henhører under to eller flere udvalgs dzå, uden at et af disse udvalgs kompetence har forrang, høres den ågældende af disse udvalg i fællesskab;andre udvalg kan indbydes til at deltage i bekræftelsesøԲen, hvis det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde i væsentligt omfang henhører under deres dzå.
c) hvis det udpegede kommissionsmedlems ansvarsområde overvejende vedrører ét udvalgs dzå og kun i begrænset omfang mindst et andet udvalgs dzå, høres den ågældende af det udvalg, der hovedsagelig er kompetent, i samarbejde med det andet eller de andre udvalg (associerede udvalg).
5.Udvalgene fremsender skriftlige spørgsmål til de udpegede kommissionsmedlemmer i god tid før øԲne. For hvert enkelt udpeget kommissionsmedlem udarbejdes der to fælles spørgsmål af Udvalgsformandskonferencen, hvoraf det første vedrører almindelig duelighed, europæisk engagement og personlig uafhængighed, og det andet vedrører forvaltning af dzåt og samarbejdet med Parlamentet. Det kompetente udvalg fremsender fem andre spørgsmål; underordnede spørgsmål er ikke tilladt.Ved blandede udvalg har hvert udvalg ret til at fremsende tre spørgsmål.
5.Udvalgene fremsender skriftlige spørgsmål til de udpegede kommissionsmedlemmer i god tid før bekræftelsesøԲne. For hvert enkelt udpeget kommissionsmedlem udarbejdes der to fælles spørgsmål af Udvalgsformandskonferencen, hvoraf det første vedrører almindelig duelighed, europæisk engagement og personlig uafhængighed, og det andet vedrører forvaltning af dzåt og samarbejdet med Parlamentet. Det kompetente udvalg fremsender fem andre spørgsmål.Høres det udpegede kommissionsmedlem af to eller flere udvalg i fællesskab, har hvert udvalg ret til at fremsende tre spørgsmål. Hvert indbudte udvalg har ret til at fremsende et spørgsmål. Underordnede spørgsmål er ikke tilladt.
De udpegede kommissionsmedlemmers cv'er og deres svar å de skriftlige spørgsmål offentliggøres å Parlamentets webside forud for øԲen.
De udpegede kommissionsmedlemmers cv'er og deres svar å de skriftlige spørgsmål offentliggøres å Parlamentets webside forud for bekræftelsesøԲen.
6.Der afsættes tre timer til hver øԲ. øԲԱ finder sted under betingelser, der giver de udpegede kommissionsmedlemmer lige og rimelige muligheder for at præsentere sig selv og deres synspunkter.
6.BekræftelsesøԲne finder sted under betingelser, der giver de udpegede kommissionsmedlemmer en rimelig mulighed for at præsentere sig selv og deres synspunkter. Der afsættes i princippet tre timer til hver bekræftelsesøԲ. I tilfælde af udpegede kommissionsmedlemmer med særligt store eller komplekse ansvarsområder, der involverer mere end ét udvalg, kan Udvalgsformandskonferencen dog henstille, at der afsættes op til fire timer til bekræftelsesøԲen. Den anbefalede varighed af bekræftelsesøԲen skal tage behørigt højde for antallet af indbudte udvalg, således at hver af deres formænd kan stille et spørgsmål.
7.De udpegede kommissionsmedlemmer opfordres til at indlede øԲen med en mundtlig redegørelse å højst 15 minutter. Under øԲen stilles der op til 25 spørgsmål, der om muligt samles i emner. Der kan umiddelbart stilles ét opfølgende spørgsmål inden for den afsatte tid. Hovedandelen af taletiden gives til de politiske grupper, jf. artikel 171 analogt. Formålet med øԲne er at etablere en pluralistisk politisk dialog mellem de udpegede kommissionsmedlemmer og medlemmerne. Inden øԲen afsluttes, får de udpegede kommissionsmedlemmer mulighed for at afgive en kort afsluttende erklæring.
7.De udpegede kommissionsmedlemmer opfordres til at indlede øԲen med en mundtlig redegørelse, som må vare højst 15 minutter. Hovedandelen af taletiden gives til de politiske grupper, jf. artikel 171 analogt. Den taletid, der tildeles en politisk gruppe, behandles samlet, med forbehold af behovet for at have et enkelt harmoniseret format for hver enkelt bekræftelsesøԲ. Det er op til den politiske gruppe at fordele denne tid mellem dens medlemmer, der deltager i øԲen. Taletid, der tildeles øæԲԱ, behandles ikke samlet. Det udpegede kommissionsmedlem gives i gennemsnit dobbelt så lang tid til sit svar som den tid, der gives til spørgsmålet. Formålet med bekræftelsesøԲne er at etablere en pluralistisk politisk dialog mellem de udpegede kommissionsmedlemmer og medlemmerne. Inden bekræftelsesøԲen afsluttes, får de udpegede kommissionsmedlemmer mulighed for at afgive en kort afsluttende erklæring.
8.Der er direkte audiovisuel transmission af øԲne, som stilles gratis til rådighed for offentligheden og medierne. En indekseret optagelse af øԲne gøres tilgængelig for offentligheden inden for 24 timer.
8.Der stilles direkte audiovisuel transmission af bekræftelsesøԲne gratis til rådighed for offentligheden. En indekseret optagelse af bekræftelsesøԲne gøres tilgængelig for offentligheden inden for 24 timer.
1.Formanden og koordinatorerne mødes straks efter øԲen for at evaluere de enkelte udpegede kommissionsmedlemmer. Disse møder afholdes for lukkede døre. Koordinatorerne anmodes om at tage stilling til, om de udpegede kommissionsmedlemmer efter deres opfattelse er kvalificerede både til at optræde som medlem af kommissærkollegiet og til at udføre de særlige opgaver, som de er blevet tildelt. Udvalgsformandskonferencen udarbejder en formularmodel for at lette evalueringen.
1.Formanden og koordinatorerne mødes straks efter bekræftelsesøԲen for at evaluere de enkelte udpegede kommissionsmedlemmer. Disse møder afholdes for lukkede døre. Formændene for de indbudte udvalg indbydes til at deltage i evalueringsmøderne. Koordinatorerne for det kompetente udvalg anmodes om i deres respektive udtalelser at tage stilling til, om de udpegede kommissionsmedlemmer efter deres opfattelse er kvalificerede både til at optræde som medlem af kommissærkollegiet og til at udføre de særlige opgaver, som de er blevet tildelt. Udvalgsformandskonferencen udarbejder en formularmodel for at lette evalueringen.
2.Ved blandede udvalg handler formanden og koordinatorerne for de berørte udvalg i fællesskab under hele proceduren.
2.Høres det udpegede kommissionsmedlem af to eller flere udvalg i fællesskab, handler formanden og koordinatorerne for de berørte udvalg i fællesskab under hele proceduren, bl.a. ved at afholde fælles evalueringsmøder.
3.Der udarbejdes én enkelt evalueringsskrivelse for hvert enkelt udpeget kommissionsmedlem. Udtalelserne fra alle udvalg, der deltager i øԲen, skal indgå.
3.Der udarbejdes én enkelt evalueringsskrivelse for hvert enkelt udpeget kommissionsmedlem. De udtalelser fra de indbudte udvalg, som vedtages af koordinatorer, der repræsenterer et simpelt flertal af de udvalgsmedlemmer, der tilhører en politisk gruppe, vedlægges evalueringsskrivelsen.
ÆԻԲ 113 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 4 – stk. 4 – litra c
c)Hvis koordinatorerne med et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer godkender det udpegede kommissionsmedlem, fremsender formanden å deres vegne en skrivelse med angivelse af, at et stort flertal godkender det udpegede kommissionsmedlem. Mindretalssynspunkter anføres efter anmodning.
c)Hvis koordinatorerne med et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer, der tilhører en politisk gruppe, godkender det udpegede kommissionsmedlem, fremsender formanden å deres vegne en skrivelse med angivelse af, at et stort flertal godkender det udpegede kommissionsmedlem. Mindretalssynspunkter anføres i denne skrivelse efter anmodning.
ÆԻԲ 114 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 4 – stk. 4 – litra d
d)Hvis koordinatorerne ikke kan opnå et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer til godkendelse af det udpegede medlem, skal de
d)Hvis koordinatorerne ikke kan opnå et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer, der tilhører en politisk gruppe, til godkendelse af det udpegede medlem, kan de anmode om:
–først anmode om yderligere oplysninger ved hjælp af yderligere skriftlige spørgsmål
–yderligere oplysninger i form af yderligere skriftlige spørgsmål, som ikke må overstige det antal skriftlige spørgsmål, der oprindeligt blev sendt til det udpegede kommissionsmedlem, og/eller
–derefter, hvis de stadig er utilfredse, anmode om en fornyet øԲ af halvanden times varighed efter godkendelse fra Formandskonferencen.
–en fornyet bekræftelsesøԲ af halvanden times varighed efter godkendelse fra Formandskonferencen.
Med henblik å første afsnit, første led, er underordnede spørgsmål ikke tilladt, og indbudte udvalg har ikke ret til at sende yderligere skriftlige spørgsmål.
Der kan kun anmodes om ét sæt yderligere skriftlige spørgsmål og én fornyet bekræftelsesøԲ som led i evalueringen af et udpeget kommissionsmedlem.
Yderligere skriftlige spørgsmål og svar fra det udpegede kommissionsmedlem offentliggøres å Parlamentets websted.
ÆԻԲ 115 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 4 – stk. 4 – litra e
e)Hvis koordinatorerne efter anvendelse af litra d) med et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer godkender det udpegede kommissionsmedlem, fremsender formanden å deres vegne en skrivelse med angivelse af, at et stort flertal godkender det udpegede kommissionsmedlem. Mindretalssynspunkter anføres efter anmodning.
e)Hvis koordinatorerne efter anvendelse af litra d) med et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer, der tilhører en politisk gruppe, godkender det udpegede kommissionsmedlem, fremsender formanden å deres vegne en skrivelse med angivelse af, at et stort flertal godkender det udpegede kommissionsmedlem. Mindretalssynspunkter anføres i denne skrivelse efter anmodning.
ÆԻԲ 116 Europa-Parlamentets forretningsorden Bilag VII – artikel 4 – stk. 4 – litra f
f)Hvis koordinatorerne efter anvendelse af litra d) stadig ikke kan opnå et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer til godkendelse af det udpegede kommissionsmedlem, indkalder formanden til et udvalgsmøde og sætter de to spørgsmål, der er nævnt i stk. 1 til afstemning. Formanden fremsender en skrivelse med angivelse af udvalgets evaluering.
f)Hvis koordinatorerne efter anvendelse af litra d) stadig ikke kan opnå et flertal å mindst 2/3 af udvalgets medlemmer, der tilhører en politisk gruppe, til godkendelse af det udpegede kommissionsmedlem, indkalder formanden til et udvalgsmøde og sætter de to spørgsmål, der er nævnt i stk. 1 til afstemning. Formanden fremsender en skrivelse med angivelse af udvalgets evaluering.