MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sähkön sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu)
27.2.2018-(COM(2016)0861 – C8-0492/2016 – 2016/0379(COD))-***I
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta
Esittelijä: Krišjānis Kariņš
(Uudelleenlaatiminen – työjärjestyksen 104 artikla)
- LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
- PERUSTELUT
- LIITE: OIKEUDELLISTEN ASIOIDEN VALIOKUNNAN KIRJE
- LIITE: EUROOPAN PARLAMENTIN, NEUVOSTON JA KOMISSION OIKEUDELLISISTA YKSIKÖISTÄ KOOSTUVAN NEUVOA-ANTAVAN RYHMÄN LAUSUNTO
- VÄHEMMISTÖÖN JÄÄNYT MIELIPIDE
- YMPÄRISTÖN, KANSANTERVEYDEN JA ELINTARVIKKEIDEN TURVALLISUUDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO
- LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sähkön sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu)
( – C8-0492/2016 – )
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys – uudelleenlaatiminen)
Euroopan parlamentti, joka
–ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (),
–ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2kohdan ja 194 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C8-0492/2016),
–ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3kohdan,
–ottaa huomioon Tšekin tasavallan edustajainhuoneen, Saksan liittopäivien, Saksan liittoneuvoston, Espanjan parlamentin, Ranskan senaatin, Unkarin parlamentin, Itävallan liittoneuvoston, Puolan Sejmin, Puolan senaatin, Romanian edustajainhuoneen ja Romanian senaatin toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta tehdyn pöytäkirjan N:o2 mukaisesti antamat perustellut lausunnot, joiden mukaan esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi ei ole toissijaisuusperiaatteen mukainen,
–ottaa huomioon säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä ätöstä 28.marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen[1],
–ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 31. toukokuuta 2017 antaman lausunnon[2],
–ottaa huomioon 13. heinäkuuta 2017 annetun alueiden komitean lausunnon[3],
–ottaa huomioon työjärjestyksen 104, 59, 39 ja 40 artiklan,
–ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön ä ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnon (A8-0042/2018),
A.toteaa, että Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän mukaan komission ehdotus ei ää muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, ja siinä ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset näiden muutosten kanssa säännösten asiasisältöä muuttamatta;
1.vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan ja ottaa huomioon Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän suositukset;
2.pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se korvaa ehdotuksensa, muuttaa sitä huomattavasti tai aikoo muuttaa sitä huomattavasti;
3.kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle ä kansallisille parlamenteille.
ղ쾱ٳܲ1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 5 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(5)Sähköasiakkaat olivat aiemmin pelkästään passiivisia ja ostivat usein sähköä säännellyin hinnoin, joilla ei ollut minkäänlaista suoraa suhdetta markkinoihin. Tulevaisuudessa asiakkaille on annettava mahdollisuus osallistua ämääräisesti markkinoille tasapuolisin edellytyksin muiden markkinaosapuolten kanssa. Jotta uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön kasvavat osuudet voitaisiin syöttää verkkoon, tulevassa sähköjärjestelmässä olisi hyödynnettävä kaikkia ätettävissä olevia joustomahdollisuuksia, etenkin ԳädzܲٴDz ja varastointia. Sähköjärjestelmän on edistettävä ö energiatehokkuutta, jotta todellinen hiilestä irtautuminen voidaan saavuttaa alhaisimmin kustannuksin. |
(5)Sähköasiakkaat olivat aiemmin pelkästään passiivisia ja ostivat usein sähköä säännellyin hinnoin, joilla ei ollut minkäänlaista suoraa suhdetta markkinoihin. Tulevaisuudessa asiakkaille on annettava mahdollisuus osallistua ämääräisesti markkinoille tasapuolisin edellytyksin muiden markkinaosapuolten kanssa ja hallita omaa sähkönkulutustaan. Jotta uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön kasvavat osuudet voitaisiin syöttää verkkoon, tulevassa sähköjärjestelmässä olisi hyödynnettävä kaikkia ätettävissä olevia joustomahdollisuuksia, etenkin kysyntäpuolen ratkaisuja ja varastointia ä digitalisointia integroimalla innovatiivista teknologiaa sähköjärjestelmään. Sähköjärjestelmän on edistettävä ö energiatehokkuutta, jotta todellinen hiilestä irtautuminen voidaan saavuttaa alhaisimmin kustannuksin. Sähkön sisämarkkinoiden aikaansaaminen uusiutuvan energian tehokkaalla integroinnilla voi edistää investointeja pitkällä aikavälillä ja auttaa saavuttamaan energiaunionin tavoitteet ja vuodelle 2030 asetetut ilmasto- ja energiapolitiikkaa koskevat tavoitteet. |
Tarkistus2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(10)Lyhyen aikavälin markkinat parantavat likviditeettiä ja lisäävät kilpailua antamalla useammille resursseille, etenkin joustavammille resursseille, mahdollisuuden osallistua ämääräisesti markkinoille. Toimiva niukkuuteen perustuva hinnoittelu kannustaa markkinaosapuolia olemaan ätettävissä silloin kuin markkinat sitä eniten tarvitsevat ja varmistaa, että ne voivat kattaa kustannuksensa tukkumarkkinoilla. Siksi on ensiarvoisen tärkeää varmistaa, että hallinnolliset ja implisiittiset hintakatot poistetaan niin pitkälle kuin mahdollista, jotta niukkuuteen perustuvat hinnat voivat nousta toimittamatta jääneen sähkön arvoon saakka. Kun lyhyen aikavälin markkinat ja niukkuuteen perustuva hinnoittelu on nivottu täydellisesti osaksi markkinoiden rakennetta, ne edistävät muiden toimitusvarmuuden takaamiseen liittyvien toimenpiteiden, kuten kapasiteettimekanismien, poistamista ätöstä. Samaan aikaan tukkumarkkinoilla sovellettavan hintakatottoman niukkuuteen perustuvan hinnoittelun ei pitäisi vaarantaa loppuättäjien ja erityisesti kotitalouksien ja pk-yritysten mahdollisuutta nauttia luotettavista ja vakaista hinnoista. |
(10)Lyhyen aikavälin markkinat parantavat likviditeettiä ja lisäävät kilpailua antamalla useammille resursseille, etenkin joustavammille resursseille, mahdollisuuden osallistua ämääräisesti markkinoille. Toimiva niukkuuteen perustuva hinnoittelu kannustaa markkinaosapuolia reagoimaan markkinasignaaleihin ja olemaan ätettävissä silloin kuin markkinat sitä eniten tarvitsevat ja varmistaa, että ne voivat kattaa kustannuksensa tukkumarkkinoilla. Siksi on ensiarvoisen tärkeää varmistaa, että hallinnolliset ja implisiittiset hintakatot poistetaan, jotta mahdollistetaan niukkuuteen perustuva hinnoittelu. Kun lyhyen aikavälin markkinat ja niukkuuteen perustuva hinnoittelu on nivottu täydellisesti osaksi markkinoiden rakennetta, ne edistävät muiden toimitusvarmuuden takaamiseen liittyvien markkinoita vääristävien toimenpiteiden, kuten kapasiteettimekanismien, poistamista ätöstä. Samaan aikaan tukkumarkkinoilla sovellettavan hintakatottoman niukkuuteen perustuvan hinnoittelun ei pitäisi vaarantaa loppuättäjien ja erityisesti kotitalouksien, pk-yritysten ja teollisten kuluttajien mahdollisuutta nauttia luotettavista ja vakaista hinnoista. |
Tarkistus3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(12)Todellisen kilpailun kehittyminen sähkön sisämarkkinoilla edellyttää syrjimättömiä ja avoimia maksuja verkon ätöstä, siirtoverkon yhdysjohdot mukaan luettuina. Näiden johtojen ätettävissä olevan kapasiteetin olisi oltava niin suuri kuin turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimukset huomioon ottaen on mahdollista. |
(12)Todellisen kilpailun kehittyminen sähkön sisämarkkinoilla edellyttää syrjimättömiä, avoimia ja asianmukaisia maksuja verkon ätöstä, siirtoverkon yhdysjohdot mukaan luettuina. Näiden johtojen ätettävissä olevan kapasiteetin olisi oltava niin suuri kuin turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimukset huomioon ottaen on mahdollista. |
Tarkistus4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 26 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(26)Sähkö-ENTSOn olisi ٱää unionin tasolla resurssien keskipitkän ja pitkän aikavälin luotettava riittävyysarviointi, joka luo objektiivisen pohjan riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden arvioinnille. Resurssien riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden, joihin vastataan kapasiteettimekanismien avulla, olisi perustuttava EU:n tason arviointiin. |
(26)Sähkö-ENTSOn olisi kehitettävä menetelmä unionin tasolla ٱäälle resurssien pitkän aikavälin luotettavalle riittävyysarvioinnille, joka luo objektiivisen pohjan riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden arvioinnille unionin, alueiden ja jäsenvaltioiden ä tarjousalueen tasolla. Resurssien riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden, joihin vastataan kapasiteettimekanismien avulla, olisi perustuttava EU:n tason arviointiin. Kapasiteettimekanismeja olisi sallittava vain, jos sähkö-ENTSOn toteuttamassa unionin tason resurssien riittävyysarvioinnissa on havaittu riittävyyteen liittyviä huolenaiheita tai jos komissiolta on saatu myönteinen päätös ääԳööpanosuunnitelmasta. |
Tarkistus5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 27 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(27)Tässä asetuksessa esitetyllä resurssien keskipitkän ja pitkän aikavälin (seuraavista 10 vuodesta seuraavaan vuoteen) ٳäǾԲԾ on eri tarkoitus kuin [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9 artiklassa esitetyillä kausittaisilla näkymillä (seuraavat kuusi kuukautta). Keskipitkän ja pitkän aikavälin arviointeja ätetään pääasiassa kapasiteettimekanismien tarpeellisuuden arviointiin, kun taas kausittaisia näkymiä ätetään varoittamaan seuraavien kuuden kuukauden aikana mahdollisesti esiintyvistä riskeistä, jotka todennäköisesti johtavat sähkön toimitustilanteen merkittävään heikentymiseen. Myös alueelliset äٳöܰ tekevät sähkön siirtoverkkojen ättöä koskevassa EU:n lainsäädännössä määriteltyjä alueellisia riittävyysarviointeja. Nämä ovat verkon ättötoiminnassa ätettäviä erittäin lyhyen aikavälin riittävyysarviointeja (seuraavasta viikosta seuraavaan päivään). |
(27)Tässä asetuksessa esitetyllä resurssien pitkän aikavälin (seuraavista 10 vuodesta seuraavaan vuoteen) ٳäǾԳپٴǻDZDz on eri tarkoitus kuin [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9 artiklassa esitetyillä kausittaisilla näkymillä (seuraavat kuusi kuukautta). Keskipitkän ja pitkän aikavälin arviointeja ätetään pääasiassa riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden tunnistamiseen, kun taas kausittaisia näkymiä ätetään varoittamaan seuraavien kuuden kuukauden aikana mahdollisesti esiintyvistä lyhyen aikavälin riskeistä, jotka todennäköisesti johtavat sähkön toimitustilanteen merkittävään heikentymiseen. Myös alueelliset koordinointikeskukset tekevät sähkön siirtoverkkojen ättöä koskevassa EU:n lainsäädännössä määriteltyjä alueellisia riittävyysarviointeja. Nämä ovat verkon ättötoiminnassa ätettäviä erittäin lyhyen aikavälin riittävyysarviointeja (seuraavasta viikosta seuraavaan päivään). |
Tarkistus6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 28 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(28 a)äԱپiden olisi otettava ättöön kapasiteettimekanismeja vasta viimeisenä keinona, jos riittävyyteen liittyviä huolenaiheita ei voida käsitellä poistamalla olemassa olevia markkinoiden vääristymiä. Ennen sähkömarkkinoilla toimivan ja siten markkinoita vääristävän kapasiteettimekanismin ättöönottoa jäsenvaltioiden olisi arvioitava, riittäisivätkö strategiset reservit niiden riittävyysongelmien ratkaisemiseen. Strategiset reservit ovat vähemmän vääristäviä, koska niitä ätetään vain markkinoiden ulkopuolella ja vain sellaisissa harvinaisissa tapauksissa, joissa markkinoiden selvitys ei enää onnistu. Strategisten reservien avulla voidaan välttää taloudelliset seuraukset markkinaoperaattoreille, jotka eivät kykene täyttämään tasevastuitaan ja joille koituu siten maksettavaksi 쾱ٳää kuluja. | |
Tarkistus7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 31 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(31)Olisi laadittava yksityiskohtaiset säännöt, jotka helpottavat tehokasta rajat ylittävää osallistumista muihin kapasiteettimekanismeihin kuin äٱ. Siirtoverkonhaltijoiden rajojen eri puolilla olisi helpotettava asiasta kiinnostuneiden tuottajien osallistumista kapasiteettimekanismeihin muissa jäsenvaltioissa. Siksi niiden olisi laskettava kapasiteetit, joihin saakka rajat ylittävä osallistuminen olisi mahdollista, mahdollistettava osallistuminen ja tarkastettava kapasiteetin ätettävyys. Kansallisten sääntelyviranomaisten olisi valvottava rajat ylittävien sääntöjen noudattamista jäsenvaltioissa. |
(31)Tässä asetuksessa olisi laadittava yksityiskohtaiset säännöt, jotka helpottavat tehokasta rajat ylittävää osallistumista muihin kapasiteettimekanismeihin kuin strategisiin reserveihin. Siirtoverkonhaltijoiden rajojen eri puolilla olisi helpotettava asiasta kiinnostuneiden tuottajien osallistumista kapasiteettimekanismeihin muissa jäsenvaltioissa. Siksi niiden olisi laskettava kapasiteetit, joihin saakka rajat ylittävä osallistuminen olisi mahdollista, mahdollistettava osallistuminen ja tarkastettava kapasiteetin ätettävyys. Kansallisten sääntelyviranomaisten olisi valvottava rajat ylittävien sääntöjen noudattamista jäsenvaltioissa. |
Tarkistus8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 35 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ olisi toteutettava teää, joiden toteuttaminen alueellisella tasolla tuo lisäarvoa kansallisen tason toimiin verrattuna. Alueellisten äٳöܲٱ tehtäviin olisi sisällyttävä alueellisten ättövarmuuskoordinaattoreiden toteuttamat ٱäät ä verkon ättöön, markkinoiden toimintaan ja riskeihin varautumiseen ٳٲⱹä lisäٱäät. Alueellisten äٳöܲٱ tehtäviin ei pitäisi kuulua sähköverkon reaaliaikainen ättö. |
(35)Alueellisten koordinointikeskusten olisi toteutettava teää, joiden toteuttaminen alueellisella tasolla tuo lisäarvoa kansallisen tason toimiin verrattuna. Alueellisten äٳöܲٱ tehtäviin olisi sisällyttävä alueellisten ättövarmuuskoordinaattoreiden toteuttamat ٱäät ä alueellisesti merkityksellisiä lisäteää. Alueellisten koordinointikeskusten tehtäviin ei pitäisi kuulua sähköverkon reaaliaikainen ättö. |
Tarkistus9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 35 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(35 a)Teäään toteuttaessaan alueellisten koordinointikeskusten on edistettävä vuodet 2020–2030 kattavassa ilmasto- ja energiapoliittisessa kehyksessä asetettujen tavoitteiden saavuttamista. | |
ղ쾱ٳܲ10 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)luoda pohja Euroopan energiaunionin tavoitteiden ja erityisesti vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapuitteiden30 tavoitteiden tehokkaalle saavuttamiselle mahdollistamalla markkinasignaalien vaikutus joustavuuden lisäämiseen, hiilestä irtautumiseen ja innovointiin; |
a)luoda pohja Euroopan energiaunionin tavoitteiden ja erityisesti vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapuitteiden30 tavoitteiden tehokkaalle saavuttamiselle mahdollistamalla markkinasignaalien vaikutus joustavuuden lisäämiseen, tehokkuuteen, hiilestä irtautumiseen, innovointiin ja uusiutuvien energialähteiden suurempaan osuuteen; |
__________________ |
__________________ |
30COM/2014/015 final. |
30. |
ղ쾱ٳܲ11 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)vahvistaa hyvin toimivien integroitujen sähkömarkkinoiden perusperiaatteet, jotka mahdollistavat kaikkien resurssien tarjoajien ja sähköasiakkaiden syrjimättömän pääsyn markkinoille, antavat vaikutusvaltaa kuluttajille, mahdollistavat ԳädzܲٴDz ja energiatehokkuuden parantamisen, helpottavat hajautetun kysynnän ja tarjonnan yhdistämistä ja edistävät vähähiiliseen talouteen siirtymistä mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integroinnin markkinoille ja sen markkinapohjaisen hinnoittelun; |
b)vahvistaa hyvin toimivien rajat ylittävien, integroitujen ja likvidien sähkömarkkinoiden perusperiaatteet, jotka mahdollistavat kaikkien resurssien tarjoajien ja sähköasiakkaiden syrjimättömän pääsyn markkinoille, antavat vaikutusvaltaa kuluttajille, mahdollistavat kilpailukyvyn maailmanmarkkinoilla, ԳädzܲٴDz, energian varastoinnin ja energiatehokkuuden parantamisen, helpottavat hajautetun kysynnän ja tarjonnan yhdistämistä ja edistävät vähähiiliseen talouteen siirtymistä mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön alakohtaisen integroinnin markkinoille ja sen markkinapohjaisen hinnoittelun; |
ղ쾱ٳܲ12 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – d alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
d)helpottaa sellaisten toimivien ja avoimien tukkumarkkinoiden syntymistä, joilla sähkön toimitusvarmuuden taso on korkea. Sillä säädetään mekanismeista rajat ylittävää sähkön kauppaa koskevien sääntöjen yhdenmukaistamiseksi. |
d)helpottaa sellaisten toimivien, likvidien ja avoimien tukkumarkkinoiden syntymistä, joilla edistetään sähkön toimitusvarmuuden korkeaa tasoa. Sillä säädetään mekanismeista rajat ylittävää sähkön kauppaa koskevien sääntöjen yhdenmukaistamiseksi. |
ղ쾱ٳܲ13 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)’ylikuormituksella’ tilannetta, jossakaikkia markkinaosapuolten pyyntöjä, jotka koskevat kaupanäntiä kahden tarjousalueen välillä, ei voida täyttää, koska ne vaikuttaisivat merkittävästi sellaisten verkkoelementtien fyysisiin virtoihin, jotka eivät pysty välittämään kyseisiä virtoja; |
c)’ylikuormituksella’ tilannetta, jossakaikkia markkinaosapuolten pyyntöjä, jotka koskevat kaupanäntiä, ei voida täyttää, koska ne vaikuttaisivat merkittävästi sellaisten verkkoelementtien fyysisiin virtoihin, jotka eivät pysty välittämään kyseisiä virtoja; |
Perustelu | |
Alkuperäisen määritelmän mukaan ylikuormitusta voisi olla vain kahden tarjousalueen välillä, mutta tämä ei heijasta siirtoverkon todellisia olosuhteita, jotka on ö otettava huomioon (tyypillinen esimerkki tästä on Saksan tilanne, jossa esiintyy yhden tarjousalueen sisäisiä ylikuormitustilanteita). Määritelmä olisi ö muutettava verkkosäännöissä ja suuntaviivoissa ätettyjen määritelmien mukaiseksi. | |
ղ쾱ٳܲ14 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e)’rakenteellisessa siirtorajoituksella’ siirtoverkossa esiintyvää siirtorajoitusta, joka on ennakoitavissa, koskee samaa maantieteellistä aluetta ja toistuu usein sähköverkon tavanomaisissa olosuhteissa; |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
ղ쾱ٳܲ15 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – u alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
u)’kapasiteettimekanismilla’ hallinnollista toimenpidettä, jolla varmistetaan halutun toimitusvarmuuden tason saavuttaminen maksamalla resursseille korvaus niiden äٱٳää; tähän eivät sisälly lisäpalveluihin ٳٲⱹä toimenpiteet; |
u)’kapasiteettimekanismilla’ jäsenvaltioiden toteuttamia tilapäisiä hallinnollisia toimenpiteitä, joilla täytetään odotettavissa oleva resurssien riittävyysvaje, jotta sähkön tarjonta vastaa sen kysyntää tarjoamalla sähkömarkkinoilla toimiville kapasiteetin tarjoajille sähkön myynnistä markkinoille saatavien tulojen lisäksi lisämaksuja vastikkeeksi olemassa olevan kapasiteetin äٱٳää tai investoinneista uuteen kapasiteettiin tarvittavan toimitusvarmuuden tason takaamiseksi; |
ղ쾱ٳܲ16 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – v alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
v)’strategisella reservillä’ kapasiteettimekanismia, jossa resursseja ajetaan verkkoon ainoastaan siinä tapauksessa, että vuorokausimarkkinoiden ja päivänsisäisten markkinoiden selvitys ei ole onnistunut, siirtoverkonhaltijat ovat ättäneet loppuun tasehallintaresurssinsa tasapainon saavuttamiseksi kulutuksen ja tarjonnan välillä ja markkinoiden tasepoikkeamat ajanjaksoina, joina reservejä on ajettu verkkoon, on selvitetty ättäen toimittamatta jääneen sähkön arvoa; |
v)’strategisella reservillä’ kapasiteettimekanismia, jossa resursseja pidetään sähkömarkkinoiden ulkopuolella ja ajetaan verkkoon ainoastaan siinä tapauksessa, että vuorokausimarkkinoiden selvitys ei ole onnistunut, siirtoverkonhaltijat ovat ättäneet loppuun tasehallintaresurssinsa tasapainon saavuttamiseksi kulutuksen ja tarjonnan välillä ja markkinoiden tasepoikkeamat ajanjaksoina, joina reservejä on ajettu verkkoon, on selvitetty ättäen äԳää ٱԾä hintarajoja tai toimittamatta jääneen sähkön arvoa; |
ղ쾱ٳܲ17 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپiden, kansallisten sääntelyviranomaisten, siirtoverkonhaltijoiden, jakeluverkonhaltijoiden ja markkinaoperaattoreiden on varmistettava, että sähkömarkkinoiden toiminnassa noudatetaan seuraavia periaatteita: |
1.äԱپiden, kansallisten sääntelyviranomaisten, siirtoverkonhaltijoiden, jakeluverkonhaltijoiden, markkinaoperaattoreiden ja kolmansien osapuolten, joille nämä velvollisuudet on siirretty tai annettu, on varmistettava, että sähkömarkkinoiden toiminnassa noudatetaan seuraavia periaatteita: |
ղ쾱ٳܲ18 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)on äٱٳää toimia, jotka estävät kysyntään ja tarjontaan perustuvan hinnanmuodostuksen tai heikentävät halukkuutta kehittää joustavampaa tuotantoa, vähähiilistä tuotantoa tai joustavampaa kulutusta; |
b)on äٱٳää toimia, jotka estävät kysyntään ja tarjontaan perustuvan hinnanmuodostuksen; |
ղ쾱ٳܲ19 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b a)on edistettävä joustavamman tuotannon, kestävän vähähiilisen tuotannon ja joustavamman kulutuksen kehittämistä; | |
Tarkistus20 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)asiakkailla on oltava mahdollisuus hyötyä vähittäismarkkinoiden markkinamahdollisuuksista ja lisääntyneestä kilpailusta; |
c)asiakkailla on oltava mahdollisuus hyötyä vähittäismarkkinoiden markkinamahdollisuuksista ja lisääntyneestä kilpailusta ja toimia energiamarkkinoiden ja energiasiirtymän osapuolina; |
Tarkistus21 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e)markkinasäännöillä on tuettava siirtymistä vähähiiliseen talouteen mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integrointi ja energiatehokkuutta tukevien kannustimien tarjoaminen; |
e)markkinasäännöillä on tuettava siirtymistä vähähiiliseen sähköjärjestelmään ja siten talouteen mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integrointi, energiavarastointi mukaan luettuna, ja energiatehokkuutta tukevien kannustimien tarjoaminen; |
Tarkistus22 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f)markkinasääntöjen on tarjottava asianmukaisia kannustimia tuotantoon, varastointiin, energiatehokkuuteen ja kysyntäjoustoon tehtäville investoinneille markkinoiden tarpeisiin vastaamiseksi ja siten toimitusvarmuuden takaamiseksi; |
f)markkinasääntöjen on kannustettava vapaaseen hinnanmuodostukseen, jotta voidaan tarjota asianmukaisia kannustimia tuotantoon, erityisesti vähähiiliseen ja kestävään sähköjärjestelmään, varastointiin, energiatehokkuuteen ja kysyntäjoustoon tehtäville pitkän aikavälin investoinneille ä edistää tasapuolista kilpailua ja taata siten toimitusvarmuus; |
Tarkistus23 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – g alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
g)sähkömarkkinoilla ja niihin liittyvillä palvelumarkkinoilla on äٱٳää rajat ylittäviin sähkönsiirtoihin ja rajat ylittäviin kauppoihin kohdistuvia esteitä; |
g)sähkömarkkinoilla ja niihin liittyvillä palvelumarkkinoilla on poistettava rajat ylittäviin sähkönsiirtoihin ja rajat ylittäviin kauppoihin kohdistuvia esteitä; |
Tarkistus24 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – h alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
h)markkinasäännöissä on määrättävä alueellisesta yhteistyöstä silloin kuin se on tehokasta; |
h)markkinasäännöissä on määrättävä vahvasta alueellisesta yhteistyöstä silloin kuin se on tehokasta; |
Tarkistus25 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – j a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
j a)sähköntuottajien on kannettava ä taloudellinen ja oikeudellinen vastuu omaisuudestaan; | |
Tarkistus26 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – k alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
k)markkinasääntöjen on mahdollistettava tutkimuksessa ja kehityksessä saavutetun edistyksen realisointi ja ättö yhteiskunnan hyödyksi; |
k)markkinasääntöjen on mahdollistettava kestäviä, turvallisia ja vähähiilisiä energialähteitä, teknologioita tai järjestelmiä koskevassa tutkimuksessa ja kehityksessä saavutetun edistyksen realisointi ja ättö yhteiskunnan hyödyksi; |
Tarkistus27 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – l alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
l)markkinasääntöjen on mahdollistettava tuotantolaitosten ja ԳädzܲٴDz ajojärjestyksen tehokas määrittely; |
l)markkinasääntöjen on mahdollistettava tuotantolaitosten, varastoinnin ja ԳädzܲٴDz ajojärjestyksen tehokas määrittely; |
Tarkistus28 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – m alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
m)markkinasääntöjen on mahdollistettava sähköntuotanto- ja sähköntoimitusyritysten markkinoille tulo ja markkinoilta poistuminen niiden oman toimintansa taloudellisesta ja rahoituksellista elinkelpoisuudesta tekemän arvioinnin perusteella; |
m)markkinasääntöjen on mahdollistettava sähköntuotanto-, varastointi- ja sähköntoimitusyritysten markkinoille tulo ja markkinoilta poistuminen niiden oman toimintansa taloudellisesta ja rahoituksellista elinkelpoisuudesta tekemän arvioinnin perusteella; tehokas kilpailu ja hinnanmuodostus; |
Tarkistus29 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – n alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
n)pitkän aikavälin suojautumismahdollisuuksilla, joiden avulla markkinaosapuolet voivat suojautua hintavaihteluriskeiltä markkinapohjaisesti ja poistaa investointien tulevia tuottoja koskevan epävarmuuden, on voitava ädä kauppaa pörsseissä läpinäkyvällä tavalla EU:n kilpailusääntöjä noudattaen. |
n)pitkän aikavälin suojautumismahdollisuuksilla, joiden avulla markkinaosapuolet voivat suojautua hintavaihteluriskeiltä markkinapohjaisesti ja äԳää investointien tulevia tuottoja koskevaa epävarmuutta, on voitava ädä kauppaa pörsseissä läpinäkyvällä tavalla EU:n kilpailusääntöjä noudattaen, ja nykyisiä pörsseissä tarjottavia tuotteita olisi edelleen laajennettava ja mainostettava unionin tasolla. Sääntelyn muutoksissa on otettava huomioon vaikutukset lyhyen ja pitkän aikavälin termiini- ja futuurimarkkinoihin ja ‑tܴdzٳٱ. |
Tarkistus30 Ehdotus asetukseksi 3 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a artikla | |
Oikeudenmukainen siirtyminen | |
Komissio tukee jäsenvaltioita, jotka laativat kansallisen strategian asennetun kivihiilen ja muiden kiinteiden fossiilisten polttoaineiden tuotanto- ja louhintakapasiteetin asteittaiseksi vähentämiseksi, kaikin ätettävissä olevin keinoin, mukaan lukien kohdennettu rahoitustuki, ”oikeudenmukaisen siirtymisen” mahdollistamiseksi rakennemuutosalueilla. Komissio auttaa jäsenvaltioita käsittelemään puhtaaseen energiaan siirtymisen yhteiskunnalle, ammattitaidolle ja teollisuudelle aiheuttamia vaikutuksia. | |
Komissio toimii tiiviissä kumppanuudessa sellaisten alueiden toimijoiden kanssa, joilla kivihiilellä on suuri merkitys, antaa ohjeita erityisesti ätettävissä olevien varojen ja ohjelmien ättöön saamisesta ja hyödyntämisestä ja kannustaa vaihtamaan hyviä ätäntöjä ja ämään keskusteluja teollisuuden etenemissuunnitelmista ja uudelleenkoulutustarpeista. | |
Tarkistus31 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2 a.Kun jäsenvaltio päättää säätää poikkeuksesta 4 artiklan 2kohdan mukaisesti, sen on varmistettava, että toinen osapuoli ottaa kantaakseen tasepoikkeamien aiheuttaman taloudellisen vastuun. | |
Tarkistus32 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Kaikilla markkinaosapuolilla on oltava pääsy tasehallintamarkkinoille joko yksin tai yhteenliittymän kautta. Tasehallintamarkkinoiden säännöissä ja tuotteissa on otettava huomioon tarve mukautua vaihtelevan tuotannon osuuden kasvuun ä kulutuksen lisääntyvä joustavuus ja uusien teknologioiden ättöönotto. |
1.Kaikilla markkinaosapuolilla, ö erilaisista uusiutuvista energialähteistä tuotettua sähköä ja Գädzܲٴ- ja varastointipalveluja tarjoavilla, on oltava ääääԱ pääsy tasehallintamarkkinoille joko yksin tai yhteenliittymän kautta. Tasehallintamarkkinoiden säännöissä ja tuotteissa on otettava huomioon tarve mukautua vaihtelevan tuotannon osuuden kasvuun ä kulutuksen lisääntyvä joustavuus ja uusien teknologioiden ättöönotto. |
Tarkistus33 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Tasehallintamarkkinat on organisoitava siten, että varmistetaan todellinen syrjimättömyys markkinaosapuolten välillä ottaen huomioon uusiutuviin energialähteisiin perustuvan tuotannon ä ԳädzܲٴDz ja varastoinnin erilaiset tekniset valmiudet. |
2.Tasehallintamarkkinat on organisoitava siten, että varmistetaan todellinen syrjimättömyys markkinaosapuolten välillä. Kaikille tuottajille, ö erilaisista uusiutuvista energialähteistä tuotettua sähköä ä Գädzܲٴ- ja varastointipalveluja tarjoaville, on annettava mahdollisuus osallistua tasehallintamarkkinoille tasapuolisin edellytyksin ottaen huomioon erilaiset tekniset valmiudet. |
Tarkistus34 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Tasesähkö on hankittava erillään tasehallintakapasiteetista. Hankintaprosessien on oltava läpinäkyviä, mutta niissä on kuitenkin samalla noudatettava luottamuksellisuutta. |
3.Tasesähkö on hankittava erillään tasehallintakapasiteetista. Tasesähkön hintaa ei pidä määrittää ennakolta tasehallintakapasiteettia koskevassa sopimuksessa, ellei sovelleta komission asetuksen (EU) 2017/2195 16 artiklan 6 kohtaa1 a. Hankintaprosessien on oltava läpinäkyviä, mutta niissä on kuitenkin samalla noudatettava luottamuksellisuutta. |
_______________ | |
1 aKomission asetus (EU) 2017/2195, annettu 23 päivänä marraskuuta2017, tasesähköä koskevista suuntaviivoista (EUVLL312, 28.11.2017, s.6). | |
Tarkistus35 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.Tasesähkön ٲä on ätettävä marginaalihinnoittelua. Markkinaosapuolten on voitava tehdä tarjouksia mahdollisimman reaaliaikaisesti ja äԳää komission asetuksen (EU) 2015/122234 59 artiklan mukaisesti määritellyn päivänsisäisen alueiden välisen kapasiteetin jakamisen sulkeutumisajankohdan jälkeen. |
5.Tasesähkön selvityksen on perustuttava marginaalihinnoitteluun. Tasehallintamarkkinoilla markkinaosapuolten on voitava tehdä tarjouksia mahdollisimman reaaliaikaisesti, eikä tasesähkön sulkeutumisajankohtia saa asettaa aiemmaksi kuin komission asetuksen (EU) 2015/122234 59artiklan mukaisesti määritellyn päivänsisäisen alueiden välisen kapasiteetin jakamisen sulkeutumisajankohta. |
__________________ |
__________________ |
34Komission asetus (EU) 2015/1222, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2015, kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta (EUVLL197, 25.7.2015, s.24). |
34Komission asetus (EU) 2015/1222, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2015, kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta (EUVLL197, 25.7.2015, s.24). |
Tarkistus36 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Reservikapasiteetin mitoitus on ٱää alueellisella tasolla liitteessä I olevan 7 kohdan mukaisesti. Alueellisten äٳöܲٱ on tuettava siirtoverkonhaltijoita hankittavan tasehallintakapasiteetin määrän määrittämisessä liitteessä I olevan 8 kohdan mukaisesti. |
7.Reservikapasiteetin mitoitus on ٱää alueellisella tasolla liitteessä I olevan 7 kohdan mukaisesti. Alueellisten koordinointikeskusten on tuettava siirtoverkonhaltijoita hankittavan tasehallintakapasiteetin määrän määrittämisessä liitteessä I olevan 8 kohdan mukaisesti. |
Tarkistus37 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 8 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
8.Tasehallintakapasiteetin hankintaa on helpotettava alueellisella tasolla liitteessä I olevan 8 kohdan mukaisesti. Hankinnan on perustuttava ensisijaisiin markkinoihin ja se on järjestettävä siten, ettei markkinaosapuolten välillä esiinny syrjintää esivalintaprosessissa joko yksin tai yhteenliittymän kautta. |
8.Siirtoverkonhaltijoiden on ٱää tasehallintakapasiteetin hankinta. Hankinnan on perustuttava ensisijaisiin markkinoihin ja se on järjestettävä siten, ettei markkinaosapuolten välillä esiinny syrjintää esivalintaprosessissa osallistuvatpa markkinaosapuolet joko yksin tai yhteenliittymän kautta ottaen huomioon hallintaverkkoihin olennaisesti kuuluvat tekniset rajoitukset. Alueiden välisen siirtokapasiteetin varaaminen tasehallintakapasiteetin vaihtamista varten on rajoitettava viiteen prosenttiin edellisen asiaankuuluvan kalenterivuoden energianvaihtoon ätettävissä olevasta kapasiteetista kyseisten tarjousalueiden välillä. |
Tarkistus38 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 9 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
9.Ylössäädön tasehallintakapasiteetin ja alassäädön tasehallintakapasiteetin hankinta on toteutettava erikseen. Sopimus on ٱää viimeistään päivää ennen tasehallintakapasiteetin tarjontaa, ja sopimuksen keston on oltava äԳää yksi päivä. |
9.Ylössäädön tasehallintakapasiteetin ja alassäädön tasehallintakapasiteetin hankinta on toteutettava erikseen. Tasehallintakapasiteetin hankinta on ٱää viimeistään päivää ennen tasehallintakapasiteetin tarjontaa, ja sopimuksen keston on oltava äԳää yksi päivä. |
Tarkistus39 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 10 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
10.Siirtoverkonhaltijoiden on julkaistava lähes reaaliaikaisia tietoja vastuualueensa kulloisestakin tasetilanteesta, tasepoikkeamahinnasta ja tasesähkön hinnasta. |
10.Siirtoverkonhaltijoiden tai kolmansien osapuolien, joille asiaankuuluva siirtoverkonhaltija, jäsenvaltio tai sääntelyviranomainen on siirtänyt nämä velvollisuudet, on julkaistava lähes reaaliaikaisia tietoja vastuualueensa kulloisestakin tasetilanteesta, arvioidusta tasepoikkeamahinnasta ja arvioidusta tasesähkön hinnasta. |
Tarkistus40 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 10 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
10 a.äԱپiden on raportoitava tasehallintamarkkinoiden toiminnasta ja läpinäkyvyydestä ja erityisesti pienten palveluntarjoajien pääsystä niille, erityisesti 4 artiklan tarkoituksessa, [energiaunionin hallintoa koskevan] asetuksen .../... 21 artiklassa säädetyllä energian sisämarkkinoiden raportointimenettelyllä. | |
Tarkistus41 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)ne on järjestettävä siten, ettei niillä esiinny syrjintää; |
a)niillä ei esiinny syrjintää; |
Tarkistus42 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Markkinaoperaattoreiden on voitava kehittää tuotteita ja kaupanäntimahdollisuuksia, jotka sopivat markkinaosapuolten kysyntään ja tarpeisiin ja jotka varmistavat, että kaikki markkinaosapuolet voivat päästä markkinoille yksin tai yhteenliittymän kautta. Niissä on otettava huomioon tarve mukautua vaihtelevan tuotannon osuuden kasvuun ä kulutuksen lisääntyvä joustavuus ja uusien teknologioiden ättöönotto. |
3.Markkinaoperaattoreiden on voitava kehittää tuotteita ja kaupanäntimahdollisuuksia, jotka sopivat markkinaosapuolten kysyntään ja tarpeisiin ja jotka varmistavat, että kaikki markkinaosapuolet voivat päästä markkinoille yksin tai yhteenliittymän kautta. Niissä on otettava huomioon tarve mukautua vaihtelevan tuotannon ja energian varastoinnin osuuden kasvuun ä kulutuksen lisääntyvä joustavuus ja uusien teknologioiden ättöönotto. |
Tarkistus43 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Markkinaoperaattoreiden on annettava markkinaosapuolille mahdollisuus ädä sähkökauppaa mahdollisimman reaaliaikaisesti ja äԳää asetuksen (EU) 2015/1222 59 artiklan mukaisesti määriteltyyn päivänsisäisen alueiden välisen kapasiteetin jakamisen sulkeutumisajankohtaan saakka. |
1.Markkinaoperaattoreiden on annettava markkinaosapuolille mahdollisuus ädä sähkökauppaa mahdollisimman reaaliaikaisesti ja vä äԳää 15 minuuttia ennen reaaliaikaa kaikilla tarjousalueilla. |
Tarkistus44 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Markkinaoperaattoreiden on annettava markkinaosapuolille mahdollisuus ädä sähkökauppaa aikaväleillä, jotka ovat äԳää yhtä lyhyitä kuin taseselvitysjakso, ä vuorokausimarkkinoilla että päivänsisäisillä markkinoilla. |
2.Markkinaoperaattoreiden on annettava markkinaosapuolille mahdollisuus ädä sähkökauppaa kansallisilla ja rajat ylittävillä markkinoilla aikaväleillä, jotka ovat äԳää yhtä lyhyitä kuin taseselvitysjakso, ä vuorokausimarkkinoilla että päivänsisäisillä markkinoilla. |
Tarkistus45 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Markkinaoperaattoreiden on tarjottava vuorokausimarkkinoilla ja päivänsisäisillä markkinoilla kaupattavaksi tuotteita, jotka ovat kooltaan riittävän pieniä, eli tarjousten vähimmäiskoko on enintään 1 megawatti, jotta mahdollistetaan ԳädzܲٴDz, sähkön varastoinnin ja pienimuotoisten uusiutuvien energialähteiden tehokas osallistuminen markkinoille. |
3.Markkinaoperaattoreiden on tarjottava vuorokausimarkkinoilla ja päivänsisäisillä markkinoilla kaupattavaksi tuotteita, jotka ovat kooltaan riittävän pieniä, eli tarjousten vähimmäiskoko on äԳää 500 kilowattia, jotta mahdollistetaan ԳädzܲٴDz, sähkön varastoinnin ja pienimuotoisten uusiutuvien energialähteiden ä asiakkaiden suora tehokas osallistuminen markkinoille. |
Tarkistus46 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Taseselvitysjakson on oltava 15 minuuttia kaikilla vastuualueilla 1 päivään tammikuuta 2025 ԲԱä. |
4.Taseselvitysjakson on oltava 15minuuttia kaikilla vastuualueilla 1päivään tammikuuta 2021 ԲԱä. |
Tarkistus47 Ehdotus asetukseksi 8 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Edellyttäen, että perussopimuksen kilpailusääntöjä noudatetaan, markkinaoperaattoreiden on voitava kehittää ö pitkän aikavälin suojausinstrumentteja tarjotakseen markkinaosapuolille ja erityisesti uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten omistajille riittävät mahdollisuudet suojautua hintojen vaihtelusta aiheutuvilta taloudellisilta riskeiltä. äԱپt eivät saa rajoittaa tällaisia suojautumistoimia jäsenvaltion tai tarjousalueen sisäisiin kauppoihin. |
3.Edellyttäen, että perussopimuksen kilpailusääntöjä noudatetaan, markkinaoperaattoreiden on voitava kehittää ö pitkän aikavälin suojausinstrumentteja tarjotakseen markkinaosapuolille ja erityisesti uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten omistajille riittävät mahdollisuudet suojautua hintojen vaihtelusta aiheutuvilta taloudellisilta riskeiltä. äԱپiden on tuettava tällaisten tuotteiden, erityisesti jo kehitettyjen vaihtoon perustuvien tuotteiden, likviditeettiä ja sallittava kaupanänti tarjousalueilla. |
Tarkistus48 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla ylärajaa, ellei sitä aseteta 10 artiklan mukaisesti määritettyyn toimittamatta jääneen sähkön arvoon. Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla alarajaa, ellei sitä aseteta enintään arvoon -2000 euroa ja, jos tämä hinta saavutetaan tai se odotetaan saavutettavan, se asetetaan alhaisempaan arvoon seuraavaksi päiväksi. Tätä säännöstä sovelletaan muun muassa tarjousten tekemiseen ja selvitykseen kaikilla aikaväleillä, ja se koskee ö tasesähkön ja tasepoikkeamien hintoja. |
1.Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla ylä- eikä alarajaa. Tätä säännöstä sovelletaan muun muassa tarjousten tekemiseen ja selvitykseen kaikilla aikaväleillä, ja se koskee ö tasesähkön ja tasepoikkeamien hintoja. |
Tarkistus49 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, markkinaoperaattorit voivat [kahden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] saakka soveltaa enimmäisselvityshintoja koskevia rajoja vuorokautisilla ja päivänsisäisillä aikaväleillä asetuksen (EU) 2015/1222 41 ja 54 artiklan mukaisesti. Jos rajat saavutetaan tai ne odotetaan saavutettavan, niitä on korotettava seuraavaksi päiväksi. |
2.Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, markkinaoperaattorit voivat soveltaa enimmäis- ja vähimmäistarjoushintoja koskevia ٱԾä rajoja vuorokautisilla ja päivänsisäisillä aikaväleillä asetuksen (EU) 2015/1222 41 ja 54 artiklan ja tasehallinnan aikavälillä asetuksen (EU) 2017/2195 mukaisesti. Jos nämä tekniset rajat saavutetaan tai ne odotetaan saavutettavan, niitä on mukautettava automaattisesti. Teknisten hintarajojen on oltava riittävän korkeita, jotta kaupanäntiä ei rajoiteta tarpeettomasti, ja rajat on yhtenäistettävä yhteismarkkina-alueella. Ne on palautettava alkuperäisiin arvoihin sen jälkeen, kun niukkuustilanne on ohi. |
Tarkistus50 Ehdotus asetukseksi 10 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپiden on [yhden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] mennessä laadittava yksi arvio toimittamatta jääneen sähkön arvosta omalla alueellaan euroina megawattituntia kohti ilmaistuna. Arvio on ilmoitettava komissiolle ja asetettava julkisesti saataville. äԱپt voivat vahvistaa erilaiset toimittamatta jääneen sähkön arvot eri tarjousalueille, jos niiden alueella sijaitsee useita tarjousalueita. äԱپiden on toimittamatta jääneen sähkön arvoa vahvistaessaan sovellettava 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti laadittua menetelmää. |
1.äԱپiden on [yhden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] mennessä laadittava yksi arvio toimittamatta jääneen sähkön arvosta omalla alueellaan euroina megawattituntia kohti ilmaistuna. Arvio on ilmoitettava komissiolle ja asetettava julkisesti saataville. Rajat ylittävän tarjousalueen tapauksessa jäsenvaltioiden on esitettävä yhteinen arvio toimittamatta jääneen sähkön arvosta. äԱپt voivat vahvistaa erilaiset toimittamatta jääneen sähkön arvot eri tarjousalueille, jos niiden alueella sijaitsee useita tarjousalueita. äԱپiden on toimittamatta jääneen sähkön arvoa vahvistaessaan sovellettava 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti laadittua menetelmää. |
Tarkistus51 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 500 kW; tai |
a)uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 500 kW; |
Tarkistus52 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)innovatiivisten teknologioiden demonstraatiohankkeet. |
b)tuotantolaitokset, jotka ovat innovatiivisten teknologioiden demonstraatiohankkeita; |
jäsenvaltiot voivat soveltaa direktiivillä (EU)... [uudelleenlaadittu direktiivi 2009/72/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla /2] ättöön otettuja korkeampia rajoja paikallisiin energiayhteisöihin. | |
Tarkistus53 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Kun niiden tuotantolaitosten, jotka asetetaan ajojärjestyksessä etusijalle 2 kohdan mukaisesti, kokonaiskapasiteetti on yli 15 prosenttia jäsenvaltion asennetusta kokonaistuotantokapasiteetista, 2 kohdan a alakohtaa sovelletaan ainoastaan uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättäviin lisätuotantolaitoksiin, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 250kW. |
3. äԱپ, joka ei tämän asetuksen voimaantulon aikana myönnä etusijaa ajojärjestyksessä millekään tuotantolaitokselle, voi pyytää poikkeusta 2 kohdan säännöksistä, jos se voi osoittaa komissiolle, että seuraavat ehdot täyttyvät: |
a) etusijaa ajojärjestyksessä ei ole olemassa muille kuin 2 kohdassa luetelluille laitoksille; | |
b) sen likvidit päivänsisäiset, tukkumarkkinat ja tasehallintamarkkinat ovat ämääräisesti kaikkien markkinatoimijoiden saatavilla tämän asetuksen säännösten mukaisesti; | |
c) sen rajoitukset ja ylikuormituksen hallinta ovat avoimia kaikille markkinaosapuolille ja noudattavat tämän asetuksen säännöksiä; | |
d) sen uusiutuvan energian tavoite vuodeksi 2030 on riittävä unionin sitovien kokonaistavoitteiden kollektiiviseksi saavuttamiseksi [direktiivin 2009/28/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)0767] 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja jäsenvaltion odotetaan saavuttavan tavoitteensa | |
Komissio hyväksyy tai hylkää vapautuspyynnön kuuden kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta. Kaikissa myönnetyissä vapautuksissa on äٱٳää takautuvasti teää muutoksia laitoksissa, jotka jo hyötyvät etusijasta ajojärjestyksessä, huolimatta jäsenvaltion ja laitoksen vapaaehtoisuuden pohjalta tehdyistä sopimuksista. | |
Tammikuun 1 päivästä 2026 2 kohdan a alakohtaa sovelletaan ainoastaan uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättäviin tuotantolaitoksiin, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 250kW, tai jos tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu kynnysarvo on saavutettu, alle 125 kW. |
ä olevan 2 kohdan a alakohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2026 ainoastaan uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättäviin tuotantolaitoksiin, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 250kW. |
Tarkistus54 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, jotka on otettu ättöön ennen [tämän asetuksen voimaantulopäivä] ja jotka on ättöönottonsa jälkeen asetettu ajojärjestyksessä etusijalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU 15 artiklan 5 kohdan tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY35 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti, on asetettava edelleen etusijalle ajojärjestyksessä. Asettamista ajojärjestyksessä etusijalle ei enää sovelleta ajankohdasta, jolloin tuotantolaitokseen tehdään 쾱ٳää muutoksia, mikä tilanne vallitsee ainakin silloin, kun on ٱää uusi liittymissopimus tai tuotantokapasiteetti kasvaa. |
4.Jollei tämän artiklan 3 kohdasta muuta johdu, uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, jotka on otettu ättöön ennen [tämän asetuksen voimaantulopäivä] ja jotka on ättöönottonsa jälkeen asetettu ajojärjestyksessä etusijalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU 15 artiklan 5kohdan tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY35 16 artiklan 2kohdan mukaisesti, on asetettava edelleen etusijalle ajojärjestyksessä. Asettamista ajojärjestyksessä etusijalle ei enää sovelleta ajankohdasta, jolloin tuotantolaitokseen tehdään 쾱ٳää muutoksia, mikä tilanne vallitsee ainakin silloin, kun on ٱää uusi liittymissopimus tai tuotantokapasiteetti kasvaa. |
__________________ |
__________________ |
35Direktiivi 2009/28/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian ätön edistämisestä ä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16). |
35Direktiivi 2009/28/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian ätön edistämisestä ä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 16). |
Tarkistus55 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Resurssit, joita rajoitetaan tai joiden ajojärjestys määritellään uudelleen, on valittava tuotanto- tai kulutuslaitoksista, jotka esittävät rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevia tarjouksia markkinapohjaisia mekanismeja ättäen, ja niille on maksettava rahallinen korvaus. Markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä tai ԳädzܲٴDz ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä saa ättää ainoastaan siinä tapauksessa, että markkinapohjaista vaihtoehtoa ei ole saatavilla, kaikki ätettävissä olevat markkinapohjaiset resurssit on ätetty tai sillä alueella, jolla palvelun tarjoamiseen soveltuvat tuotanto- tai kulutuslaitokset sijaitsevat, ätettävissä olevien tuotanto- ja kulutuslaitosten lukumäärä on liian pieni tosiasiallisen kilpailun varmistamiseksi. Markkinapohjaisten resurssien tarjonnan on oltava avoinna kaikille tuotantotekniikoille ja varastoinnille ja kysyntäjoustolle, mukaan lukien muissa jäsenvaltioissa sijaitsevat toimijat, jos se on teknisesti mahdollista. |
2.Resurssit, joita rajoitetaan tai joiden ajojärjestys määritellään uudelleen, on valittava tuotanto, varastointi- ja/tai ԳädzܲٴDZٴǰٲ, jotka esittävät rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevia tarjouksia markkinapohjaisia mekanismeja ättäen, ja niille on maksettava rahallinen korvaus. Markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä tai energiavaraston ja/tai ԳädzܲٴDz ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä saa ättää ainoastaan ättövarmuussyistä ja siinä tapauksessa, että markkinapohjaista vaihtoehtoa ei ole saatavilla tai jos kaikki ätettävissä olevat markkinapohjaiset resurssit on ätetty tai sillä alueella, jolla palvelun tarjoamiseen soveltuvat tuotanto-, varastointi- tai kulutuslaitokset sijaitsevat, ätettävissä olevien tuotanto-, varastointi- ja kulutuslaitosten lukumäärä on liian pieni tosiasiallisen kilpailun varmistamiseksi. Markkinapohjaisten resurssien tarjonnan on oltava avoinna kaikille tuotantotekniikoille ja varastoinnille ja kysyntäjoustolle, mukaan lukien muissa jäsenvaltioissa sijaitsevat toimijat, jos se on teknisesti mahdollista. |
Tarkistus56 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Vastuullisen verkonhaltijan on raportoitava äԳää kerran vuodessa toimivaltaiselle sääntelyviranomaiselle uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittamisesta tai ajojärjestyksen muuttamisesta alaspäin ä toimenpiteistä, joita on toteutettu tällaisen rajoittamisen tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisen tarpeen vähentämiseksi tulevaisuudessa. Uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten rajoittamisesta tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisesta on maksettava korvaus 6 kohdan mukaisesti. |
3.Vastuullisten verkonhaltijoiden on raportoitava äԳää kerran vuodessa toimivaltaiselle sääntelyviranomaiselle, joka välittää raportin virastolle, seuraavista seikoista: |
a) tuotanto- ja kulutuslaitoksiin liittyvien markkinapohjaisten rajoittamis- tai uudelleenmäärittelymekanismien kehitystaso ja tehokkuus; | |
b) tuotannon rajoittamiseen tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamiseen ٳٲⱹä syyt, määrät (MWh) ja tuotantolähteiden tyypit; | |
c) toimenpiteet, joilla vähennetään uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittamisen tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisen tarvetta tulevaisuudessa, mukaan luettuina investoinnit verkkoinfrastruktuurin digitalisointiin ja joustavuutta lisääviin palveluihin. | |
d) tuotantoyksiköiden kanssa sovitut pyynnöt ja sopimusjärjestelyt, joiden perusteella ne toimivat tietyllä sähkönsyötön tasolla ja joiden tarpeellisuus verkonhaltijoiden on perusteltava ja täsmennettävä, missä määrin näitä palveluja ei pystytä kattamaan muilla resursseilla. | |
Toimivaltaisen sääntelyviranomaisen on julkaistava a–d kohdassa tarkoitetut tiedot tarvittaessa ä parannussuositusten kanssa. | |
Uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten rajoittamisesta tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisesta on maksettava korvaus 6 kohdan mukaisesti. | |
Tarkistus57 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 4 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)taattava siirto- ja jakeluverkkojen kyky välittää uusiutuvista energialähteistä tai tehokkaalla yhteistuotannolla tuotettua sähköä siten, että tuotannon rajoituksia ja ajojärjestyksen muuttamista alapäin ätetään mahdollisimman vähän. Tämä ei saa estää sitä, että verkon suunnittelussa otetaan huomioon rajallinen tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin, kun tämän on osoitettu olevan taloudellisesti tehokkaampaa eikä se ylitä 5 prosenttia uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävästä asennetusta kapasiteetista niiden alueella; |
a)taattava siirto- ja jakeluverkkojen kyky välittää uusiutuvista energialähteistä, energiavarastosta, kysyntäjoustolla tai tehokkaalla yhteistuotannolla tuotettua sähköä siten, että tuotannon rajoituksia ja ajojärjestyksen muuttamista alapäin ätetään mahdollisimman vähän. Tämä ei saa estää sitä, että verkon suunnittelussa otetaan huomioon rajallinen tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin, kun tämän voidaan avoimesti osoittaa olevan taloudellisesti tehokkaampaa eikä se ylitä 5prosenttia uusiutuvia energialähteitä, energiavarastoa, ԳädzܲٴDz tai tehokasta yhteistuotantoa ättävästä asennetusta kapasiteetista niiden alueella; |
Tarkistus58 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 4 kohta – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b a)varmistettava, että niiden verkot ovat niin joustavia, että ne voivat hallita niitä. | |
Tarkistus59 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 5 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)ajojärjestyksen muuttamista alaspäin tai tuotannon rajoittamista sovelletaan uusiutuvia energialähteitä ättäviin tuotantolaitoksiin ainoastaan, jos muita vaihtoehtoja ei ole ätettävissä tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat suhteettomia kustannuksia tai riskejä verkon turvallisuudelle; |
a)ajojärjestyksen muuttamista alaspäin tai tuotannon rajoittamista sovelletaan uusiutuvia energialähteitä ättäviin tuotantolaitoksiin ainoastaan, jos muita vaihtoehtoja ei ole ätettävissä tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat huomattavan suhteettomia kustannuksia tai 쾱ٳää riskejä verkon turvallisuudelle; |
Tarkistus60 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 5 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)ajojärjestyksen muuttamista alaspäin tai tuotannon rajoittamista sovelletaan tehokasta yhteistuotantoa ättäviin tuotantolaitoksiin ainoastaan, jos ätettävissä ei ole muita vaihtoehtoja kuin uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alapäin tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat suhteettomia kustannuksia tai riskejä verkon turvallisuudelle; |
b)ajojärjestyksen muuttamista alaspäin tai tuotannon rajoittamista sovelletaan tehokkaassa yhteistuotantoprosessissa tuotettuun sähköön ainoastaan, jos ätettävissä ei ole muita vaihtoehtoja kuin uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alapäin tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat suhteettomia kustannuksia tai riskejä verkon turvallisuudelle; |
Tarkistus61 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 6 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.Kun ätetään markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä pyytävän verkonhaltijan on maksettava siitä rahallinen korvaus sen tuotanto- tai kulutuslaitoksen omistajalle, johon rajoittaminen tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittely kohdistuu. Rahallisen korvauksen on oltava äԳää yhtä suuri kuin suurempi seuraavista tekijöistä: |
6.Kun ätetään markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä pyytävän verkonhaltijan on maksettava siitä rahallinen korvaus sen tuotanto- tai kulutuslaitoksen omistajalle, johon rajoittaminen, energian varastointi tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittely kohdistuu. Rahallisen korvauksen on oltava äԳää yhtä suuri kuin suurempi seuraavista tekijöistä: |
Tarkistus62 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 6 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)90 prosenttia niistä sähkön myynnistä vuorokausimarkkinoilla saatavista nettotuloista, jotka tuotanto- tai kulutuslaitos olisi tuottanut ilman rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevaa pyyntöä. Jos tuotanto- tai kulutuslaitoksille annetaan taloudellista tukea tuotetun tai kulutetun sähkömäärän perusteella, menetetty taloudellinen tuki katsotaan osaksi nettotuloja. |
b)sähkön myynnistä vuorokausimarkkinoilla saatavat nettotulot, jotka tuotanto- tai kulutuslaitos olisi tuottanut ilman ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevaa pyyntöä, ö menetetty taloudellinen tuki, jos tuotanto- tai kulutuslaitoksille annetaan taloudellista tukea tuotetun tai kulutetun sähkömäärän perusteella. |
Tarkistus63 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Tarjousalueiden rajojen on perustuttava pitkäaikaisiin, rakenteellisiin siirtorajoituksiin siirtoverkossa, eikä tarjousalueilla saa esiintyä tällaisia rajoituksia. Tarjousalueiden konfiguraatio unionissa on suunniteltava siten, että taloudellinen tehokkuus ja mahdollisuudet rajat ylittävään kauppaan ovat mahdollisimman suuret, mutta samalla ylläpidetään toimitusvarmuutta. |
1.Tarjousalueiden konfiguraatio unionissa on suunniteltava siten, että varmistetaan vuorokausimarkkinoiden ja päivänsisäisten markkinoiden likviditeetti ja siten taloudellinen tehokkuus ja mahdollisuudet rajat ylittävään kauppaan ovat mahdollisimman suuret, mutta samalla ylläpidetään toimitusvarmuutta. Tarjousalueiden rajojen on perustuttava pitkäaikaisiin, rakenteellisiin siirtorajoituksiin siirtoverkossa, eikä tarjousalueilla saa esiintyä tällaisia rajoituksia, jollei niillä ole vaikutusta viereisiin tarjousalueisiin tai jos niiden vaikutusta hillitään korjaustoimilla. |
Tarkistus64 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Kunkin tarjousalueen on vastattava tasepoikkeamahinta-aluetta. |
2.Kunkin tarjousalueen on vastattava tasepoikkeamahinta-aluetta lukuun ottamatta tapauksia, joissa tasepoikkeamahinta-alue voi muodostaa osan tarjousalueesta. |
Tarkistus65 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Jotta voidaan varmistaa tarjousalueen optimaalinen määrittely läheisesti yhteenliitetyillä alueilla, on suoritettava tarjousalueen uudelleentarkastelu. Uudelleentarkasteluun on sisällyttävä tarjousalueiden konfiguraatiota koskeva analyysi, joka toteutetaan koordinoidusti siten, että siihen osallistuvat kaikki asianomaiset sidosryhmät kaikista asianomaisista jäsenvaltioista asetuksen (EU) 2015/1222 32–34 artiklassa säädettyä prosessia noudattaen. Virasto hyväksyy tarjousalueen uudelleentarkasteluprosessissa ätetyt menetelmät ja oletukset ä tarkastellut vaihtoehtoiset tarjousalueen konfiguraatiot ja voi pyytää muutoksia niihin. |
3.Jotta voidaan varmistaa tarjousalueen optimaalinen määrittely läheisesti yhteenliitetyillä alueilla, on suoritettava tarjousalueen uudelleentarkastelu. Uudelleentarkasteluun on sisällyttävä tarjousalueiden konfiguraatiota koskeva analyysi, joka toteutetaan koordinoidusti siten, että siihen osallistuvat kaikki asianomaiset sidosryhmät kaikista asianomaisista jäsenvaltioista asetuksen (EU) 2015/1222 32–34 artiklassa säädettyä prosessia noudattaen. Nykyisiä tarjousalueita on arvioitava sen mukaan, miten niillä voidaan luoda luotettava markkinaympäristö, varmistaa riittävän joustava tuotanto- ja kuormituskapasiteetti, jota tarvitaan verkon pullonkaulojen välttämiseen, sähkön kysynnän ja tarjonnan tasapainottamiseen ja verkon pitkän aikavälin turvallisuuden varmistamiseen. Virasto hyväksyy tarjousalueen uudelleentarkasteluprosessissa ätetyt menetelmät ja oletukset ä tarkastellut vaihtoehtoiset tarjousalueen konfiguraatiot ja voi pyytää muutoksia niihin. Menetelmässä on otettava huomioon infrastruktuurin kehittämishankkeet, jotka todennäköisesti realisoidaan seuraavien viiden vuoden kuluessa. |
Tarkistus66 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Tarjousalueen uudelleentarkasteluun osallistuvien siirtoverkonhaltijoiden on esitettävä komissiolle ehdotus tarjousalueen konfiguraation säilyttämisestä tai muuttamisesta. Komissio hyväksyy ehdotuksen pohjalta ääö tarjousalueen konfiguraation säilyttämisestä tai muuttamisesta viimeistään [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] tai kuuden kuukauden kuluttua asetuksen (EU) 2015/1222 32 artiklan 1 kohdan a, b tai c alakohdan mukaisesti aloitetun tarjousalueen konfiguraation uudelleentarkastelun päättymisestä riippuen siitä, kumpi näistä ajankohdista on öä辱. |
4.Tarjousalueen uudelleentarkasteluun osallistuvien siirtoverkonhaltijoiden on esitettävä asianomaisille jäsenvaltioille ehdotus tarjousalueen konfiguraation säilyttämisestä tai muuttamisesta. Asianomaisia jäsenvaltioita ovat ne, jotka osallistuvat tarkasteluun asetuksen (EU) 2015/1222 32 artiklan 2 kohdan nojalla ja kuuluvat samoihin kapasiteetin laskenta-alueisiin asetuksen (EU) 2015/1222 mukaisesti. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ehdotuksen pohjalta ٱää kuuden kuukauden kuluessa yksimielinen päätös tarjousalueen konfiguraation säilyttämisestä tai muuttamisesta. Muut jäsenvaltiot, energiayhteisösopimuksen sopimuspuolet ja muut kolmannet maat, joilla on sama synkronialue jonkin jäsenvaltion kanssa, voivat esittää huomautuksia. Päätös on perusteltava asiaankuuluvan unionin lainsäädännön mukaisesti, ja siinä on otettava huomioon muiden jäsenvaltioiden, energiayhteisösopimuksen sopimuspuolten ja muiden kolmansien maiden, joilla on sama synkronialue jonkin jäsenvaltion kanssa, huomiot ä asianomaisten jäsenvaltioiden tekemät sitoumukset käsitellä vallitsevaa ylikuormitustilannetta. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja virastolle päätöksestään ja mahdollisista rajat ylittävistä sopimuksista, joita jäsenvaltiot, sääntelyviranomaiset tai siirtoverkonhaltijat ovat tehneet saavuttaakseen yhteisymmärryksen. Asianomaisten jäsenvaltioiden tekemät sopimukset eivät saa poiketa tämän asetuksen 14 artiklassa säädetyistä koordinoiduista kapasiteetin laskentaprosesseista äٰä asetuksen (EU) 2015/1222 asiaa koskevista säännöksistä. |
Tarkistus67 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 4 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4 a.Jos asiaankuuluvat jäsenvaltiot eivät onnistu tekemään yksimielistä päätöstä 4 kohdassa tarkoitetussa määräajassa tai jos jäsenvaltiot saavat tietoonsa, että sitoumuksia, joihin aiemmin tehty yksimielinen päätös perustui, ei ole noudatettu, niiden on ilmoitettava siitä välittömästi komissiolle. | |
Komissio aloittaa sovittelumenettelyn ja toimii sovittelijana asianomaisten jäsenvaltioiden välillä. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ٱää sovittelumenettelyssä kuuden kuukauden kuluessa sen aloittamisesta yksimielinen päätös tarjousalueen konfiguraation säilyttämisestä tai muuttamisesta. | |
Jos asianomainen jäsenvaltio ei kykene sovittelussa ⱹä⳾ää yksimielistä päätöstä kuuden kuukauden kuluessa, jäsenvaltio, jolla on sisäinen siirtorajoitus, voi joko muuttaa tarjousaluettaan tai laatia etenemissuunnitelman ja konkreettisia toimenpiteitä, joiden avulla voidaan ajoissa ratkaista sen kansallisella alueella olevat rajoitukset. Kyseisen jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava valinnastaan komissiolle. | |
Niitä jäsenvaltioita varten, jotka päättävät muuttaa tarjousalueitaan, komissio hyväksyy ääö kuuden kuukauden kuluessa tästä ilmoituksesta arvioituaan perusteellisesti kaikkia käsiteltäviä asioita ja ö kaikkia ätettävissä olevia ratkaisuja. | |
Tarkistus68 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.ä 4 kohdassa tarkoitetun ääö on perustuttava tarjousalueen uudelleentarkastelun tuloksiin ja siirtoverkonhaltijoiden ehdotukseen sen säilyttämisestä tai muuttamisesta. Päätös on perusteltava, etenkin siltä osin kun se mahdollisesti poikkeaa tarjousalueen uudelleentarkastelun tuloksista. |
5.Jos asianomainen jäsenvaltio päättää laatia yksityiskohtaisen etenemissuunnitelman, joka sisältää konkreettisia välitavoitteita ylikuormitusongelmien ratkaisemiseksi, kyseinen jäsenvaltio esittää kuuden kuukauden kuluessa komission päätöksestä etenemissuunnitelman komissiolle ja muille asianomaisille jäsenvaltioille. Etenemissuunnitelman ääԳööpanon aikana asianomainen jäsenvaltio raportoi säännöllisesti komissiolle saavutetusta edistyksestä. |
Etenemissuunnitelman ätännön edistymisestä riippumatta etenemissuunnitelmaa toteuttavan jäsenvaltion on varmistettava, että rajat ylittävä kapasiteetti lisääntyy joka vuosi äԳää 75 prosentin vertailuarvoon asti, joka lasketaan 14 artiklan 7 kohdan mukaisesti ja joka on tarkoitus saavuttaa vuoden 2025 loppuun ԲԱä. Vuosittainen lisäys saavutetaan lineaarisen kehityskulun keinoin. | |
Tämän kehityskulun lähtökohtana on joko tällä rajalla myönnetty kapasiteetti vuosi ennen etenemissuunnitelman hyväksymistä tai kolmen edellisen vuoden keskiarvo ennen etenemissuunnitelman hyväksymistä riippuen siitä, kumpi näistä on suurempi. | |
äԱپiden on noudatettava 14 artiklan 7 kohtaa, jos alueiden välisen kaupan kapasiteetti on äԳää yhtä suuri kuin lineaarisen kehityskulun arvot. | |
Tarkistus69 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5 a.Asianomaisten siirtoverkonhaltijoiden ja kansallisten sääntelyviranomaisten on arvioitava vuosittain, onko ätettävissä oleva rajat ylittävä kapasiteetti saavuttanut lineaarisen kehityskulun tai vuoden 2025 loppuun mennessä 14 artiklan 7 kohdassa vahvistetun vähimmäistason. | |
Tarkistus70 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 5 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5 b.Niille jäsenvaltioille, joiden kohdalla 5 a kohdassa tarkoitettu arviointi osoittaa, että siirtoverkonhaltija ei ole noudattanut lineaarista kehityskulkua tai vuoden 2025 lopussa ei ole saavutettu 14 artiklan 7 kohdassa vahvistettua tasoa, komissio voi suositella lisätoimenpiteitä ja viimeisenä toimena se voi tehdä ääö siitä, säilytetäänkö kyseisissä jäsenvaltioissa ja niiden välillä oleva tarjousalueen konfiguraatio vai muutetaanko sitä. | |
Tarkistus71 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.Jos asetuksen (EU) 2015/1222 32 artiklan 1 kohdan a, b tai c alakohdan mukaisesti aloitetaan uusia tarjousalueen uudelleentarkasteluja, komissio voi hyväksyä ääö kuuden kuukauden kuluessa kyseisen tarjousalueen uudelleentarkastelun päättymisestä. |
Poistetaan. |
Tarkistus72 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Komissio kuulee asianomaisia sidosryhmiä tämän artiklan mukaisista päätöksistään ennen niiden hyväksymistä. |
7.äԱپt ja komissio kuulevat asianomaisia sidosryhmiä, ennen kuin hyväksyvät tämän artiklan mukaisia päätöksiä. |
Tarkistus73 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 8 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
8.Komission päätöksessä on vahvistettava muutoksen toteuttamisajankohta. Toteuttamisajankohdassa on sovitettava yhteen tarkoituksenmukaisuus ja ätännölliset näkökohdat, mukaan lukien sähkön termiinikauppa. Komissio voi määritellä asianmukaisia siirtymäjärjestelyjä osana päätöstään. |
8.Tämän artiklan mukaisesti hyväksytyssä päätöksessä on vahvistettava muutoksen toteuttamisajankohta. Toteuttamisajankohdassa on sovitettava yhteen tarkoituksenmukaisuus ja ätännölliset näkökohdat, mukaan lukien sähkön termiinikauppa. Päätöksen osana voidaan määritellä asianmukaisia siirtymäjärjestelyjä. |
Tarkistus74 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 8 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
8 a.Jos asetuksen (EU) 2015/1222 32 artiklan 1 kohdan a, b tai c alakohdan mukaisesti aloitetaan uusia tarjousalueen uudelleentarkasteluja, sovelletaan tämän artiklan 4–8 kohtaa. | |
Tarkistus75 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Yhteenliitäntöjen ja/tai rajat ylittäviinsähkönsiirtoihin vaikuttavien siirtoverkkojen enimmäiskapasiteetti on asetettava markkinaosapuolten ättöön turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimuksia noudattaen. Vastakauppaa ja ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, mukaan lukien ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä rajojen yli, on ätettävä ätettävissä olevan kapasiteetin maksimointiin, paitsi jos on osoitettu, ettei se ole taloudellisen tehokkuuden kannalta hyödyllistä unionin tasolla. |
3.Yhteenliitäntöjen ja/tai rajat ylittäviinsähkönsiirtoihin vaikuttavien siirtoverkkojen enimmäiskapasiteetti on asetettava markkinaosapuolten ättöön turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimuksia noudattaen. Vastakauppaa ja ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, mukaan lukien ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä rajojen yli, on ätettävä ätettävissä olevan kapasiteetin maksimointiin, paitsi jos on osoitettu, ettei se ole taloudellisen tehokkuuden kannalta hyödyllistä unionin tasolla. |
Kun korjaustoimista aiheutuvia kustannuksia jaetaan siirtoverkonhaltijoiden kesken, sääntelyviranomaisten on analysoitava, missä määrin tarjousalueelta poistuvat ja sinne palautuvat suunnittelemattomat sähkövirrat vaikuttavat siihen, että kahden tarjousalueen välille syntyy havaittua ylikuormitusta, ja jaettava vastakaupan ja ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyn kustannukset suhteessa osuuteen ylikuormituksen aiheuttamisesta. | |
Tarkistus76 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Siirtoverkonhaltijat eivät saa rajoittaa muiden markkinaosapuolten ättöön annettavan yhteenliittämiskapasiteetin määrää siirtoverkonhaltijoiden omalla vastuualueella vallitsevan ylikuormitustilanteen ratkaisemiseksi tai keinona hallita sellaisia siirtoja kahden vastuualueen rajalla, joita esiintyy ö ilman kaupanänti, eli vastuualueiden kautta tapahtuvia siirtoja, jotka johtuvat lähtöpaikan ja määränpää sijaitsemisesta yhdellä vastuualueella. |
7.Siirtoverkonhaltijat eivät saa rajoittaa muiden markkinaosapuolten ättöön annettavan yhteenliittämiskapasiteetin määrää siirtoverkonhaltijoiden omalla vastuualueella vallitsevan ylikuormitustilanteen ratkaisemiseksi tai keinona hallita sellaisia siirtoja kahden vastuualueen rajalla, joita esiintyy ö ilman kaupanänti, eli vastuualueiden kautta tapahtuvia siirtoja, jotka johtuvat lähtöpaikan ja määränpää sijaitsemisesta yhdellä vastuualueella. |
Rajoittamatta 13 artiklan 5 kohdan neljättä alakohtaa, tätä kohtaa katsotaan noudatetun, jos saavutetaan seuraavat alueiden välisen kaupan ätettävissä olevan kapasiteetin minimitasot, jotka on laskettu asetuksen (EY) N:o 714/2009 18 artiklan nojalla hyväksyttyjen kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen mukaisesti ottaen huomioon satunnaisseikat: | |
i) koordinoitua nettosiirtokapasiteettilähestymistapaa ättävillä rajoilla, jos äԳää 75 prosenttia nettosiirtokapasiteetista on kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen mukaisesti ätettävissä rajat ylittävää kauppaa varten; | |
ii) siirtoperusteista lähestymistapaa ättävillä rajoilla, jos siirtoperusteisessa laskennassa huomioon otetuissa alueiden välisissä ja sisäisissä kriittisissä verkon osissa äԳää 75 prosenttia lämpökapasiteetista sen jälkeen, kun siitä on vähennetty N-1 -periaatteen varmistamisen edellyttämä määrä kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen mukaisesti, ätetään kapasiteetin jakamiseen. | |
Tarkistus77 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Verkkoon pääsystä perittävät maksut |
Verkkoon pääsystä, verkon ätöstä ja verkon vahvistamisesta perittävät maksut |
Tarkistus78 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Verkonhaltijoiden verkkoon pääsystä perimien maksujen, mukaan lukien verkkoihin liittämisestä perittävät maksut, verkkojen ättömaksut ja tarvittaessa verkkojen vahvistamiseen ٳٲⱹä maksut,on oltava avoimia, niissä on otettava huomioon tarve turvata verkon toimintavarmuusja joustavuus ja niiden on vastattava todellisia kustannuksia sikäli kuin nämä ovat verrattavissa tehokkaan ja rakenteeltaan vastaavan verkonhaltijan kustannuksiin, ja niitä on sovellettava tasapuolisesti. Niitä on erityisesti sovellettava tavalla, joka ei syrji jakelutasolla verkkoon liitettyä tuotantoa suhteessa siirtotasolla liitettyyn tuotantoon, joko myönteisesti tai kielteisesti. Tariffit eivät saa syrjiä energian varastointia äٰä ne saa luoda pidäkkeitä kysyntäjoustoon osallistumiselle. Maksut eivät saa olla sidoksissa etäisyyksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista. |
1.Verkonhaltijoiden verkkoon pääsystä perimien maksujen, mukaan lukien verkkoihin liittämisestä perittävät maksut, verkkojen ättömaksut ja tarvittaessa verkkojen vahvistamiseen ٳٲⱹä maksut,on oltava oikeudenmukaisia, kustannusvastaavia, läpinäkyviä, niissä on otettava huomioon tarve turvata verkon toimintavarmuus ja joustavuus ja niiden on vastattava todellisia kustannuksia sikäli kuin nämä ovat verrattavissa tehokkaan ja rakenteeltaan vastaavan verkonhaltijan kustannuksiin, ja niitä on sovellettava tasapuolisesti. Verkkotariffeihin ei pidä sisältyä asiaan liittymättömiä kuluja, kuten veroja tai maksuja, joilla tuetaan muita poliittisia tavoitteita, koska tämä vääristäisi tuotanto-, kulutus- ja investointipäätöksiä. Niillä on tuettava neutraalisti järjestelmän yleistä tehokkuutta pitkällä aikavälillä kuluttajille ja tuottajille annettavilla hintasignaaleilla, ja niitä on erityisesti sovellettava tavalla, joka ei syrji jakelutasolla verkkoon liitettyä tuotantoa suhteessa siirtotasolla liitettyyn tuotantoon, joko myönteisesti tai kielteisesti. Tariffit eivät saa syrjiä energian varastointia ja yhteenliittymiä äٰä ne saa luoda pidäkkeitä omalle tuotannolle ja omalle kulutukselle äٰä kysyntäjoustoon osallistumiselle. Maksut eivät saa olla sidoksissa etäisyyksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista. |
Tarkistus79 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Tariffien on annettava siirto- ja jakeluverkonhaltijoille ä lyhyellä että pitkällä aikavälillä asianmukaisia kannustimia parantaa tehokkuutta, mukaan lukien energiatehokkuus, ä edistää markkinoiden yhdistämistä ja toimitusvarmuutta ja tukea investointeja ja asiaan liittyviä tutkimustoimia. |
2.Tariffien on annettava siirto- ja jakeluverkonhaltijoille ä lyhyellä että pitkällä aikavälillä asianmukaisia kannustimia parantaa tehokkuutta, mukaan lukien energiatehokkuus, ä edistää markkinoiden yhdistämistä ja toimitusvarmuutta, globaalia kilpailukykyä ja tukea tehokkaita investointeja, erityisesti digitalisointiin, joustaviin palveluihin ja yhteenliitäntöihin, ja asiaan liittyviä tutkimustoimia. Tariffeilla ei saa luoda pidäkkeitä energian varastoinnille, kysyntäjoustolle tai sähkön tuotannolle omaan ättöön. |
Tarkistus80 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Jakelutariffien on vastattava kustannuksia, jotka aiheutuvat verkon äٳäᾱ, mys aktiivisten asiakkaiden, jakeluverkon äٲä, ja ne voidaan eriyttää verkon ättäjien kulutus- tai tuotantoprofiilien mukaan. Jos jäsenvaltioissa on otettu ättöön älykkäät mittausjärjestelmät, sääntelyviranomaiset voivat ottaa ättöön verkon ättöä vastaavia ajan mukaan eriytettyjä verkkotariffeja kuluttajien kannalta läpinäkyvällä ja ennakoitavalla tavalla. |
7.Siirto- ja jakelutariffien on oltava kustannusvastaavia ja niissä on otettava huomioon investointikustannukset, hajautetun tuotannon lisäarvo, joustavuus, digitalisointi, kysyntäjousto, varastointi ja siirto- ja jakeluverkon äٳäᾱ, ö aktiivisten asiakkaiden, jakeluverkon ättö, ne voivat sisältää verkkoliitäntäkapasiteettiin liittyviä elementtejä, ja ne voidaan eriyttää verkon ättäjien kulutus- tai tuotantoprofiilien mukaan. Jos jäsenvaltioissa on otettu ättöön älykkäät mittausjärjestelmät, toimivaltaisten sääntelyviranomaisten on otettava ättöön verkon ättöä vastaavia ajan mukaan eriytettyjä verkkotariffeja kuluttajien kannalta läpinäkyvällä, ennakoitavalla ja kustannustehokkaalla tavalla. äԱپiden on varmistettava, että tariffit eivät ole syrjiviä. |
Tarkistus81 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 8 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
8.Sääntelyviranomaisten on tarjottava jakeluverkonhaltijoille kannustimia hankkia palveluja verkkojensa ättöä ja kehittämistä varten ja integroida innovatiivisia ratkaisuja jakeluverkkoihin. Tätä varten sääntelyviranomaisten on tunnustettava vaatimukset täyttäviksi ja otettava jakelutariffeissa huomioon kaikki asiaan ٳٲⱹä kustannukset ja otettava ättöön suorituskykytavoitteita, jotta jakeluverkonhaltijoille tarjottaisiin kannustimia parantaa tehokkuutta, ö energiatehokkuutta, omissa verkoissaan. |
8.Sääntelyviranomaisten on tarjottava jakeluverkonhaltijoille kannustimia verkkojensa mahdollisimman tehokasta ättöä ja kehittämistä varten ja innovatiivisten ratkaisujen integroimiseksi jakeluverkkoihin, muun muassa hankkimalla palveluja. Tätä varten sääntelyviranomaisten on tunnustettava vaatimukset täyttäviksi ja otettava jakelutariffeissa huomioon kaikki asiaan ٳٲⱹä kustannukset ja otettava ättöön suorituskykytavoitteita, jotta jakeluverkonhaltijoille tarjottaisiin kannustimia parantaa tehokkuutta, ö energiatehokkuutta, joustavuutta ja jakeluverkkojen digitalisointia, muun muassa älykkäiden verkkojen ja älykkäiden mittausjärjestelmien ättöönottoa, omissa verkoissaan. |
Tarkistus82 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 9 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
9.Viraston on [kolmen kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] mennessä annettava sääntelyviranomaisille osoitettu suositus siirto- ja jakelutariffeihin sovellettavien menetelmien asteittaisesta lähentämisestä. Suosituksessa on käsiteltävä äԳää seuraavia näkökohtia: |
9.Viraston on [kolmen kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] mennessä arvioitava siirto- ja jakelutariffeihin sovellettavien menetelmien asteittaisen lähentämisen toteutettavuus. Toteutettavuustutkimuksessa on käsiteltävä äԳää seuraavia näkökohtia: |
Tarkistus83 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 9 kohta – g alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
g)verkon ättäjien ryhmät, joihin tariffeja sovelletaan, mukaan lukien tariffivapautukset. |
g)verkon ättäjien ryhmät, joihin tariffeja sovelletaan ominaisuuksien ja kulutusmuotojen mukaisesti, mukaan lukien tariffivapautukset. |
Tarkistus84 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 9 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
9 a.Sääntelyviranomaisten on hyväksyttävä indikaattoreita siirto- ja jakeluverkonhaltijoiden suorituskyvyn mittaamiseksi. Niiden olisi sisällettävä äԳää seuraavat: | |
a) rajoitetun energian määrä megawatteina eroteltuna tuotantolähteen tyypin mukaan; | |
b) dynaamisesti arvioidun johtopituuden osuus; | |
c) etänä valvottujen ja reaaliaikaisesti ohjattujen sähköasemien osuus; | |
d) dynaamisesti arvioidun johtopituuden osuus; | |
e) hävikit korkean, keskitason ja matalan jännitteen verkoissa; | |
f) verkon energiakatkosten tiheys ja kesto. | |
Sääntelyviranomaisten on [kaksi vuotta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen] mennessä julkaistava raportti siirto- ja jakeluverkonhaltijoiden suorituskyvystä ä tarvittaessa suosituksia parantamista varten. | |
Tarkistus85 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Yhteenliittämiskapasiteetin jakamisesta saatavat tulot on ätettävä seuraaviin tarkoituksiin: |
2.Yhteenliittämiskapasiteetin jakamisesta saatavat tulot on ätettävä seuraaviin tarkoituksiin: |
a)jaetun kapasiteetin tosiasiallisen saatavuuden takaaminen; |
a)jaetun kapasiteetin tosiasiallisen saatavuuden takaaminen; tai |
b)yhteenliittämiskapasiteettia ylläpitävät tai lisäävät verkkoinvestoinnit, erityisesti uusiin rajayhdysjohtoihin. |
b)yhteenliittämiskapasiteettia nykyisten rajayhdysjohtojen ätön optimoinnilla ylläpitävät tai lisäävät koordinoidut korjaavat tai vastakauppatoimet tai verkkoinvestoinnit, aina rajat ylittävän siirtokapasiteetin tavoitearvoon saakka. |
Jos tuloja ei voida ättää tehokkaasti ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdassa säädettyihin tarkoituksiin, ne on talletettava erilliselle sisäiselle tilille ätettäviksi tulevaisuudessa näihin tarkoituksin. |
Jos ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdassa säädetyt tavoitteet on saavutettu, jäännöstuloja voidaan ättää tuloina, jotka kansallisten sääntelyviranomaisten on otettava huomioon, kun ne hyväksyvät verkkotariffien laskentamenetelmiä ja/tai määrittävät verkkotariffeja. |
Tarkistus86 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.ä olevan 2 kohdan a ja b kohdan mukaisessa tulojen ätössä on sovellettava viraston ehdottamaa ja komission hyväksymää menetelmää. Viraston ehdotus on esitettävä komissiolle viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja se on hyväksyttävä kuuden kuukauden kuluessa. |
3.ä olevan 2 kohdan mukaisessa tulojen ätössä on sovellettava viraston ehdottamaa ja komission hyväksymää menetelmää. Viraston ehdotus on esitettävä komissiolle viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja se on hyväksyttävä kuuden kuukauden kuluessa. |
Virasto voi omasta aloitteestaan tai komission pyynnöstä saattaa menetelmän ajan tasalle, ja komissio hyväksyy ajan tasalle saatetun menetelmän viimeistään kuuden kuukauden kuluttua sen esittämisestä. |
Virasto voi omasta aloitteestaan tai komission pyynnöstä saattaa menetelmän ajan tasalle, ja komissio hyväksyy ajan tasalle saatetun menetelmän viimeistään kuuden kuukauden kuluttua sen esittämisestä. |
Viraston on ennen ehdotuksen esittämistä komissiolle järjestettävä menetelmästä kuuleminen [uudelleenlaaditun asetuksen (EY) N:o 713/2009, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 863/2] 15 artiklan mukaisesti. |
Viraston on ennen ehdotuksen esittämistä komissiolle järjestettävä menetelmästä kuuleminen [uudelleenlaaditun asetuksen (EY) N:o 713/2009, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 863/2] 15 artiklan mukaisesti. |
Menetelmässä on esitettävä äԳää ehdot, joiden mukaisesti tuloja voidaan ättää 2 kohdan a ja b alakohdassa mainittuihin tarkoituksiin, ä ehdot, joiden mukaisesti ne voidaan tallettaa erilliselle sisäiselle tilille ätettäviksi tulevaisuudessa näihin tarkoituksin ja kuinka pitkäksi aikaa ne voidaan tallettaa. |
Menetelmässä on esitettävä äԳää ehdot, joiden mukaisesti tuloja voidaan ättää 2 kohdassa mainittuihin tarkoituksiin, ä ehdot, joiden mukaisesti ne voidaan tallettaa erilliselle sisäiselle tilille ätettäviksi tulevaisuudessa näihin tarkoituksin ja kuinka pitkäksi aikaa ne voidaan tallettaa. |
Tarkistus87 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Siirtoverkonhaltijoiden on vahvistettava selkeästi etukäteen, kuinka mahdolliset pullonkaulatulot ätetään, ja raportoitava näiden tulojen tosiasiallisesta ätöstä. Kansallisten sääntelyviranomaisten on vuosittain kunkin vuoden heinäkuun 31 päivään mennessä julkaistava raportti, jossa ilmoitetaan saman vuoden kesäkuun 30 päivään ulottuvan 12 kuukauden jakson aikana saadut tulot ja niiden ättö, mukaan lukien erityishankkeet, joihin tuloja on ätetty, tai määrä, joka on talletettu erilliselle tilille, ja varmennettava samassa yhteydessä, että tulojen ättö vastaa tätä asetusta ja 3 kohdan mukaisesti vahvistettua menetelmää. |
4.Siirtoverkonhaltijoiden on vahvistettava selkeästi etukäteen, kuinka mahdolliset pullonkaulatulot ätetään, ja raportoitava näiden tulojen tosiasiallisesta ätöstä. Kansallisten sääntelyviranomaisten on vuosittain kunkin vuoden heinäkuun 31 päivään mennessä julkaistava raportti, jossa ilmoitetaan saman vuoden kesäkuun 30 päivään ulottuvan 12 kuukauden jakson aikana saadut tulot ja niiden ättö, mukaan lukien erityishankkeet, joihin tuloja on ätetty, ääää, joka on talletettu erilliselle tilille, tai ääää, jota on ätetty verkkotariffien laskemisessa, ja varmennettava samassa yhteydessä, että tulojen ättö vastaa tätä asetusta. Jos joitakin pullonkaulatuloja ätetään laskettaessa verkkotariffeja, raportissa voidaan esittää, että siirtoverkonhaltija on täyttänyt 2kohdan mukaisen sitoumuksen ja tasetta koskevat kriteerit. |
Tarkistus88 Ehdotus asetukseksi 4 luku – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Resurssien riittävyys |
Resurssien riittävyys ja kapasiteettimekanismit |
Tarkistus89 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپiden on seurattava resurssien riittävyyttä omalla alueellaan 19 artiklan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin pohjalta. |
1.äԱپiden on seurattava resurssien riittävyyttä omalla alueellaan 19artiklan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin pohjalta ja niiden on julkaistava raportti seurannan tuloksista. |
Tarkistus90 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Jos eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ tulee esiin jokin resurssien riittävyyteen liittyvä huolenaihe, jäsenvaltioiden on yksilöitävä mahdolliset sääntelyvääristymät, jotka aiheuttivat ongelman tai edesauttoivat sen syntymistä. |
2.Jos eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ tulee esiin jokin resurssien riittävyyteen liittyvä huolenaihe, jäsenvaltioiden on yksilöitävä mahdolliset sääntelyvääristymät ja/tai markkinoiden toimintapuutteet, jotka aiheuttivat ongelman tai edesauttoivat sen syntymistä. |
Tarkistus91 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.äԱپiden on julkaistava aikataulu sellaisten toimenpiteiden hyväksymiselle, joilla mahdollisesti yksilöidyt sääntelyvääristymät poistetaan. äԱپiden on resurssien riittävyyteen liittyviä huolenaiheita käsitellessään tarkasteltava erityisesti sääntelyvääristymien poistamista, niukkuuteen perustuvan hinnoittelun sallimista ä yhteenliitäntöihin, energian varastointiin ja kysyntäpuoleen liittyvien toimenpiteiden kehittämistä ja energiatehokkuuden parantamista. |
3.äԱپiden, joilla on yksilöityjä riittävyyteen liittyviä huolenaiheita, on julkaistava toteuttamissuunnitelma ja aikataulu sellaisten toimenpiteiden hyväksymiselle, joilla mahdollisesti yksilöidyt sääntelyvääristymät ja/tai markkinahäiriöt poistetaan. äԱپiden on resurssien riittävyyteen liittyviä huolenaiheita käsitellessään noudatettava 3 artiklassa säädettyjä periaatteita ja erityisesti: |
a) poistettava sääntelyvääristymät; | |
b) poistettava hintakatot; | |
c) otettava ättöön hallinnollinen niukkuushinnoittelutoiminto tasesähköä varten; | |
d) lisättävä yhteenliitäntöjä ja sisäisen verkon kapasiteettia; | |
e) sallittava oma tuotanto, energian varastointi, kysyntäpuoleen ٳٲⱹä toimenpiteet ja energiatehokkuus poistamalla sääntelyesteet; | |
f) varmistettava tasehallinta- ja lisäpalvelujen kustannustehokas ja markkinaperusteinen hankinta; | |
g) poistettava hintasäännöstely [uudelleenlaaditun direktiivin 2009/72/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla /2] 5 artiklan mukaisesti. | |
Tarkistus92 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a.äԱپiden on toimitettava toteuttamissuunnitelma komissiolle tarkastelua varten. | |
Tarkistus93 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 b.Komissio voi päättää kahden kuukauden kuluessa toteuttamissuunnitelman vastaanottamisesta, ovatko toimenpiteet riittäviä sääntelyvääristymien ja/tai markkinahäiriöiden poistamiseksi, ja voi tarvittaessa vaatia jäsenvaltioita muuttamaan toteuttamissuunnitelmaa. | |
Tarkistus94 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 c kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 c.äԱپn on seurattava toteuttamissuunnitelman ääԳööpanoa ja julkaistava tulokset vuosittaisessa kertomuksessa. | |
Tarkistus95 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 d kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 d.äԱپn on toimitettava toteuttamissuunnitelman ääԳööpanon seurantaa koskeva raportti virastolle lausunnon antamista varten. | |
Tarkistus96 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 e kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 e.Virasto toimittaa 3 d kohdan mukaisen lausunnon komissiolle. Komissio päättää, onko uudistukset pantu riittävällä tavalla ääԳöö. | |
Tarkistus97 Ehdotus asetukseksi 18 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
18 a artikla | |
Kapasiteettimekanismien yleisperiaatteet | |
1.äԱپt voivat ottaa ättöön kapasiteettimekanismeja viimeisenä keinona sellaisten jäljelle jäävien huolenaiheiden käsittelemiseksi, joita ei voida poistaa 18artiklan 3kohdan mukaisilla toimenpiteillä, tämän artiklan säännösten ja unionin valtiontukisääntöjen mukaisesti. | |
2.Ennen kuin jäsenvaltiot ottavat ättöön kapasiteettimekanismeja 1 kohdan nojalla, niiden on ٱää laaja selvitys niiden mahdollisista vaikutuksista naapurijäsenvaltioilleen ja kuultava ainakin niitä naapurijäsenvaltioitaan, joihin sillä on yhdysjohto, ja näiden jäsenvaltioiden sidosryhmiä. | |
3.äԱپiden on arvioitava, voidaanko riittävyyteen liittyviä huolenaiheita käsitellä strategisen reservin muodossa ättöön otettavalla kapasiteettimekanismilla. Mikäli näin ei voida tehdä, jäsenvaltiot voivat ottaa ättöön toisentyyppisen kapasiteettimekanismin. Kansallisen sääntelyviranomaisen on hyväksyttävä parametrit, joilla määritetään kapasiteettimekanismeissa hankitun kapasiteetin määrä. | |
4.äԱپt eivät saa ottaa käyttöön kapasiteettimekanismeja, jos seuraavat seikat tai jompikumpi niistä toteutuu: (a) eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ ei ole tullut esiin mitään resurssien riittävyyteen liittyvää huolenaihetta; (b) komissio ei ole antanut 18 artiklan 3 b kohdassa tarkoitettua myönteistä päätöstä 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun yksityiskohtaiseen toteuttamissuunnitelmaan. | |
5.Jos jäsenvaltio soveltaa jo kapasiteettimekanismia, sen on tarkasteltava tätä mekanismia ja varmistettava, että mekanismissa ei tehdä uusia sopimuksia, jos seuraavat seikat tai jompikumpi niistä toteutuu: | |
a) eurooppalaisessa resurssien riittävyysarvioinnissa ei ole tullut esiin mitään resurssien riittävyyteen liittyvää huolenaihetta; | |
b) komissio ei ole antanut 18 artiklan 3 b kohdassa tarkoitettua myönteistä päätöstä 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun yksityiskohtaiseen toteuttamissuunnitelmaan. | |
6.Kapasiteettimekanismien on oltava väliaikaisia. Komissio hyväksyy ne enintään viideksi vuodeksi. Ne on poistettava ätöstä vaiheittain tai sidottua kapasiteettia on pienennettävä 18artiklan 3kohdan nojalla laaditun toteuttamissuunnitelman mukaisesti. Jäsenvaltioiden on jatkettava toteuttamissuunnitelman ääԳööpanoa kapasiteettimekanismin ättöönoton jälkeen. | |
7.Tuotantokapasiteetti, jonka kaupallinen tuotanto on alkanut [tämän asetuksen voimaantulopäivä] jälkeen, on kelpoinen osallistumaan kapasiteettimekanismiin ainoastaan, jos sen päästöt ovat alle 550grCO2/kWh. Strategisia reservejä lukuun ottamatta tuotantokapasiteettia, jonka päästöt ovat äԳää 550grCO2/kWh, ei saa sitoa kapasiteettimekanismeihin [viisi vuotta tämän asetuksen voimaantulopäivästä] jälkeen. | |
Tarkistus98 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Eurooppalaiseen resurssien ٳäǾԳپ on sisällyttävä arvio äöäٱä yleisestä riittävyydestä kattaa nykyinen ja arvioitu sähkön kysyntä arviota seuraavan kymmenvuotiskauden aikana vuosittain jaoteltuna. |
1.Eurooppalaiseen resurssien ٳäǾԲԾ on määritettävä resurssien riittävyyttä koskevat huolenaiheet arvioimalla äöäٱä yleistä riittävyyttä kattaa nykyinen ja arvioitu sähkön kysyntä unionissa alueen asiaankuuluvien jäsenvaltioiden ää, kunkin jäsenvaltion ja tarvittaessa kunkin tarjousalueen osalta arviota seuraavan kymmenvuotiskauden aikana vuosittain jaoteltuna. |
Tarkistus99 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 a.Sähkö-ENTSOn on suoritettava eurooppalainen resurssien arviointi. | |
ղ쾱ٳܲ100 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Siirtoverkonhaltijoiden on annettava vuosittain Sähkö-ENTSOlle tiedot, joita se tarvitsee eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin suorittamisessa. Sähkö-ENTSOn on ٱää arviointi joka vuosi. |
3.Siirtoverkonhaltijoiden on annettava Sähkö-ENTSOlle tarvittavat tiedot. Siirtoverkonhaltijoilla on oltava oikeus pyytää tuottajilta ja muilta markkinaosapuolilta asiaankuuluvia tietoja, jotka eivät ää kaupallisesti arkaluonteisia tietoja ja joita asiaankuuluvat jakeluverkonhaltijat eivät ole jo keränneet. |
ղ쾱ٳܲ101 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 4 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin on perustuttava menetelmään, jolla on varmistettava, että |
4.Eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin on perustuttava avoimeen menetelmään, jolla on varmistettava, että |
ղ쾱ٳܲ102 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 4 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)arviointi perustuu asianmukaisiin skenaarioihin ennakoidusta kysynnästä ja tarjonnasta, mukaan lukien taloudellinen arviointi laitosten ätöstä poistamisen todennäköisyydestä, rakennettavista uusista tuotantolaitoksista ja energiatehokkuustavoitteiden saavuttamiseksi toteutettavista toimenpiteistä ä tukkuhintojen ja hiilen hinnan kehitykseen vaikuttavista asianmukaisista herkkyystekijöistä; |
b)arviointi perustuu asianmukaisiin skenaarioihin ennakoidusta kysynnästä ja tarjonnasta, mukaan lukien taloudellinen arviointi laitosten ätöstä poistamisen todennäköisyydestä, laitosten seisokeista, rakennettavista uusista tuotantolaitoksista ja energiatehokkuus- ja yhteenliitäԳäٲǾٳٱ saavuttamiseksi toteutettavista toimenpiteistä ä tukkuhintojen ja hiilen hinnan kehitykseen vaikuttavista asianmukaisista herkkyystekijöistä; |
ղ쾱ٳܲ103 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 4 kohta – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b a)arviointi sisältää huonoimman tapauksen skenaarion, joka heijastaa sellaisten harvinaisten tapausten poikkeuksellisuutta ja erilaisia todennäköisyyksiä, joihin strategisella reservillä on tarkoitus puuttua; ainoastaan enintään viiden prosentin suuruinen strateginen reservi kyseisen jäsenvaltion huippukuormituksesta on perusteltua tällaisessa huonoimman tapauksen skenaariossa; | |
ղ쾱ٳܲ104 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 4 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)arvioinnissa otetaan asianmukaisesti huomioon kaikkien resurssien osuus, mukaan lukien olemassa oleva ja tuleva tuotanto, energian varastointi, kysyntäjousto ja tuonti- ja vientimahdollisuudet ä niiden vaikutus järjestelmän joustavaan toimintaan; |
c)arvioinnissa otetaan asianmukaisesti huomioon kaikkien resurssien osuus, mukaan lukien olemassa oleva ja tuleva tuotanto, energian varastointi, alakohtainen integrointi, kysyntäjousto ja tuonti- ja vientimahdollisuudet ä niiden vaikutus järjestelmän joustavaan toimintaan; |
ղ쾱ٳܲ105 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 4 kohta – i a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
i a)arvioinnissa kunnioitetaan verkon todellista kehitystä. | |
ղ쾱ٳܲ106 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 5 kohta – 1 a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Menetelmän on perustuttava läpinäkyviin, objektiivisiin ja toteen näytettäviin kriteereihin. | |
ղ쾱ٳܲ107 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.ä 2 ja 5 kohdassa tarkoitetuista ehdotuksista ja 3 kohdan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin tuloksista on järjestettävä kuuleminen ja viraston on hyväksyttävä ne 22 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
6.Tämän artiklan 2 ja 5 kohdassa tarkoitetuista ehdotuksista, niiden perustana olevista skenaarioista ja oletuksista ja tämän artiklan 1 a kohdan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin tuloksista on järjestettävä kuuleminen ja viraston on hyväksyttävä ne 22 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
ղ쾱ٳܲ108 Ehdotus asetukseksi 20 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپilla on kapasiteettimekanismeja soveltaessaan oltava ätössä luotettavuusstandardi, josta ä läpinäkyvällä tavalla ilmi niiden haluttu toimitusvarmuuden taso. |
1.äԱپilla on kapasiteettimekanismeja soveltaessaan oltava ätössä luotettavuusstandardi. Luotettavuusstandardista on ätävä läpinäkyvällä tavalla ilmi jäsenvaltion tarvittavan toimitusvarmuuden taso. Rajat ylittävien tarjousalueiden kohdalla asianomaiset viranomaiset vahvistavat luotettavuusstandardit yhteisesti. |
ղ쾱ٳܲ109 Ehdotus asetukseksi 20 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Kansallisen sääntelyviranomaisen on hyväksyttävä parametrit, joilla määritetään kapasiteettimekanismeissa hankitun kapasiteetin määrä. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ110 Ehdotus asetukseksi 21 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.Kapasiteetin tarjoajien on voitava osallistua useampaan kuin yhteen mekanismiin samalla toimitusjaksolla. Jos kapasiteetit eivät ole ätettävissä, niihin sovelletaan epäätettävyysmaksuja, ja kahta tai useampaa epäätettävyysmaksua, kun samaan aikaan esiintyy niukkuutta kahdella tai useammalla tarjousalueella, joilla kapasiteetin tarjoaja on tehnyt sopimuksia. |
5.Kapasiteetin tarjoajien on voitava osallistua useampaan kuin yhteen mekanismiin samalla toimitusjaksolla. Jos kapasiteetit eivät ole ätettävissä, niihin sovelletaan epäätettävyysmaksuja, ja kahta tai useampaa epäätettävyysmaksua, kun samaan aikaan esiintyy niukkuutta kahdella tai useammalla tarjousalueella, joilla kapasiteetin tarjoaja on tehnyt sopimuksia. Kapasiteetin tarjoajat saavat osallistua enintään ätettävissä olevalla enimmäiskapasiteetillaan. |
ղ쾱ٳܲ111 Ehdotus asetukseksi 21 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.Tämän asetuksen 32 artiklan mukaisesti perustettujen alueellisten äٳöܲٱ on vuosittain laskettava suurin ätettävissä oleva tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti ottaen huomioon yhteenliitännän odotettavissa oleva ätettävyys ja todennäköisyys sille, että mekanismia soveltavassa sähköjärjestelmässä esiintyy samanaikaisesti kulutushuippu kuin sähköjärjestelmässä, jossa tämä tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti sijaitsee. Laskelma on ٱää kullekin tarjousalueen rajalle. |
6.Tämän asetuksen 32 artiklan mukaisesti perustettujen alueellisten koordinointikeskusten on vuosittain laskettava suurin ätettävissä oleva tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti ottaen huomioon yhteenliitännän odotettavissa oleva ätettävyys ja todennäköisyys sille, että mekanismia soveltavassa sähköjärjestelmässä esiintyy samanaikaisesti kulutushuippu kuin sähköjärjestelmässä, jossa tämä tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti sijaitsee. Laskelma on ٱää kullekin tarjousalueen rajalle. |
ղ쾱ٳܲ112 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپt voivat ottaa ättöön kapasiteettimekanismeja sellaisten jäljelle jäävien huolenaiheiden käsittelemiseksi, joita ei voida poistaa 18 artiklan 3kohdan mukaisilla toimenpiteillä, tämän artiklan säännösten ja unionin valtiontukisääntöjen mukaisesti. |
1.Kaikkia kapasiteettimekanismeja koskee seuraava: |
a) ne eivät saa luoda kohtuuttomia markkinavääristymiä äٰä ne saa rajoittaa rajat ylittävää kauppaa; | |
b) niissä ei saa ylittää sitä, mikä on tarpeen riittävyyteen liittyvien jäsenvaltioiden huolenaiheiden käsittelemiseksi; | |
c) niiden on valittava kapasiteetin tarjoajat läpinäkyvän, syrjimättömän ja markkinapohjaisen prosessin avulla; | |
d) niiden on oltava finanssipoliittisesti neutraaleja; | |
e) niissä on tarjottava kannustimia kapasiteetin tarjoajille, jotta ne olisivat ätettävissä verkon ylikuormituksen aikana; | |
f) niissä on varmistettava, että korvaukset määritetään markkinapohjaisen prosessin avulla; | |
g) niissä on määritettävä kapasiteetin tarjoajien osallistumiseen vaadittavat tekniset ehdot ennen valintaprosessia; | |
h) kapasiteettimekanismeihin voivat osallistua kaikki resurssit, mukaan lukien varastointi ja kysyntäpuolen hallinta, jotka pystyvät tarjoamaan vaaditun teknisen suorituskyvyn; | |
i) niissä on sovellettava asianmukaisia seuraamuksia kapasiteetin tarjoajiin, kun ne eivät ole ätettävissä verkon ylikuormituksen aikana; | |
j) niissä on varmistettava, että kapasiteettisopimukset olemassa oleville laitoksille tehdään enintään yhdeksi vuodeksi. | |
ղ쾱ٳܲ113 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Jos jäsenvaltio haluaa ottaa ättöön kapasiteettimekanismin, sen on kuultava ehdotetusta mekanismista ainakin niitä naapurijäsenvaltioitaan, joihin sillä on yhdysjohto. |
2.Kapasiteettimekanismeihin strategisten reservien muodossa sovelletaan seuraavaa: |
a) ne on pidettävä markkinoiden ulkopuolella; | |
b) niitä on ajettava verkkoon ainoastaan siinä tapauksessa, että vuorokausimarkkinoiden ja päivänsisäisten markkinoiden selvitys ei ole onnistunut ja siirtoverkonhaltijat ovat ättäneet loppuun tasehallintaresurssinsa tasapainon saavuttamiseksi kulutuksen ja tarjonnan välillä; | |
c) niissä on varmistettava, että markkinoiden tasepoikkeamat ajanjaksoina, joina strategisia reservejä on ajettu verkkoon, on selvitetty ättäen ٱԾä hintarajoja, joita markkinaoperaattorit soveltavat 9 artiklan mukaisesti, tai toimittamatta jääneen sähkön arvoa sen mukaan, kumpi on korkeampi; | |
d) niiden vuosittaisen sähköntuotannon maksimipäästöjen on oltava enintään 200 kg/CO2/kW; strategisten reservien resurssien avulla tuotettua sähköä tai saavutettua kuormituksen säästöä ei saa myydä sähkön tukkumarkkinoilla. | |
ղ쾱ٳܲ114 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Kapasiteettimekanismit eivät saa luoda tarpeettomia markkinavääristymiä äٰä ne saa rajoittaa rajat ylittävää kauppaa. Mekanismiin sidotun kapasiteetin määrä ei saa ylittää sitä mikä on tarpeen huolenaiheeseen vastaamiseksi. |
3.Muihin kapasiteettimekanismeihin kuin strategisiin reserveihin sovelletaan 1 kohdassa säädettyjen vaatimusten lisäksi seuraavaa: |
a) mekanismin on oltava laadittu siten, että kapasiteetin ätettävissä olemisesta maksettu hinta laskee automaattisesti nollaan, kun tarjotun kapasiteetin odotetaan riittävän täyttämään kapasiteetin kysynnän; | |
b) mekanismeissa on maksettava korvausta osallistuville resursseille jo pelkästä ätettävissä olemisesta ja varmistettava, että korvaus ei vaikuta kapasiteetin tarjoajan tekemiin tuotantoa koskeviin päätöksiin; | |
c) mekanismeissa on varmistettava, että kapasiteettivelvoitteita voidaan siirtää osallistumiskelpoisten kapasiteetin tarjoajien välillä. | |
ղ쾱ٳܲ115 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Tuotantokapasiteetti, jota koskeva lopullinen investointipäätös on tehty [tämän asetuksen voimaantulopäivä] jälkeen, on kelpoinen osallistumaan kapasiteettimekanismiin ainoastaan, jos sen päästöt ovat alle 550 gr CO2/kWh. Tuotantokapasiteettia, jonka päästöt ovat äԳää 550 gr CO2/kWh, ei saa sitoa kapasiteettimekanismeihin viiden vuoden jälkeen tämän asetuksen voimaantulosta. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ116 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.Jos eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ ei ole tullut esiin mitään resurssien riittävyyteen liittyvää huolenaihetta, jäsenvaltiot eivät saa soveltaa kapasiteettimekanismeja. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ117 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
äԱپiden, jotka soveltavat kapasiteettimekanismeja [tämän asetuksen voimaantulopäivä], on mukautettava mekanismejaan siten, että ne ovat tämän asetuksen 18, 21 ja 23 artiklan mukaisia. |
äԱپiden, jotka soveltavat kapasiteettimekanismeja [tämän asetuksen voimaantulopäivä], on mukautettava mekanismejaan siten, että ne ovat tämän asetuksen 18, 18 a, 21 ja 23 artiklan mukaisia. |
ղ쾱ٳܲ118 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)laadittava ja hyväksyttävä eurooppalaiseen resurssien ٳäǾԳپ liittyviä ehdotuksia 19 artiklan 2, 3 ja 5 kohdan mukaisesti ä ehdotuksia rajat ylittävää osallistumista kapasiteettimekanismeihin koskevista teknisistä eritelmistä 21 artiklan 10 kohdan mukaisesti; |
c)laadittava ja hyväksyttävä eurooppalaiseen resurssien ٳäǾԳپ liittyviä ehdotuksia 19 artiklan 1 a kohdan mukaisesti ä ehdotuksia rajat ylittävää osallistumista kapasiteettimekanismeihin koskevista teknisistä eritelmistä 21 artiklan 10 kohdan mukaisesti; |
ղ쾱ٳܲ119 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – h a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
h a)standardoitava yhteistyössä EU DSO -elimen kanssa tietomuodot ja yhteysätännöt tiedon rajatylittävän vaihdon helpottamiseksi; | |
ղ쾱ٳܲ120 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – j a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
j a)edistettävä siirtoverkkojen digitalisointia, jotta varmistetaan muun muassa tehokas reaaliaikainen tiedonkeruu ja tietojen ättö ä älykkäät sähköasemat; | |
ղ쾱ٳܲ121 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – j b alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
j b)edistettävä tiedonhallintaa, kyberturvallisuutta ja tietosuojaa yhteistyössä asianomaisten viranomaisten ja säänneltyjen tahojen kanssa; | |
ղ쾱ٳܲ122 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – j c alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
j c)kehitettävä ԳädzܲٴDz yhteistyössä jakeluverkonhaltijoiden kanssa. | |
ղ쾱ٳܲ123 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Sähkö-ENTSOn on raportoitava virastolle alueellisten äٳöܲٱ perustamisessa ja toimintakyvyssä havaituista puutteista. |
2.Sähkö-ENTSOn on raportoitava virastolle alueellisten koordinointikeskusten perustamisessa ja toimintakyvyssä havaituista puutteista. |
ղ쾱ٳܲ124 Ehdotus asetukseksi 28 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Laatiessaan ehdotuksia 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen ٱäsä mukaisesti Sähkö-ENTSOn on julkisella ja avoimella tavalla ja varhaisessa vaiheessa kuultava laajasti 26 artiklassa tarkoitettujen menettelytapasääntöjen mukaisesti kaikkia sidosryhmiä, joita asia koskee, ja erityisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita. Kuultavia tahoja ovat ö kansalliset sääntelyviranomaiset ja muut kansalliset viranomaiset, myynti- ja tuotantoyritykset, verkon ättäjät, asiakkaat mukaan lukien, ja jakeluverkonhaltijat, mukaan lukien toimialajärjestöt, tekniset elimet ja sidosryhmien yhteisöt, joita asia koskee. Kuulemisessa on pyrittävä määrittämään ääötekoprosessin kaikkien asiaankuuluvien osapuolten näkemykset ja ehdotukset. |
1.Laatiessaan ehdotuksia 27artiklan 1kohdassa tarkoitettujen ٱäsä mukaisesti Sähkö-ENTSOn on julkisella ja avoimella tavalla ja varhaisessa vaiheessa ä jäsenneltynä siten, että sidosryhmien huomautukset voidaan ottaa huomioon ennen lopullista hyväksyntää, kuultava laajasti 26artiklassa tarkoitettujen menettelytapasääntöjen mukaisesti kaikkia sidosryhmiä, joita asia koskee, ja erityisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita. Kuultavia tahoja ovat ö kansalliset sääntelyviranomaiset ja muut kansalliset viranomaiset, myynti- ja tuotantoyritykset, verkon ättäjät, asiakkaat ja näiden edustajat mukaan lukien, ja jakeluverkonhaltijat, mukaan lukien toimialajärjestöt, tekniset elimet ja sidosryhmien yhteisöt, joita asia koskee. Kuulemisessa on pyrittävä määrittämään ääötekoprosessin kaikkien asiaankuuluvien osapuolten näkemykset ja ehdotukset. |
Perustelu | |
Tarkistus on tarpeen tämän artiklan 3kohdan velvoitteiden täyttämiseksi. | |
ղ쾱ٳܲ125 Ehdotus asetukseksi 31 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Komissio voi tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi määritellä kunkin alueellisen yhteistyörakenteen kattaman maantieteellisen alueen ottaen huomioon olemassa olevat alueelliset yhteistyörakenteet. Kukin jäsenvaltio voi edistää yhteistyötä useammalla kuin yhdellä maantieteellisellä alueella. Komissiolle siirretään valta hyväksyä 63 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä kunkin alueellisen äٳöܰ kattamasta maantieteellisestä alueesta. Komissio kuulee tätä varten virastoa ja Sähkö-ENTSOa. |
3.Komissio voi tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi määritellä kunkin alueellisen yhteistyörakenteen kattaman maantieteellisen alueen ottaen huomioon olemassa olevat alueelliset yhteistyörakenteet. Kukin jäsenvaltio voi edistää yhteistyötä useammalla kuin yhdellä maantieteellisellä alueella. Komissiolle siirretään valta hyväksyä 63 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä kunkin alueellisen äٳöܰ kattamasta maantieteellisestä alueesta. Komissio kuulee tätä varten ääԳٱⱹԴdz, virastoa ja Sähkö-ENTSOa. |
ղ쾱ٳܲ126 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Kaikkien siirtoverkonhaltijoiden on viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] perustettava alueelliset äٳöܰ tässä luvussa vahvistettujen kriteerien mukaisesti. Alueellinen ättökeskus on perustettava yhteen sen alueen jäsenvaltioista, jolla alueellinen käyttökeskus toimii. |
1.Viimeistään [12kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] alueellisten koordinointikeskusten on tämän asetuksen 34 artiklassa asetettujen ٱä lisäksi korvattava sähkön siirtoverkon ättöä koskevista suuntaviivoista annetun asetuksen [sähkön siirtoverkon ättöä koskevista suuntaviivoista annettu komission asetus] mukaisesti perustetut alueelliset turvallisuuskoordinaattorit tässä luvussa esitettyjen kriteerien mukaisesti. |
Jos alueella ei ole nykyistä tai suunniteltua alueellista turvallisuuskoordinaattoria, alueen siirtoverkon haltijoiden on perustettava alueellinen koordinointikeskus. | |
Kaikkien siirtoverkon haltijoiden on liityttävä yhteen ainoaan alueelliseen koordinointikeskukseen. | |
Kaikkien äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden on toimitettava äٳöܱ sääntelyviranomaisten tarkasteltavaksi ehdotus alueellisten koordinointikeskusten perustamisesta tässä luvussa vahvistettujen kriteerien mukaisesti. | |
Käyttöalueen sääntelyviranomaisten on tarkistettava ja hyväksyttävä ehdotus [uudelleenlaaditun asetuksen (EY) N:o 713/2009, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla /2] 8 artiklassa vahvistettujen menettelyjen mukaisesti. | |
Neljännessä alakohdassa tarkoitetuissa ehdotuksissa on mainittava seuraavat tiedot: | |
a) jäsenvaltio, johon alueellinen koordinointikeskus perustetaan; | |
b) organisaatio-, rahoitus- ja toimintajärjestelyt yhteenliitetyn siirtoverkon tehokkaan, varman ja luotettavan ätön varmistamiseksi; | |
c) alueellisten koordinointikeskusten toiminnan aloittamista koskeva toteuttamissuunnitelma; | |
d) alueellisten koordinointikeskusten perussääntö ja työjärjestys; | |
e) 35artiklan mukaisten yhteistyöprosessien kuvaus; | |
f) 44artiklan mukaisia alueellisten koordinointikeskusten vastuita koskevien järjestelyiden kuvaus. | |
ղ쾱ٳܲ127 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 a.Alueellisten koordinointikeskusten toiminnan on ännistyttävä viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta]. | |
ղ쾱ٳܲ128 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2 a.Alueellisen koordinointikeskuksen on unionin lainsäädännön mukaisia teää toteuttaessaan toimittava riippumattomasti yksittäisistä kansallisista eduista tai siirtoverkonhaltijoiden kansallisista eduista. | |
ղ쾱ٳܲ129 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Alueelliset äٳöܰ täydentävät siirtoverkonhaltijoiden roolia toteuttamalla toimintoja, joilla on alueellista merkitystä. Niiden on vahvistettava toimintajärjestelyt yhteenliitetyn siirtoverkon tehokkaan, varman ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi. |
3.Alueelliset koordinointikeskukset täydentävät siirtoverkonhaltijoiden roolia toteuttamalla toimintoja, joilla on alueellista merkitystä. Siirtoverkonhaltijoiden on oltava vastuussa sähkönsiirron hallinnasta ja niiden on taattava äöäٱä turvallisuus, luotettavuus ja tehokkuus [uudelleenlaaditun direktiivin 2009/72/EY, kuten ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 864/2] 40artiklan mukaisesti. |
ղ쾱ٳܲ130 Ehdotus asetukseksi 33 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ maantieteellinen laajuus |
Alueellisten koordinointikeskusten maantieteellinen laajuus |
ղ쾱ٳܲ131 Ehdotus asetukseksi 33 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Sähkö-ENTSOn on viimeistään [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] esitettävä virastolle ehdotus, jossa määritellään alueellisten äٳöܲٱ kattamat ättöalueet, ottaen huomioon olemassa olevat alueelliset ättövarmuuskoordinaattorit, seuraavien kriteerien perusteella: |
1.Sähkö-ENTSOn on viimeistään [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] esitettävä virastolle ehdotus, jossa määritellään alueellisten koordinointikeskusten kattamat ättöalueet, ottaen huomioon olemassa olevat alueelliset ättövarmuuskoordinaattorit, seuraavien kriteerien perusteella: |
ղ쾱ٳܲ132 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ ٱäät |
Alueellisten koordinointikeskusten ٱäät |
ղ쾱ٳܲ133 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Kunkin alueellisen äٳöܰ on toteutettava äԳää kaikki seuraavat ٱäät, jotka esitetään yksityiskohtaisemmin liitteessä I, sillä ättöalueella, jolla se sijaitsee: |
1.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on toteutettava äԳää kaikki seuraavat ٱäät, jotka esitetään yksityiskohtaisemmin liitteessä I, sillä ättöalueella, jolla se sijaitsee: |
a)koordinoidun kapasiteetin laskenta; |
a)koordinoidun kapasiteetin laskenta asetuksen (EU) 2015/1222 21, 26, 29 ja 30 artiklan nojalla kehitettyjä menetelmiä noudattaen; |
b)koordinoitu ättövarmuusanalyysi; |
b)koordinoidun kapasiteetin laskenta asetuksen (EU) 2017/14851 a 75, 26, 76 ja 30 artiklan nojalla kehitettyjä menetelmiä noudattaen; |
c)yhteisten verkkomallien laatiminen; |
c)yhteisten verkkomallien laatiminen komission asetuksen (EU) 2017/1485 67, 70 ja 79 artiklan nojalla kehitettyjä menetelmiä ja menettelyjä noudattaen; |
d)siirtoverkonhaltijoiden varautumissuunnitelmien ja palautussuunnitelmien yhdenmukaisuuden arviointi; |
d)siirtoverkonhaltijoiden varautumissuunnitelmien ja palautussuunnitelmien yhdenmukaisuuden arviointi komission asetuksen (EU) 2017/21961 b 6 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen; |
e)alueellisen ätönpalautuksen koordinointi ja optimointi; |
e)alueellisen ätönpalautuksen koordinointi ja optimointi; |
f)ätön jälkeinen ja häiriöiden jälkeinen analysointi ja raportointi; |
f)ätön jälkeinen ja häiriöiden jälkeinen analysointi ja raportointi; |
g)reservikapasiteetin alueellinen mitoitus; |
g)reservikapasiteetin alueellinen mitoitus; |
h)tasehallintakapasiteetin alueellisen hankinnan helpottaminen; |
h)alueellisen tasehallintakapasiteetin laskeminen; |
i)alueelliset seuraavan viikon ja päivänsisäiset verkon riittävyysennusteet ja riskiä vähentävien toimien valmistelu; |
i)alueelliset seuraavan viikon ja päivänsisäiset verkon riittävyysennusteet ja riskiä vähentävien toimien valmistelu [riskeihin varautumisesta annetun asetuksen, kuten ehdotetaan asiakirjalla COM(2016)0862] 8artiklassa säädettyjä menetelmiä ja komission asetuksen (EU) 2017/1485 [sähkön siirtoverkon ättöä koskevista suuntaviivoista annettu komission asetus] 81artiklassa säädettyjä menettelyjä noudattaen; |
j)ättökeskeytysten suunnittelun koordinointi; |
j)ättökeskeytysten suunnittelun koordinointi komission asetuksen (EU) 2017/1485 80artiklassa esitettyjä menettelyjä noudattaen; |
k)siirtoverkonhaltijoiden välisten korvausmekanismien optimointi; |
k)siirtoverkonhaltijoiden välisten korvausmekanismien optimointi; |
l)koulutus ja sertifiointi; |
l)koulutus ja sertifiointi; |
m)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittely [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos Sähkö-ENTSO on siirtänyt tämän ٱään; | |
n)vuosittaisten kriisisimulaatioiden valmistelu ja toteuttaminen yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 12artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
n)vuosittaisten kriisisimulaatioiden valmistelu ja toteuttaminen yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla ] 12artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
o)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittelyyn ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille äٳöܰ [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti; |
o)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittelyyn ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille koordinointikeskuksille [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti; |
p)kausittaisiin riittävyysnäkymiin ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille äٳöܰ [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9artiklan 2 kohdan mukaisesti; |
p)kausittaisiin riittävyysnäkymiin ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille koordinointikeskuksille [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla ] 9artiklan 2 kohdan mukaisesti; |
q)suurimman tarjousalueen ulkopuolisen kapasiteetin laskenta, joka on ätettävissä ulkopuolisen kapasiteetin osallistumiseen kapasiteettimekanismeihin, 21 artiklan 6 kohdan mukaisesti. |
q)suurimman tarjousalueen ulkopuolisen kapasiteetin laskenta, joka on ätettävissä ulkopuolisen kapasiteetin osallistumiseen kapasiteettimekanismeihin, 21 artiklan 6 kohdan mukaisesti. |
q a)siirtoverkonhaltijoiden tukemiseen uutta kapasiteettia koskevien tarpeiden tunnistamiseen, olemassa olevan kapasiteetin lisäämiseen tai vaihtoehtojen tunnistamiseen ٳٲⱹä ٱäät, jotka annetaan asetuksen (EU) 347/2013 mukaisesti perustetuille ja [uudelleenlaaditun direktiivin 2009/72/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla /2] 51 artiklassa tarkoitettuun kymmenvuotiseen verkon kehittämissuunnitelmaan sisältyville alueellisille ryhmille. | |
_______________ | |
1 aKomission asetus (EU) 2017/1485, annettu 2 päivänä elokuuta2017, sähkön siirtoverkon ättöä koskevista suuntaviivoista (EUVLL220, 25.8.2017, s.1). | |
1 bKomission asetus (EU) 2017/2196, annettu 24 päivänä marraskuuta2017, sähköverkon hätätilaa ja ätönpalautusta koskevasta verkkosäännöstä (EUVLL312, 28.11.2017, s.54). | |
ղ쾱ٳܲ134 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Komissio voi antaa alueellisille äٳöܰ muita teää, joihin ei liity ääötekovaltaa, tämän asetuksen VII luvun mukaisesti. |
2.Komissio voi antaa alueellisille koordinointikeskuksille muita teää, joihin ei liity ääötekovaltaa, tämän asetuksen VII luvun mukaisesti. |
ղ쾱ٳܲ135 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Siirtoverkonhaltijoiden on annettava alueelliselle äٳöܰ kaikki tiedot, joita se tarvitsee ٱäsä suorittamiseksi. |
3.Siirtoverkonhaltijoiden on annettava alueelliselle koordinointikeskukselle kaikki tiedot, joita se tarvitsee ٱäsä suorittamiseksi. |
ղ쾱ٳܲ136 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Alueellisten äٳöܲٱ on annettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille kaikki tiedot, joita tarvitaan alueellisten äٳöܲٱ ehdottamien ääöٱ ja suositusten ääԳööpanemiseksi. |
4.Alueellisten koordinointikeskusten on annettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille kaikki tiedot, joita tarvitaan järjestelmän vakauden ja toimitusvarmuuden varmistamiseksi. |
Sähkö-ENTSOn on laadittava ehdotus 22 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tässä artiklassa vahvistettuja teää varten, joita asianomaiset suuntaviivat eivät vä kata. Alueellisten koordinointikeskusten on suoritettava näitä teää viraston hyväksymän ehdotuksen pohjalta. | |
ղ쾱ٳܲ137 Ehdotus asetukseksi 35 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
35 artikla |
35 artikla |
۳ٱٲö alueellisten äٳöܲٱ ää |
۳ٱٲö alueellisten koordinointikeskusten ää ja niiden välillä |
1.Alueellisten äٳöܲٱ äٳää toimintaa on hallinnoitava yhteistyöhön perustuvalla ääöteolla. ۳ٱٲöhön perustuvan ääöteon on perustuttava seuraaviin osatekijöihin: |
Alueellisten koordinointikeskusten ٱä suorittamista on hallinnoitava yhteistyössä tehtävillä päätöksillä, jotka perustuvat alueen siirtoverkonhaltijoiden osallistumiseen, mukaan lukien tarvittaessa alueellisten koordinointikeskusten väliset yhteistyöjärjestelyt. ۳ٱٲön on perustuttava seuraaviin osatekijöihin: |
a)36 artiklan mukaiset työjärjestelyt tehtäviin liittyvien suunnittelullisten ja operatiivisten näkökohtien käsittelyä varten; |
a)36 artiklan mukaiset työjärjestelyt tehtäviin liittyvien suunnittelullisten ja operatiivisten näkökohtien käsittelyä varten; |
b)37 artiklan mukainen menettely äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden kuulemista varten operatiivisten ٱä toteuttamisen yhteydessä; |
b)37 artiklan mukainen tehokas ja osallistava menettely äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden ja asiaankuuluvien sidosryhmien kuulemista varten; |
c)38 artiklan mukainen menettely ääöٱ ja suositusten hyväksymistä varten; |
c)38artiklan mukainen menettely ääöٱ ja suositusten hyväksymistä ja tarkistamista ä alueellisen äٳöܰ jäsenten yhdenvertaisen kohtelun varmistamista varten; |
d)39 artiklan mukainen menettely alueellisten äٳöܲٱ hyväksymien ääöٱ ja suositusten tarkistamista varten. | |
ղ쾱ٳܲ138 Ehdotus asetukseksi 36 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on laadittava työjärjestelyt suoritettaviin tehtäviin liittyvien suunnittelullisten ja operatiivisten näkökohtien käsittelyä varten, ottaen erityisesti huomioon näihin tehtäviin ٳٲⱹä erityispiirteet ja vaatimukset, siten kuin ne on kuvattu liitteessä I. |
1.Alueellisten koordinointikeskusten on laadittava tehokkaat, osallistavat, avoimet ja yhteisymmärrystä edistävät työjärjestelyt suoritettaviin tehtäviin liittyvien suunnittelullisten ja operatiivisten näkökohtien käsittelyä varten, ottaen erityisesti huomioon näihin tehtäviin ٳٲⱹä erityispiirteet ja vaatimukset, siten kuin ne on kuvattu liitteessä I. |
ղ쾱ٳܲ139 Ehdotus asetukseksi 36 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueellisten äٳöܲٱ on varmistettava, että työjärjestelyihin sisältyy sääntöjä, jotka koskevat ilmoittamista asianomaisille osapuolille. |
2.Alueellisten koordinointikeskusten on varmistettava, että työjärjestelyihin sisältyy sääntöjä, jotka koskevat ilmoittamista asianomaisille osapuolille. |
ղ쾱ٳܲ140 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ on laadittava menettely, jonka mukaisesti ne järjestävät siirtoverkonhaltijoiden ja asianomaisten sidosryhmien asianmukaisen ja säännöllisen kuulemisen päivittäisten operatiivisten ٱäsä toteuttamisen yhteydessä. Jotta voidaan varmistaa sääntelykysymysten käsittely, sääntelyviranomaiset on tarvittaessa otettava mukaan menettelyyn. |
Alueellisten koordinointikeskusten on laadittava menettely, jonka mukaisesti ne järjestävät siirtoverkonhaltijoiden ja asianomaisten sidosryhmien asianmukaisen ja säännöllisen kuulemisen päivittäisten ٱäsä toteuttamisen yhteydessä. Jotta voidaan varmistaa sääntelykysymysten käsittely, sääntelyviranomaiset on tarvittaessa otettava mukaan menettelyyn. |
ղ쾱ٳܲ141 Ehdotus asetukseksi 37 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
37 a artikla | |
ä辱äⱹ | |
1.Alueellisten koordinointikeskusten on järjestettävä sidosryhmien osallistamisprosessi ja säännöllisiä tapaamisia sidosryhmien kanssa yhteenliitetyn siirtoverkon tehokkaaseen, varmaan ja luotettavaan toimintaan liittyvistä seikoista keskustelemiseksi ä puutteiden määrittämiseksi ja parannusten ehdottamiseksi. | |
2.Sähkö-ENTSOn ja alueellisten äٳöܲٱ on toimittava sidosryhmien ja kansalaisten kannalta än avoimesti. Kaikki merkityksellinen asiakirja-aineisto on julkaistava kunkin alueellisen koordinointikeskuksen verkkosivuilla. Tätä kohtaa sovelletaan tämän asetuksen 32 ja 33artiklan, 35artiklan 1kohdan aalakohdan ja 38artiklan mukaisesti hyväksyttyihin ehdotuksiin, perusteluihin ja päätöksiin. | |
ղ쾱ٳܲ142 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Päätösten ja suositusten hyväksyminen |
Koordinaattoreiden ääöٱ ja suositusten hyväksyminen ja tarkistaminen |
ղ쾱ٳܲ143 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on laadittava menettely ääöٱ ja suositusten hyväksymistä varten. |
1.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen siirtoverkonhaltijoiden on laadittava menettelyt ääöٱ ja suositusten hyväksymistä ja tarkistamista varten, joilla varmistetaan maantieteellisesti tasapainoinen edustus ja alueellisen koordinointikeskuksen jäsenten yhdenvertainen kohtelu. |
ղ쾱ٳܲ144 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueelliset äٳöܰ hyväksyvät siirtoverkonhaltijoille osoitettuja sitovia päätöksiä 34 artiklan 1 kohdan a, b, g ja q kohdassa tarkoitettujen ٱä osalta. Siirtoverkonhaltijoiden on pantava ääԳöö alueellisten äٳöܲٱ antamat sitovat ääö lukuun ottamatta tapauksia, joissa verkon turvallisuuteen kohdistuu kielteinen vaikutus. |
2.Alueelliset koordinointikeskukset hyväksyvät siirtoverkonhaltijoille osoitettuja sitovia päätöksiä 34artiklan 1kohdan a ja b kohdassa tarkoitettujen ٱä osalta. Siirtoverkonhaltijat eivät voi panna ääԳöö alueellisten koordinointikeskusten antamia sitovia päätöksiä, jos ääö ääԳööpano johtaisi kunkin siirtoverkonhaltijan komission asetuksen (EU) 2017/1485 25artiklan mukaisesti määrittämien ättövarmuusrajojen rikkomiseen. |
ղ쾱ٳܲ145 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Alueelliset äٳöܰ hyväksyvät siirtoverkonhaltijoille osoitettuja suosituksia 34 artiklan 1 kohdan –f ja kohdassa tarkoitettujen ٱä osalta. |
3.Alueelliset koordinointikeskukset hyväksyvät siirtoverkonhaltijoille osoitettuja suosituksia 34artiklan 1kohdassa lueteltujen ٱä osalta, joita ei tarkoiteta tämän artiklan 2kohdassa. |
ղ쾱ٳܲ146 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a.Jos jokin siirtoverkonhaltija päättää poiketa alueellisen koordinointikeskuksen päätöksestä tai suosituksesta, kyseisen siirtoverkonhaltijan on esitettävä viipymättä yksityiskohtaiset selvitykset alueelliselle koordinointikeskukselle ja äٳöܱ muille siirtoverkonhaltijoille. | |
ղ쾱ٳܲ147 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 3 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 b.Tarkistaminen ännistetään yhden tai useamman äٳöܱ siirtoverkonhaltijan pyynnöstä. Päätöksen tai suosituksen tarkistamisen jälkeen alueellisten äٳöܲٱ on vahvistettava toimenpide tai muutettava sitä. | |
ղ쾱ٳܲ148 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 3 c kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 c.Jos tarkistettava toimenpide on 38 artiklan 2 kohdan mukainen sitova päätös, tarkistuspyyntö ei keskeytä ääö soveltamista lukuun ottamatta tapauksia, joissa ääö ääԳööpano johtaisi kunkin siirtoverkonhaltijan 25 artiklan mukaisesti määrittämien ättövarmuusrajojen rikkomiseen. | |
ղ쾱ٳܲ149 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Käyttöalueen sääntelyviranomaiset voivat ä päättää antaa alueellisille äٳöܰ valtuudet hyväksyä sitovia päätöksiä yhden tai useamman 34artiklan 1 kohdan –f ja kohdassa tarkoitetun ٱään osalta. |
4.Käyttöalueen sääntelyviranomaiset voivat ä päättää antaa alueellisille äٳöܰ valtuudet hyväksyä sitovia päätöksiä yhden tai useamman 34artiklan 1kohdassa lueteltujen ٱä osalta, joita ei tarkoiteta tämän artiklan 1kohdassa. |
ղ쾱ٳܲ150 Ehdotus asetukseksi 39 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
39 artikla |
Poistetaan. |
Päätösten ja suositusten tarkistaminen | |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on laadittava menettely ääöٱ ja suositusten tarkistamista varten. | |
2.Menettely ännistetään yhden tai useamman äٳöܱ siirtoverkonhaltijan pyynnöstä. Päätöksen tai suosituksen tarkistamisen jälkeen alueellisten käyttökeskusten on vahvistettava toimenpide tai muutettava sitä. | |
3.Jos tarkistettava toimenpide on 38 artiklan 2 kohdan mukainen sitova päätös, tarkistuspyyntö ei keskeytä ääö soveltamista lukuun ottamatta tapauksia, joissa verkon turvallisuuteen kohdistuu kielteinen vaikutus. | |
4.Jos tarkistettava toimenpide on 38 artiklan 3 kohdan mukainen suositus ja sen tarkistuksen jälkeen jokin siirtoverkonhaltija päättää poiketa suosituksesta, kyseisen siirtoverkonhaltijan on esitettävä yksityiskohtaiset perustelut alueelliselle äٳöܰ ja äٳöܱ muille siirtoverkonhaltijoille. | |
ղ쾱ٳܲ151 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ hallitus |
Alueellisten koordinointikeskusten hallitus |
ղ쾱ٳܲ152 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on perustettava hallitus niiden hallintoon liittyvien ääöٱ hyväksymistä ja suorituskyvyn seurantaa varten. |
1.Alueellisten koordinointikeskusten on perustettava hallitus niiden hallintoon liittyvien ääöٱ hyväksymistä ja suorituskyvyn seurantaa varten. |
ղ쾱ٳܲ153 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Hallitus koostuu siirtoverkonhaltijoita edustavista äԾä ja äٳöܱ ääԳٱⱹԴdz edustavista tarkkailijoista. Sääntelyviranomaisten edustajilla ei ole äänioikeutta. |
2.Hallitus koostuu kaikkia äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita edustavista äԾä. Hallituksen kokoonpanon on oltava maantieteellisesti tasapainoinen. |
ղ쾱ٳܲ154 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Hallituksen vastuulla on |
3.Hallituksen vastuulla on |
a)laatia ja vahvistaa alueellisten äٳöܲٱ perussääntö ja työjärjestys; |
a)laatia ja vahvistaa alueellisten koordinointikeskusten perussääntö ja työjärjestys; |
b)päättää organisaatiorakenteesta ja panna se ääԳöö; |
b)panna ääԳöö organisaatiorakenne; |
c)laatia ja vahvistaa vuotuinen talousarvio; |
c)laatia ja vahvistaa vuotuinen talousarvio; |
d)laatia ja vahvistaa 35 artiklan mukaiset yhteistyöhön perustuvat ääötekoprosessit. |
d)laatia ja vahvistaa 35 artiklan mukaiset yhteistyöhön perustuvat ääötekoprosessit. |
ղ쾱ٳܲ155 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Hallituksen toimivaltaan eivät kuulu alueellisten äٳöܲٱ päivittäiseen toimintaan ja ٱä toteuttamiseen ٳٲⱹä asiat. |
4.Hallituksen toimivaltaan eivät kuulu alueellisten koordinointikeskusten ٱä suorittamiseen ٳٲⱹä ääö. |
ղ쾱ٳܲ156 Ehdotus asetukseksi 41 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on perustettava organisaationsa ja hallinnoitava sitä sellaisen rakenteen mukaisesti, joka tukee niiden toimintojen turvallisuutta. Organisaatiorakenteessa on eriteltävä |
1.Käyttöalueen siirtoverkonhaltijoiden on laadittava alueellisten koordinointikeskusten organisaatiorakenne. Organisaatiorakenteessa on eriteltävä |
ղ쾱ٳܲ157 Ehdotus asetukseksi 41 artikla – 1 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)dzٴdz쾱öö valtuudet, ٱäät ja vastuut; |
a)쾱öö valtuudet, ٱäät ja vastuut; |
ղ쾱ٳܲ158 Ehdotus asetukseksi 41 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueelliset äٳöܰ voivat perustaa aluetoimistoja käsittelemään paikallisia erityispiirteitä tai varaättökeskuksia niiden ٱä tehokkaan ja luotettavan toteuttamisen varmistamiseksi. |
2.Alueelliset koordinointikeskukset voivat perustaa aluetoimistoja käsittelemään paikallisia erityispiirteitä tai varakoordinointikeskuksia niiden ٱä tehokkaan ja luotettavan toteuttamisen varmistamiseksi, jos tämä osoittautuu ehdottoman tarpeelliseksi. |
ղ쾱ٳܲ159 Ehdotus asetukseksi 42 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisilla ättökeskuksilla on oltava ätössään kaikki henkilöstövoimavarat ä tekniset, fyysiset ja rahoitukselliset voimavarat, joita ne tarvitsevat tämän asetuksen mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi ja ٱäsä toteuttamiseksi. |
Alueellisilla koordinointikeskuksilla on oltava ätössään kaikki henkilöstövoimavarat ä tekniset, fyysiset ja rahoitukselliset voimavarat, joita ne tarvitsevat tämän asetuksen mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi ja ٱäsä toteuttamiseksi riippumattomasti ja puolueettomasti. Alueellisten koordinointikeskusten henkilöstövoimavarat, tekniset, fyysiset ja rahoitukselliset voimavarat eivät saa ylittää sitä, mikä on ehdottomasti tarpeen niiden ٱä toteuttamiseksi samalla, kun varmistetaan maantieteellisesti tasapainoinen edustus ja alueellisen koordinointikeskuksen jäsenten yhdenvertainen kohtelu. |
ղ쾱ٳܲ160 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on perustettava prosessi äԳää seuraavien tekijöiden jatkuvaa seurantaa varten: |
1.Alueellisten koordinointikeskusten on perustettava prosessi äԳää seuraavien tekijöiden jatkuvaa seurantaa varten: |
a)niiden operatiivinen suorituskyky; |
a)niiden operatiivinen suorituskyky; |
b)annetut ääö ja suositukset ja saavutettu tulos; |
b)erityisesti sellaiset annetut ääö ja suositukset, joista siirtoverkonhaltijat ovat poikenneet, ja saavutettu tulos; |
c)tehokkuus ja tuloksellisuus kussakin niiden vastuulla olevassa ٱäässä. |
c)tehokkuus ja tuloksellisuus kussakin niiden vastuulla olevassa ٱäässä. |
ղ쾱ٳܲ161 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueellisten äٳöܲٱ on toimitettava virastolle ja äٳöܱ sääntelyviranomaisille jatkuvan seurantansa tuloksena saatavat tiedot äԳää vuosittain. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ162 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Alueellisten äٳöܲٱ on määriteltävä kulunsa läpinäkyvällä tavalla ja ilmoitettava ne virastolle ja äٳöܱ ääԳٱⱹԴdz. |
3.Alueellisten koordinointikeskusten on määriteltävä kulunsa läpinäkyvällä tavalla ja ilmoitettava ne virastolle ja äٳöܱ ääԳٱⱹԴdz. |
ղ쾱ٳܲ163 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Alueellisten äٳöܲٱ on esitettävä toimintaansa koskeva vuosikertomus Sähkö-ENTSOlle, virastolle, äٳöܱ sääntelyviranomaisille ja komission ääö 2012/C353/0237 1 artiklalla perustetulle sähköalan koordinointiryhmälle. |
4.Alueellisten koordinointikeskusten on esitettävä 1 kohdan mukaisia seurantatietoja ja toimintaansa koskevia tietoja sisältävä vuosikertomus Sähkö-ENTSOlle, virastolle, äٳöܱ sääntelyviranomaisille ja komission ääö 2012/C353/0237 tämän artiklan 1 kohdalla perustetulle sähköalan koordinointiryhmälle. |
__________________ |
__________________ |
37Komission päätös, annettu 15 päivänä marraskuuta 2012, sähköalan koordinointiryhmän perustamisesta (EUVL C 353, 17.11.2012, s. 2). |
37Komission päätös, annettu 15 päivänä marraskuuta 2012, sähköalan koordinointiryhmän perustamisesta (EUVL C 353, 17.11.2012, s. 2). |
ղ쾱ٳܲ164 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.Alueellisten äٳöܲٱ on ilmoitettava 1 kohdan mukaisessa seurantaprosessissa havaituista puutteista Sähkö-ENTSOlle, äٳöܱ sääntelyviranomaisille, virastolle ä kriisitilanteiden ehkäisemisestä ja hallinnasta vastaaville jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. |
5.Alueellisten koordinointikeskusten on ilmoitettava 1 kohdan mukaisessa seurantaprosessissa havaituista puutteista Sähkö-ENTSOlle, äٳöܱ sääntelyviranomaisille, virastolle ä kriisitilanteiden ehkäisemisestä ja hallinnasta vastaaville jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. |
ղ쾱ٳܲ165 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5 a.Rajoittamatta luottamuksellisuuden periaatteen soveltamista ja tarvetta suojella turvallisuutta ja kaupallisesti arkaluonteisia tietoja alueellisten koordinointikeskusten on julkistettava 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut raportit. | |
ղ쾱ٳܲ166 Ehdotus asetukseksi 44 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ on toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden ٱä hoitamiseen liittyvien vastuiden kattamiseksi, etenkin silloin, kun ne hyväksyvät siirtoverkonhaltijoita sitovia päätöksiä. Menetelmässä, jolla vakuutusturva toteutetaan, on otettava huomioon alueellisten äٳöܲٱ oikeudellinen asema ja niiden ätettävissä olevat kaupalliset vakuutusjärjestelyt. |
Ehdotukseen perustaa alueelliset koordinointikeskukset 32 artiklan mukaisesti on sisällytettävä järjestelyjä alueellisten koordinointikeskusten ٱä hoitamiseen liittyvien vastuiden kattamiseksi. Menetelmässä, jolla vakuutusturva toteutetaan, on otettava huomioon alueellisten koordinointikeskusten oikeudellinen asema ja niiden ätettävissä olevat kaupalliset vakuutusjärjestelyt. |
ղ쾱ٳܲ167 Ehdotus asetukseksi 47 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Siirtoverkonhaltijoiden on julkistettava asiaankuuluvat tiedot ennakoidusta ja todellisesta kokonaiskysynnästä, ätettävissä olevasta ja toteutuneesta tuotannosta ja kulutuksesta, verkkojen ja rajayhdysjohtojen saatavuudesta ja ätöstä ätasehallintaan tarvittavasta sähköstä jareservikapasiteetista. Pienten tuotanto- ja kulutusyksiköiden äٱٳää ja toteutuneesta ätöstä voidaan ättää koottuja arviotietoja. |
4.Siirtoverkonhaltijoiden on julkistettava asiaankuuluvat tiedot ennakoidusta ja todellisesta kokonaiskysynnästä, ätettävissä olevasta ja toteutuneesta tuotannosta ja kulutuksesta, verkkojen ja rajayhdysjohtojen saatavuudesta ja ätöstä, tasehallintaan tarvittavasta sähköstä jareservikapasiteetista ä tarjolla olevasta joustosta. Pienten tuotanto- ja kulutusyksiköiden äٱٳää ja toteutuneesta ätöstä voidaan ättää koottuja arviotietoja. |
Perustelu | |
Tämä tarkistus liittyy erottamattomasti muihin tarkistuksiin, joita on esitetty komission muuttamiin säännöksiin. | |
ղ쾱ٳܲ168 Ehdotus asetukseksi 49 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Jakeluveronhaltijoiden, jotka eivät ole osa vertikaalisesti integroitunutta yritystä tai jotka on eriytetty [uudelleenlaaditun direktiivin 2009/72/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 864/2] 35 artiklan säännösten mukaisesti, on ٱää unionin tason yhteistyötä jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaisen elimen (”EU DOS -elin”) puitteissa edistääkseen sähkön sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa ä edistääkseen jakelu- ja siirtoverkkojen optimaalista hallintaa ja koordinoitua ättöä. Jakeluverkonhaltijoiden, jotka haluavat osallistua EU DSO -elimeen, on tultava elimen rekisteröidyiksi jäseniksi. |
Jakeluverkonhaltijoiden on ٱää unionin tason yhteistyötä jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaisen elimen (”EU DSO -elin”) puitteissa edistääkseen sähkön sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa ä edistääkseen jakelu- ja siirtoverkkojen optimaalista hallintaa ja koordinoitua ättöä. Jakeluverkonhaltijoilla, jotka haluavat osallistua EU DSO -elimeen, on oikeus tulla elimen rekisteröidyiksi jäseniksi. |
Rekisteröidyt jäsenet voivat osallistua EU DSO -elimeen suoraan tai jäsenvaltion tai unionin tason järjestön nimittämän kansallisen järjestön edustamana. | |
EU DSO -elimen on unionin lainsäädännön mukaisia teää toteuttaessaan toimittava riippumattomasti yksittäisistä kansallisista eduista tai siirtoverkonhaltijoiden kansallisista eduista. | |
ղ쾱ٳܲ169 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Jakeluverkonhaltijoiden on viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämä asetuksen voimaantulosta] toimitettava viraston hallinnolliselle tuella komissiolle ja virastolle luonnos perustettavan EU DSO -elimen perussäännöksi, luettelo sen rekisteröidyistä jäsenistä, luonnos työjärjestykseksi, johon on sisällyttävä menettelytapasäännöt Sähkö-ENTSOn ja muiden sidosryhmien kuulemisesta, ä ǾٳܲääԲö. |
1.Jakeluverkonhaltijoiden on viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämä asetuksen voimaantulosta] toimitettava viraston hallinnolliselle tuella komissiolle ja virastolle luonnos perustettavan EU DSO -elimen perussäännöksi, luettelo osallistuvista jakeluverkonhaltijoista ja jakeluverkonhaltijoita edustamaan nimetyistä elimistä, luonnos työjärjestykseksi, johon on sisällyttävä menettelytapasäännöt Sähkö-ENTSOn ja muiden sidosryhmien kuulemisesta, ä ääötekomenettely ja ǾٳܲääԲö. |
EU DSO -elimen perussääntöluonnoksella varmistetaan kaikkien DSO-elinten tasapainoinen edustus ö ääötekomenettelyssä, niiden koosta riippumatta. | |
ղ쾱ٳܲ170 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Virasto antaa komissiolle lausunnon perussääntöluonnoksesta, jäsenluettelosta ja työjärjestysluonnoksesta kahden kuukauden kuluessa niiden vastaanottamispäivästä kuultuaan virallisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita, erityisesti jakeluverkon ättäjiä. |
2.Virasto antaa komissiolle lausunnon perussääntöluonnoksesta, jäsenluettelosta ja työjärjestysluonnoksesta kahden kuukauden kuluessa niiden vastaanottamispäivästä kuultuaan virallisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita, erityisesti jakeluverkon ättäjiä ja kuluttajansuojelujärjestöjä, ja ottaa siinä huomioon erityisesti säännöt, jotka ٳٲⱹä EU DSO -elimen riippumattomuuteen, eturistiriitojen ehkäisemiseen ja siihen, että on varmistettava sen jäsenten, erityisesti pienten tai riippumattomien jakeluverkonhaltijoiden, maantieteellisesti tasapainoinen edustus ja yhdenvertainen kohtelu. |
ղ쾱ٳܲ171 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Komissio antaa lausunnon perussääntöluonnoksesta, jäsenluettelosta ja työjärjestysluonnoksesta edellä 2 kohdassa tarkoitettu viraston lausunto huomioon ottaen kolmen kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona se on vastaanottanut viraston lausunnon. |
3.Komissio antaa lausunnon perussääntöluonnoksesta, jäsenluettelosta ja työjärjestysluonnoksesta, johon on sisällyttävä menettelytapasäännöt Sähkö-ENTSOn ja muiden sidosryhmien kuulemisesta, ääötekomenettely ja rahoitussäännöt edellä 2kohdassa tarkoitettu viraston lausunto huomioon ottaen kolmen kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona se on vastaanottanut viraston lausunnon. |
ղ쾱ٳܲ172 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.EUDSO -elimen toimintoihin liittyvistä kustannuksista vastaavat jakeluverkonhaltijat, jotka ovat rekisteröityneitä jäseniä, ja kustannukset otetaan huomioon tariffeja laskettaessa. Sääntelyviranomaiset hyväksyvät kustannukset ainoastaan, jos ne ovat kohtuullisia ja oikeasuhteisia. |
6.EUDSO -elimen toimintoihin liittyvistä kustannuksista vastaavat jakeluverkonhaltijat, jotka ovat rekisteröityneitä jäseniä, ja kustannukset katsotaan vaatimukset täyttäviksi ja otetaan huomioon tariffeja laskettaessa. Sääntelyviranomaiset hyväksyvät kustannukset ainoastaan, jos ne ovat kohtuullisia ja oikeasuhteisia. |
ղ쾱ٳܲ173 Ehdotus asetukseksi 50 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
50 a artikla | |
äö EU DSO -elimen keskeiset säännöt ja menettelyt | |
1.ä 50 artiklan mukaisesti hyväksytyssä EU DSO -elimen perussäännössä taataan seuraavat periaatteet: | |
a)osallistuminen EU DSO -elimen töihin rajoitetaan rekisteröityihin jäseniin; ٱä siirto toiselle jäsenelle on mahdollista; | |
b)yleiskokous tekee strategiset ääö EU DSO -elimen toiminnasta ä johtokunnan poliittisista suuntaviivoista; | |
c)yleiskokouksen ääö hyväksytään seuraavien sääntöjen mukaisesti: – kun äänestyksessä saavutetaan äԳää 65 prosentin osuus yleiskokouksen jäsenille kuuluvista äänistä, kullakin jäsenellä on ääniä suhteessa jäsenen asiakkaiden määrään ja kun lopputulosta kannattaa äԳää 55 prosenttia yleiskokouksen äԾä; | |
d)yleiskokouksen ääö voidaan estää seuraavien sääntöjen mukaisesti: – kun äänestyksessä saavutetaan 35 prosentin osuus yleiskokouksen jäsenille kuuluvista äänistä, kullakin jäsenellä on ääniä suhteessa jäsenen asiakkaiden määrään ja kun lopputulosta kannattaa äԳää 25 prosenttia yleiskokouksen äԾä; | |
e)yleiskokous valitsee johtokunnan enintään neljän vuoden toimikaudeksi; | |
f)johtokunta nimittää äԾään puheenjohtajan ja kolme varapuheenjohtajaa; | |
g)johtokunta johtaa jakelu- ja siirtoverkonhaltijoiden yhteistyötä 52 ja 53 artiklan mukaisesti; | |
h)johtokunnan ääö tehdään 15 äänen yksinkertaisella enemmistöllä; | |
i)yleiskokous nimittää johtokunnan ehdotuksen perusteella äԾään pääsihteerin neljän vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia kerran; | |
j)yleiskokous nimittää johtokunnan ehdotuksen perusteella asiantuntijaryhmät, joissa kussakin on enintään 30 jäsentä, joista kolmasosa voi olla muita kuin EU DSO -elimen jäseniä. Lisäksi on perustettava yksi maakohtaisten asiantuntijoiden ryhmä, jossa on täsmälleen yksi jakeluverkonhaltijoiden edustaja kustakin jäsenvaltiosta. | |
2.EU DSO -elimen hyväksymissä menettelyissä taataan sen jäsenten oikeudenmukainen ja oikeasuhteinen kohtelu, ja niissä otetaan huomioon sen jäsenkunnan monimuotoinen maantieteellinen ja taloudellinen rakenne. Erityisesti menettelyissä varmistetaan, että | |
a)johtokunta koostuu johtokunnan puheenjohtajasta ja 27 jäsenedustajasta, joista [ ] 9 edustaa jäseniä, joilla on yli miljoona verkon ättäjää; [ ] 9 edustaa jäseniä, joilla on yli 100000 ja alle miljoona verkon ättäjää; [ ] 9 edustaa jäseniä, joilla on alle 100000 verkon ättäjää; (ab) aiemmin perustettujen jakeluverkonhaltijoiden järjestöjen edustajat voivat osallistua johtokunnan kokouksiin tarkkailijoina; | |
b) johtokunnassa ei saa olla yli kolmea samaan jäsenvaltioon sijoittautunutta tai samaa teollisuuskonsernia edustavaa jäsenedustajaa; | |
c) johtokunnan varapuheenjohtajat on nimettävä kunkin edellä a kohdassa kuvatun ryhmän jäsenedustajista; | |
e)yhteen jäsenvaltioon sijoittautuneet tai samaa teollisuuskonsernia edustavat jäsenedustajat eivät saa muodostaa asiantuntijaryhmään kuuluvien osallistujien enemmistöä; | |
f) johtokunnan on perustettava strategisten neuvonantajien ryhmä, joka antaa lausuntoja johtokunnalle ja asiantuntijaryhmille ja joka koostuu Euroopan jakeluverkonhaltijoiden järjestöjen edustajista ja niiden jäsenvaltioiden edustajista, jotka eivät ole edustettuina johtokunnassa. | |
ղ쾱ٳܲ174 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.EU DSO -ä on seuraavat ٱäät: |
1.EU DSO -ä on seuraavat ٱäät: |
a)siirto- ja jakeluverkkojen koordinoitu ättö ja suunnittelu; |
a)siirto- ja jakeluverkkojen koordinoidun ätön ja suunnittelun edistäminen; |
b)uusiutuvien energialähteiden, hajautetun tuotannon ja muiden jakeluverkkoihin sisältyvien resurssien, kuten energian varastoinnin, integrointi; |
b)uusiutuvien energialähteiden, hajautetun tuotannon ja muiden jakeluverkkoihin sisältyvien resurssien, kuten energian varastoinnin ja alakohtaisen integroinnin parantaminen ja maksimointi; |
c)ԳädzܲٴDz ٳäԱ; |
c)ԳädzܲٴDz kehittämisen edistäminen; |
d)jakeluverkkojen digitalisointi, mukaan lukien älykkäiden verkkojen ja älykkäiden mittausjärjestelmien ättöönotto; |
d)jakeluverkkojen digitalisoinnin parantaminen, mukaan lukien älykkäiden verkkojen ja älykkäiden mittausjärjestelmien ättöönotto; |
e)tiedonhallinta, kyberturvallisuus ja tietosuoja; |
e)syrjimättömän ja neutraalin pääsyn varmistaminen tietoihin riippumatta tiedonhallintamallista ja standardoinnin ja rajatylittävän tietojenvaihdon edistäminen erityisesti Sähkö-ENTSOn kanssa ja tarvittaessa tietojenvaihdon, kyberturvallisuuden ja tietosuojan helpottaminen; |
f)osallistuminen verkkosääntöjen laatimiseen 55 artiklan mukaisesti. |
f)osallistuminen verkkosääntöjen laatimiseen 55 artiklan mukaisesti. |
ղ쾱ٳܲ175 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)ٱää yhteistyötä Sähkö-ENTSOn kanssa niiden tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen ja suuntaviivojen ääԳööpanon seurannassa, jotka ovat merkityksellisiä jakeluverkkojen ätön ja suunnittelun ja siirto- ja jakeluverkkojen koordinoidun ätön kannalta; |
a)ٱää tehokasta yhteistyötä Sähkö-ENTSOn, viraston ja kansallisten sääntelijöiden kanssa niiden tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen ja suuntaviivojen ääԳööpanon viraston ja tarvittaessa kansallisten sääntelyviranomaisen toteuttaman seurannan helpottamiseksi, jotka ovat merkityksellisiä jakeluverkkojen ätön ja suunnittelun ja siirto- ja jakeluverkkojen koordinoidun ätön kannalta; |
ղ쾱ٳܲ176 Ehdotus asetukseksi 52 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Laatiessaan mahdollisia verkkosääntöjä 55 artiklan mukaisesti EU DSO -elimen on julkisella ja avoimella tavalla ja varhaisessa vaiheessa kuultava laajasti 50 artiklassa tarkoitettujen menettelytapasääntöjen mukaisesti kaikkia sidosryhmiä, joita asia koskee, ja erityisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita. Kuultavia tahoja ovat ö kansalliset sääntelyviranomaiset ja muut kansalliset viranomaiset, myynti- ja tuotantoyritykset, verkon ättäjät, asiakkaat mukaan lukien, ja jakeluverkonhaltijat, mukaan lukien toimialajärjestöt, tekniset elimet ja sidosryhmien yhteisöt, joita asia koskee. Kuulemisessa on pyrittävä määrittämään ääötekoprosessin kaikkien asiaankuuluvien osapuolten näkemykset ja ehdotukset. |
1.Osallistuessaan uusien verkkosääntöjen laatimiseen 55 artiklan mukaisesti EU DSO -elimen on julkisella ja avoimella tavalla ja varhaisessa vaiheessa kuultava laajasti 50artiklassa tarkoitettujen menettelytapasääntöjen mukaisesti kaikkia sidosryhmiä, joita asia koskee, ja erityisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita. Kuultavia tahoja ovat ö kansalliset sääntelyviranomaiset ja muut kansalliset viranomaiset, myynti- ja tuotantoyritykset, verkon ättäjät, asiakkaat mukaan lukien, ja jakeluverkonhaltijat, mukaan lukien toimialajärjestöt, tekniset elimet ja sidosryhmien yhteisöt, joita asia koskee. Kuulemisessa on pyrittävä määrittämään ääötekoprosessin kaikkien asiaankuuluvien osapuolten näkemykset ja ehdotukset. |
ղ쾱ٳܲ177 Ehdotus asetukseksi 53 artikla – -1 kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
-1.Sähkö-ENTSOn ja EU DSO -elimen on kehitettävä virallinen yhteistyömekanismi, jolla voidaan edistää jakeluverkonhaltijoiden ja siirtoverkonhaltijoiden yhteistyötä. | |
ղ쾱ٳܲ178 Ehdotus asetukseksi 53 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Jakeluverkonhaltijoiden on ٱää yhteistyötä siirtoverkonhaltijoiden kanssa niiden verkkojen suunnittelussa ja toiminnassa. Siirto- ja jakeluverkonhaltijoiden on erityisesti vaihdettava kaikki tarvittavat tiedot, jotka koskevat tuotantolaitosten ja ԳädzܲٴDz suorituskykyä, niiden verkkojen äٳää ättöä ja verkkoinvestointien pitkän aikavälin suunnittelua, jotta voidaan varmistaa niiden verkkojen kustannustehokas, turvallinen ja luotettava ٳäԱ ja ättö. |
1.Jakeluverkonhaltijoiden ja siirtoverkonhaltijoiden on ٱää yhteistyötä niiden verkkojen suunnittelussa ja toiminnassa. Siirto- ja jakeluverkonhaltijoiden on erityisesti vaihdettava kaikki tarvittavat tiedot, jotka koskevat tuotantolaitosten ja ԳädzܲٴDz suorituskykyä, niiden verkkojen äٳää ättöä ja verkkoinvestointien pitkän aikavälin suunnittelua, jotta voidaan varmistaa niiden verkkojen kustannustehokas ٳäԱ ja ättö ja turvallinen ja luotettava ättö. |
ղ쾱ٳܲ179 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 1 kohta – k alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
k)yhdenmukaistettuja siirto- ja jakelutariffirakenteitaja liittymismaksujakoskevat säännöt, mukaan lukien säännöt sijaintia koskevista signaaleista ja korvauksista siirtoverkonhaltijoiden välillä; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ180 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 1 kohta – p alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
p)alueellisia ättökeskuksia koskevat säännöt. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ181 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Komissio laatii viraston, Sähkö-ENTSOn ja muiden asiaankuuluvien sidosryhmien kuulemisen jälkeen joka kolmas vuosiprioriteettiluettelon, jossa yksilöidään 1 kohdassa säädetyt alat, joilla verkkosääntöjä on kehitettävä. Jos verkkosäännön aihe liittyy suoraan jakeluverkon ättöön ja on vähemmän merkityksellinen siirtoverkon kannalta, komissio voi edellyttää, että sähköalan EU DSO -elin kokoaa valmistelukomitean Sähkö-ENTSOn sijaan ja esittää verkkosääntöä koskevan ehdotuksen virastolle. |
2.Komissio laatii viraston, Sähkö-ENTSOn, EU DSO -elimen ja muiden asiaankuuluvien sidosryhmien kuulemisen jälkeen joka kolmas vuosiprioriteettiluettelon, jossa yksilöidään 1 kohdassa säädetyt alat, joilla verkkosääntöjä on kehitettävä. Jos verkkosäännön aihe liittyy suoraan jakeluverkon ättöön ja on vähemmän merkityksellinen siirtoverkon kannalta, komissio voi edellyttää, että sähköalan EU DSO -elin kokoaa valmistelukomitean Sähkö-ENTSOn sijaan ja esittää verkkosääntöä koskevan ehdotuksen virastolle. |
ղ쾱ٳܲ182 Ehdotus asetukseksi 56 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.ä olevan 55 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen muuttamista koskevia ehdotuksia voivat tehdä henkilöt, joiden etua kyseinen verkkosääntö todennäköisesti koskee, kuten Sähkö-ENTSO, EUDSO -elin, siirtoverkonhaltijat, verkon ättäjät ja kuluttajat. Virasto voi tehdä muutosehdotuksia ö omasta aloitteestaan. |
2.ä olevan 55 artiklan mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen muuttamista koskevia ehdotuksia voivat tehdä henkilöt, joiden etua kyseinen verkkosääntö todennäköisesti koskee, kuten Sähkö-ENTSO, EUDSO -elin, siirto- ja jakeluverkonhaltijat, verkon ättäjät ja kuluttajat. Virasto voi tehdä muutosehdotuksia ö omasta aloitteestaan. |
ղ쾱ٳܲ183 Ehdotus asetukseksi 56 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
56 a artikla | |
Komission on 31 päivään joulukuuta 2022 mennessä arvioitava olemassa olevat ääԳööpanosäädökset, jotka sisältävät verkkosääntöjä ja suuntaviivoja, jotta voidaan arvioida, mitkä niiden elementeistä voitaisiin hyödyllisesti kirjata sähkön sisämarkkinoita koskeviin unionin säädöksiin. Komission on toimitettava yksityiskohtainen kertomus arvioinnista Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Kertomukseen on tarvittaessa liitettävä komission arvioinnin jatkotoimina tehdyt säädösehdotukset. | |
ղ쾱ٳܲ184 Ehdotus asetukseksi 57 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Antaessaan tai muuttaessaan suuntaviivoja komissio kuulee virastoa, Sähkö-ENTSOa ja tarvittaessa muita sidosryhmiä. |
7.Antaessaan tai muuttaessaan suuntaviivoja komissio kuulee virastoa, Sähkö-ENTSOa, EU DSO -elintä ja tarvittaessa muita sidosryhmiä. |
ղ쾱ٳܲ185 Ehdotus asetukseksi 64 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
64 a artikla | |
Uudelleentarkastelu | |
Viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2025 komissio tarkastelee tämän asetuksen ääԳööpanoa ja toimittaa ääԳööpanokertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle ja liittää siihen tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen. | |
ղ쾱ٳܲ186 Ehdotus asetukseksi Liite I | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Liite I |
Liite I |
ALUEELLISTEN Ä۰հÖշ շÄÄ |
ALUEELLISTEN KOORDINOINTIKESKUSTEN շÄÄ |
1.Koordinoidun kapasiteetin laskenta |
1.Koordinoidun kapasiteetin laskenta |
1.1.Alueellisten äٳöܲٱ on toteutettava alueiden välisten kapasiteettien koordinoitu laskenta. |
1.1.Alueellisten koordinointikeskusten on toteutettava alueiden välisten kapasiteettien koordinoitu laskenta. |
1.2.Koordinoidun kapasiteetin laskenta on ٱää hyvissä ajoin kullekin markkinoiden aikavälille ja niin usein kuin on tarpeen päivänsisäisellä aikavälillä. |
1.2.Koordinoidun kapasiteetin laskenta on ٱää hyvissä ajoin kullekin markkinoiden aikavälille ja niin usein kuin on tarpeen päivänsisäisellä aikavälillä. |
1.3.Koordinoidun kapasiteetin laskennan on perustuttava 3 kohdan mukaiseen yhteiseen verkkomalliin ja siinä on ätettävä kyseessä olevan äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden kehittämää koordinoidun kapasiteetin laskentamenetelmää. |
1.3.Koordinoidun kapasiteetin laskennan on perustuttava 3 kohdan mukaiseen yhteiseen verkkomalliin ja siinä on ätettävä kyseessä olevan äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden kehittämää koordinoidun kapasiteetin laskentamenetelmää. |
1.4.Koordinoidun kapasiteetin laskennan on varmistettava tehokas ylikuormituksen hallinta tässä asetuksessa määriteltyjen ylikuormituksen hallinnan periaatteiden mukaisesti. |
1.4.Koordinoidun kapasiteetin laskennan on varmistettava tehokas ylikuormituksen hallinta tässä asetuksessa määriteltyjen ylikuormituksen hallinnan periaatteiden mukaisesti. |
2.Koordinoitu ättövarmuusanalyysi |
2.Koordinoitu ättövarmuusanalyysi |
2.1.Alueellisten äٳöܲٱ on toteutettava koordinoitu ättövarmuusanalyysi, jolla pyritään varmistamaan verkon ättövarmuus. |
2.1.Alueellisten koordinointikeskusten on toteutettava koordinoitu ättövarmuusanalyysi, jolla pyritään varmistamaan verkon ättövarmuus. |
2.2.Käyttövarmuusanalyysi on ٱää kaikille ättötoiminnan suunnittelun aikaväleille yhteisiä verkkomalleja ättäen. |
2.2.Käyttövarmuusanalyysi on ٱää kaikille ättötoiminnan suunnittelun aikaväleille yhteisiä verkkomalleja ättäen. |
2.3.Alueellisten äٳöܲٱ on jaettava koordinoidun ättövarmuusanalyysin tulokset ainakin äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden kanssa. |
2.3.Alueellisten koordinointikeskusten on jaettava koordinoidun ättövarmuusanalyysin tulokset ainakin äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden kanssa. |
2.4.Kun alueellinen ättökeskus havaitsee koordinoidun ättövarmuusanalyysin tuloksena mahdollisen rajoitteen, sen on suunniteltava taloudellisesti mahdollisimman tehokkaita korjaavia toimia. |
2.4.Kun alueellinen koordinointikeskus havaitsee koordinoidun ättövarmuusanalyysin tuloksena mahdollisen rajoitteen, sen on suunniteltava taloudellisesti mahdollisimman tehokkaita korjaavia toimia. |
2.4 a.Koordinoidun turvallisuuden analyysin on perustuttava 2 kohdan mukaiseen yhteiseen verkkomalliin ja siinä on ätettävä kyseessä olevan äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden kehittämää koordinoitujen korjaustoimien suunnittelumenetelmää. | |
3.Yhteisten verkkomallien laatiminen |
3.Yhteisten verkkomallien laatiminen |
3.1.Alueellisten äٳöܲٱ on vahvistettava tehokkaat prosessit yhteisen verkkomallin laatimiseksi kullekin ättötoiminnan suunnittelun aikavälille. |
3.1.Alueellisten koordinointikeskusten on vahvistettava tehokkaat prosessit yhteisen verkkomallin laatimiseksi kullekin ättötoiminnan suunnittelun aikavälille. |
3.2.Siirtoverkonhaltijoiden on nimitettävä yksi alueellinen ättökeskus laatimaan yhteinen verkkomalli kaikille alueille. |
3.2.Siirtoverkonhaltijoiden on nimitettävä yksi alueellinen koordinointikeskus laatimaan yhteinen verkkomalli kaikille alueille. |
3.3.Yhteisiin verkkomalleihin on sisällyttävä tehokkaan ättötoiminnan suunnittelun ja kapasiteetin laskennan kannalta merkitykselliset tiedot kaikilla ättötoiminnan suunnittelun aikaväleillä. |
3.3.Yhteisiin verkkomalleihin on sisällyttävä tehokkaan ättötoiminnan suunnittelun ja kapasiteetin laskennan kannalta merkitykselliset tiedot kaikilla ättötoiminnan suunnittelun aikaväleillä. |
3.4.Yhteiset verkkomallit on asetettava pyynnöstä kaikkien alueellisten äٳöܲٱ, siirtoverkonhaltijoiden, Sähkö-ENTSOn ja viraston saataville. |
3.4.Yhteiset verkkomallit on asetettava pyynnöstä kaikkien alueellisten koordinointikeskusten, siirtoverkonhaltijoiden, Sähkö-ENTSOn ja viraston saataville. |
4.siirtoverkonhaltijoiden varautumissuunnitelmien ja palautussuunnitelmien yhdenmukaisuuden arviointi; |
4.siirtoverkonhaltijoiden varautumissuunnitelmien ja palautussuunnitelmien yhdenmukaisuuden arviointi; |
4.1.Kaikkien siirtoverkonhaltijoiden on sovittava kynnysarvosta, jonka ylittyessä yhden tai useamman siirtoverkonhaltijan hätä-, suurhäiriö- tai palautustilassa toteuttamien toimien vaikutusta pidetään merkityksellisenä muiden synkronisesti tai synkronoimattomasti yhteenliitettyjen siirtoverkonhaltijoiden kannalta. |
4.1.Kaikkien siirtoverkonhaltijoiden on sovittava kynnysarvosta, jonka ylittyessä yhden tai useamman siirtoverkonhaltijan hätä-, suurhäiriö- tai palautustilassa toteuttamien toimien vaikutusta pidetään merkityksellisenä muiden synkronisesti tai synkronoimattomasti yhteenliitettyjen siirtoverkonhaltijoiden kannalta. |
4.2.Kunkin alueellisen äٳöܰ on 4.1 kohdan mukaisesti määriteltyä kynnysarvoa ättäen tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita näiden varautumissuunnitelmien ja palautussuunnitelmien yhdenmukaisuuden arvioinnissa. |
4.2.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on 4.1 kohdan mukaisesti määriteltyä kynnysarvoa ättäen tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita näiden varautumissuunnitelmien ja palautussuunnitelmien yhdenmukaisuuden arvioinnissa. |
4.3.Alueellisten ättökeskusten on siirtoverkonhaltijoita tukiessaan |
4.3.Alueellisten koordinointikeskusten on siirtoverkonhaltijoita tukiessaan |
a)määriteltävä mahdolliset yhteensopimattomuudet; |
a)määriteltävä mahdolliset yhteensopimattomuudet; |
b)ehdotettava korjaavia toimia. |
b)ehdotettava korjaavia toimia. |
4.4.Siirtoverkonhaltijoiden on otettava huomioon ehdotetut korjaavat toimet. |
4.4.Siirtoverkonhaltijoiden on otettava huomioon ehdotetut korjaavat toimet. |
5.alueellisen ätönpalautuksen koordinointi ja optimointi; |
5.alueellisen ätönpalautuksen koordinointi ja optimointi; |
5.1.Alueelliset äٳöܰ on oltava varustettu lähes reaaliaikaisilla ätönvalvonta- ja tiedonkeruujärjestelmillä, joiden tarkkailualue on määritelty 4.1 kohdan mukaisesti määriteltyä kynnysarvoa ättäen. | |
5.2.Kunkin asianomaisen alueellisen äٳöܰ on avustettava nimettyjä taajuusjohtajia ja tahdistuksen johtajia järjestelmän ätönpalautuksen tehokkuuden ja toimivuuden parantamisessa. Siirtoverkonhaltijat voivat pyytää alueellisilta ättökeskuksilta apua, jos niiden sähköjärjestelmä on suurhäiriö- tai palautustilassa. |
5.2.Kunkin asianomaisen alueellisen koordinointikeskuksen on avustettava nimettyjä taajuusjohtajia ja tahdistuksen johtajia järjestelmän ätönpalautuksen tehokkuuden ja toimivuuden parantamisessa. Siirtoverkonhaltijat voivat pyytää alueellisilta koordinointikeskuksilta apua, jos niiden sähköjärjestelmä on suurhäiriö- tai palautustilassa. |
6.ätön jälkeinen ja häiriöiden jälkeinen analysointi ja raportointi; |
6.ätön jälkeinen ja häiriöiden jälkeinen analysointi ja raportointi; |
6.1.Alueellisten äٳöܲٱ on tutkittava kaikki 4.1 kohdan mukaisesti määritellyn kynnysarvon ylittävät häiriöt ja laadittava niistä raportti. Käyttöalueen sääntelyviranomaiset ja virasto voivat osallistua tutkintaan omasta pyynnöstään. Raporttiin on sisällyttävä suosituksia vastaavien häiriöiden estämiseksi tulevaisuudessa. |
6.1.Alueellisten koordinointikeskusten on tutkittava kaikki 4.1 kohdan mukaisesti määritellyn kynnysarvon ylittävät häiriöt ja laadittava niistä raportti. Käyttöalueen sääntelyviranomaiset ja virasto voidaan ottaa mukaan tutkintaan niiden pyynnöstä. Raporttiin on sisällyttävä suosituksia vastaavien häiriöiden estämiseksi tulevaisuudessa. |
6.2.Raportti on asetettava kaikkien siirtoverkonhaltijoiden, sääntelyviranomaisten, komission ja viraston saataville. Virasto voi antaa suosituksia vastaavien häiriöiden estämiseksi tulevaisuudessa. |
6.2.Raportti on asetettava kaikkien siirtoverkonhaltijoiden, sääntelyviranomaisten, komission ja viraston saataville. Virasto voi antaa suosituksia vastaavien häiriöiden estämiseksi tulevaisuudessa. |
7.Reservikapasiteetin alueellinen mitoitus |
7.Reservikapasiteetin alueellinen mitoitus |
7.1.Alueellisten äٳöܲٱ on määritettävä äٳöܱ reservikapasiteettivaatimukset. Reservikapasiteettivaatimusten määrityksessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia: |
7.1.Alueellisten koordinointikeskusten on määritettävä äٳöܱ reservikapasiteettivaatimukset. Reservikapasiteettivaatimusten määrityksessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia: |
a)sen yleisenä tavoitteena on oltava ättövarmuuden ylläpitäminen mahdollisimman kustannustehokkaalla tavalla; |
a)sen yleisenä tavoitteena on oltava ättövarmuuden ylläpitäminen mahdollisimman kustannustehokkaalla tavalla; |
b)se on suoritettava vuorokautisella ja/tai päivänsisäisellä aikavälillä; |
b)se on suoritettava vuorokautisella ja/tai päivänsisäisellä aikavälillä; |
c)siinä on määritettävä ättöalueella vaaditun reservikapasiteetin kokonaismäärä; |
c)siinä on määritettävä ättöalueella vaaditun reservikapasiteetin kokonaismäärä; |
d)siinä on määriteltävä reservikapasiteettia koskevat vähimmäisvaatimukset kullekin reservikapasiteetin tyypille; |
d)siinä on määriteltävä reservikapasiteettia koskevat vähimmäisvaatimukset kullekin reservikapasiteetin tyypille; |
e)siinä on otettava huomioon erityyppisten reservikapasiteettien mahdollinen korvaaminen toisentyyppisillä reservikapasiteeteilla hankintakustannusten minimoimiseksi; |
e)siinä on otettava huomioon erityyppisten reservikapasiteettien mahdollinen korvaaminen toisentyyppisillä reservikapasiteeteilla hankintakustannusten minimoimiseksi; |
f)siinä on vahvistettava vaaditun reservikapasiteetin maantieteellistä jakautumista koskevat tarvittavat vaatimukset, jos näitä tarvitaan. |
f)siinä on vahvistettava vaaditun reservikapasiteetin maantieteellistä jakautumista koskevat tarvittavat vaatimukset, jos näitä tarvitaan. |
8.Tasehallintakapasiteetin alueellisen hankinnan helpottaminen |
8.Tasehallintakapasiteetin alueellisen hankinnan helpottaminen |
8.1.Alueellisten äٳöܲٱ on tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita hankittavan tasehallintakapasiteetin määrän määrittämisessä. Tasehallintakapasiteetin määrän määrityksessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia: |
8.1.Alueellisten koordinointikeskusten on tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita hankittavan tasehallintakapasiteetin määrän määrittämisessä. Tasehallintakapasiteetin määrän määrityksessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia: |
a)se on suoritettava vuorokautisella ja/tai päivänsisäisellä aikavälillä; |
a)se on suoritettava vuorokautisella ja/tai päivänsisäisellä aikavälillä; |
b)siinä on otettava huomioon erityyppisten reservikapasiteettien mahdollinen korvaaminen toisentyyppisillä reservikapasiteeteilla hankintakustannusten minimoimiseksi; |
b)siinä on otettava huomioon erityyppisten reservikapasiteettien mahdollinen korvaaminen toisentyyppisillä reservikapasiteeteilla hankintakustannusten minimoimiseksi; |
c)siinä on otettava huomioon vaaditun reservikapasiteetin määrät, jotka odotetaan toimitettavan sellaisten tasesähköä koskevien tarjousten pohjalta, joita ei tehdä tasesähköä koskevan sopimuksen perusteella. |
c)siinä on otettava huomioon vaaditun reservikapasiteetin määrät, jotka odotetaan toimitettavan sellaisten tasesähköä koskevien tarjousten pohjalta, joita ei tehdä tasesähköä koskevan sopimuksen perusteella; |
c a)siinä on otettava huomioon erityyppisten reservikapasiteettien mahdollinen korvaaminen toisentyyppisillä reservikapasiteeteilla hankintakustannusten minimoimiseksi. | |
8.2.Alueellisten äٳöܲٱ on tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita 8.1 kohdan mukaisesti määritetyn vaaditun tasehallintakapasiteetin määrän hankinnassa. Tasehallintakapasiteetin hankinnassa on noudatettava seuraavia vaatimuksia: | |
a)se on suoritettava vuorokautisella ja/tai päivänsisäisellä aikavälillä; | |
b)siinä on otettava huomioon erityyppisten reservikapasiteettien mahdollinen korvaaminen toisentyyppisillä reservikapasiteeteilla hankintakustannusten minimoimiseksi. | |
9.Alueelliset verkon riittävyysennusteet ja riskiä vähentävien toimien valmistelu |
9.Alueelliset verkon riittävyysennusteet ja riskiä vähentävien toimien valmistelu |
9.1.Alueellisten äٳöܲٱ on ٱää alueelliset riittävyysarvioinnit seuraavan viikon aikaväliltä päivänsisäiselle aikavälille. |
9.1.Alueellisten koordinointikeskusten on ٱää alueelliset riittävyysarvioinnit seuraavan viikon aikaväliltä päivänsisäiselle aikavälille. |
9.2.Alueellisten äٳöܲٱ on ٱää riittävyysarvioinnit äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden toimittamien tietojen pohjalta sellaisten tilanteiden havaitsemiseksi, joissa riittävyyden odotetaan olevan puutteellinen millä tahansa vastuualueella tai alueellisella tasolla. Alueellisten äٳöܲٱ on otettava huomioon mahdolliset alueiden väliset kaupat ja ättövarmuusrajat kaikilla ättötoiminnan suunnittelun aikaväleillä. |
9.2.Alueellisten koordinointikeskusten on ٱää riittävyysarvioinnit äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden toimittamien tietojen pohjalta sellaisten tilanteiden havaitsemiseksi, joissa riittävyyden odotetaan olevan puutteellinen millä tahansa vastuualueella tai alueellisella tasolla. Alueellisten koordinointikeskusten on otettava huomioon mahdolliset alueiden väliset kaupat ja ättövarmuusrajat kaikilla ättötoiminnan suunnittelun aikaväleillä. |
9.3.Kunkin alueellisen äٳöܰ on alueellista tuotannon riittävyysarviointia suorittaessaan koordinoitava toimintaansa muiden alueellisten äٳöܲٱ kanssa |
9.3.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on alueellista tuotannon riittävyysarviointia suorittaessaan koordinoitava toimintaansa muiden alueellisten koordinointikeskusten kanssa |
a)taustaoletusten ja -ennusteiden paikkansapitävyyden tarkastamiseksi; |
a)taustaoletusten ja -ennusteiden paikkansapitävyyden tarkastamiseksi; |
b)sellaisten mahdollisten tilanteiden havaitsemiseksi, joissa riittävyys on puutteellinen alueiden välillä. |
b)sellaisten mahdollisten tilanteiden havaitsemiseksi, joissa riittävyys on puutteellinen alueiden välillä. |
9.4.Kunkin alueellisen äٳöܰ on toimitettava alueellisten tuotannon riittävyysarviointien tulokset ä toimet, joita se ehdottaa puutteellisen riittävyyden riskin vähentämiseksi, äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille ja muille alueellisille äٳöܰ. |
9.4.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on toimitettava alueellisten tuotannon riittävyysarviointien tulokset ä toimet, joita se ehdottaa puutteellisen riittävyyden riskin vähentämiseksi, äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille ja muille alueellisille koordinointikeskuksille. |
10.Alueellinen ättökeskeytysten koordinointi |
10.Alueellinen ättökeskeytysten koordinointi |
10.1.Kunkin alueellisen äٳöܰ on toteutettava ättökeskeytysten koordinointi merkityksellisen verkko-omaisuuden ätettävyystilan seuraamiseksi ja koordinoitava ätettävyyssuunnitelmiaan siirtoverkon ättövarmuuden varmistamiseksi samalla kun maksimoidaan rajat ylittäviin sähkönsiirtoihin vaikuttavien yhdysjohtojen ja/tai siirtoverkkojen kapasiteetti. |
10.1.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on toteutettava ättökeskeytysten koordinointi merkityksellisen verkko-omaisuuden ätettävyystilan seuraamiseksi ja koordinoitava ätettävyyssuunnitelmiaan siirtoverkon ättövarmuuden varmistamiseksi samalla kun maksimoidaan rajat ylittäviin sähkönsiirtoihin vaikuttavien yhdysjohtojen ja/tai siirtoverkkojen kapasiteetti. |
10.2.Kunkin alueellisen äٳöܰ on pidettävä yllä yhtä luetteloa äٳöܱ merkityksellisistä verkkoelementeistä, sähköntuotantomoduuleista ja kulutuslaitoksista ja asetettava se saataville Sähkö-ENTSOn ättötoiminnan suunnittelun tietopankissa. |
10.2.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on pidettävä yllä yhtä luetteloa äٳöܱ merkityksellisistä verkkoelementeistä, sähköntuotantomoduuleista ja kulutuslaitoksista ja asetettava se saataville Sähkö-ENTSOn ättötoiminnan suunnittelun tietopankissa. |
10.3.Kunkin alueellisen äٳöܰ on toteutettava seuraavat ättökeskeytysten koordinointiin ättöalueella ٳٲⱹä toimet: |
10.3.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on toteutettava seuraavat ättökeskeytysten koordinointiin ättöalueella ٳٲⱹä toimet: |
a)niiden on arvioitava ättökeskeytysten suunnittelun yhteensopivuutta ättäen kaikkien siirtoverkonhaltijoiden seuraavan vuoden ätettävyyssuunnitelmia; |
a)niiden on arvioitava ättökeskeytysten suunnittelun yhteensopivuutta ättäen kaikkien siirtoverkonhaltijoiden seuraavan vuoden ätettävyyssuunnitelmia; |
b)niiden on toimitettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille luettelo havaituista suunnittelun yhteensopimattomuuksista ja ratkaisut, joita se ehdottaa yhteensopimattomuuksien poistamiseksi. |
b)niiden on toimitettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille luettelo havaituista suunnittelun yhteensopimattomuuksista ja ratkaisut, joita se ehdottaa yhteensopimattomuuksien poistamiseksi. |
11.Siirtoverkonhaltijoiden välisten korvausmekanismien optimointi |
11.Siirtoverkonhaltijoiden välisten korvausmekanismien optimointi |
11.1. Alueellisten äٳöܲٱ on tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita sellaisiin siirtoverkonhaltijoiden välisiin suorituksiin liittyvien rahavirtojen hallinnoinnissa, joissa on osallisina useampi kuin kaksi siirtoverkonhaltijaa; tämä koskee esimerkiksi ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyn kustannuksia, pullonkaulatuloja, tahattomia poikkeamia ja reservien hankintakustannuksia. |
11.1.Alueellisten koordinointikeskusten on tuettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoita sellaisiin siirtoverkonhaltijoiden välisiin suorituksiin liittyvien rahavirtojen hallinnoinnissa, joissa on osallisina useampi kuin kaksi siirtoverkonhaltijaa; tämä koskee esimerkiksi ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyn kustannuksia, pullonkaulatuloja, tahattomia poikkeamia ja reservien hankintakustannuksia. |
12.Koulutus ja sertifiointi |
12.Koulutus ja sertifiointi |
12.1.Alueellisten äٳöܲٱ on valmisteltava ja toteutettava äöäٱä alueelliseen ättöön keskittyviä koulutus- ja sertifiointiohjelmia äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden suunnittelusta vastaavalle ja valvomoissa työskentelevälle henkilöstölle. |
12.1.Alueellisten koordinointikeskusten on valmisteltava ja toteutettava äöäٱä alueelliseen ättöön keskittyviä koulutus- ja sertifiointiohjelmia äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden suunnittelusta vastaavalle ja valvomoissa työskentelevälle henkilöstölle. |
12.2.Koulutusohjelmien on katettava äöäٱä ätön kaikki merkitykselliset osatekijät, mukaan lukien alueellisia kriisejä koskevat skenaariot. |
12.2.Koulutusohjelmien on katettava äöäٱä ätön kaikki merkitykselliset osatekijät, mukaan lukien alueellisia kriisejä koskevat skenaariot. |
13.Alueellisten kriisitilanteiden määrittely ja riskien rajoittamista koskevien skenaarioiden valmistelu ä jäsenvaltioiden laatimien riskeihinvarautumissuunnitelmien uudelleentarkastelu |
13.Alueellisten kriisitilanteiden määrittely ja riskien rajoittamista koskevien skenaarioiden valmistelu ä jäsenvaltioiden laatimien riskeihinvarautumissuunnitelmien uudelleentarkastelu |
13.1.Alueellisten äٳöܲٱ on määriteltävä alueelliset riskiskenaariot [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen kriteerien mukaisesti, jos Sähkö-ENTSO siirtää niille tämän ٱään. |
13.1.Alueellisten koordinointikeskusten on määriteltävä alueelliset riskiskenaariot [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen kriteerien mukaisesti, jos Sähkö-ENTSO siirtää niille tämän ٱään. |
13.2. Alueellisten äٳöܲٱ on valmisteltava ja toteutettava vuosittaisia kriisisimulaatioita [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa. |
13.2.Alueellisten koordinointikeskusten on valmisteltava ja toteutettava vuosittaisia kriisisimulaatioita [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa. |
13 a.Niiden on tunnistettava uutta kapasiteettia, olemassa olevan kapasiteetin parantamista tai niiden vaihtoehtoja koskevat tarpeet. | |
13 a.1.Alueellisten koordinointikeskusten on tuettava siirtoverkonhaltijoiden uutta kapasiteettia koskevien tarpeiden tunnistamiseen, olemassa olevan kapasiteetin parantamiseen tai vaihtoehtojen tunnistamiseen liittyvissä tehtävissä, jotka annetaan asetuksen (EU) 347/2013 mukaisesti perustetuille ja [uudelleenlaaditun direktiivin 2009/72/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla /2] 51 artiklassa tarkoitettuun kymmenvuotiseen verkon kehittämissuunnitelmaan sisältyville alueellisille ryhmille. |
PERUSTELUT
I.Johdanto
Kansalliset monopoliyhtiöt dominoivat vuosikausia sähköjärjestelmiä Euroopassa, ja ne hallitsivat koko järjestelmää tuotannosta jakeluun ja sähkön toimittamiseen kuluttajille. Vaikka tällainen ”alhaalta ylös” -järjestelmä tuottikin sähköä, se ei mahdollistanut kilpailua, mikä on epäedullista kuluttajien kannalta. Sähkömarkkinoita on vuodesta 1996 avattu vähitellen kilpailun edistämiseksi ja hintojen alentamiseksi. EU muutti alan lainsäädäntöä edellisen kerran vuonna 2009, jolloin se hyväksyi kolmannen energiapakettinsa.
Sähköntuotannossa on sen jälkeen koettu vallankumous. Sähköntuotanto on muuttunut keskitetystä ”pyörä ja puola” -järjestelmästä paljon hajautetumpaan järjestelmään uudistuvien energioiden ja muiden teknologioiden kehittymisen myötä. Lainsäädäntöä on jälleen kerran rukattava sen mukauttamiseksi tähän uuteen todellisuuteen.
Uusiutuvat energialähteet (usein kyse on aurinko- tai tuulivoimasta) ovat lisänneet merkittävästi järjestelmään sisältyvää jaksottaisuutta, ja järjestelmän on ollut muututtava joustavammaksi tinkimättä samalla toimitusvarmuuden takaamisesta kuluttajille. Unionin ilmastotavoitteet ovat kannustaneet ottamaan ättöön erilaisia avustus- ja tukijärjestelyjä, jotka ovat ä EU:n jäsenvaltioiden rajat ylittävän yhteistyön puutteiden kanssa johtaneet sähköntuotannon ylikapasiteettiin unionin tasolla. Monissa jäsenvaltioissa hintasäännöstely ä tukijärjestelmien sekavuus tuottavat vääriä signaaleja investointien kannalta.
Näihin haasteisiin vastaamiseksi ja hiilestä irtautumisen edistämiseksi esittelijä on omaksunut markkinalähtöisen lähestymistavan, mikä tarkoittaa aidosti yhdenvertaisten toimintaedellytysten luomista kaikille markkinaosapuolille. Tämä edellyttää markkinoita vääristävistä tuista luopumista riippumatta siitä, kohdistuvatko ne fossiilisiin polttoaineisiin, ydinvoimaan vai uusiutuviin energialähteisiin. Oikeudenmukaisilla säännöillä huolehditaan oikeudenmukaisesta kilpailusta markkinoilla. Oikeudenmukaisten sähkömarkkinoiden avulla saavutamme ilmastotavoitteemme ja varmistamme mahdollisimman alhaiset ja kilpailukykyiset hinnat kuluttajille turvaten samalla toimitusvarmuuden liikainvestoinnit välttäen.
II.ѾپԳö
II.1.”Markkinat ensin”
Kaikkien markkinoiden perusperiaatteena on hintojen vapaa liikkuvuus. Hintakattojen poistaminen on näin ollen olennaista ja sen olisi tapahduttava mahdollisimman pian.
Kapasiteettimekanismit ovat tukia, joiden järkevyys on kyseenalainen, kun Euroopassa on ylikapasiteettia. Esittelijä katsoo, että niitä olisi sovellettava vasta viimeisenä keinona. Ensinnäkin olisi eurooppalaisessa ٳäǾԲԾ todettava, että riittävyys on huolenaihe. äԱپn olisi tämän jälkeen puututtava riittävyyshuolen aiheuttaviin ongelmiin antamalla konkreettisia sitoumuksia, jotka komissio tarkistaa. Jos riittävyyshuoli voidaan poistaa ainoastaan pidemmän ajan kuluessa, kapasiteettimekanismi sallittaisiin edellyttäen, että noudatetaan tiettyjä ehtoja ja EU:n valtionapusääntöjä. Tällaisten mekanismien olisi oltava rajat ylittäviä ollakseen toteuttamiskelpoisia.
Kaikille yhdenvertaisten toimintaedellytysten varmistaminen on keskeinen tekijä sen takaamisessa, että hinnat pohjautuvat kilpailuun. Eräiden tuottajien nykyään saama tuki, joka ilmenee asettamisena ajojärjestyksessä etusijalle ja vapauttamisena tasevastuusta, vääristää kilpailua. Esittelijä katsoo, että jotta markkinat toimivat toivotulla tavalla, jokaisen toimijan on vastattava taloudellisesti järjestelmälle aiheuttamistaan tasepoikkeamista. Tällaisella lähestymistavalla tarjotaan asianmukainen kannustin pitää järjestelmä tasapainossa ja varmistetaan toimitusvarmuuden riittävä taso vähentäen siten tarvetta turvautua kapasiteettimekanismeihin.
II.2.Tarjousalueet
Laajat tarjousalueet lisäävät likviditeettiä mutta tarjoavat vähemmän kannustimia investoida verkkoon. Esittelijä yhtyy näkemykseen, jonka mukaan tarjousalueiden olisi pysyttävä vakaina pitkään ja mahdollisimman laajoja, kun otetaan huomioon järjestelmän ylikuormittuminen. Esittelijä ehdottaa porkkanaan ja keppiin nojaavaa lähestymistapaa. Ensinnäkin asianomaisten jäsenvaltioiden olisi tarjousalueen uudelleentarkastelun jälkeen päästävä yksimielisyyteen tarjousalueen rakenteesta ja tarvittaessa konkreettisista sitoumuksista. Mikäli sopimusta ei saada aikaan, komission olisi puututtava tilanteeseen ja ratkaistava erimielisyydet.
II.3.Alueellinen yhteistyö
Sähkömarkkinoilla yhden jäsenvaltion toimet vaikuttavat alueen muihin jäsenvaltioihin ja kauempanakin. Järjestelmän turvallisuuden varmistamiseksi ja sähkökatkosten ehkäisemiseksi on keskeisen tärkeää, että siirtoverkonhaltijat lisäävät alueellista yhteistyötään. Esittelijä pitää hyvin hyödyllisenä toimintansa jo aloittaneiden alueellisten ättövarmuuskoordinaattoreiden panosta järjestelmän ättövarmuuden varmistamisessa. Sähkömarkkinoiden liittyessä enenevässä määrin toisiinsa on johdonmukaista ottaa seuraava askel ja tiivistää tätä yhteistyötä siirtämällä yhä enemmän teää ja toimintoja aluetasolle. Siirtoverkonhaltijoiden on kuitenkin viime kädessä edelleen vastattava järjestelmän turvallisuudesta.
II.4.Kuluttajat
Teknologia mahdollistaa nyt sen, että sähkömarkkinoille tulee uusia toimijoita. Markkinoiden rakenteiden on näin ollen mahdollistettava se ja tuettava sitä, että kaikki, jotka voivat ja haluavat osallistua, pääsevät mukaan, oli kyse sitten omasta sähköntuotannosta, varastoinnista tai kysyntäjoustosta. Markkinaesteitä poistamalla voidaan lisätä markkinatoimijoiden määrää ja lisätä kuluttajien valinnanvapautta. Esittelijä ehdottaa ehdotukseen muutoksia ö sen varmistamiseksi, että kuluttaja voi tehdä tietoon perustuvia valintoja ja vaihtaa toimittajaa nopeasti.
LIITE: OIKEUDELLISTEN ASIOIDEN VALIOKUNNAN KIRJE
D(2017)31012
Jerzy Buzek
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan puheenjohtaja
PHS 08B046
Bryssel
Asia:Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sähkön sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu)
( – C8 0492/2016 – )
Arvoisa puheenjohtaja
Oikeudellisten asioiden valiokunta on tarkastellut edellä mainittua ehdotusta uudelleenlaatimista koskevan parlamentin työjärjestyksen 104artiklan mukaisesti.
Kyseisen artiklan 3kohta kuuluu seuraavasti:
”Jos oikeudellisista asioista vastaava valiokunta katsoo, ettei ehdotus aiheuta muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity, se antaa siitä tiedon asiasta vastaavalle valiokunnalle.
Tässä tapauksessa asiasisällöstä vastaavan valiokunnan käsiteltäväksi otetaan ainoastaan ne 169 ja 170 artiklan mukaiset tarkistukset, jotka koskevat ehdotuksen muutettuja osia.
Asiasta vastaavan valiokunnan puheenjohtaja voi kuitenkin poikkeuksellisesti ja tapauskohtaisesti hyväksyä käsiteltäväksi tarkistuksia ehdotuksen muuttumattomina säilyviin osiin, jos hän pitää sitä tarpeellisena pakottavista syistä, jotka ٳٲⱹä säädöstekstin yhtenäisyyteen tai yhtenäisyyteen muiden käsiteltäväksi otettujen tarkistusten kanssa. Tällaiset syyt on mainittava tarkistusten kirjallisissa perusteluissa.”
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuvan neuvoa-antavan ryhmän, joka käsitteli uudelleenlaadittua ehdotusta, lausunnon johdosta ja valmistelijan antamia suosituksia noudattaen oikeudellisten asioiden valiokunta katsoo, ettei käsillä oleva ehdotus ää muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä tai neuvoa-antavan ryhmän lausunnossa on sellaisiksi yksilöity, ja siinä ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset mainittujen muutosten kanssa niiden asiasisältöä muuttamatta.
Käsiteltyään asiaa kokouksessaan torstai 13. heinäkuuta 2017 oikeudellisten asioiden valiokunta suosittaa äänin 21 puolesta ja 2 tyhjää, että asiasta vastaava teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta voi tarkastella edellä mainittua ehdotusta työjärjestyksen 104artiklan mukaisesti.
Kunnioittavasti
Pavel Svoboda
Liite: Neuvoa-antavan ryhmän puheenjohtajan allekirjoittama raportti.
LIITE: EUROOPAN PARLAMENTIN, NEUVOSTON JA KOMISSION OIKEUDELLISISTA YKSIKÖISTÄ KOOSTUVAN NEUVOA-ANTAVAN RYHMÄN LAUSUNTO
OIKEUDELLISTEN YKSIKÖIDEN NEUVOA-ANTAVA RYHMÄ |
||
Bryssel 20. kesäkuuta 2017
LAUSUNTO
LAUSUNTO XXXX poista tämä POS XXXEUROOPAN PARLAMENTILLE
NEUVOSTOLLE
KOMISSIOLLE
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sähkön sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu)
COM(2016)861/2, 23.2.2017 –
Säädösten uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä ätöstä 28. marraskuuta 2001 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen ja erityisesti sen 9 kohdan mukaisesti Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuva neuvoa-antava ryhmä kokoontui keskiviikko 3. toukokuuta 2017 käsittelemään muun muassa edellä mainittua komission esittämää ehdotusta.
Neuvoa-antava ryhmä tarkasteli tässä kokouksessa[1] ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi, jolla laaditaan uudelleen verkkoon pääsyä koskevista edellytyksistä rajat ylittävässä sähkön kaupassa ja asetuksen (EY) N:o 1228/2003 kumoamisesta 13.heinäkuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o714/2009, ja totesi yksimielisesti, että seuraavat kohdat olisi pitänyt merkitä harmaalla varjostuksella, jota ätetään yleensä merkittävien muutosten esittämiseen:
–27artiklan 1kohdan b alakohdassa sanojen ”ja julkaistava” lisäys
–27 artiklan 1 kohdan j alakohdassa ilmauksen ”[riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9 artiklan 2kohdan mukaisesti” lisäys
–29 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ja 31 artiklan 1 kohdassa olevan viittauksen ”8 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa” korvaaminen uudella viittauksella ”27 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa”
–29 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa olevan viittauksen ”8artiklan 2kohdan” korvaaminen uudella viittauksella ”55artiklan 14 kohdan”
–29 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa olevan viittauksen ”6artiklan 11kohdan” korvaaminen uudella viittauksella ”54artiklan 1 kohdan”
–30 artiklassa viittaus 54 artiklaan
–56 artiklan 4 kohdassa sanat ”63 artiklan mukaisesti”
–56 artiklan 5 kohdassa olevan viittauksen ”23 artiklan 2kohdassa” korvaaminen uudella viittauksella ”63artiklassa”
–57artiklan 6kohdassa sanojen ”ja viraston lausuntoon” poisto.
Tarkastelun perusteella neuvoa-antava ryhmä saattoi todeta yksimielisesti, että ehdotus ei ää muita sisällöllisiä muutoksia kuin ne, jotka siinä on sellaisiksi yksilöity. Neuvoa-antava ryhmä totesi ö, että ehdotuksessa ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset näiden muutosten kanssa säännösten asiasisältöä muuttamatta.
F. DREXLERH. LEGALL. ROMERO REQUENA
Parlamentin lakimiesNeuvoston oikeudellinen neuvonantajaPääjohtaja
- [1]Neuvoa-antavan ryhmän työ perustui ehdotuksen englanninkieliseen versioon, koska se oli käsiteltävänä olevan tekstin alkukieli.
VÄHEMMISTÖÖN JÄÄNYT MIELIPIDE
Vähemmistöön jäänyt kanta (työjärjestyksen 52 a artikla) mietintöön Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksesta sähkön sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu)
Angelika Niebler
Sähkön sisämarkkina-asetuksesta laadittua mietintöä koskevan tämänpäiväisen teollisuusvaliokunnan äänestyksen tuloksena päätettiin, että äԳää 75 prosenttia rajat ylittävistä sähkölinjoista on avattava unionin laajuiselle sähkön kaupalle vuoden 2025 loppuun mennessä ja että tulevaisuudessa komissiolla on oltava lopullinen päätäntävalta sähkönjakelualueiden määrittämisessä.
Tähän jäykkään 75 prosentin tavoitteeseen pyrkiminen vuoteen 2025 mennessä johtaisi huomattavaan verkon ruuhkautumiseen Saksassa ja siten ajojärjestyksen uudelleenmäärittelystä aiheutuvien kustannusten valtavaan nousuun. Näiden konkreettisten tavoitteiden asettaminen ei jätä tilaa sähkölinjojen joustavalle avaamiselle teknisen toteutettavuuden ja taloudellisen kannattavuuden perusteella eikä niissä oteta huomioon todellisia olosuhteita paikalla, kuten Saksan edistymistä verkon laajentamisessa.
Ellei Saksa kykene saavuttamaan näitä tavoitteita, komissio voi määrittää uudelleen sähkönjakelualueet. Jos Saksan muodostama yhtenäinen sähkönjakelualue hajoaisi, tällä olisi vakavia vaikutuksia sähkönhintaan ja pohjoisen ja etelän välille muodostuisi selvä kuilu.
Kannatan sähkön eurooppalaisia sisämarkkinoita. Katson kuitenkin, että tässä asetusta sähkön sisämarkkinoista koskevassa mietinnössä asetetut rajat ylittäviä sähkölinjoja koskevat jäykät vaatimukset ovat vastuuttomia. Sen vuoksi äänestin parlamentin valtuutuksesta kolmikantaneuvottelujen aloittamiseksi tehtyä ehdotusta vastaan.
YMPÄRISTÖN, KANSANTERVEYDEN JA ELINTARVIKKEIDEN TURVALLISUUDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO(7.12.2017)
teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sähkön sisämarkkinoista (uudelleenlaadittu)
( – C8-0492/2016 – )
Valmistelija: Ivo Belet
LYHYET PERUSTELUT
Kaiken kaikkiaan valmistelija suhtautuu myönteisesti puhtaan energian säädöspakettia koskeviin komission painopisteisiin: energiatehokkuuden asettaminen etusijalle, EU:n maailmanlaajuinen johtoasema uusiutuvan energian alalla ja kohtuullisten sopimusehtojen tarjoaminen energian kuluttajille.
Ehdotetun asetuksen tarkoituksena on luoda yhdennetyt energiamarkkinat, jotka tarjoavat useita etuja, joita ovat esimerkiksi uusiutuvista energialähteistä tuotettujen suurten sähkömäärien syöttäminen verkkoon ja ٳäԱ kustannustehokkaalla tavalla ja energian lisäsäästöt avoimemman hinnoittelun avulla.
Yleiset säännöt
EU:n lainsäädännössä on löydettävä oikea tasapaino markkinapohjaisten lähestymistapojen ja tehokkaan sääntelyn välillä. Markkinoiden korjausliikkeet saattavat olla tarpeen, jotta voidaan korjata markkinoiden toimintapuutteita ja saavuttaa yleistä yhteiskunnallista ja taloudellista etua koskevat tavoitteet. Oikeanlaista tasapainoa tarvitaan, jotta saadaan aikaan energiakäänne mahdollisimman vähäisillä yhteiskunnallisilla kustannuksilla.
Asettaminen ajojärjestyksessä etusijalle
Jos haluamme säilyttää EU:n maailmanlaajuisen johtoaseman uusiutuvan energian alalla, olisi ennenaikaista, niin kauan kuin tukkumarkkinoilla on vääristymiä, kaavailla luopumista ensisijaisesta verkkoon pääsystä ja uusiutuvia energialähteitä hyödyntävien voimaloiden asettamisesta ajojärjestyksessä etusijalle. Sääntöjä, jotka koskevat luopumista ajojärjestyksessä etusijalle asettamisesta ja tuotannon rajoituksista, on arvioitava huolellisesti.
Verkkomaksut ja pullonkaulatulot
Verkkotariffien uudelleenmäärittelyssä olisi meneteltävä varoen. Solidaarisuuskysymyksiä ei voida sivuuttaa pyrittäessä heijastamaan paremmin verkon todellista ättöä.
Ehdotetussa uudelleentarkastelussa pullonkaulatulojen ättö rajoitetaan kapasiteetin todelliseen saatavuuteen liittyviin kustannuksiin ja yhteenliittämiskapasiteetin kustannuksiin. Erityisesti kun yhteenliitettävyyden tavoitteet on saavutettu, olisi oltava yhä vaihtoehtona, että pullonkaulatulot virtaavat takaisin verkon ättäjille yleisen hyväksynnän varmistamiseksi.
Resurssien riittävyys
Valmistelija pitää myönteisenä koordinoidun eurooppalaisen resurssien riittävyysarviointimenetelmän virallistamista ja katsoo sen olevan välttämätön askel vertailukelpoisten arviointien varmistamisessa.
Lisätoimia kuitenkin tarvitaan, jotta saavutetaan oikea tasapaino yhtäältä Euroopan tason ja toisaalta alueellisen ja kansallisen tason välillä. Näin ollen koordinoitua eurooppalaista resurssien riittävyysarviointia olisi täydennettävä arvioinneilla, joissa keskitytään kansalliseen tai alueelliseen tasoon (esitetään yksityiskohtaisempia arvioita, tarkastellaan enemmän herkkyystekijöitä ja paikallisia tilanteita jne.).
Jotta voitaisiin taata toimitusvarmuus kuluttajille mahdollisimman alhaisin kustannuksin, olisi arvioitava tarkasti kapasiteettimekanismien ättöönoton perusteita. Kapasiteettimekanismien kustannuksia ja niiden vaikutuksia kuluttajien laskuihin olisi arvioitava huolellisesti. Kapasiteettimekanismeja olisi otettava ättöön avointen kriteerien perusteella, joihin kuuluu joustavuus ja joiden ei pitäisi olla ristiriidassa EU:n ilmasto- ja energiatavoitteiden kanssa. Kapasiteettimekanismin olisi oltava ainoastaan viimeisenä keinona ätettävä tilapäinen, ajallisesti rajoitettu toimenpide, johon olisi liitettävä selkeä irtautumisstrategia.
Siirtoverkon ättö
Kansallisten markkinoiden menestykäs yhdistäminen edellyttää valmistelijan mielestä Euroopan sähköverkon tehokasta koordinointia. Siirtoverkonhaltijoiden välinen alueellinen koordinointi on keskeinen elementti energiaunionin saavuttamisessa. Viime aikoina siitä on tullut pakollista EU:n eri asetusten myötä (verkkosäännöt ja suuntaviivat). Tehtävien siirtämistä edelleen ä alueellisen yhteistyön laajentamista alueellisten koordinointikeskusten ää varmasti tarvitaan, mutta on kyseenalaista, voidaanko tämä toteuttaa menestyksekkäästi ylhäältä alaspäin. Sääntelykehyksen olisi edistettävä siirtoverkkojen eurooppalaisen ulottuvuuden kehittämistä alhaalta ylöspäin.
TARKISTUKSET
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokuntaa ottamaan huomioon seuraavat tarkistukset:
ղ쾱ٳܲ1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 2 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(2)Energiaunionin tavoitteena on tarjota kuluttajille – kotitalouksille ja yrityksille – varmaa, kestävää, kilpailukykyistä ja kohtuuhintaista energiaa. Sähköjärjestelmää ovat perinteisesti hallinneet vertikaalisesti integroituneet, usein julkisessa omistuksessa olevat monopolit, joilla on ätössä suuria keskitettyjä ydinvoimaloita tai fossiilisia polttoaineita ättäviä voimalaitoksia. Vuodesta 1999 lähtien asteittain toteutettujen sähkön sisämarkkinoiden tavoitteena on luoda todellisia valinnanmahdollisuuksia kaikille sähkönkuluttajille unionissa, niin kansalaisille kuin yrityksillekin, ä uusia liiketoimintamahdollisuuksia ja laajempaa kaupanäntiä rajojen yli. Näin pyritään saavuttamaan parempi tehokkuus, kilpailuun perustuvat hinnat ja parempi palvelutaso ä edistämään toimitusvarmuutta ja kestävää kehitystä. Sähkön sisämarkkinat ovat lisänneet kilpailua etenkin tukkutasolla ja kasvattaneet rajat ylittävää kauppaa. Ne muodostavat edelleen perustan toimiville energiamarkkinoille. |
(2)Energiaunionin tavoitteena on tarjota kuluttajille – kotitalouksille ja yrityksille – varmaa, kestävää, kilpailukykyistä ja kohtuuhintaista energiaa. Sähköjärjestelmää ovat perinteisesti hallinneet vertikaalisesti integroituneet, usein julkisessa omistuksessa olevat monopolit, joilla on ätössä suuria keskitettyjä ydinvoimaloita tai fossiilisia polttoaineita ättäviä voimalaitoksia. Vuodesta 1999 lähtien asteittain toteutettujen sähkön sisämarkkinoiden tavoitteena on luoda todellisia valinnanmahdollisuuksia kaikille sähkönkuluttajille unionissa, niin kansalaisille kuin yrityksillekin, edistää kansalaisten tukemia osuuskuntamuotoisia energiamalleja, jotka tuottavat alueellista lisäarvoa, ä luoda uusia liiketoimintamahdollisuuksia ja laajempaa kaupanäntiä rajojen yli. Näin pyritään saavuttamaan parempi tehokkuus, kilpailuun perustuvat hinnat ja parempi palvelutaso ä edistämään toimitusvarmuutta ja kestävää kehitystä. Sähkön sisämarkkinat ovat lisänneet kilpailua etenkin tukkutasolla ja kasvattaneet rajat ylittävää kauppaa. Ne muodostavat edelleen perustan toimiville energiamarkkinoille. |
Perustelu | |
Tarkistus on komission uudelleenlaatimisehdotuksen tarkoituksen mukainen. | |
Tarkistus2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(3 a)”Energiatehokkuuden asettaminen etusijalle” -periaate on tärkeässä asemassa sähkömarkkinoiden suunnittelussa. Edistämällä kysyntäpuolen ratkaisujen, kuten ԳädzܲٴDz ja energiatehokkuuden parannusten, tasapuolisia toimintaedellytyksiä se varmistaa, että markkinat voivat edistää tehokkaasti energiaunionin ja vuoteen2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapuitteiden tavoitteiden saavuttamista. | |
Tarkistus3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 5 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(5)Sähköasiakkaat olivat aiemmin pelkästään passiivisia ja ostivat usein sähköä säännellyin hinnoin, joilla ei ollut minkäänlaista suoraa suhdetta markkinoihin. Tulevaisuudessa asiakkaille on annettava mahdollisuus osallistua ämääräisesti markkinoille tasapuolisin edellytyksin muiden markkinaosapuolten kanssa. Jotta uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön kasvavat osuudet voitaisiin syöttää verkkoon, tulevassa sähköjärjestelmässä olisi hyödynnettävä kaikkia ätettävissä olevia joustomahdollisuuksia, etenkin ԳädzܲٴDz ja varastointia. Sähköjärjestelmän on edistettävä ö energiatehokkuutta, jotta todellinen hiilestä irtautuminen voidaan saavuttaa alhaisimmin kustannuksin. |
(5)Sähköasiakkaat olivat aiemmin pelkästään passiivisia ja ostivat usein sähköä säännellyin hinnoin, joilla ei ollut minkäänlaista suoraa suhdetta markkinoihin. Tulevaisuudessa asiakkaille on annettava mahdollisuus osallistua ämääräisesti markkinoille tasapuolisin edellytyksin muiden markkinaosapuolten kanssa. Jotta uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön kasvavat osuudet voitaisiin syöttää verkkoon, tulevassa sähköjärjestelmässä olisi hyödynnettävä kaikkia ätettävissä olevia joustomahdollisuuksia, etenkin ԳädzܲٴDz ja varastointia. Sähköjärjestelmän on edistettävä ö energiatehokkuutta ja vähennettävä siten energian kysyntää ja edistettävä investointeja pitkällä aikavälillä, jotta todellinen hiilestä irtautuminen voidaan saavuttaa alhaisimmin kustannuksin. |
Tarkistus4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(6)Markkinoiden tiiviimpi yhdentyminen ja muutos kohti vaihtelevampaa sähköntuotantoa edellyttävät lisätoimia, joiden avulla koordinoidaan kansallisia energiapolitiikkoja naapureiden kanssa ja hyödynnetään rajat ylittävän sähkökaupan tarjoamia mahdollisuuksia. |
(6)Markkinoiden tiiviimpi yhdentyminen ja muutos kohti hajautetumpaa ja vaihtelevampaa sähköntuotantoa edellyttävät lisätoimia, joiden avulla koordinoidaan kansallisia energiapolitiikkoja naapureiden kanssa ja hyödynnetään rajat ylittävän sähkökaupan tarjoamia mahdollisuuksia. |
Tarkistus5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 8 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(8)Markkinoiden pääperiaatteissa olisi vahvistettava, että sähkön hinnat määritetään kysynnän ja tarjonnan perusteella. Näiden hintojen olisi annettava signaali siitä, missä sähköä tarvitaan, ja niiden olisi annettava markkinapohjaisia kannustimia investoinneille, joita tehdään joustolähteisiin, kuten joustavaan tuotantoon, yhteenliitäntöihin, kysyntäjoustoon tai varastointiin. |
(8)Markkinoiden pääperiaatteissa olisi vahvistettava, että sähkön hinnat määritetään kysynnän ja tarjonnan perusteella. Solidaarisuuden ja kustannusten oikeudenmukaisen jakamisen periaatteita noudattaen näiden hintojen olisi annettava signaali siitä, missä sähköä tarvitaan, ja niiden olisi annettava markkinapohjaisia kannustimia investoinneille, joita tehdään joustolähteisiin, kuten joustavaan tuotantoon, yhteenliitäntöihin, kysyntäjoustoon tai varastointiin. |
Tarkistus6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 9 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(9)äö hiilestä irtautuminen siten, että uusiutuvasta energiasta tulee merkittävä osa markkinoita, on yksi energiaunionin päätavoitteista. Kun unioni edistyy kohti sähköalan hiilestä irtautumista ja uusiutuvien energialähteiden osuuden kasvattamista, on olennaisen tärkeää, että markkinoilla poistetaan rajat ylittävän kaupan jäljellä olevat esteet ja kannustetaan investointeja tuki-infrastruktuuriin, kuten joustavampaan tuotantoon, yhteenliitäntöihin, kysyntäjoustoon ja varastointiin. Jotta voitaisiin tukea tätä siirtymistä vaihtelevaan ja hajautettuun tuotantoon ja varmistaa, että energiamarkkinoiden periaatteet muodostavat unionin tulevien sähkömarkkinoiden perustan, on tärkeää kiinnittää entistä enemmän huomiota lyhyen aikavälin markkinoihin ja niukkuuteen perustuvaan hinnoitteluun. |
(9)äö hiilestä irtautuminen siten, että uusiutuvasta energiasta tulee merkittävä osa markkinoita, on yksi energiaunionin päätavoitteista. Kun unioni edistyy kohti sähköalan hiilestä irtautumista ja uusiutuvien energialähteiden osuuden kasvattamista, on olennaisen tärkeää, että markkinoilla poistetaan rajat ylittävän kaupan jäljellä olevat esteet ja kannustetaan investointeja tuki-infrastruktuuriin, kuten joustavampaan tuotantoon, yhteenliitäntöihin, kysyntäjoustoon ja varastointiin. Energian varastointiratkaisujen ättöönoton tukemiseksi jäsenvaltioiden olisi toteutettava toimia kaksinkertaista verotusta aiheuttavien vanhentuneiden verotussäännösten poistamiseksi. Jotta voitaisiin tukea tätä siirtymistä vaihtelevaan ja hajautettuun tuotantoon ja varmistaa, että energiamarkkinoiden periaatteet muodostavat unionin tulevien sähkömarkkinoiden perustan, on tärkeää kiinnittää entistä enemmän huomiota lyhyen aikavälin markkinoihin ja niukkuuteen perustuvaan hinnoitteluun. |
Perustelu | |
Kaksinkertaista verotusta aiheuttavat verolainsäädännön säännökset ovat haitanneet energian varastoinnin tehokasta ättöönottoa. Tästä syystä jäsenvaltioiden olisi toteutettava toimenpiteitä näiden esteiden poistamiseksi. | |
Tarkistus7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 10 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(10)Lyhyen aikavälin markkinat parantavat likviditeettiä ja lisäävät kilpailua antamalla useammille resursseille, etenkin joustavammille resursseille, mahdollisuuden osallistua ämääräisesti markkinoille. Toimiva niukkuuteen perustuva hinnoittelu kannustaa markkinaosapuolia olemaan ätettävissä silloin kuin markkinat sitä eniten tarvitsevat ja varmistaa, että ne voivat kattaa kustannuksensa tukkumarkkinoilla. Siksi on ensiarvoisen tärkeää varmistaa, että hallinnolliset ja implisiittiset hintakatot poistetaan niin pitkälle kuin mahdollista, jotta niukkuuteen perustuvat hinnat voivat nousta toimittamatta jääneen sähkön arvoon saakka. Kun lyhyen aikavälin markkinat ja niukkuuteen perustuva hinnoittelu on nivottu täydellisesti osaksi markkinoiden rakennetta, ne edistävät muiden toimitusvarmuuden takaamiseen liittyvien toimenpiteiden, kuten kapasiteettimekanismien, poistamista ätöstä. Samaan aikaan tukkumarkkinoilla sovellettavan hintakatottoman niukkuuteen perustuvan hinnoittelun ei pitäisi vaarantaa loppuättäjien ja erityisesti kotitalouksien ja pk-yritysten mahdollisuutta nauttia luotettavista ja vakaista hinnoista. |
(10)Lyhyen aikavälin markkinat parantavat likviditeettiä ja lisäävät kilpailua antamalla useammille resursseille, etenkin joustavammille resursseille, mahdollisuuden osallistua ämääräisesti markkinoille. Toimiva niukkuuteen perustuva hinnoittelu kannustaa markkinaosapuolia olemaan ätettävissä silloin kuin markkinat sitä eniten tarvitsevat ja varmistaa, että ne voivat kattaa kustannuksensa tukkumarkkinoilla. Siksi on ensiarvoisen tärkeää varmistaa, että hallinnolliset ja implisiittiset hintakatot poistetaan niin pitkälle kuin mahdollista, jotta niukkuuteen perustuvat hinnat voivat nousta toimittamatta jääneen sähkön arvoon saakka. Kun lyhyen aikavälin markkinat ja niukkuuteen perustuva hinnoittelu on nivottu täydellisesti osaksi markkinoiden rakennetta, ne edistävät muiden toimitusvarmuuden takaamiseen liittyvien toimenpiteiden, kuten kapasiteettimekanismien, poistamista ätöstä. Samaan aikaan tukkumarkkinoilla sovellettavan hintakatottoman niukkuuteen perustuvan hinnoittelun ei pitäisi vaarantaa loppuättäjien ja erityisesti kotitalouksien ja pk-yritysten mahdollisuutta nauttia luotettavista, vakaista ja kohtuullisista hinnoista. |
Tarkistus8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 12 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(12)Todellisen kilpailun kehittyminen sähkön sisämarkkinoilla edellyttää syrjimättömiä ja avoimia maksuja verkon ätöstä, siirtoverkon yhdysjohdot mukaan luettuina. Näiden johtojen ätettävissä olevan kapasiteetin olisi oltava niin suuri kuin turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimukset huomioon ottaen on mahdollista. |
(12)Todellisen kilpailun kehittyminen sähkön sisämarkkinoilla edellyttää syrjimättömiä, avoimia ja asianmukaisia maksuja verkon ätöstä, siirtoverkon yhdysjohdot mukaan luettuina. Näiden johtojen ätettävissä olevan kapasiteetin olisi oltava niin suuri kuin turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimukset huomioon ottaen on mahdollista. |
Perustelu | |
Tarkistus on komission uudelleenlaatimisehdotuksen tarkoituksen mukainen. | |
Tarkistus9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(14)Jotta tarvittavia investointeja voitaisiin ohjata tehokkaasti, hintojen on annettava signaaleja ö siitä, missä sähköä tarvitaan eniten. Alueellisessa sähköjärjestelmässä oikeat sijaintia koskevat signaalit edellyttävät tarjousalueiden yhdenmukaista, objektiivista ja luotettavaa määrittelyä läpinäkyvällä prosessilla. Unionin sähköverkon tehokkaan toiminnan ja suunnittelun varmistamiseksi ja vaikuttavien hintasignaalien antamiseksi uudelle tuotantokapasiteetille, kysyntäjoustolle tai siirtoinfrastruktuurille, tarjousalueiden olisi vastattava rakenteellista ylikuormitusta. Etenkään alueiden välistä kapasiteettia ei saisi äԳää sisäisen ylikuormituksen ratkaisemiseksi. |
(14)Jotta tarvittavia investointeja voitaisiin ohjata tehokkaasti, hintojen on annettava signaaleja ö siitä, missä sähköä tarvitaan eniten. Alueellisessa sähköjärjestelmässä oikeat sijaintia koskevat signaalit edellyttävät tarjousalueiden yhdenmukaista, objektiivista ja luotettavaa määrittelyä läpinäkyvällä prosessilla. Unionin sähköverkon tehokkaan toiminnan ja suunnittelun varmistamiseksi ja vaikuttavien hintasignaalien antamiseksi uudelle tuotantokapasiteetille, kysyntäjoustolle, energian varastoinnille tai siirtoinfrastruktuurille, tarjousalueiden olisi vastattava rakenteellista ylikuormitusta. Etenkään alueiden välistä kapasiteettia ei saisi äԳää sisäisen ylikuormituksen ratkaisemiseksi. |
Perustelu | |
Varmistetaan, että energian varastointi tunnustetaan uudeksi energiaomaisuuden luokaksi EU:n lainsäädännössä. | |
ղ쾱ٳܲ10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(15)Sähköjärjestelmän tehokas hiilestä irtautuminen markkinoiden yhdentämisen kautta edellyttää rajat ylittävän kaupan esteiden järjestelmällistä poistamista, jotta markkinoiden hajanaisuus voidaan korjata ja unionin energia-asiakkaat voivat saada täyden hyödyn yhdennetyistä sähkömarkkinoista ja kilpailusta. |
(15)Sähköjärjestelmän tehokas hiilestä irtautuminen vuoteen2050 mennessä markkinoiden yhdentämisen kautta edellyttää rajat ylittävän kaupan esteiden järjestelmällistä poistamista, jotta markkinoiden hajanaisuus voidaan korjata ja unionin energia-asiakkaat voivat saada täyden hyödyn yhdennetyistä sähkömarkkinoista ja kilpailusta. Sen vuoksi on ö säädettävä oikeudenmukaisesta siirtymisestä hiilikaivosalueilla ja niissä sähkömarkkinoiden osissa, joiden sähköntuotanto perustuu yhä pitkälti hiileen, koska niiden ätöstäpoistossa, joka on välttämätöntä siirryttäessä joustavaan ja kestävään energiajärjestelmään unionissa Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, on puututtava lukuisiin taloudellisiin ja sosiaalisiin haasteisiin. |
Perustelu | |
Hiilestä irtautumisen on oltava osallistavaa ja oikeudenmukaista, ja kaikkien sidosryhmien on hyväksyttävä se. Lisäksi on otettava huomioon sen yhteiskunnalliset, taloudelliset ja ympäristöön kohdistuvat vaikutukset ä työvoiman kannalta kestävät vaihtoehdot, erityisesti silloin, kun ätöstäpoistoon liittyy kaivostoiminnan päättyminen. Tarkoituksena on aloittaa valmistelutoimet hiilifoorumivuoropuhelun ännistämiseksi hallinnon, oikeudenmukaisen siirtymisen ja ätöstäpoiston näkökohdista, ja EU:n sähkömarkkinasääntöjen pitäisi olla näiden toimien mukaisia. | |
ղ쾱ٳܲ11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(15 a)Olisi tunnustettava se, että vaihtelevia uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten asettaminen ajojärjestyksessä etusijalle on tärkeää, jotta voidaan tukea unionia sen uusiutuvien energialähteiden ättöä ja kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevien tavoitteiden täyttämisessä. | |
ղ쾱ٳܲ12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 26 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(26)Sähkö-ENTSOn olisi ٱää unionin tasolla resurssien keskipitkän ja pitkän aikavälin luotettava riittävyysarviointi, joka luo objektiivisen pohjan riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden arvioinnille. Resurssien riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden, joihin vastataan kapasiteettimekanismien avulla, olisi perustuttava EU:n tason arviointiin. |
(26)Sähkö-ENTSOn olisi ٱää unionin tasolla resurssien keskipitkän ja pitkän aikavälin luotettava riittävyysarviointi, joka luo objektiivisen pohjan riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden arvioinnille. Tätä arviointia olisi täydennettävä tarkemmilla arvioinneilla tarjousalueiden, jäsenvaltioiden ja alueiden tasolla. Resurssien riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden, joihin vastataan kapasiteettimekanismien avulla, olisi perustuttava näihin arviointeihin. |
ղ쾱ٳܲ13 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 27 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(27)Tässä asetuksessa esitetyllä resurssien keskipitkän ja pitkän aikavälin (seuraavista 10 vuodesta seuraavaan vuoteen) ٳäǾԲԾ on eri tarkoitus kuin [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9artiklassa esitetyillä kausittaisilla näkymillä (seuraavat kuusi kuukautta). Keskipitkän ja pitkän aikavälin arviointeja ätetään pääasiassa kapasiteettimekanismien tarpeellisuuden arviointiin, kun taas kausittaisia näkymiä ätetään varoittamaan seuraavien kuuden kuukauden aikana mahdollisesti esiintyvistä riskeistä, jotka todennäköisesti johtavat sähkön toimitustilanteen merkittävään heikentymiseen. Myös alueelliset äٳöܰ tekevät sähkön siirtoverkkojen ättöä koskevassa EU:n lainsäädännössä määriteltyjä alueellisia riittävyysarviointeja. Nämä ovat verkon ättötoiminnassa ätettäviä erittäin lyhyen aikavälin riittävyysarviointeja (seuraavasta viikosta seuraavaan päivään). |
(27)Tässä asetuksessa esitetyllä resurssien keskipitkän ja pitkän aikavälin (seuraavista 10 vuodesta seuraavaan vuoteen) ٳäǾԲԾ on eri tarkoitus kuin [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9artiklassa esitetyillä kausittaisilla näkymillä (seuraavat kuusi kuukautta). Keskipitkän ja pitkän aikavälin arviointeja ätetään pääasiassa kapasiteettimekanismien tarpeellisuuden arviointiin, kun taas kausittaisia näkymiä ätetään varoittamaan seuraavien kuuden kuukauden aikana mahdollisesti esiintyvistä riskeistä, jotka todennäköisesti johtavat sähkön toimitustilanteen merkittävään heikentymiseen. Myös alueelliset koordinointikeskukset tekevät sähkön siirtoverkkojen ättöä koskevassa EU:n lainsäädännössä määriteltyjä alueellisia riittävyysarviointeja. Nämä ovat verkon ättötoiminnassa ätettäviä erittäin lyhyen aikavälin riittävyysarviointeja (seuraavasta viikosta seuraavaan päivään). |
(Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on ٱää ٱԾä muutoksia.) | |
ղ쾱ٳܲ14 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 28 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(28)äԱپiden olisi ennen kapasiteettimekanismien ättöönottoa arvioitava näihin mekanismeihin liittyvään resurssien riittävyyshuoleen vaikuttavia sääntelyn vääristymiä. Niitä olisi vaadittava ⱹä⳾ää toimenpiteitä havaittujen vääristymien poistamiseksi, mukaan lukien näiden toimenpiteiden toteuttamisaikataulu. Kapasiteettimekanismeja olisi otettava ättöön ainoastaan niiden jäljelle jäävien huolenaiheiden osalta, joita ei voida korjata poistamalla tällaiset vääristymät. |
(28)äԱپiden olisi ennen kapasiteettimekanismien ättöönottoa arvioitava näihin mekanismeihin liittyvään resurssien riittävyyshuoleen vaikuttavia sääntelyn vääristymiä. Niitä olisi vaadittava ⱹä⳾ää toimenpiteitä havaittujen vääristymien poistamiseksi, mukaan lukien näiden toimenpiteiden toteuttamisaikataulu. Kapasiteettimekanismeja olisi otettava ättöön ainoastaan niiden jäljelle jäävien huolenaiheiden, kuten energiatoimitusten turvaamisen, osalta, joita ei voida korjata poistamalla tällaiset vääristymät. |
ղ쾱ٳܲ15 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 31 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(31)Olisi laadittava yksityiskohtaiset säännöt, jotka helpottavat tehokasta rajat ylittävää osallistumista muihin kapasiteettimekanismeihin kuin äٱ. Siirtoverkonhaltijoiden rajojen eri puolilla olisi helpotettava asiasta kiinnostuneiden tuottajien osallistumista kapasiteettimekanismeihin muissa jäsenvaltioissa. Siksi niiden olisi laskettava kapasiteetit, joihin saakka rajat ylittävä osallistuminen olisi mahdollista, mahdollistettava osallistuminen ja tarkastettava kapasiteetin ätettävyys. Kansallisten sääntelyviranomaisten olisi valvottava rajat ylittävien sääntöjen noudattamista jäsenvaltioissa. |
(31)Olisi laadittava yksityiskohtaiset säännöt, jotka helpottavat tehokasta rajat ylittävää osallistumista muihin kapasiteettimekanismeihin kuin strategisiin reserveihin. Siirtoverkonhaltijoiden rajojen eri puolilla olisi helpotettava asiasta kiinnostuneiden tuottajien osallistumista kapasiteettimekanismeihin muissa jäsenvaltioissa. Siksi niiden olisi laskettava kapasiteetit, joihin saakka rajat ylittävä osallistuminen olisi mahdollista, mahdollistettava osallistuminen ja tarkastettava kapasiteetin ätettävyys. Kansallisten sääntelyviranomaisten olisi valvottava rajat ylittävien sääntöjen noudattamista jäsenvaltioissa. |
ղ쾱ٳܲ16 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 32 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(32)Kun otetaan huomioon kansallisten sähköjärjestelmien erot ja olemassa olevien sähköverkkojen tekniset rajoitukset, markkinoiden yhdentymisessä voidaan usein edistyä parhaiten soveltamalla alueellista lähestymistapaa. Siksi siirtoverkonhaltijoiden välistä alueellista yhteistyötä olisi lujitettava. Tehokkaan yhteistyön varmistamiseksi uudessa sääntelykehyksessä olisi säädettävä vahvemmasta alueellisesta hallinnoinnista ja viranomaisvalvonnasta, ö kasvattamalla viraston ääötekovaltaa rajat ylittävissä kysymyksissä. äԱپiden tiiviimpää yhteistyötä voidaan tarvita ö kriisitilanteissa toimitusvarmuuden parantamiseksi ja markkinoiden vääristymien rajoittamiseksi. |
(32)Kun otetaan huomioon kansallisten sähköjärjestelmien erot ja olemassa olevien sähköverkkojen tekniset rajoitukset, markkinoiden yhdentymisessä voidaan usein edistyä parhaiten ja kustannustehokkaimmin soveltamalla alueellista lähestymistapaa. Siksi siirtoverkonhaltijoiden välistä alueellista yhteistyötä olisi lujitettava. Tehokkaan yhteistyön varmistamiseksi uudessa sääntelykehyksessä olisi säädettävä vahvemmasta alueellisesta hallinnoinnista ja viranomaisvalvonnasta, ö kasvattamalla viraston ääötekovaltaa rajat ylittävissä kysymyksissä. äԱپiden tiiviimpää yhteistyötä voidaan tarvita ö kriisitilanteissa toimitusvarmuuden parantamiseksi ja markkinoiden vääristymien rajoittamiseksi. |
ղ쾱ٳܲ17 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 35 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(35)Alueellisten äٳöܲٱ olisi toteutettava teää, joiden toteuttaminen alueellisella tasolla tuo lisäarvoa kansallisen tason toimiin verrattuna. Alueellisten äٳöܲٱ tehtäviin olisi sisällyttävä alueellisten ättövarmuuskoordinaattoreiden toteuttamat ٱäät ä verkon ättöön, markkinoiden toimintaan ja riskeihin varautumiseen ٳٲⱹä lisäٱäät. Alueellisten äٳöܲٱ tehtäviin ei pitäisi kuulua sähköverkon reaaliaikainen ättö. |
(35)Alueellisten koordinointikeskusten olisi toteutettava teää, joiden toteuttaminen alueellisella tasolla tuo lisäarvoa kansallisen tason toimiin verrattuna. Alueellisten koordinointikeskusten tehtäviin olisi sisällyttävä alueellisten ättövarmuuskoordinaattoreiden toteuttamat ٱäät ä alueellisesti 쾱ٳää lisäteää. Alueellisten koordinointikeskusten tehtäviin ei pitäisi kuulua sähköverkon reaaliaikainen ättö. |
ղ쾱ٳܲ18 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 36 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(36)Alueellisten äٳöܲٱ olisi toimittava pääasiassa alueen verkon ja markkinoiden toiminnan etua ajatellen eikä minkään yksittäisen tahon etujen mukaisesti. Alueellisille äٳöܰ olisi siksi annettava tiettyjen ٱä osalta valtuudet tehdä päätöksiä ja ohjata toimia, joita äٳöܱ siirtoverkonhaltijoiden on toteuttava, ja jäljelle jäävien ٱä osalta vahvempi neuvoa-antava asema. |
(36)Alueellisten koordinointikeskusten olisi toimittava pääasiassa alueen verkon ja markkinoiden toiminnan etua ajatellen eikä minkään yksittäisen tahon etujen mukaisesti. Alueellisilla koordinointikeskuksilla olisi siksi oltava vahvempi neuvoa-antava asema, koska ne voivat antaa suosituksia. |
ղ쾱ٳܲ19 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 38 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(38)Sähkön jakeluverkkojen tehokkuuden parantamiseksi unionissa ja tiiviin yhteistyön varmistamiseksi siirtoverkonhaltijoiden ja Sähkö-ENTSOn kanssa unionissa olisi perustettava jakeluverkonhaltijoiden eurooppalainen elin, jäljempänä ’EUDSO -elin’. EU DSO -elimen ٱäät olisi määriteltävä täsmällisesti, ja sen työskentelymenetelmillä olisi varmistettava tehokkuus, avoimuus ja edustavuus unionin jakeluverkonhaltijoiden joukossa. EU DSO -elimen olisi ٱää tiivistä yhteistyötä Sähkö-ENTSOn kanssa verkkosääntöjen valmistelussa ja ääԳööpanossa, tapauksen mukaan, ja sen olisi annettava ohjeita muun muassa hajautetun tuotannon ja varastoinnin liittämisestä jakeluverkkoihin tai muista jakeluverkkojen hallintaan liittyvistä aiheista. |
(38)Sähkön jakeluverkkojen tehokkuuden parantamiseksi unionissa ja tiiviin yhteistyön varmistamiseksi siirtoverkonhaltijoiden ja Sähkö-ENTSOn kanssa unionissa olisi perustettava jakeluverkonhaltijoiden eurooppalainen elin, jäljempänä ’EUDSO -elin’. EU DSO -elimen ٱäät olisi määriteltävä täsmällisesti, ja sen työskentelymenetelmillä olisi varmistettava riippumattomuus, puolueettomuus, tehokkuus, avoimuus ja edustavuus unionin jakeluverkonhaltijoiden joukossa ottaen samalla huomioon jakeluverkkojen alueelliset erityispiirteet. EU DSO -elimen olisi ٱää tiivistä yhteistyötä Sähkö-ENTSOn kanssa verkkosääntöjen valmistelussa ja ääԳööpanossa, tapauksen mukaan, ja sen olisi annettava ohjeita muun muassa hajautetun tuotannon ja varastoinnin liittämisestä jakeluverkkoihin tai muista jakeluverkkojen hallintaan liittyvistä aiheista. |
Perustelu | |
Jakeluverkot eri puolilla Eurooppaa vaihtelevat hyvin paljon muun muassa jännitetason, topologian, kunkin alueen luonnon profiilin ja ättäjien kulutustottumusten suhteen. Nämä erityispiirteet on otettava huomioon EU DSO -elimen toiminnassa. | |
Tarkistus20 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)luoda pohja Euroopan energiaunionin tavoitteiden ja erityisesti vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapuitteiden30 tavoitteiden tehokkaalle saavuttamiselle mahdollistamalla markkinasignaalien vaikutus joustavuuden lisäämiseen, hiilestä irtautumiseen ja innovointiin; |
a)luoda pohja Euroopan energiaunionin tavoitteiden ja erityisesti vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapuitteiden30 tavoitteiden tehokkaalle saavuttamiselle mahdollistamalla markkinasignaalien vaikutus joustavuuden lisäämiseen, energiatehokkuuteen ja innovointiin ottaen ö huomioon yhdysputkien roolin ja uusiutuvien energialähteiden kasvavan osuuden kestävään energiajärjestelmään siirtymisen kannalta; |
_________________ |
_________________ |
30 COM/2014/015 final. |
30 COM/2014/015 final. |
Tarkistus21 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)vahvistaa hyvin toimivien integroitujen sähkömarkkinoiden perusperiaatteet, jotka mahdollistavat kaikkien resurssien tarjoajien ja sähköasiakkaiden syrjimättömän pääsyn markkinoille, antavat vaikutusvaltaa kuluttajille, mahdollistavat ԳädzܲٴDz ja energiatehokkuuden parantamisen, helpottavat hajautetun kysynnän ja tarjonnan yhdistämistä ja edistävät vähähiiliseen talouteen siirtymistä mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integroinnin markkinoille ja sen markkinapohjaisen hinnoittelun; |
b)vahvistaa hyvin toimivien integroitujen sähkömarkkinoiden perusperiaatteet, jotka mahdollistavat kaikkien resurssien tarjoajien ja sähköasiakkaiden syrjimättömän pääsyn markkinoille, antavat vaikutusvaltaa kuluttajille, mahdollistavat ԳädzܲٴDz, energian varastoinnin ja energiatehokkuuden parantamisen, helpottavat hajautetun kysynnän ja tarjonnan yhdistämistä, tukevat sähköverkkojen yhteenliitännän riittäviä tasoja ja edistävät vähähiiliseen talouteen siirtymistä mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integroinnin markkinoille ja sen markkinapohjaisen hinnoittelun; |
Tarkistus22 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)’ylikuormituksella’ tilannetta, jossa kaikkia markkinaosapuolten pyyntöjä, jotka koskevat kaupanäntiä kahden tarjousalueen välillä, ei voida täyttää, koska ne vaikuttaisivat merkittävästi sellaisten verkkoelementtien fyysisiin virtoihin, jotka eivät pysty välittämään kyseisiä virtoja; |
c)’ylikuormituksella’ tilannetta, jossa kaikkia markkinaosapuolten pyyntöjä, jotka koskevat kaupanäntiä, ei voida täyttää, koska ne vaikuttaisivat merkittävästi sellaisten verkkoelementtien fyysisiin virtoihin, jotka eivät pysty välittämään kyseisiä virtoja. |
Perustelu | |
Alkuperäisen määritelmän mukaan ylikuormitustilanteita syntyy vain kahden tarjousalueen välillä eikä tarjousalueen ää. Tarkistus on ö välttämätön, jotta tämä kohta olisi yhdenmukainen tarjousalueen määritelmän kanssa. | |
Tarkistus23 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – u alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
u)’kapasiteettimekanismilla’ hallinnollista toimenpidettä, jolla varmistetaan halutun toimitusvarmuuden tason saavuttaminen maksamalla resursseille korvaus niiden äٱٳää; tähän eivät sisälly lisäpalveluihin ٳٲⱹä toimenpiteet; |
u)’kapasiteettimekanismilla’ hallinnollista toimenpidettä, jolla varmistetaan tarvittavan toimitusvarmuuden tason saavuttaminen maksamalla resursseille korvaus niiden äٱٳää; tähän eivät sisälly lisäpalveluihin ٳٲⱹä toimenpiteet, jotka on hyväksytty tämän asetuksen säännösten ja valtiontukisääntöjen ä tarpeellisuus-, suhteellisuus- ja syrjimättömyysperiaatteiden mukaisesti; |
Tarkistus24 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 2 kohta – v alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
v)’strategisella reservillä’ kapasiteettimekanismia, jossa resursseja ajetaan verkkoon ainoastaan siinä tapauksessa, että vuorokausimarkkinoiden ja päivänsisäisten markkinoiden selvitys ei ole onnistunut, siirtoverkonhaltijat ovat ättäneet loppuun tasehallintaresurssinsa tasapainon saavuttamiseksi kulutuksen ja tarjonnan välillä ja markkinoiden tasepoikkeamat ajanjaksoina, joina reservejä on ajettu verkkoon, on selvitetty ättäen toimittamatta jääneen sähkön arvoa; |
v)’strategisella reservillä’ kapasiteettimekanismia, jossa resursseja pidetään markkinoiden ulkopuolella ja ajetaan verkkoon ainoastaan siinä tapauksessa, että vuorokausimarkkinoiden selvitys ei ole onnistunut, siirtoverkonhaltijat ovat ättäneet loppuun tasehallintaresurssinsa tasapainon saavuttamiseksi kulutuksen ja tarjonnan välillä ja markkinoiden tasepoikkeamat ajanjaksoina, joina reservejä on ajettu verkkoon, on selvitetty ättäen toimittamatta jääneen sähkön arvoa; |
Tarkistus25 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)hinnanmuodostuksen on perustuttava kysyntään ja tarjontaan; |
a)hinnanmuodostuksen on yleisesti heijastettava kysyntää ja tarjontaa; |
Tarkistus26 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)on äٱٳää toimia, jotka estävät kysyntään ja tarjontaan perustuvan hinnanmuodostuksen tai heikentävät halukkuutta kehittää joustavampaa tuotantoa, vähähiilistä tuotantoa tai joustavampaa kulutusta; |
b)on äٱٳää toimia, jotka estävät kysyntään ja tarjontaan perustuvan hinnanmuodostuksen, paitsi jos niillä pyritään luomaan solidaarisuutta ja kustannusten oikeudenmukaista jakamista ja ottamaan asianmukaisesti huomioon energiaköyhyydestä kärsivät kuluttajat; |
Tarkistus27 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b a)on edistettävä joustavamman tuotannon, vähähiilisen tuotannon ja joustavamman kulutuksen kehittämistä; | |
Tarkistus28 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c a) markkinatoimijoilla on oltava velvollisuus arvioida uusien tuotteiden ja palvelujen kotitalousasiakkaille muodostama haittariski ja räätälöidä tarjontansa tätä vastaavasti; | |
Tarkistus29 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – c b alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c b) kansallisten sääntelyviranomaisten on seurattava markkinoiden kehitystä ja muutettava tarvittaessa suojelua; | |
Tarkistus30 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – d alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
d)kuluttajien ja pienyritysten osallistuminen markkinoille on mahdollistettava kokoamalla yhteen useiden tuotantolaitosten tuotanto tai useiden kulutuslaitosten kulutus, jotta sähkömarkkinoilla voidaan tehdä yhteisiä tarjouksia ja jotta laitoksia voidaan ättää ä sähköverkossa, EU:n kilpailusääntöjen mukaisesti; |
d)kuluttajien ja pienyritysten osallistuminen markkinoille on mahdollistettava yksittäin, ä ja osallistumalla paikalliseen energiayhteisöön ja sitä on edistettävä kokoamalla yhteen useiden tuotantolaitosten tuotanto tai useiden kulutuslaitosten kulutus, jotta sähkömarkkinoilla voidaan tehdä yhteisiä tarjouksia ja jotta laitoksia voidaan ättää ä sähköverkossa, EU:n kilpailusääntöjen mukaisesti; |
Perustelu | |
EU:n sähkömarkkinoiden yleisperiaatteiden pitäisi muodostaa perusta sille, että arvostetaan kuluttajien kaikenlaista aktiivista osallistumista muutenkin kuin kokoamalla tuotanto yhteen ja kannustetaan siihen. | |
Tarkistus31 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e)markkinasäännöillä on tuettava siirtymistä vähähiiliseen talouteen mahdollistamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integrointi ja energiatehokkuutta tukevien kannustimien tarjoaminen; |
e)markkinasäännöillä on tuettava siirtymistä vähähiiliseen talouteen tarjoamalla kannustimia uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön integrointiin ja energiatehokkuuden tukemiseen; |
Tarkistus32 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f)markkinasääntöjen on tarjottava asianmukaisia kannustimia tuotantoon, varastointiin, energiatehokkuuteen ja kysyntäjoustoon tehtäville investoinneille markkinoiden tarpeisiin vastaamiseksi ja siten toimitusvarmuuden takaamiseksi; |
f)markkinasääntöjen on pyrittävä tarjoamaan asianmukaisia kannustimia tuotantoon ja varsinkin vähähiiliseen tuotantoon tehtäville pitkän aikavälin investoinneille ä varastointiin, energiatehokkuuteen ja kysyntäjoustoon tehtäville investoinneille markkinoiden tarpeisiin vastaamiseksi ja siten toimitusvarmuuden takaamiseksi; |
Tarkistus33 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – g alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
g)sähkömarkkinoilla ja niihin liittyvillä palvelumarkkinoilla on äٱٳää rajat ylittäviin sähkönsiirtoihin ja rajat ylittäviin kauppoihin kohdistuvia esteitä; |
g)sähkömarkkinoilla ja niihin liittyvillä palvelumarkkinoilla on poistettava rajat ylittäviin sähkönsiirtoihin ja rajat ylittäviin kauppoihin kohdistuvia esteitä; |
Tarkistus34 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – i alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
i)kaikkien tuotanto-, varastointi- ja kulutusresurssien on voitava osallistua markkinoille tasapuolisin edellytyksin; |
i)kaikkien tuotanto-, varastointi- ja kulutusresurssien on voitava osallistua markkinoille tasapuolisin edellytyksin tavalla, jossa otetaan huomioon niiden ympäristölle ja järjestelmälle tuottamat hyödyt ja kustannukset, niiden kestävyys ä niiden panos vuoden 2015 Pariisin sopimuksessa ja direktiivissä (EU) .../... [uusiutuvista energialähteistä annettu direktiivi] asetettujen hiilestä irtautumista koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi; |
Tarkistus35 Ehdotus asetukseksi 3 artikla – 1 kohta – m alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
m)markkinasääntöjen on mahdollistettava sähköntuotanto- ja sähköntoimitusyritysten markkinoille tulo ja markkinoilta poistuminen niiden oman toimintansa taloudellisesta ja rahoituksellista elinkelpoisuudesta tekemän arvioinnin perusteella; |
m)markkinasääntöjen on mahdollistettava sähköntuotanto-, energian varastointi- ja sähköntoimitusyritysten markkinoille tulo ja markkinoilta poistuminen niiden oman toimintansa taloudellisesta ja rahoituksellista elinkelpoisuudesta tekemän arvioinnin perusteella; |
Perustelu | |
Koska varastointi määritellään sähköjärjestelmässä erilliseksi toiminnoksi, varastointiyritysten on voitava tehdä markkinoille tuloa ja niiltä poistumista koskevia päätöksiä samoin perustein kuin muiden markkinatoimijoiden. | |
Tarkistus36 Ehdotus asetukseksi 3 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a artikla | |
Oikeudenmukainen siirtyminen | |
Komissio tukee jäsenvaltioita, jotka laativat kansallisen strategian asennetun kivihiilen tuotanto- ja louhintakapasiteetin asteittaiseksi vähentämiseksi, kaikin ätettävissä olevin keinoin, mukaan lukien kohdennettu rahoitustuki, ”oikeudenmukaisen siirtymisen” mahdollistamiseksi rakennemuutosalueilla. Komissio avustaa jäsenvaltioita niiden käsitellessä puhtaaseen energiaan siirtymisen yhteiskunnalle, ammattitaidolle ja teollisuudelle aiheuttamia vaikutuksia. Komissio toimii tiiviissä kumppanuudessa sellaisten alueiden toimijoiden kanssa, joilla kivihiilellä on suuri merkitys ja joilla syntyy paljon hiilidioksidipäästöjä, antaa ohjeita erityisesti ätettävissä olevien varojen ja ohjelmien ättöön saatavuudesta ja ätöstä ja kannustaa vaihtamaan hyviä ätäntöjä, mukaan lukien keskustelut teollisuuden etenemissuunnitelmista ja uudelleenkoulutustarpeista, kohdennettujen foorumien kautta, mukaan lukien asetuksella (EU) .../... [hallintoasetus] perustettu työntekijöille ja yhteisöille tarkoitettu oikeudenmukaisen siirtymisen aloite. | |
Tarkistus37 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Kaikkien markkinaosapuolten on pyrittävä säilyttämään äöäٱä tasapaino, ja niillä on taloudellinen vastuu järjestelmässä aiheuttamistaan tasepoikkeamista. Niiden on joko itse toimittava tasevastaavina tai siirrettävä velvoitteensa valitsemalleen tasevastaavalle. |
1.Kaikkien markkinaosapuolten on pyrittävä säilyttämään äöäٱä tasapaino, ja niillä on taloudellinen vastuu järjestelmässä aiheuttamistaan tasepoikkeamista, edellyttäen, että kaikilla markkinaosapuolilla on pääsy päivänsisäisille markkinoille ja tasehallintamarkkinoille 5 ja 6artiklan mukaisesti. Niiden on joko itse toimittava tasevastaavina tai siirrettävä velvoitteensa valitsemalleen tasevastaavalle. |
Tarkistus38 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.äԱپt voivat säätää tasevastuuta koskevasta poikkeuksesta seuraavien osalta: |
2.äԱپt voivat jakeluverkonhaltijoita kuultuaan säätää tasevastuuta koskevasta poikkeuksesta seuraavien osalta: |
Tarkistus39 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)demonstraatiohankkeet; |
Poistetaan. |
Tarkistus40 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)sellaista tukea saavat laitokset, jonka komissio on hyväksynyt SEUT-sopimuksen 107, 108 ja 109 mukaisten unionin valtiontukisääntöjen nojalla, ja jotka on otettu ättöön ennen [julkaisutoimisto: tämän asetuksen voimaantulopäivä]. Ellei unionin valtiontukisäännöistä muuta johdu, jäsenvaltiot voivat kannustaa markkinaosapuolia, jotka on joko kokonaan tai osittain vapautettu tasevastuusta, ⱹä⳾ää täyden tasevastuun asianmukaista korvausta vastaan. |
c)sellaista tukea saavat laitokset, jonka komissio on hyväksynyt SEUT-sopimuksen 107, 108 ja 109 mukaisten unionin valtiontukisääntöjen nojalla, ja jotka on otettu ättöön ennen [julkaisutoimisto: tämän asetuksen voimaantulopäivä]. Ellei unionin valtiontukisäännöistä muuta johdu, jäsenvaltiot voivat tarjota kannustimia markkinaosapuolille, jotka on joko kokonaan tai osittain vapautettu tasevastuun taloudellisista seurauksista, täyden tasevastuun ⱹä⳾ asianmukaista korvausta vastaan. |
Tarkistus41 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Kaikilla markkinaosapuolilla on oltava pääsy tasehallintamarkkinoille joko yksin tai yhteenliittymän kautta. Tasehallintamarkkinoiden säännöissä ja tuotteissa on otettava huomioon tarve mukautua vaihtelevan tuotannon osuuden kasvuun ä kulutuksen lisääntyvä joustavuus ja uusien teknologioiden ättöönotto. |
1.Kaikilla markkinaosapuolilla on oltava ääääԱ pääsy tasehallintamarkkinoille joko yksin tai yhteenliittymän kautta. Tasehallintamarkkinoiden säännöissä ja tuotteissa on otettava huomioon tarve mukautua vaihtelevan tuotannon osuuden kasvuun ä kulutuksen lisääntyvä joustavuus ja uusien teknologioiden ättöönotto. |
Tarkistus42 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Tasehallintamarkkinat on organisoitava siten, että varmistetaan todellinen syrjimättömyys markkinaosapuolten välillä ottaen huomioon uusiutuviin energialähteisiin perustuvan tuotannon ä ԳädzܲٴDz ja varastoinnin erilaiset tekniset valmiudet. |
2.Tasehallintamarkkinat on organisoitava siten, että varmistetaan todellinen syrjimättömyys markkinaosapuolten välillä. Tasehallintamarkkinat on suunniteltava siten, että mahdollistetaan uusiutuvien energialähteiden mahdollisimman laaja osallistuminen, mukaan lukien erityisesti pienimuotoinen hajautettu tuotanto. Tasehallintamarkkinoiden sääntöjen on varmistettava, että energiayhteisöillä on oikeasuhteinen ja yksinkertainen pääsy markkinoille. |
Tarkistus43 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Reservikapasiteetin mitoitus on ٱää alueellisella tasolla liitteessäI olevan 7 kohdan mukaisesti. Alueellisten äٳöܲٱ on tuettava siirtoverkonhaltijoita hankittavan tasehallintakapasiteetin määrän määrittämisessä liitteessä I olevan 8kohdan mukaisesti. |
7.Reservikapasiteetin mitoitus on ٱää alueellisella tasolla liitteessäI olevan 7 kohdan mukaisesti. Alueellisten koordinointikeskusten on tuettava siirtoverkonhaltijoita hankittavan tasehallintakapasiteetin määrän määrittämisessä liitteessäI olevan 8kohdan mukaisesti. |
Tarkistus44 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 8 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
8.Tasehallintakapasiteetin hankintaa on helpotettava alueellisella tasolla liitteessä I olevan 8 kohdan mukaisesti. Hankinnan on perustuttava ensisijaisiin markkinoihin ja se on järjestettävä siten, ettei markkinaosapuolten välillä esiinny syrjintää esivalintaprosessissa joko yksin tai yhteenliittymän kautta. |
8.Tasehallintakapasiteetin hankintaa on helpotettava alueellisella tasolla liitteessäI olevan 8kohdan mukaisesti. Hankinnan on perustuttava ensisijaisiin markkinoihin eikä markkinaosapuolten välillä saa esiintyä syrjintää esivalintaprosessissa varsinkaan silloin, kun osallistuminen toteutuu joko yksin tai yhteenliittymän kautta. |
Tarkistus45 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 9 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
9.Ylössäädön tasehallintakapasiteetin ja alassäädön tasehallintakapasiteetin hankinta on toteutettava erikseen. Sopimus on ٱää viimeistään päivää ennen tasehallintakapasiteetin tarjontaa, ja sopimuksen keston on oltava äԳää yksi päivä. |
9.Ylössäädön tasehallintakapasiteetin ja alassäädön tasehallintakapasiteetin hankinta on toteutettava erikseen. Sopimus on ٱää viimeistään päivää ennen tasehallintakapasiteetin tarjontaa, ja sopimuksen keston on oltava äԳää yksi päivä. Tasesähköä koskevien suuntaviivojen 34artiklan 6kohdan ja 36artiklan 10kohdan mukaisesti kukin siirtoverkonhaltija voi tehdä toimivaltaiselle sääntelyviranomaiselle ehdotuksen, jossa pyydetään poikkeusta hankintasäännöistä tämän kohdan mukaisesti. |
Poikkeusta koskevaan pyyntöön on sisällyttävä: | |
a)poikkeuksen täsmällinen soveltamisajanjakso; | |
b)sen tasehallintakapasiteetin täsmällinen määrä, johon poikkeusta sovellettaisiin; | |
c)analyysi tällaisen poikkeuksen vaikutuksesta tasehallintaresurssien osallistumiseen; ja | |
d)poikkeuksen perustelut, joissa osoitetaan, että poikkeus johtaisi parempaan taloudelliseen tehokkuuteen. | |
Tarkistus46 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)ne on järjestettävä siten, ettei niillä esiinny syrjintää; |
a)niillä ei esiinny syrjintää; |
Perustelu | |
Syrjimättömyyden periaatteella pitäisi olla vuorokausimarkkinoilla ja päivänsisäisillä markkinoilla oikeudellinen vaikutus ilman jäsenvaltioiden lisätoimia. | |
Tarkistus47 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Markkinaoperaattoreiden on tarjottava vuorokausimarkkinoilla ja päivänsisäisillä markkinoilla kaupattavaksi tuotteita, jotka ovat kooltaan riittävän pieniä, eli tarjousten vähimmäiskoko on enintään 1 megawatti, jotta mahdollistetaan ԳädzܲٴDz, sähkön varastoinnin ja pienimuotoisten uusiutuvien energialähteiden tehokas osallistuminen markkinoille. |
3.Markkinaoperaattoreiden on tarjottava vuorokausimarkkinoilla ja päivänsisäisillä markkinoilla kaupattavaksi tuotteita, jotka ovat kooltaan riittävän pieniä, eli tarjousten vähimmäiskoko on enintään 1 megawatti, jotta mahdollistetaan ԳädzܲٴDz, sähkön varastoinnin ja pienimuotoisten uusiutuvien energialähteiden tehokas osallistuminen markkinoille, ö energiayhteisöjen osallistuminen oikeasuhteisen ja yksinkertaisen pääsyn avulla. |
Tarkistus48 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla ylärajaa, ellei sitä aseteta 10 artiklan mukaisesti määritettyyn toimittamatta jääneen sähkön arvoon. Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla alarajaa, ellei sitä aseteta enintään arvoon -2000 euroa ja, jos tämä hinta saavutetaan tai se odotetaan saavutettavan, se asetetaan alhaisempaan arvoon seuraavaksi päiväksi. Tätä säännöstä sovelletaan muun muassa tarjousten tekemiseen ja selvitykseen kaikilla aikaväleillä, ja se koskee ö tasesähkön ja tasepoikkeamien hintoja. |
1.Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla ylärajaa, ellei sitä aseteta 10artiklan mukaisesti määritettyyn toimittamatta jääneen sähkön arvoon. Vahvasti yhteenliitetyillä markkinoilla näiden ylärajojen on oltava samat kaikilla tarjousalueilla ja -markkinoilla markkinavääristymien välttämiseksi. Sähkön tukkuhinnalla ei saa olla alarajaa, ellei sitä aseteta enintään arvoon -2000euroa ja, jos tämä hinta saavutetaan tai se odotetaan saavutettavan, se asetetaan alhaisempaan arvoon seuraavaksi päiväksi. Tätä säännöstä sovellet aan muun muassa tarjousten tekemiseen ja selvitykseen kaikilla aikaväleillä, ja se koskee ö tasesähkön ja tasepoikkeamien hintoja. |
Perustelu | |
Vahvasti yhteenliitetyillä markkinoilla olisi varmistettava yhdenmukainen tekninen hintaraja. Ilman yhdenmukaisia rajoja niukkoina aikoina voisi ilmetä tehottomuutta, koska erot kyvyssä hinnoitella tarjouksia rajoittaisivat osapuolia keinotekoisesti energian rajat ylittävässä kilpailussa. | |
Tarkistus49 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Siirtoverkonhaltijoiden on sähköntuotantolaitosten ajojärjestystä määritellessään asetettava etusijalle uusiutuvia energialähteitä ättävät tuotantolaitokset tai pienten tuotantolaitosten tehokas yhteistuotanto tai kehittymässä olevaa teknologiaa ättävät tuotantolaitokset seuraavasti: |
2.Siirto- ja jakeluverkonhaltijoiden on sähköntuotantolaitosten ajojärjestystä määritellessään asetettava etusijalle uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset tai energiavarastot tai pienten tuotantolaitosten tehokas yhteistuotanto tai kehittymässä olevaa teknologiaa ättävät tuotantolaitokset seuraavasti: |
a)uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 500kW; tai |
a)uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, joiden asennettu sähköntuotantokapasiteetti on alle 500kW; tai |
b)innovatiivisten teknologioiden demonstraatiohankkeet. |
b)innovatiivisten teknologioiden demonstraatiohankkeet. |
Tarkistus50 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset, jotka on otettu ättöön ennen [tämän asetuksen voimaantulopäivä] ja jotka on ättöönottonsa jälkeen asetettu ajojärjestyksessä etusijalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU 15 artiklan 5 kohdan tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY1 16artiklan 2kohdan mukaisesti, on asetettava edelleen etusijalle ajojärjestyksessä. Asettamista ajojärjestyksessä etusijalle ei enää sovelleta ajankohdasta, jolloin tuotantolaitokseen tehdään 쾱ٳää muutoksia, mikä tilanne vallitsee ainakin silloin, kun on ٱää uusi liittymissopimus tai tuotantokapasiteetti kasvaa. |
4.Vakaan sääntelykehyksen tarjoamiseksi sijoittajille uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävät tuotantolaitokset tai energiavarastot, jotka on otettu ättöön ennen [tämän asetuksen voimaantulopäivä] ja jotka on ättöönottonsa jälkeen asetettu ajojärjestyksessä etusijalle Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU 15 artiklan 5kohdan tai Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/28/EY 16artiklan 2kohdan1 mukaisesti, on asetettava edelleen etusijalle ajojärjestyksessä. Asettamista ajojärjestyksessä etusijalle ei enää sovelleta ajankohdasta, jolloin tuotantolaitokseen tai energiavarastoon tehdään 쾱ٳää muutoksia, mikä tilanne vallitsee ainakin silloin, kun on ٱää uusi liittymissopimus tai tuotanto- tai varastointikapasiteetti kasvaa. |
–ēēēēēēēēēēēē |
–ēēēēēēēēēēēē |
1.Direktiivi 2009/28/EY, annettu 23päivänä huhtikuuta 2009, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian ätön edistämisestä ä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s.16). |
1.Direktiivi 2009/28/EY, annettu 23päivänä huhtikuuta 2009, uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian ätön edistämisestä ä direktiivien 2001/77/EY ja 2003/30/EY muuttamisesta ja myöhemmästä kumoamisesta (EUVL L 140, 5.6.2009, s.16). |
Tarkistus51 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 4 kohta – 1 a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Ellei unionin valtiontukisäännöistä muuta johdu, jäsenvaltiot voivat tarjota kannustimia markkinaosapuolille, jotka voivat ensisijaisen verkkoonpääsyn ansiosta luopua ajojärjestyksessä etusijalle asettamisesta asianmukaista korvausta vastaan. | |
Tarkistus52 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 4 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4 a.äԱپiden on noudatettava tämän artiklan säännöksiä soveltamalla energian sisämarkkinoiden raportointiprosessia asetuksen (EU) .../... [hallintoasetus] 21artiklan mukaisesti. | |
Ennen 2 ja 3kohdassa tarkoitettua luopumista ajojärjestyksessä etusijalle asettamisesta jäsenvaltioiden on erityisesti huolehdittava siitä, että kaikki markkinat on avattu kokonaan, kaikki oheispalvelut mukaan lukien, uusiutuvien energialähteiden osallistumiselle, että ajojärjestyksen määrittelyä koskevat säännöt ovat än avoimia ja markkinapohjaisia, että rajoituksia koskeviin sääntöihin liittyvä läpinäkyvä menettely on vakiinnutettu ja että uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten ajojärjestyksessä etusijalle asettamisesta luopuminen ei heikennä niiden panosta seuraaviin: | |
a)uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian ätön edistämistä koskevassa direktiivissä annettu unionin tavoite vuodelle 2030; | |
b)kasvihuonekaasujen kokonaispäästöjen vähentäminen unionissa äԳää 40prosentilla vuoden1990 tasosta vuoteen2030 mennessä, mistä sovitaan unionin ja sen jäsenvaltioiden suunnitellussa kansallisesti päätettävässä panoksessa, joka on toimitettu ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen sihteeristölle. | |
Tarkistus53 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Resurssit, joita rajoitetaan tai joiden ajojärjestys määritellään uudelleen, on valittava tuotanto- tai kulutuslaitoksista, jotka esittävät rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevia tarjouksia markkinapohjaisia mekanismeja ättäen, ja niille on maksettava rahallinen korvaus. Markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä tai ԳädzܲٴDz ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä saa ättää ainoastaan siinä tapauksessa, että markkinapohjaista vaihtoehtoa ei ole saatavilla, kaikki ätettävissä olevat markkinapohjaiset resurssit on ätetty tai sillä alueella, jolla palvelun tarjoamiseen soveltuvat tuotanto- tai kulutuslaitokset sijaitsevat, ätettävissä olevien tuotanto- ja kulutuslaitosten lukumäärä on liian pieni tosiasiallisen kilpailun varmistamiseksi. Markkinapohjaisten resurssien tarjonnan on oltava avoinna kaikille tuotantotekniikoille ja varastoinnille ja kysyntäjoustolle, mukaan lukien muissa jäsenvaltioissa sijaitsevat toimijat, jos se on teknisesti mahdollista. |
2.Resurssit, joita rajoitetaan tai joiden ajojärjestys määritellään uudelleen, on valittava tuotanto-, varastointi- tai kulutuslaitoksista, jotka esittävät rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevia tarjouksia markkinapohjaisia mekanismeja ättäen, ja niille on maksettava ä rahallinen korvaus. Markkinapohjaisiin mekanismeihin osallistumisen on oltava vapaaehtoista kaikille markkinaosapuolille, erityisesti pienelle hajautetulle tuotannolle. Markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä tai ԳädzܲٴDz ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä saa ättää ainoastaan siinä tapauksessa, että markkinapohjaista vaihtoehtoa ei ole saatavilla, kaikki ätettävissä olevat markkinapohjaiset resurssit on ätetty tai sillä alueella, jolla palvelun tarjoamiseen soveltuvat tuotanto- tai kulutuslaitokset sijaitsevat, ätettävissä olevien tuotanto- ja kulutuslaitosten lukumäärä on liian pieni tosiasiallisen kilpailun varmistamiseksi. Markkinapohjaisten resurssien tarjonnan on oltava avoinna kaikille tuotantotekniikoille ja varastoinnille ja kysyntäjoustolle, mukaan lukien muissa jäsenvaltioissa sijaitsevat toimijat, jos se on teknisesti mahdollista. |
Tarkistus54 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Vastuullisen verkonhaltijan on raportoitava äԳää kerran vuodessa toimivaltaiselle sääntelyviranomaiselle uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittamisesta tai ajojärjestyksen muuttamisesta alaspäin ä toimenpiteistä, joita on toteutettu tällaisen rajoittamisen tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisen tarpeen vähentämiseksi tulevaisuudessa. Uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten rajoittamisesta tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisesta on maksettava korvaus 6 kohdan mukaisesti. |
3.Vastuullisen verkonhaltijan on raportoitava äԳää kerran vuodessa toimivaltaiselle sääntelyviranomaiselle ja ACERille |
–tuotanto-, energian varastointi- tai kysyntäjoustolaitosten markkinapohjaisen tuotannon rajoittamisen tai ajojärjestyksen muuttamisen kehitystasosta ja tehokkuudesta; | |
–uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittamiseen tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamiseen liittyvistä syistä, määristä ja teknologiatyypeistä; | |
–toimenpiteistä, joita on toteutettu tuotannon rajoittamisen tai ajojärjestyksen alaspäin muuttamisen tarpeen vähentämiseksi; ja | |
–tuotantoyksiköiden kanssa sovituista pyynnöistä ja sopimusjärjestelyistä, joiden perusteella ne toimivat tietyllä sähkönsyötön tasolla; verkonhaltijoiden on perusteltava tällaisten järjestelyjen tarpeellisuus ja se, missä määrin näitä palveluja ei pystytä kattamaan muilla resursseilla, ja selvitettävä, saavutetaanko unionin laajuiset tavoitteet näin mahdollisimman pienin kustannuksin. | |
Sääntelyviranomaisten on arvioitava markkinoiden etua vuosittain. | |
Uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten tai energiavarastojen rajoittamisesta tai ajojärjestyksen muuttamisesta on maksettava korvaus 6kohdan mukaisesti. | |
Tarkistus55 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 4 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)taattava siirto- ja jakeluverkkojen kyky välittää uusiutuvista energialähteistä tai tehokkaalla yhteistuotannolla tuotettua sähköä siten, että tuotannon rajoituksia ja ajojärjestyksen muuttamista alapäin ätetään mahdollisimman vähän. Tämä ei saa estää sitä, että verkon suunnittelussa otetaan huomioon rajallinen tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin, kun tämän on osoitettu olevan taloudellisesti tehokkaampaa eikä se ylitä 5 prosenttia uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävästä asennetusta kapasiteetista niiden alueella; |
a)taattava siirto- ja jakeluverkkojen kyky välittää uusiutuvista energialähteistä tai tehokkaalla yhteistuotannolla tuotettua tai varastoitua sähköä siten, että tuotannon rajoituksia ja ajojärjestyksen muuttamista alapäin ätetään mahdollisimman vähän. Tämä ei saa estää sitä, että verkon suunnittelussa otetaan huomioon rajallinen tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin, kun tämän on osoitettu olevan taloudellisesti tehokkaampaa eikä se ylitä 5prosenttia uusiutuvia energialähteitä, ԳädzܲٴDz tai tehokasta yhteistuotantoa ٳٲ⳾辱ٱä ättävästä asennetusta tai varastoidusta kapasiteetista edellyttäen, että sidosryhmiä on kuultu asianmukaisesti ennen sen hyväksymistä; |
Tarkistus56 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 4 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)toteutettava asianmukaiset verkon ja markkinoiden toimintaan ٳٲⱹä toimenpiteet, jotta uusiutuvista energialähteistä tai tehokkaalla yhteistuotannolla tuotetun sähkön tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin minimoidaan. |
b)varmistettava, että niiden verkot ovat niin joustavia, että ne voivat hallita verkkojaan direktiivin .../... [sähködirektiivi] [51]artiklan mukaisesti. |
Tarkistus57 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 4 kohta – b a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b a)toteutettava asianmukaiset verkon ja markkinoiden toimintaan ٳٲⱹä toimenpiteet, jotta kaikki uusiutuvista energialähteistä tai tehokkaalla yhteistuotannolla tuotettu sähkö otetaan tehokkaasti huomioon ja sen tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin minimoidaan. | |
Tarkistus58 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 5 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)ajojärjestyksen muuttamista alaspäin tai tuotannon rajoittamista sovelletaan tehokasta yhteistuotantoa ättäviin tuotantolaitoksiin ainoastaan, jos ätettävissä ei ole muita vaihtoehtoja kuin uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alapäin tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat suhteettomia kustannuksia tai riskejä verkon turvallisuudelle; |
b)tehokasta yhteistuotantoa ättäviin tuotantolaitoksiin, ja erityisesti jos |
i)näiden tuotantolaitosten pääasiallisena tarkoituksena on tuottaa lämpöä kyseisen teollisuuslaitoksen tuotantoprosesseihin; | |
ii)sähkön ja lämmön tuotanto ovat erottamattomasti sidoksissa toisiinsa, niin että muutos lämmöntuotannossa johtaa väistämättä muutokseen pätötehon tuotannossa ja päinvastoin; | |
ajojärjestyksen muuttamista alaspäin tai tuotannon rajoittamista sovelletaan ainoastaan, jos ätettävissä ei ole muita vaihtoehtoja kuin uusiutuvia energialähteitä ättävien tuotantolaitosten tuotannon rajoittaminen tai ajojärjestyksen muuttaminen alapäin tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat suhteettomia kustannuksia tai riskejä verkon turvallisuudelle; | |
Tarkistus59 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 5 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten omaan ättöönsä tuottamaan sähköön, jota ei syötetä siirto- tai jakeluverkkoon, ei saa kohdistaa rajoituksia, paitsi jos verkon turvallisuuteen liittyviä ongelmia ei voida ratkaista millään muulla tavoin; |
c)uusiutuvia energialähteitä tai tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten äԲä omaan kulutukseensa tuottamaan sähköön ei saa kohdistaa rajoituksia, paitsi jos ätettävissä ei ole muita vaihtoehtoja tai jos muut vaihtoehdot aiheuttaisivat suhteettomia riskejä verkon turvallisuudelle; |
Tarkistus60 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 5 kohta – d alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
d)edellä a–c alakohdassa tarkoitettu ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin tai tuotannon rajoittaminen on perusteltava asianmukaisesti ja läpinäkyvästi. Perustelut on sisällytettävä 3 kohdassa tarkoitettuun raporttiin. |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
Tarkistus61 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.Kun ätetään markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä pyytävän verkonhaltijan on maksettava siitä rahallinen korvaus sen tuotanto- tai kulutuslaitoksen omistajalle, johon rajoittaminen tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittely kohdistuu. Rahallisen korvauksen on oltava äԳää yhtä suuri kuin suurempi seuraavista tekijöistä: |
6.Kun ätetään markkinoihin perustumatonta tuotannon rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä pyytävän verkonhaltijan on maksettava siitä rahallinen korvaus sen tuotanto-, energian varastointi- tai kulutuslaitoksen omistajalle, johon rajoittaminen tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittely kohdistuu. Rahallisen korvauksen on oltava äԳää yhtä suuri kuin suurempi seuraavista tekijöistä: |
a)rajoittamisesta tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelystä aiheutuvat ylimääräiset ättökustannukset, kuten ylimääräiset polttoainekustannukset, kun kyseessä on ajojärjestyksen muuttaminen ylöspäin, tai varalämmön toimitus, kuin kyseessä on tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin tai tuotannon rajoittaminen; |
a)rajoittamisesta tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelystä aiheutuvat ylimääräiset ättökustannukset, kuten ylimääräiset polttoainekustannukset, kun kyseessä on ajojärjestyksen muuttaminen ylöspäin, tai varalämmön toimitus, kuin kyseessä on tehokasta yhteistuotantoa ättävien tuotantolaitosten ajojärjestyksen muuttaminen alaspäin tai tuotannon rajoittaminen; |
b)90prosenttia niistä sähkön myynnistä vuorokausimarkkinoilla saatavista nettotuloista, jotka tuotanto- tai kulutuslaitos olisi tuottanut ilman rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevaa pyyntöä. Jos tuotanto- tai kulutuslaitoksille annetaan taloudellista tukea tuotetun tai kulutetun sähkömäärän perusteella, menetetty taloudellinen tuki katsotaan osaksi nettotuloja. |
b)100prosenttia niistä sähkön myynnistä vuorokausimarkkinoilla saatavista nettotuloista, jotka tuotanto-, energian varastointi- tai kulutuslaitos olisi tuottanut ilman rajoittamista tai ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä koskevaa pyyntöä. Jos tuotanto- tai kulutuslaitoksille annetaan taloudellista tukea tuotetun tai kulutetun sähkömäärän perusteella, menetetty taloudellinen tuki katsotaan osaksi nettotuloja. Täysi korvaus on maksettava kohtuullisessa ajassa rajoittamisen jälkeen. |
Tarkistus62 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 6 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6 a.äԱپiden on varmistettava, että 3kohdan mukaisesti ilmoitetut tiedot esitetään energian sisämarkkinoiden kansallisessa raportointiprosessissa asetuksen .../... [hallintoasetus] [21]artiklan mukaisesti. | |
Perustelu | |
Raportointimenettelyjen on oltava yhdenmukaisia hallintoasetuksen kanssa hallinnollisen taakan vähentämiseksi. | |
Tarkistus63 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 6 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6 b.Eri jäsenvaltioiden siirtoverkonhaltijoiden on tarvittaessa sovittava rajat ylittävän ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyn ja vastakaupan kustannusten oikeudenmukaisesta jaosta. | |
Perustelu | |
Tämän artiklan säännösten on sisällettävä ö rajat ylittävään ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyyn ja kansallisten rajojen yli toteutettavaan vastakauppaan ٳٲⱹä järjestelyt, mikä on johdonmukaista seurausta tämän artiklan aikaisemmista kohdista. | |
Tarkistus64 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Verkon ylikuormitusongelmiin on puututtava syrjimättömin markkinaehtoisin ratkaisuin, jotka antavat markkinaosapuolille ja siirtoverkonhaltijoille tehokkaita taloudellisia signaaleja. Verkon ylikuormitusongelmat on ratkaistava liiketoimiin perustumattomilla menetelmillä eli menetelmillä, joihin ei liity valintaa yksittäisten markkinaosapuolten tekemien sopimusten välillä. Kun siirtoverkonhaltija toteuttaa operatiivisia toimenpiteitä varmistaakseen, että sen siirtoverkko pysyy normaalitilassa, sen on otettava huomioon näiden toimenpiteiden vaikutus viereisiin vastuualueisiin ja koordinoitava näitä toimenpiteitä muiden asianomaisten siirtoverkonhaltijoiden kanssa asetuksessa (EU) 1222/2015 säädetyllä tavalla. |
1.Verkon ylikuormitusongelmiin on puututtava syrjimättömin markkinaehtoisin ratkaisuin, joita ovat esimerkiksi energiatehokkuuteen ja kysyntäpuolen hallintaan ٳٲⱹä ratkaisut ja jotka antavat markkinaosapuolille ja siirtoverkonhaltijoille tehokkaita taloudellisia signaaleja. Verkon ylikuormitusongelmat on ratkaistava liiketoimiin perustumattomilla menetelmillä eli menetelmillä, joihin ei liity valintaa yksittäisten markkinaosapuolten tekemien sopimusten välillä. Kun siirtoverkonhaltija toteuttaa operatiivisia toimenpiteitä varmistaakseen, että sen siirtoverkko pysyy normaalitilassa, sen on otettava huomioon näiden toimenpiteiden vaikutus viereisiin vastuualueisiin ja koordinoitava näitä toimenpiteitä muiden asianomaisten siirtoverkonhaltijoiden kanssa asetuksessa (EU) 1222/2015 säädetyllä tavalla. |
Perustelu | |
Asetuksen 3 artiklan 1kohdan e ja falakohdan, 16artiklan 2 ja 8kohdan, 18artiklan 3kohdan, 19artiklan 4bkohdan, 25artiklan 2kohdan ja 55artiklan 1kohdan lalakohdan energiatehokkuutta ja ԳädzܲٴDz koskevien säännösten mukaisesti samaa logiikkaa on sovellettava ö ylikuormituksen hallintaan. | |
Tarkistus65 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Yhteenliitäntöjen ja/tai rajat ylittäviinsähkönsiirtoihin vaikuttavien siirtoverkkojen enimmäiskapasiteetti on asetettava markkinaosapuolten ättöön turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimuksia noudattaen. Vastakauppaa ja ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, mukaan lukien ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä rajojen yli, on ätettävä ätettävissä olevan kapasiteetin maksimointiin, paitsi jos on osoitettu, ettei se ole taloudellisen tehokkuuden kannalta hyödyllistä unionin tasolla. |
3.Yhteenliitäntöjen ja/tai rajat ylittäviinsähkönsiirtoihin vaikuttavien siirtoverkkojen enimmäiskapasiteetti on asetettava markkinaosapuolten ättöön turvatun verkkotoiminnan turvallisuusvaatimuksia noudattaen. Vastakauppaa ja ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä, mukaan lukien ajojärjestyksen uudelleenmäärittelyä rajojen yli, on ätettävä takaamaan suunnitellut kaupat siinä tapauksessa, että ätettävissä olevaa nettosiirtokapasiteettia supistetaan järjestelmän turvallisuuden vuoksi. |
Tarkistus66 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Verkonhaltijoiden verkkoon pääsystä perimien maksujen, mukaan lukien verkkoihin liittämisestä perittävät maksut, verkkojen ättömaksut ja tarvittaessa verkkojen vahvistamiseen ٳٲⱹä maksut, on oltava avoimia, niissä on otettava huomioon tarve turvata verkon toimintavarmuus ja joustavuus ja niiden on vastattava todellisia kustannuksia sikäli kuin nämä ovat verrattavissa tehokkaan ja rakenteeltaan vastaavan verkonhaltijan kustannuksiin, ja niitä on sovellettava tasapuolisesti. Niitä on erityisesti sovellettava tavalla, joka ei syrji jakelutasolla verkkoon liitettyä tuotantoa suhteessa siirtotasolla liitettyyn tuotantoon, joko myönteisesti tai kielteisesti. Tariffit eivät saa syrjiä energian varastointia äٰä ne saa luoda pidäkkeitä kysyntäjoustoon osallistumiselle. |
1.Verkonhaltijoiden verkkoon pääsystä perimien maksujen, mukaan lukien verkkoihin liittämisestä perittävät maksut, verkkojen ättömaksut ja tarvittaessa verkkojen vahvistamiseen ٳٲⱹä maksut,on oltava avoimia, niissä on otettava huomioon tarve turvata verkon toimintavarmuus ja joustavuusja niiden on vastattava todellisia kustannuksia sikäli kuin nämä ovat verrattavissa tehokkaan ja rakenteeltaan vastaavan verkonhaltijan kustannuksiin, ja niitä on sovellettava tasapuolisesti. Niitä on erityisesti sovellettava tavalla, joka ei syrji jakelutasolla verkkoon liitettyä tuotantoa suhteessa siirtotasolla liitettyyn tuotantoon, joko myönteisesti tai kielteisesti. Tariffit eivät saa syrjiä energian varastointia, varsinkaan veloittamalla energian varastoinnista kaksinkertaisesti, tai yhteenliittymiä äٰä ne saa luoda pidäkkeitä omalle tuotannolle, omalle kulutukselle äٰä kysyntäjoustoon osallistumiselle. Maksut eivät saa olla sidoksissa etäisyyksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3kohdan soveltamista. |
Tarkistus67 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Tariffien on annettava siirto- ja jakeluverkonhaltijoille ä lyhyellä että pitkällä aikavälillä asianmukaisia kannustimia parantaa tehokkuutta, mukaan lukien energiatehokkuus, ä edistää markkinoiden yhdistämistä ja toimitusvarmuutta ja tukea investointeja ja asiaan liittyviä tutkimustoimia. |
2.Tariffien on annettava siirto- ja jakeluverkonhaltijoille ä lyhyellä että pitkällä aikavälillä asianmukaisia kannustimia parantaa tehokkuutta, mukaan lukien energiatehokkuus, ä edistää markkinoiden yhdistämistä, mukaan lukien uusiutuvat energialähteet ja energiavarastot, ja toimitusvarmuutta ja tukea investointeja ja asiaan liittyviä tutkimustoimia. |
Tarkistus68 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 7 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
7.Jakelutariffien on vastattava kustannuksia, jotka aiheutuvat verkon äٳäᾱ, mys aktiivisten asiakkaiden, jakeluverkon äٲä, ja ne voidaan eriyttää verkon ättäjien kulutus- tai tuotantoprofiilien mukaan. Jos jäsenvaltioissa on otettu ättöön älykkäät mittausjärjestelmät, sääntelyviranomaiset voivat ottaa ättöön verkon ättöä vastaavia ajan mukaan eriytettyjä verkkotariffeja kuluttajien kannalta läpinäkyvällä ja ennakoitavalla tavalla. |
7.Jakelutariffien on vastattava kustannuksia ja hyötyjä, jotka aiheutuvat verkon äٳäᾱ, ö aktiivisten asiakkaiden, jakeluverkkoon pääsystä ja sen ätöstä, ja ne voidaan eriyttää verkon ättäjien kulutus-, varastointi- tai tuotantoprofiilien mukaan. Jos jäsenvaltioissa on otettu ättöön älykkäät mittausjärjestelmät, sääntelyviranomaiset voivat ottaa ättöön verkon ättöä vastaavia ajan mukaan eriytettyjä verkkotariffeja kuluttajien kannalta läpinäkyvällä ja ennakoitavalla tavalla. |
Tarkistus69 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 8 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
8.Sääntelyviranomaisten on tarjottava jakeluverkonhaltijoille kannustimia hankkia palveluja verkkojensa ättöä ja kehittämistä varten ja integroida innovatiivisia ratkaisuja jakeluverkkoihin. Tätä varten sääntelyviranomaisten on tunnustettava vaatimukset täyttäviksi ja otettava jakelutariffeissa huomioon kaikki asiaan ٳٲⱹä kustannukset ja otettava ättöön suorituskykytavoitteita, jotta jakeluverkonhaltijoille tarjottaisiin kannustimia parantaa tehokkuutta, ö energiatehokkuutta, omissa verkoissaan. |
8.Sääntelyviranomaisten on tarjottava jakeluverkonhaltijoille kannustimia hankkia palveluja verkkojensa ättöä ja kehittämistä varten ja integroida innovatiivisia ratkaisuja jakeluverkkoihin. Tätä varten sääntelyviranomaisten on tunnustettava vaatimukset täyttäviksi ja otettava jakelutariffeissa huomioon kaikki asiaan ٳٲⱹä kustannukset ja otettava ättöön suorituskykytavoitteita, jotta jakeluverkonhaltijoille tarjottaisiin kannustimia parantaa tehokkuutta, ö energiatehokkuutta ja joustoa, omissa verkoissaan ja edistää uusiutuvista lähteistä peräisin olevan energian integrointia ja energiavarastoja. |
Tarkistus70 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 9 kohta – d a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
d a)energiatehokkuuden ja kysyntäpuolen hallinnan kannalta haitallisten kannustimien poistaminen; | |
Tarkistus71 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 9 kohta – f a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f a)menetelmät oman kulutuksen, hajautetun tuotannon, varastoinnin ja ԳädzܲٴDz laskemiseksi ä niiden täydentävyys; | |
Tarkistus72 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Yhteenliittämiskapasiteetin jakamisesta saatavat tulot on ätettävä seuraaviin tarkoituksiin: |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
Perustelu | |
b alakohdan ensimmäiseen osaan tehdyt muutokset ovat tarpeen, jotta voidaan ottaa huomioon tekstin loppuosa. Tämän artiklan eri osia ei voi erottaa toisistaan. | |
Tarkistus73 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 2 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)yhteenliittämiskapasiteettia ylläpitävät tai lisäävät verkkoinvestoinnit, erityisesti uusiin rajayhdysjohtoihin. |
b)yhteenliittämiskapasiteettia ylläpitävät tai lisäävät verkkoinvestoinnit, erityisesti uusiin rajayhdysjohtoihin ja sisäisiin siirtojohtoihin, jotka on lueteltu Sähkö-ENTSOn kymmenvuotisessa verkon kehittämissuunnitelmassa merkittäviksi rajayhdysjohtojen ylikuormituksen vähentämisessä, ä rajat ylittävät korjaavat toimet, kuten ajojärjestyksen uudelleenmäärittely ja vastakauppa. |
Jos tuloja ei voida ättää tehokkaasti ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdassa säädettyihin tarkoituksiin, ne on talletettava erilliselle sisäiselle tilille ätettäviksi tulevaisuudessa näihin tarkoituksin. |
Jos tuloja ei voida ättää tehokkaasti ensimmäisen alakohdan a tai b alakohdassa säädettyihin tarkoituksiin, ne voidaan ättää jäännösvaihtoehtona asianomaisten jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisten päättämän enimmäismäärän puitteissa tulona, jonka kyseiset sääntelyviranomaiset ottavat huomioon hyväksyessään verkkoja koskevien tariffien laskentamenetelmää ja/tai vahvistaessaan tariffeja, edellyttäen, että asianomaisten jäsenvaltioiden sääntelyviranomaiset antavat hyväksyntänsä. Sääntelyviranomaiset voivat hyväksyä tämän vaihtoehdon vain, jos siirtoverkonhaltija sitoutuu päätöksellä toteuttamaan kaikki rajayhdysjohtoja koskevat hankkeet, joiden nettohyöty on positiivinen ja joiden tase riittää näiden investointien rahoittamiseen. Loput tuloista on talletettava erilliselle sisäiselle tilille siihen asti, että ne on mahdollista ättää ensimmäisen alakohdan a ja/tai balakohdassa säädettyihin tarkoituksiin. Sääntelyviranomainen tiedottaa virastolle toisessa alakohdassa tarkoitetusta hyväksynnästä. |
Perustelu | |
b alakohdan ensimmäiseen osaan tehdyt muutokset ovat tarpeen, jotta voidaan ottaa huomioon tekstin loppuosa. Tämän artiklan eri osia ei voi erottaa toisistaan. | |
Tarkistus74 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.ä olevan 2 kohdan a ja bkohdan mukaisessa tulojen ätössä on sovellettava viraston ehdottamaa ja komission hyväksymää menetelmää. Viraston ehdotus on esitettävä komissiolle viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] ja se on hyväksyttävä kuuden kuukauden kuluessa. |
Poistetaan. |
Virasto voi omasta aloitteestaan tai komission pyynnöstä saattaa menetelmän ajan tasalle, ja komissio hyväksyy ajan tasalle saatetun menetelmän viimeistään kuuden kuukauden kuluttua sen esittämisestä. | |
Viraston on ennen ehdotuksen esittämistä komissiolle järjestettävä menetelmästä kuuleminen [uudelleenlaaditun asetuksen (EY) N:o 713/2009, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 863/2] 15 artiklan mukaisesti. | |
Menetelmässä on esitettävä äԳää ehdot, joiden mukaisesti tuloja voidaan ättää 2 kohdan a ja b alakohdassa mainittuihin tarkoituksiin, ä ehdot, joiden mukaisesti ne voidaan tallettaa erilliselle sisäiselle tilille ätettäviksi tulevaisuudessa näihin tarkoituksin ja kuinka pitkäksi aikaa ne voidaan tallettaa. | |
Tarkistus75 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Siirtoverkonhaltijoiden on vahvistettava selkeästi etukäteen, kuinka mahdolliset pullonkaulatulot ätetään, ja raportoitava näiden tulojen tosiasiallisesta ätöstä. Kansallisten sääntelyviranomaisten on vuosittain kunkin vuoden heinäkuun 31 päivään mennessä julkaistava raportti, jossa ilmoitetaan saman vuoden kesäkuun 30päivään ulottuvan 12 kuukauden jakson aikana saadut tulot ja niiden ättö, mukaan lukien erityishankkeet, joihin tuloja on ätetty, tai määrä, joka on talletettu erilliselle tilille, ja varmennettava samassa yhteydessä, että tulojen ättö vastaa tätä asetusta ja 3kohdan mukaisesti vahvistettua menetelmää. |
Poistetaan. |
Tarkistus76 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپiden on seurattava resurssien riittävyyttä omalla alueellaan 19 artiklan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin pohjalta. |
1.äԱپiden on seurattava resurssien riittävyyttä omalla alueellaan 19artiklan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin ä tarvittaessa kansallisen ja alueellisen arvioinnin pohjalta ja raportoitava siitä. |
Tarkistus77 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Jos eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ tulee esiin jokin resurssien riittävyyteen liittyvä huolenaihe, jäsenvaltioiden on yksilöitävä mahdolliset sääntelyvääristymät, jotka aiheuttivat ongelman tai edesauttoivat sen syntymistä. |
2.Jos eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ tulee esiin jokin resurssien riittävyyteen liittyvä huolenaihe, jäsenvaltioiden on yksilöitävä mahdolliset sääntelyvääristymät ja markkinoiden toimintapuutteet, jotka aiheuttivat ongelman tai edesauttoivat sen syntymistä. |
Tarkistus78 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.äԱپiden on julkaistava aikataulu sellaisten toimenpiteiden hyväksymiselle, joilla mahdollisesti yksilöidyt sääntelyvääristymät poistetaan. äԱپiden on resurssien riittävyyteen liittyviä huolenaiheita käsitellessään tarkasteltava erityisesti sääntelyvääristymien poistamista, niukkuuteen perustuvan hinnoittelun sallimista ä yhteenliitäntöihin, energian varastointiin ja kysyntäpuoleen liittyvien toimenpiteiden kehittämistä ja energiatehokkuuden parantamista. |
3.äԱپiden on julkaistava aikataulu ja toteuttamissuunnitelma sellaisten toimenpiteiden hyväksymiselle, joilla mahdollisesti yksilöidyt sääntelyvääristymät poistetaan ja puututaan markkinoiden toimintapuutteisiin. äԱپiden on resurssien riittävyyteen liittyviä huolenaiheita käsitellessään tarkasteltava erityisesti sääntelyvääristymien poistamista, niukkuuteen perustuvan hinnoittelun sallimista ä yhteenliitäntöihin, energian varastointiin ja kysyntäpuoleen liittyvien toimenpiteiden kehittämistä ja energiatehokkuuden parantamista. |
Tarkistus79 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a.äԱپiden on asetettava indikaattorit 3kohdan mukaisesti hyväksyttyjen toimenpiteiden tehokkuudesta raportoimiseksi ja tarkasteltava vastaavasti uudelleen 23artiklan nojalla ättöön otettua mahdollista kapasiteettimekanismia. | |
Tarkistus80 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin on perustuttava menetelmään, jolla on varmistettava, että |
4.Eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin on perustuttava menetelmään, jolla on varmistettava, että |
a)arviointi tehdään tarjousalueiden tasolla siten, että se kattaa äԳää kaikki jäsenvaltiot; |
a)arviointi tehdään tarjousalueiden tasolla siten, että se kattaa äԳää kaikki jäsenvaltiot; |
b)arviointi perustuu asianmukaisiin skenaarioihin ennakoidusta kysynnästä ja tarjonnasta, mukaan lukien taloudellinen arviointi laitosten ätöstä poistamisen todennäköisyydestä, rakennettavista uusista tuotantolaitoksista ja energiatehokkuustavoitteiden saavuttamiseksi toteutettavista toimenpiteistä ä tukkuhintojen ja hiilen hinnan kehitykseen vaikuttavista asianmukaisista herkkyystekijöistä; |
b)arviointi perustuu asianmukaisiin skenaarioihin ennakoidusta kysynnästä ja tarjonnasta, mukaan lukien taloudellinen arviointi laitosten ätöstä poistamisen todennäköisyydestä, laitosten säilyttämisestä ättämättöminä, rakennettavista uusista tuotantolaitoksista ja energiatehokkuustavoitteiden ja sähkön yhteenliitäԳäٲǾٳٱ saavuttamiseksi toteutettavista toimenpiteistä ä tukkuhintojen ja hiilen hinnan kehitykseen vaikuttavista asianmukaisista herkkyystekijöistä; |
c)arvioinnissa otetaan asianmukaisesti huomioon kaikkien resurssien osuus, mukaan lukien olemassa oleva ja tuleva tuotanto, energian varastointi, kysyntäjousto ja tuonti- ja vientimahdollisuudet ä niiden vaikutus järjestelmän joustavaan toimintaan; |
c)arvioinnissa otetaan asianmukaisesti huomioon kaikkien resurssien osuus, mukaan lukien olemassa oleva ja tuleva tuotanto, energian varastointi, kysyntäjousto ja tuonti- ja vientimahdollisuudet ä niiden vaikutus järjestelmän joustavaan toimintaan; |
d)arvioinnissa ennakoidaan 18artiklan 3kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden todennäköinen vaikutus; |
d)arvioinnissa ennakoidaan 18artiklan 3kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden todennäköinen vaikutus; |
e)arviointiin sisältyy skenaarioita ilman olemassa olevia tai suunniteltuja kapasiteettimekanismeja; |
e)arviointiin sisältyy skenaarioita ilman olemassa olevia tai suunniteltuja kapasiteettimekanismeja; |
f)arviointi perustuu markkinamalliin, jossa ätetään tarvittaessa siirtoperusteista lähestymistapaa; |
f)arviointi perustuu markkinamalliin, jossa ätetään tarvittaessa siirtoperusteista lähestymistapaa; |
g)arvioinnissa sovelletaan tilastomatemaattisia laskelmia; |
g)arvioinnissa sovelletaan tilastomatemaattisia laskelmia; |
h)arvioinnissa sovelletaan ainakin seuraavia indikaattoreita: |
h)arvioinnissa sovelletaan ainakin seuraavia indikaattoreita: |
–”energiavajeen odotusarvo” ja |
–”energiavajeen odotusarvo” ja |
–”tehovajeen odotusarvo”; |
–”tehovajeen odotusarvo”; |
i)arvioinnissa yksilöidään mahdollisten resurssien riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden lähteet, erityisesti se, onko kyse verkkoon vai resursseihin liittyvästä rajoituksesta vai molemmista. |
i)arvioinnissa yksilöidään mahdollisten resurssien riittävyyteen liittyvien huolenaiheiden lähteet, erityisesti se, onko kyse verkkoon vai resursseihin liittyvästä rajoituksesta vai molemmista. |
Tarkistus81 Ehdotus asetukseksi 19 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.ä 2 ja 5kohdassa tarkoitetuista ehdotuksista ja 3kohdan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin tuloksista on järjestettävä kuuleminen ja viraston on hyväksyttävä ne 22artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
6.ä 2 ja 5kohdassa tarkoitetuista ehdotuksista, niiden perustana olevista skenaarioista ja oletuksista ja 3kohdan mukaisen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin tuloksista on järjestettävä kaikkien asiaankuuluvien sidosryhmien kuuleminen ja viraston on hyväksyttävä ne 22artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
Tarkistus82 Ehdotus asetukseksi 20 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپilla on kapasiteettimekanismeja soveltaessaan oltava ätössä luotettavuusstandardi, josta ä läpinäkyvällä tavalla ilmi niiden haluttu toimitusvarmuuden taso. |
1.äԱپilla on kapasiteettimekanismeja soveltaessaan oltava ätössä luotettavuusstandardi, josta ä ilmi tarvittava toimitusvarmuuden taso, avoimen, puolueettoman, toteen näytettävän ja perusteellisen kustannus-hyötyanalyysin perusteella. |
Tarkistus83 Ehdotus asetukseksi 20 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Kansallisten sääntelyviranomaisten on vahvistettava luotettavuusstandardi 19artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menetelmän pohjalta. |
2.Kansallisten sääntelyviranomaisten on vahvistettava luotettavuusstandardi 19artiklan 5kohdassa tarkoitetun menetelmän pohjalta ottaen huomioon tarpeellisuus- ja suhteellisuusperiaatteet ä tarve torjua ympäristön kannalta haitallisten tukien kielteisiä vaikutuksia ja tarpeettomia markkinoiden vääristymiä, ylikapasiteetti mukaan lukien. |
Tarkistus84 Ehdotus asetukseksi 21 artikla – 6 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
6.Tämän asetuksen 32 artiklan mukaisesti perustettujen alueellisten äٳöܲٱ on vuosittain laskettava suurin ätettävissä oleva tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti ottaen huomioon yhteenliitännän odotettavissa oleva ätettävyys ja todennäköisyys sille, että mekanismia soveltavassa sähköjärjestelmässä esiintyy samanaikaisesti kulutushuippu kuin sähköjärjestelmässä, jossa tämä tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti sijaitsee. Laskelma on ٱää kullekin tarjousalueen rajalle. |
6.Jos kapasiteettimekanismeja sovelletaan, siirtoverkonhaltijoiden on avustettava asiaankuuluvia ääԳٱⱹԴdz laskettaessa suurin ätettävissä oleva tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti ottaen huomioon yhteenliitännän odotettavissa oleva ätettävyys ja todennäköisyys sille, että mekanismia soveltavassa sähköjärjestelmässä esiintyy samanaikaisesti kulutushuippu kuin sähköjärjestelmässä, jossa tämä tarjousalueen ulkopuolinen kapasiteetti sijaitsee. Laskelma on ٱää kullekin tarjousalueen rajalle. |
Tarkistus85 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.äԱپt voivat ottaa ättöön kapasiteettimekanismeja sellaisten jäljelle jäävien huolenaiheiden käsittelemiseksi, joita ei voida poistaa 18 artiklan 3kohdan mukaisilla toimenpiteillä, tämän artiklan säännösten ja unionin valtiontukisääntöjen mukaisesti. |
1.Sellaisten jäljelle jäävien huolenaiheiden käsittelemiseksi, joita ei voida poistaa 18artiklan 3kohdan mukaisilla toimenpiteillä, jäsenvaltioiden on laadittava suunnitelma, jossa esitetään asianmukaisia toimenpiteitä näiden huolenaiheiden käsittelemiseksi ja joka on tarkoitus panna ääԳöö enintään viiden vuoden kuluessa. |
Tarkistus86 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 a.ä olevassa 1kohdassa tarkoitetun suunnitelman avulla on pyrittävä varmistamaan resurssien riittävyys ilman ylimääräistä kapasiteettimekanismien ättöä yhden tai useamman seuraavan tekijän avulla: | |
a)uusiutuvan energian tuotantokapasiteetin lisääminen; | |
b)energiatehokkuus; | |
c)kysyntäjousto; | |
d)varastointi; | |
e)yhteenliitäntä. | |
Tarkistus87 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 1 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 b.Ennen 1 kohdassa tarkoitetun suunnitelman ääԳööpanoa jäsenvaltiot voivat ottaa ättöön kapasiteettimekanismeja, jos se katsotaan vaikutustenarvioinnin perusteella tarpeelliseksi, tämän artiklan säännösten ja unionin valtiontukisääntöjen mukaisesti. | |
Tarkistus88 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Jos jäsenvaltio haluaa ottaa ättöön kapasiteettimekanismin, sen on kuultava ehdotetusta mekanismista ainakin niitä naapurijäsenvaltioitaan, joihin sillä on yhdysjohto. |
2.Jos jäsenvaltio haluaa ottaa ättöön kapasiteettimekanismin, sen on kuultava ehdotetusta mekanismista kaikkia asianomaisia osapuolia, kuten niitä naapurijäsenvaltioitaan, joihin sillä on yhdysjohto. |
Tarkistus89 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Kapasiteettimekanismit eivät saa luoda tarpeettomia markkinavääristymiä äٰä ne saa rajoittaa rajat ylittävää kauppaa. Mekanismiin sidotun kapasiteetin määrä ei saa ylittää sitä mikä on tarpeen huolenaiheeseen vastaamiseksi. |
3.Kapasiteettimekanismit eivät saa luoda tarpeettomia markkinavääristymiä erityisesti syrjimällä uusiutuvia energialähteitä, estämällä joustavan kulutuksen ättöä ja energiatehokkuutta tai lisäämällä kuluttajille aiheutuvia kustannuksia. Ne eivät saa rajoittaa rajat ylittävää kauppaa. Mekanismin kesto ja siihen sidotun kapasiteetin määrä eivät saa ylittää sitä mikä on tarpeen huolenaiheeseen vastaamiseksi. |
Tarkistus90 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a.Tuotantokapasiteetin tarjoajien valinnan on perustuttava läpinäkyviin kriteereihin, esimerkiksi joustokriteereihin. Näillä kriteereillä on pyrittävä maksimoimaan lisäyskykyä ja minimoimaan kapasiteettimekanismeja hyödyntävien voimalaitosten tasaisen tuoton tarvittava taso. | |
Tarkistus91 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Tuotantokapasiteetti, jota koskeva lopullinen investointipäätös on tehty [tämän asetuksen voimaantulopäivä] jälkeen, on kelpoinen osallistumaan kapasiteettimekanismiin ainoastaan, jos sen päästöt ovat alle 550 gr CO2/kWh. Tuotantokapasiteettia, jonka päästöt ovat äԳää 550 gr CO2/kWh, ei saa sitoa kapasiteettimekanismeihin viiden vuoden jälkeen tämän asetuksen voimaantulosta. |
4.Tuotantokapasiteetti, jota koskeva lopullinen investointipäätös on tehty [tämän asetuksen voimaantulopäivä] jälkeen, on kelpoinen osallistumaan kapasiteettimekanismiin ainoastaan, jos sen päästöt ovat alle 550grCO2/kWh. Tuotantokapasiteettia, jonka päästöt ovat äԳää 550grCO2/kWh, ei saa sitoa kapasiteettimekanismeihin kahden vuoden jälkeen tämän asetuksen voimaantulosta tai viiden vuoden jälkeen sellaisten laitosten kohdalla, jotka kuuluvat strategiseen reserviin. |
Tarkistus92 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 4 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4 a.Sähköntuotantolaitoksen hiilidioksidipäästökertoimen on perustuttava nimelliskapasiteetin avulla ISO-standardin mukaisissa oloissa saavutettavaan nettohyötyyn. | |
Tarkistus93 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.Jos eurooppalaisessa resurssien ٳäǾԲԾ ei ole tullut esiin mitään resurssien riittävyyteen liittyvää huolenaihetta, jäsenvaltiot eivät saa soveltaa kapasiteettimekanismeja. |
5.Jos jokin jäsenvaltio haluaa ottaa ättöön kapasiteettimekanismin, sen on selvitettävä, että se on johdonmukainen eurooppalaisen resurssien riittävyysarvioinnin kanssa, erityisesti perustelujen, soveltamisalan, aloituksen ja lopetuksen ä monivuotisen ääԳööpanon osalta. |
Tarkistus94 Ehdotus asetukseksi 23 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5 a.Kun jäsenvaltiot suunnittelevat kapasiteettimekanismeja, niiden on sisällytettävä siihen poistamisen mahdollistava lauseke eli säännös, joka sallii kapasiteettimekanismin tehokkaan ätöstä poistamisen, mikäli resurssien riittävyysarvioinnista ilmenee, että riittävyyteen liittyvä huolenaihe ei enää ole aiheellinen. | |
Tarkistus95 Ehdotus asetukseksi 23 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
23 a artikla | |
Sähkömarkkinoiden rakenteesta vastaava neuvoa-antava komitea | |
Sähkömarkkinoiden rakenteesta vastaava neuvoa-antava komitea perustetaan viimeistään ... päivänä ...kuuta ... [12kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta]. Neuvoa-antavaan komiteaan kuuluu jäsenvaltioiden korkean tason asiantuntijoita ä asianmukainen ja tasapainoinen ryhmä energia-alan asiantuntijoita, mukaan lukien liikelaitokset, sijoittajat, teknologian tuottajat, verkonhaltijat, ilmastonsuojeluryhmät, kuluttajien edustajat ja paikallisten energiayhteisöjen edustajat. | |
Neuvoa-antava komitea tarjoaa komissiolle asiantuntemusta ja näkemyksiä ja siten neuvoo ja avustaa komissiota Euroopan energiamarkkinoiden rakennetta koskevien tulevien politiikka-aloitteiden valmistelussa. Se laatii tarpeen mukaan lausuntoja, suosituksia ja selontekoja. | |
Komissio esittää 24kuukauden kuluessa neuvoa-antavan komitean perustamisesta päätelmänsä keskustelusta tiedonannossa, jossa esitetään sellaisten unionin sähkömarkkinoiden strategiset painopistealat, joilla pystytään edistämään kestävän, turvallisen ja kohtuuhintaisen energiakäänteen edellyttämiä investointeja. | |
Perustelu | |
EU on siirtymässä energiajärjestelmään, joka tuottaa energiaa alhaisilla marginaalikustannuksilla mutta edellyttää suuria alkuinvestointeja. Nykyiset sähkömarkkinat, joilla energia korvataan vain marginaalikustannuksilla, eivät vastaa tätä muutosta. Markkinapohjainen hinnoittelu on yhä haasteena. EU:n energiantuotannon ja -ätön perusteiden muuttaminen vähähiilisen tulevaisuuden kehittämiseksi edellyttää energiamarkkinoiden rakenteen syvällistä tarkastelua. | |
Tarkistus96 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
äԱپiden, jotka soveltavat kapasiteettimekanismeja [tämän asetuksen voimaantulopäivä], on mukautettava mekanismejaan siten, että ne ovat tämän asetuksen 18, 21 ja 23 artiklan mukaisia. |
äԱپiden, jotka soveltavat kapasiteettimekanismeja [tämän asetuksen voimaantulopäivä], on mukautettava mekanismejaan siten, että ne ovat tämän asetuksen 18, 21ja 23artiklan mukaisia viimeistään ... päivänä ...kuuta ... [kaksi vuotta tämän asetuksen voimaantulon jälkeen]. |
Perustelu | |
Sähkön sisämarkkinoiden (tukkumarkkinat), joita varten tarvitaan kansallisten markkinoiden yhtenäistä rakennetta, luomista Euroopassa koskevan tavoitteen mukaisesti. | |
Tarkistus97 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
äԱپille ja alueille, jotka päättävät riippumatta kapasiteettimekanismeja koskevista yhdenmukaistetuista säännöistä tai niiden seurauksena luopua asteittain hiiltä ättävästä sähköntuotannosta, on tarjottava pitkäaikainen tukikehys oikeudenmukaista kestävään ja joustavaan sähköjärjestelmään siirtymistä varten. Hiiltä ättävän tuotantokapasiteetin hallittu ja suunniteltu ätöstä poistaminen on omiaan parantamaan äöäٱä toimintaa ä saavuttamaan unionin ilmasto- ja ympäristötavoitteet, jotka koskevat esimerkiksi hiilidioksidipäästöjä ja puhdasta ilmaa. | |
Perustelu | |
Hiilestä irtautumisen on oltava osallistavaa ja oikeudenmukaista, ja kaikkien sidosryhmien on hyväksyttävä se. Lisäksi on otettava huomioon sen yhteiskunnalliset, taloudelliset ja ympäristöön kohdistuvat vaikutukset ä työvoiman kannalta kestävät vaihtoehdot, erityisesti silloin, kun ätöstäpoistoon liittyy kaivostoiminnan päättyminen. Tarkoituksena on aloittaa valmistelutoimet hiilifoorumivuoropuhelun ännistämiseksi hallinnon, oikeudenmukaisen siirtymisen ja ätöstäpoiston näkökohdista, ja EU:n sähkömarkkinasääntöjen pitäisi olla näiden toimien mukaisia. | |
Tarkistus98 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Sähkö-ENTSOn on EU:n lainsäädännön mukaisia teää toteuttaessaan toimittava Euroopan edun mukaisesti ja oltava riippumaton yksittäisistä kansallisista eduista tai siirtoverkonhaltijoiden kansallisista eduista ja sen on edistettävä vuodet 2020–2030 kattavassa ilmasto- ja energiapoliittisessa kehyksessä asetettujen tavoitteiden tehokasta ja kestävää saavuttamista, erityisesti edesauttamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön tehokasta integrointia ja energiatehokkuuden parantamista. |
2.Sähkö-ENTSOn on EU:n lainsäädännön mukaisia teää toteuttaessaan toimittava Euroopan edun mukaisesti ja oltava riippumaton yksittäisistä kansallisista eduista tai siirtoverkonhaltijoiden kansallisista eduista ja sen on edistettävä vuodet 2020–2030 kattavassa ilmasto- ja energiapoliittisessa kehyksessä asetettujen tavoitteiden tehokasta ja kestävää saavuttamista, erityisesti edesauttamalla uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön tehokasta integrointia yhdistettynä energiavarastoihin ja kysyntäjoustoon ja energiatehokkuuden parantamista. |
Tarkistus99 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Kaikkien siirtoverkonhaltijoiden on viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] perustettava alueelliset äٳöܰ tässä luvussa vahvistettujen kriteerien mukaisesti. Alueellinen ättökeskus on perustettava yhteen sen alueen jäsenvaltioista, jolla alueellinen ättökeskus toimii. |
1.Käyttöalueen kaikkien siirtoverkonhaltijoiden on viimeistään [12kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] toimitettava alueen sääntelyviranomaisten tarkasteltavaksi ehdotus alueellisten koordinointikeskusten perustamisesta tässä luvussa vahvistettujen kriteerien mukaisesti. |
Ehdotuksessa on oltava seuraavat tiedot: | |
a)jäsenvaltio, johon alueellinen koordinointikeskus perustetaan; | |
b)organisaatio-, rahoitus- ja toimintajärjestelyt yhteenliitetyn siirtoverkon tehokkaan, varman ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi; | |
c)alueellisten koordinointikeskusten toiminnan aloittamista koskeva toteuttamissuunnitelma; | |
d)alueellisten koordinointikeskusten perussääntö ja työjärjestys; | |
e)35artiklan mukaisten yhteistyöprosessien kuvaus; | |
f)44artiklan mukaisten alueellisten koordinointikeskusten vastuujärjestelyjen kuvaus. | |
ղ쾱ٳܲ100 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 3 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3 a.Siirtoverkon tehokas toiminta on 44artiklan mukaisesti kunkin siirtoverkonhaltijan vastuulla. | |
ղ쾱ٳܲ101 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e)alueellisen ätönpalautuksen koordinointi ja optimointi; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ102 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f)ätön jälkeinen ja häiriöiden jälkeinen analysointi ja raportointi; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ103 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – g alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
g)reservikapasiteetin alueellinen mitoitus; |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Asetuksen 5 artiklan 7 kohtaa koskevan tarkistuksen mukainen. Reservikapasiteetin hankinta ja mitoitus ٳٲⱹä tiiviisti järjestelmän erityispiirteisiin, kauteen ja siten toimitusvarmuuteen. Koska kansalliset siirtoverkonhaltijat ovat vastuussa toimitusvarmuudesta, niillä olisi ö säilytettävä oikeus hankkia riittäväksi katsomansa määrä tasehallintakapasiteettia-/reservejä. | |
ղ쾱ٳܲ104 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – h alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
h)tasehallintakapasiteetin alueellisen hankinnan helpottaminen; |
Poistetaan. |
Perustelu | |
Asetuksen 5 artiklan 8 kohtaa koskevan tarkistuksen mukainen. Reservikapasiteetin hankinta ja mitoitus ٳٲⱹä tiiviisti järjestelmän erityispiirteisiin, kauteen ja siten toimitusvarmuuteen. Koska kansalliset siirtoverkonhaltijat ovat vastuussa toimitusvarmuudesta, niillä olisi ö säilytettävä oikeus hankkia tasehallintakapasiteettia-/reservejä. | |
ղ쾱ٳܲ105 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – i alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
i)alueelliset seuraavan viikon ja päivänsisäiset verkon riittävyysennusteet ja riskiä vähentävien toimien valmistelu; |
i)alueelliset seuraavan viikon ja päivänsisäiset verkon riittävyysennusteet; |
ղ쾱ٳܲ106 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – k alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
k)siirtoverkonhaltijoiden välisten korvausmekanismien optimointi; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ107 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – l alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
l)koulutus ja sertifiointi; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ108 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – m alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
m)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittely [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6artiklan 1 kohdan mukaisesti, jos Sähkö-ENTSO on siirtänyt tämän ٱään; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ109 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – n alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
n)vuosittaisten kriisisimulaatioiden valmistelu ja toteuttaminen yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 12artiklan 3kohdan mukaisesti; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ110 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – o alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
o)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittelyyn ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille äٳöܰ [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ111 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – p alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
p)kausittaisiin riittävyysnäkymiin ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille äٳöܰ [riskeihin varautumista koskevan asetuksen, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 862] 9artiklan 2kohdan mukaisesti; |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ112 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 1 kohta – q alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
q)suurimman tarjousalueen ulkopuolisen kapasiteetin laskenta, joka on ätettävissä ulkopuolisen kapasiteetin osallistumiseen kapasiteettimekanismeihin, 21 artiklan 6kohdan mukaisesti. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ113 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Komissio voi antaa alueellisille äٳöܰ muita teää, joihin ei liity ääötekovaltaa, tämän asetuksen VII luvun mukaisesti. |
2.Kunkin alueellisen koordinointikeskuksen on pyrittävä kehittämään seuraavia teää: |
a)alueellisen ätönpalautuksen koordinointi ja optimointi; | |
b)ätön jälkeinen ja häiriöiden jälkeinen analysointi ja raportointi; | |
c)reservikapasiteetin alueellisen ulottuvuuden helpottaminen; | |
d)tasehallintakapasiteetin alueellisen hankinnan helpottaminen; | |
e)siirtoverkonhaltijoiden välisten korvausmekanismien optimointi; | |
f)koulutus ja sertifiointi; | |
g)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittely asetuksen (EU) .../... [riskeihin varautumista koskeva asetus, COM(2016) 862] [6artiklan 1kohdan] mukaisesti, jos Sähkö-ENTSO on siirtänyt tämän ٱään; | |
h)alueellisten kriisiskenaarioiden määrittelyyn ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille koordinointikeskuksille asetuksen (EU) .../... [riskeihin varautumista koskeva asetus, ] [6 artiklan 1kohdan] mukaisesti; | |
i)kausittaisiin riittävyysnäkymiin ٳٲⱹä ٱäät, jos ja siltä osin kuin ne on siirretty alueellisille koordinointikeskuksille asetuksen (EU) .../... [riskeihin varautumista koskevan asetuksen ] [9artiklan 2kohdan] mukaisesti; | |
ղ쾱ٳܲ114 Ehdotus asetukseksi 34 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Alueellisten äٳöܲٱ on annettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille kaikki tiedot, joita tarvitaan alueellisten äٳöܲٱ ehdottamien ääöٱ ja suositusten ääԳööpanemiseksi. |
4.Alueellisten koordinointikeskusten on annettava äٳöܱ siirtoverkonhaltijoille kaikki tiedot, joita tarvitaan niiden ٱä hoitamiseksi. |
ղ쾱ٳܲ115 Ehdotus asetukseksi 35 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
۳ٱٲö alueellisten äٳöܲٱ ää |
۳ٱٲö ättövarmuuskoordinoitujen alueiden koordinointikeskusten ää ja niiden välillä |
ղ쾱ٳܲ116 Ehdotus asetukseksi 35 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ äٳää toimintaa on hallinnoitava yhteistyöhön perustuvalla ääöteolla. ۳ٱٲöhön perustuvan ääöteon on perustuttava seuraaviin osatekijöihin: |
1.Käyttövarmuuskoordinoitujen alueiden sisäistä ja välistä toiminnan äٳää koordinointia on hallinnoitava yhteistyöhön perustuvalla ääöteolla, joka perustuu seuraaviin osatekijöihin: |
ղ쾱ٳܲ117 Ehdotus asetukseksi 35 artikla – 1 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)38 artiklan mukainen menettely ääöٱ ja suositusten hyväksymistä varten; |
c)menettely siirtoverkonhaltijoiden ääöٱ hyväksymistä varten ottaen huomioon alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien suositukset; |
ղ쾱ٳܲ118 Ehdotus asetukseksi 35 artikla – 1 kohta – d alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
d)39 artiklan mukainen menettely alueellisten äٳöܲٱ hyväksymien ääöٱ ja suositusten tarkistamista varten. |
d)39artiklan mukainen menettely alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien antamien suositusten tarkistamista varten. |
ղ쾱ٳܲ119 Ehdotus asetukseksi 37 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
37 a artikla | |
Avoimuus | |
1.Alueellisten koordinointikeskusten on järjestettävä sidosryhmien osallistamisprosessi ja säännöllisiä tapaamisia sidosryhmien kanssa yhteenliitetyn verkon tehokkaaseen, varmaan ja luotettavaan toimintaan liittyvistä seikoista keskustelemiseksi ä puutteiden määrittämiseksi ja parannusten ehdottamiseksi. | |
2.Sähkö-ENTSOn ja alueellisten äٳöܲٱ on toimittava sidosryhmien ja kansalaisten kannalta än avoimesti. Kaikki merkityksellinen asiakirja-aineisto on julkaistava kunkin alueellisen ättökeskuksen verkkosivuilla. Tätä kohtaa sovelletaan tämän asetuksen 32 ja 33artiklan, 35artiklan 1kohdan aalakohdan ja 38artiklan mukaisesti hyväksyttyihin ehdotuksiin, perusteluihin ja päätöksiin. | |
Perustelu | |
Alueellisista ättökeskuksista ädään laajoja keskusteluja asian käsittelyä johtavassa valiokunnassa. Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan näkökulmasta avoimuutta ja osallisuutta koskevat säännökset ovat kuitenkin keskeisiä. Tämä artikla onkin loogista jatkoa alueellisia ättökeskuksia koskeville edellisille säännöksille. | |
ղ쾱ٳܲ120 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Päätösten ja suositusten hyväksyminen |
Suositusten hyväksyminen |
ղ쾱ٳܲ121 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on laadittava menettely ääöٱ ja suositusten hyväksymistä varten. |
1.Käyttöalueen siirtoverkonhaltijoiden on laadittava menettely 2 ja 3kohdassa säädettyjen kriteerien mukaisesti esitettyjen alueellisten koordinointikeskusten suositusten hyväksymistä ja tarkistamista varten. |
ղ쾱ٳܲ122 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueelliset äٳöܰ hyväksyvät siirtoverkonhaltijoille osoitettuja sitovia päätöksiä 34 artiklan 1 kohdan a, b, g ja q kohdassa tarkoitettujen ٱä osalta. Siirtoverkonhaltijoiden on pantava ääԳöö alueellisten äٳöܲٱ antamat sitovat ääö lukuun ottamatta tapauksia, joissa verkon turvallisuuteen kohdistuu kielteinen vaikutus. |
2.Alueelliset koordinointikeskukset ovat toimivaltaisia ⱹä⳾ää siirtoverkonhaltijoille osoitettuja päätöksiä 34artiklan 1kohdan a, b, g ja qalakohdassa tarkoitettujen ٱä osalta. |
ղ쾱ٳܲ123 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2 a.Jos jokin siirtoverkonhaltija päättää poiketa alueellisen koordinointikeskuksen antamasta suosituksesta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset perustelut alueelliselle koordinointikeskukselle ja äٳöܱ muille siirtoverkonhaltijoille. | |
ղ쾱ٳܲ124 Ehdotus asetukseksi 38 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Alueelliset äٳöܰ hyväksyvät siirtoverkonhaltijoille osoitettuja suosituksia 34 artiklan 1kohdan –f ja kohdassa tarkoitettujen ٱä osalta. |
3.ä olevan 34 artiklan 1kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja teää koskevien suositusten osalta siirtoverkonhaltijat voivat poiketa suosituksista vain tapauksissa, joissa verkon turvallisuuteen kohdistuisi kielteinen vaikutus. |
ղ쾱ٳܲ125 Ehdotus asetukseksi 39 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on laadittava menettely ääöٱ ja suositusten tarkistamista varten. |
1.Alueellisten koordinointikeskusten ja siirtoverkonhaltijoiden on ä laadittava menettely suositusten tarkistamista varten. |
ղ쾱ٳܲ126 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ hallitus |
Alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien hallitus |
ղ쾱ٳܲ127 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on perustettava hallitus niiden hallintoon liittyvien ääöٱ hyväksymistä ja suorituskyvyn seurantaa varten. |
1.Alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien on perustettava hallitus niiden hallintoon liittyvien ääöٱ hyväksymistä ja suorituskyvyn seurantaa varten. |
ղ쾱ٳܲ128 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 3 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)laatia ja vahvistaa alueellisten äٳöܲٱ perussääntö ja työjärjestys; |
a)laatia ja vahvistaa alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien perussääntö ja työjärjestys; |
ղ쾱ٳܲ129 Ehdotus asetukseksi 41 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on perustettava organisaationsa ja hallinnoitava sitä sellaisen rakenteen mukaisesti, joka tukee niiden toimintojen turvallisuutta. Organisaatiorakenteessa on eriteltävä |
1.Käyttöalueen siirtoverkonhaltijoiden on laadittava alueellisten koordinointikeskusten organisaatiorakenne. Organisaatiorakenteessa on eriteltävä |
ղ쾱ٳܲ130 Ehdotus asetukseksi 41 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueelliset äٳöܰ voivat perustaa aluetoimistoja käsittelemään paikallisia erityispiirteitä tai varaättökeskuksia niiden ٱä tehokkaan ja luotettavan toteuttamisen varmistamiseksi. |
2.Alueelliset ättövarmuuskoordinaattorit voivat perustaa aluetoimistoja käsittelemään paikallisia erityispiirteitä tai varaättövarmuuskoordinaattoreita niiden ٱä tehokkaan ja luotettavan toteuttamisen varmistamiseksi. |
ղ쾱ٳܲ131 Ehdotus asetukseksi 42 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisilla ättökeskuksilla on oltava ätössään kaikki henkilöstövoimavarat ä tekniset, fyysiset ja rahoitukselliset voimavarat, joita ne tarvitsevat tämän asetuksen mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi ja ٱäsä toteuttamiseksi. |
Alueellisilla ättövarmuuskoordinaattoreilla on oltava ätössään kaikki henkilöstövoimavarat ä tekniset, fyysiset ja rahoitukselliset voimavarat, joita ne tarvitsevat tämän asetuksen mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi ja ٱäsä toteuttamiseksi riippumattomasti ja puolueettomasti. |
ղ쾱ٳܲ132 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Alueellisten äٳöܲٱ on perustettava prosessi äԳää seuraavien tekijöiden jatkuvaa seurantaa varten: |
1.Alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien on perustettava prosessi äԳää seuraavien tekijöiden jatkuvaa seurantaa varten: |
ղ쾱ٳܲ133 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 1 kohta – b alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
b)annetut ääö ja suositukset ja saavutettu tulos; |
b)siirtoverkonhaltijoiden ääö, joissa on poikettu alueellisten koordinointikeskusten antamista suosituksista; |
ղ쾱ٳܲ134 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2.Alueellisten äٳöܲٱ on toimitettava virastolle ja äٳöܱ sääntelyviranomaisille jatkuvan seurantansa tuloksena saatavat tiedot äԳää vuosittain. |
2.Alueellisten koordinointikeskusten on toimitettava virastolle ja äٳöܱ sääntelyviranomaisille jatkuvan seurantansa tuloksena saatavat tiedot äԳää vuosittain. Alueellisten koordinointikeskusten on julkaistava vuosikertomus, jossa selvitetään, miten niiden suositukset on pantu ääԳöö. Kertomuksessa on annettava yksityiskohtaiset tiedot tapauksista, joissa siirtoverkonhaltijat eivät ole noudattaneet suosituksia, ä näiden antamista perusteluista. |
ղ쾱ٳܲ135 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.Alueellisten äٳöܲٱ on määriteltävä kulunsa läpinäkyvällä tavalla ja ilmoitettava ne virastolle ja äٳöܱ ääԳٱⱹԴdz. |
3.Alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien on määriteltävä kulunsa läpinäkyvällä tavalla ja ilmoitettava ne virastolle ja ättövarmuuskoordinoidun alueen ääԳٱⱹԴdz. |
ղ쾱ٳܲ136 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 4 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
4.Alueellisten äٳöܲٱ on esitettävä toimintaansa koskeva vuosikertomus Sähkö-ENTSOlle, virastolle, äٳöܱ sääntelyviranomaisille ja komission ääö 2012/C353/0237 1 artiklalla perustetulle sähköalan koordinointiryhmälle. |
4.Alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien on esitettävä toimintaansa koskeva vuosikertomus Sähkö-ENTSOlle, virastolle, ättövarmuuskoordinoidun alueen sääntelyviranomaisille ja komission ääö 2012/C353/0237 1artiklalla perustetulle sähköalan koordinointiryhmälle. |
_________________ |
_________________ |
37.Komission päätös, annettu 15 päivänä marraskuuta 2012, sähköalan koordinointiryhmän perustamisesta (EUVL C 353, 17.11.2012, s.2). |
37.Komission päätös, annettu 15 päivänä marraskuuta 2012, sähköalan koordinointiryhmän perustamisesta (EUVL C 353, 17.11.2012, s.2). |
ղ쾱ٳܲ137 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.Alueellisten äٳöܲٱ on ilmoitettava 1 kohdan mukaisessa seurantaprosessissa havaituista puutteista Sähkö-ENTSOlle, äٳöܱ sääntelyviranomaisille, virastolle ä kriisitilanteiden ehkäisemisestä ja hallinnasta vastaaville jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. |
5.Alueellisten ättövarmuuskoordinaattorien on ilmoitettava 1 kohdan mukaisessa seurantaprosessissa havaituista puutteista Sähkö-ENTSOlle, ättövarmuuskoordinoidun alueen sääntelyviranomaisille, virastolle ä kriisitilanteiden ehkäisemisestä ja hallinnasta vastaaville jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille. |
ղ쾱ٳܲ138 Ehdotus asetukseksi 44 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Alueellisten äٳöܲٱ on toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden ٱä hoitamiseen liittyvien vastuiden kattamiseksi, etenkin silloin, kun ne hyväksyvät siirtoverkonhaltijoita sitovia päätöksiä. Menetelmässä, jolla vakuutusturva toteutetaan, on otettava huomioon alueellisten äٳöܲٱ oikeudellinen asema ja niiden ätettävissä olevat kaupalliset vakuutusjärjestelyt. |
Käyttöalueen siirtoverkonhaltijoiden on sisällytettävä alueellisten koordinointikeskusten perustamista koskevaan ehdotukseen järjestelyjä niiden ٱä hoitamiseen liittyvien vastuiden kattamiseksi 32artiklan mukaisesti. Menetelmässä, jolla vakuutusturva toteutetaan, on otettava huomioon alueellisten koordinointikeskusten oikeudellinen asema ja niiden ätettävissä olevat kaupalliset vakuutusjärjestelyt. |
ղ쾱ٳܲ139 Ehdotus asetukseksi 49 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Jakeluveronhaltijoiden, jotka eivät ole osa vertikaalisesti integroitunutta yritystä tai jotka on eriytetty [uudelleenlaaditun direktiivin 2009/72/EY, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 864/2] 35 artiklan säännösten mukaisesti, on ٱää unionin tason yhteistyötä jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaisen elimen (”EU DOS -elin”) puitteissa edistääkseen sähkön sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa ä edistääkseen jakelu- ja siirtoverkkojen optimaalista hallintaa ja koordinoitua ättöä. Jakeluverkonhaltijoiden, jotka haluavat osallistua EU DSO -elimeen, on tultava elimen rekisteröidyiksi jäseniksi. |
Kaikkien jakeluverkonhaltijoiden on ٱää unionin tason yhteistyötä jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaisen elimen (”EU DSO -elin”) puitteissa edistääkseen sähkön ja kaasun sisämarkkinoiden toteuttamista ja toimintaa, tukeakseen kestävän, hajautetun ja yhdennetymmän energiajärjestelmän kehittämistä ä edistääkseen jakelu- ja siirtoverkkojen optimaalista hallintaa ja koordinoitua ättöä. Jakeluverkonhaltijoiden ja niitä unionin tasolla edustavien yhdistysten, jotka haluavat osallistua EU DSO -elimeen, on tultava elimen rekisteröidyiksi jäseniksi. Perussäännöllä on varmistettava, että ääötekoprosessissa otetaan huomioon jakeluverkon alueelliset erot. |
Perustelu | |
Jakeluverkot eri puolilla Eurooppaa vaihtelevat hyvin paljon muun muassa jännitetason, topologian, kunkin alueen luonnon profiilin ja ättäjien kulutustottumusten suhteen. Nämä erityispiirteet on otettava huomioon EU DSO -elimen toiminnassa. | |
ղ쾱ٳܲ140 Ehdotus asetukseksi 49 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
EU DSO -elimen on unionin oikeuden mukaisia teää toteuttaessaan toimittava unionin edun mukaisesti ja riippumattomana yksittäisistä kansallisista eduista tai jakeluverkonhaltijoiden kansallisista eduista ä edistettävä vuodet 2020–2030 kattavassa ilmasto- ja energiapoliittisessa kehyksessä asetettujen tavoitteiden tehokasta ja kestävää saavuttamista, erityisesti poistamalla esteitä uusiutuvista energialähteistä tuotetun sähkön tehokkaalle integroinnille ja energiatehokkuuden parantamiselle. | |
Perustelu | |
Kun huomioon otetaan uudelle EU DSO -elimelle annetut ٱäät (erityisesti verkkosääntöjen ja parhaiden ätäntöjen kehittämiseen ٳٲⱹä ٱäät), elimellä tulisi olla velvollisuus toimia Euroopan etujen mukaisesti ja riippumattomasti ä edistää EU:n energia- ja ilmastotavoitteiden saavuttamista. Tällaista velvoitetta on ehdotettu asetettavaksi Sähkö-ENTSOlle tämän asetuksen 25 artiklan 2 kohdassa, ja samat velvoitteet olisi säädettävä ö uudelle EU DSO -elimelle yhdenmukaisuuden varmistamiseksi. | |
ղ쾱ٳܲ141 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
äö EU DSO -elimen perustaminen |
EU DSO -elimen perustaminen |
ղ쾱ٳܲ142 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Jakeluverkonhaltijoiden on viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämä asetuksen voimaantulosta] toimitettava viraston hallinnolliselle tuella komissiolle ja virastolle luonnos perustettavan EU DSO -elimen perussäännöksi, luettelo sen rekisteröidyistä äԾä, luonnos työjärjestykseksi, johon on sisällyttävä menettelytapasäännöt Sähkö-ENTSOn ja muiden sidosryhmien kuulemisesta, ä ǾٳܲääԲö. |
1.Jakeluverkonhaltijoiden on viimeistään [12 kuukauden kuluttua tämä asetuksen voimaantulosta] toimitettava viraston hallinnolliselle tuella komissiolle ja virastolle luonnos hallintorakenteesta, jolla taataan oikeudenmukainen ja tasapainoinen edunvalvonta jäsenten ja jäsenvaltioiden välillä. Siihen on sisällytettävä luonnos 2kohdassa määritellyiksi kriteereiksi, luettelo sen rekisteröidyistä äԾä, luonnos työjärjestykseksi, johon on sisällyttävä menettelytapasäännöt Sähkö-ENTSOn ja muiden sidosryhmien kuulemisesta, ä ǾٳܲääԲö. |
ղ쾱ٳܲ143 Ehdotus asetukseksi 50 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 a.Viraston on viimeistään ... päivänä ...kuuta ... [kuuden kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] määriteltävä kriteerit 1kohdassa tarkoitettujen perussääntöluonnosten, rekisteröityjen jäsenten luettelon ja työjärjestyksen luonnoksen laatimiselle, jotta voidaan säilyttää EU DSO -elimen riippumattomuus sen äԾä ja varmistaa kaikkien sen jäseninä olevien jakeluverkonhaltijoiden tasapainoinen edustus ä yhdenvertainen kohtelu. Viraston on kuultava virallisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita kyseisistä kriteereistä. | |
ղ쾱ٳܲ144 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.EU DSO -ä on seuraavat ٱäät: |
1.EU DSO -elimen tärkein ٱää on osallistuminen verkkosääntöjen laatimiseen 56artiklan mukaisesti. |
Muihin tehtäviin voi kuulua näkemysten ja parhaiden ätäntöjen vaihto seuraavista: | |
ղ쾱ٳܲ145 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 1 kohta – c alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
c)ԳädzܲٴDz ٳäԱ; |
c)ԳädzܲٴDz ja energian varastoinnin ٳäԱ; |
ղ쾱ٳܲ146 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 1 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e)tiedonhallinta, kyberturvallisuus ja tietosuoja; |
e)kyberturvallisuus ja tietosuoja ä tiedonhallinnan puolueettomuus. |
ղ쾱ٳܲ147 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 1 kohta – f alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
f)osallistuminen verkkosääntöjen laatimiseen 56 artiklan mukaisesti. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ148 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 2 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
a)ٱää yhteistyötä Sähkö-ENTSOn kanssa niiden tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen ja suuntaviivojen ääԳööpanon seurannassa, jotka ovat merkityksellisiä jakeluverkkojen ätön ja suunnittelun ja siirto- ja jakeluverkkojen koordinoidun ätön kannalta; |
a)ٱää yhteistyötä Sähkö-ENTSOn kanssa niiden tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttyjen verkkosääntöjen ja suuntaviivojen ääԳööpanon seurantaan liittyvien ongelmien tarkastelussa ja suositusten laatimisessa, jotka ovat merkityksellisiä jakeluverkkojen ätön ja suunnittelun ja siirto- ja jakeluverkkojen koordinoidun ätön kannalta; |
ղ쾱ٳܲ149 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 2 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
e)noudatettava toiminnassaan ämääräisesti kilpailusääntöjä. |
Poistetaan. |
ղ쾱ٳܲ150 Ehdotus asetukseksi 51 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2 a.EU DSO -elimen on toimittava än unionin ja kansallisten kilpailusääntöjen mukaisesti. | |
ղ쾱ٳܲ151 Ehdotus asetukseksi 52 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Laatiessaan mahdollisia verkkosääntöjä 55 artiklan mukaisesti EU DSO -elimen on julkisella ja avoimella tavalla ja varhaisessa vaiheessa kuultava laajasti 50 artiklassa tarkoitettujen menettelytapasääntöjen mukaisesti kaikkia sidosryhmiä, joita asia koskee, ja erityisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita. Kuultavia tahoja ovat ö kansalliset sääntelyviranomaiset ja muut kansalliset viranomaiset, myynti- ja tuotantoyritykset, verkon ättäjät, asiakkaat mukaan lukien, ja jakeluverkonhaltijat, mukaan lukien toimialajärjestöt, tekniset elimet ja sidosryhmien yhteisöt, joita asia koskee. Kuulemisessa on pyrittävä määrittämään ääötekoprosessin kaikkien asiaankuuluvien osapuolten näkemykset ja ehdotukset. |
1.Laatiessaan mahdollisia verkkosääntöjä 55 artiklan mukaisesti EU DSO -elimen on julkisella ja avoimella tavalla ja varhaisessa vaiheessa kuultava laajasti 50artiklassa tarkoitettujen menettelytapasääntöjen mukaisesti kaikkia sidosryhmiä, joita asia koskee, ja erityisesti kaikkia sidosryhmiä edustavia organisaatioita. Kuultavia tahoja ovat ö kansalliset sääntelyviranomaiset ja muut kansalliset viranomaiset, myynti- ja tuotantoyritykset, verkon ättäjät, asiakkaat mukaan lukien, tekniset elimet ja sidosryhmien yhteisöt, joita asia koskee. Kuulemisessa on pyrittävä määrittämään ääötekoprosessin kaikkien asiaankuuluvien osapuolten näkemykset ja ehdotukset. |
Perustelu | |
Koska kaikkien jakeluverkonhaltijoiden olisi osallistuttava suoraan EU DSO -elimen toimintaan, niitä ei pitäisi mainita tässä yhteydessä kolmansien osapuolten sidosryhminä. | |
ղ쾱ٳܲ152 Ehdotus asetukseksi 52 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 a.Virasto valvoo EU DSO -elimelle 51artiklan mukaisesti annettujen ٱä suorittamista ja varmistaa, että se noudattaa tämän asetuksen ja muun asiaankuuluvan unionin lainsäädännön mukaisia velvoitteitaan, jotka koskevat erityisesti DSO EU -elimen riippumattomuutta ja kaikkien jakeluverkonhaltijoiden tasapainoisen edustuksen varmistamista koko unionissa koskevaa vaatimusta. Virasto sisällyttää valvonnan tulokset asetuksen (EU) .../... [uudelleenlaadittu asetus (EY) N:o 713/2009, COM(2016) 863] 16artiklan mukaiseen vuotuiseen kertomukseen. | |
Perustelu | |
ACERilla olisi oltava viralliset valtuudet kohdistaa jakeluverkonhaltijoiden eurooppalaiseen elimeen tarkempaa valvontaa. Erityisesti ACERilta olisi vaadittava muodollisesti sen varmistamista, että EU DSO -elin noudattaa sen perussääntöön sisältyviä kriteerejä, ja erityisesti, että EU DSO -elin noudattaa riippumattomuuden säilyttämistä ja yksittäisinä jäseninä olevien jakeluverkonhaltijoiden riittävää edustusta koskevia kriteerejä. Tällaisiin ACERin toimivaltaan tehtäviin muutoksiin olisi viitattava uudelleenlaaditussa asetuksessa (EY) N:o 713/2009, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 863. | |
ղ쾱ٳܲ153 Ehdotus asetukseksi 52 artikla – 1 b kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1 b.EU DSO -elimen on toimitettava 51artiklassa tarkoitettu vuotuinen työohjelmaluonnos virastolle lausunnon antamista varten. Jos virasto katsoo, että EU DSO -elimen toimittama vuotuinen työohjelmaluonnos ei edistä syrjimättömyyttä, toimivaa kilpailua, markkinoiden tehokasta toimintaa tai jakelu- ja siirtoverkkojen optimaalista hallintaa ja koordinoitua toimintaa, virasto antaa EU DSO -elimelle kahden kuukauden kuluessa luonnosten vastaanottamisesta asianmukaisesti perustellun lausunnon ä suosituksia. | |
Perustelu | |
ACERille tulisi antaa toimivalta antaa suosituksia EU DSO -elimelle, jos se katsoo, että EU DSO -elimen vuotuinen työohjelmaluonnos ei vastaa EU:n sääntöjä tai että se on EU:n tavoitteiden vastainen. Tällaisiin ACERin toimivaltaan tehtäviin muutoksiin olisi viitattava uudelleenlaaditussa asetuksessa (EY) N:o 713/2009, sellaisena kuin sitä ehdotetaan asiakirjalla COM(2016) 863. | |
ղ쾱ٳܲ154 Ehdotus asetukseksi 52 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3.EU DSO -elimen on otettava huomioon kuulemisissa esitetyt näkökannat. Ennen 55 artiklassa tarkoitettujen verkkosääntöjä koskevien ehdotusten hyväksymistä EU DSO -elimen on ilmoitettava kuulemismenettelyn aikana vastaanotetut huomautukset ja se, miten ne on otettu huomioon. Sen on perusteltava tapaukset, joissa huomautuksia ei ole otettu huomioon. |
3.Valmistelukomitean on otettava huomioon kuulemisissa esitetyt näkökannat. Ennen 55 artiklassa tarkoitettujen verkkosääntöjä koskevien ehdotusten hyväksymistä EU DSO -elimen on ilmoitettava kuulemismenettelyn aikana vastaanotetut huomautukset ja se, miten ne on otettu huomioon. Sen on perusteltava tapaukset, joissa huomautuksia ei ole otettu huomioon. |
ղ쾱ٳܲ155 Ehdotus asetukseksi 54 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Komissio voi hyväksyä delegoituja säädöksiä 55 ja 57 artiklassa siirrettyjen toimivaltuuksien mukaisesti. Tällaiset delegoidut säädökset voidaan antaa verkkosääntöinä Sähkö-ENTSOn tai, jos 55 artiklan 2 kohdan mukaisessa prioriteettiluettelossa niin päätetään, EU DSO -elimen ja viraston laatimien ehdotusten pohjalta 55 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tai ne voidaan antaa suuntaviivoina 57 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
1.Komissio voi hyväksyä delegoituja säädöksiä 55 ja 57 artiklassa siirrettyjen toimivaltuuksien mukaisesti. Tällaiset delegoidut säädökset voidaan antaa verkkosääntöinä Sähkö-ENTSOn tai, jos 55 artiklan 2kohdan mukaisessa prioriteettiluettelossa niin päätetään, viraston laatimien ehdotusten pohjalta 55artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tai ne voidaan antaa suuntaviivoina 57artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. |
Perustelu | |
It is not appropriate for the DSO entity to be in a privileged position to draft network codes (particularly when their subject matter relates to the operation of the distribution system),which will govern the DSOs’ own conduct, as well as the conduct of other market participants such as generators, suppliers, consumers, and aggregators. The EUDSO entity would be in a position to influence the drafting of rules and best practices that will significantly impact the deployment of renewables and demand response, which not all DSOs are supporting. This could increase the risk of network codes that impose additional barriers to demand response and self-consumption. This risk is exacerbated by the fact that EU unbundling rules for DSOs are not very stringent, which would allow large DSOs connected to parent utilities to exert undue influence via the DSO entity. | |
ղ쾱ٳܲ156 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Siirretään komissiolle valta antaa verkkosääntöjen vahvistamista koskevia delegoituja säädöksiä 63 artiklan mukaisesti seuraavilla aloilla: |
1.Siirretään komissiolle valta antaa verkkosääntöjen vahvistamista koskevia delegoituja säädöksiä 63artiklan mukaisesti seuraavilla aloilla ottaen tarvittaessa huomioon alueelliset erityispiirteet: |
Perustelu | |
Verkkosäännöissä on otettava jatkossakin huomioon alueelliset erityispiirteet. | |
ղ쾱ٳܲ157 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 1 kohta – k alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
k)yhdenmukaistettuja siirto- ja jakelutariffirakenteita ja liittymismaksuja koskevat säännöt, mukaan lukien säännöt sijaintia koskevista signaaleista ja korvauksista siirtoverkonhaltijoiden välillä; |
k)yhdenmukaistettuja siirtotariffirakenteita ja liittymismaksuja koskevat säännöt, mukaan lukien säännöt sijaintia koskevista signaaleista ja korvauksista siirtoverkonhaltijoiden välillä; |
Perustelu | |
Jakeluverkkojen toiminta on erittäin aluekohtaista verkon topologian ja kulutustottumusten vuoksi. Tästä syystä niiden rakenteen yhdenmukaistaminen verkkosääntöjen tai suuntaviivojen avulla ei ole suositeltavaa. Asetuksen 16 artiklassa (Verkkoon pääsystä perittävät maksut) säädetyt korkean tason periaatteet ovat riittäviä läpinäkyvyyden ja reilun tariffien asettamisen varmistamiseksi. | |
ղ쾱ٳܲ158 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 9 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
9.Sähkö-ENTSOn tai, jos 2 kohdan mukaisessa prioriteettiluettelossa niin päätetään, EUDSO -elimen on koottava valmistelukomitea tukemaan sitä verkkosäännön laatimisprosessissa. Valmistelukomitean on koostuttava Sähkö-ENTSOn, viraston ja EUDSO -elimen edustajista ja tarvittaessa nimitettyjen sähkömarkkinaoperaattoreiden ja asianosaisten keskeisten sidosryhmien rajallisen määrän edustajista. Sähkö-ENTSOtai, jos 2 kohdan mukaisessa prioriteettiluettelossa niin päätetään, EUDSO -elin laatii verkkosääntöjä koskevat ehdotukset 1 kohdassa tarkoitetuilla aloilla pyynnöstä, jonka komissio esittää sille 8 kohdan mukaisesti. |
9.Sähkö-ENTSOn tai, jos 2kohdan mukaisessa prioriteettiluettelossa niin päätetään, EUDSO -elimen on koottava valmistelukomitea tukemaan sitä verkkosäännön laatimisprosessissa. Valmistelukomitean on koostuttava Sähkö-ENTSOn, viraston ja EUDSO -elimen edustajista ja tarvittaessa nimitettyjen sähkömarkkinaoperaattoreiden ja asianosaisten keskeisten sidosryhmien, kuten kuluttajien, rajallisen määrän edustajista. Sähkö-ENTSOtai, jos 2kohdan mukaisessa prioriteettiluettelossa niin päätetään, EUDSO -elin laatii verkkosääntöjä koskevat ehdotukset 1kohdassa tarkoitetuilla aloilla pyynnöstä, jonka komissio esittää sille 8kohdan mukaisesti. |
Perustelu | |
On tärkeää varmistaa, että kuluttajien näkökulmaa edustetaan riittävästi verkkosäännön laatimisessa. | |
ղ쾱ٳܲ159 Ehdotus asetukseksi 55 artikla – 10 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
10.Viraston on tarkistettava verkkosääntö ja varmistettava, että verkkosääntö on asianomaisten puiteohjeiden mukainen ja edistää markkinoiden yhdentymistä, syrjimättömyyttä, toimivaa kilpailua ja markkinoiden tehokasta toimintaa, ja toimitettava tarkistettu verkkosääntö komissiolle kuuden kuukauden kuluessa ehdotuksen vastaanottamisesta Viraston on otettava komissiolle toimitettavassa ehdotuksessa huomioon näkökohdat, joita kaikki asiaosaiset osapuolet ovat esittäneet Sähkö-ENTSOn tai EUDSO -elimen johdolla tapahtuneen ehdotuksen laatimisen yhteydessä, ja sen on kuultava virallisesti asianosaisia sidosryhmiä komissiolle toimitettavasta versiosta. |
10.Viraston on tarkistettava verkkosääntö ja varmistettava, että verkkosääntö on asianomaisten puiteohjeiden mukainen ja edistää markkinoiden yhdentymistä, syrjimättömyyttä, toimivaa kilpailua ja markkinoiden tehokasta toimintaa, ja toimitettava tarkistettu verkkosääntö komissiolle kuuden kuukauden kuluessa ehdotuksen vastaanottamisesta Viraston on otettava komissiolle toimitettavassa ehdotuksessa huomioon näkökohdat, joita kaikki asianosaiset osapuolet ja erityisesti kuluttajat ovat esittäneet Sähkö-ENTSOn tai EUDSO -elimen johdolla tapahtuneen ehdotuksen laatimisen yhteydessä, ja sen on kuultava virallisesti asianosaisia sidosryhmiä komissiolle toimitettavasta versiosta. |
ղ쾱ٳܲ160 Ehdotus asetukseksi 57 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1.Komissio voi hyväksyä sitovia suuntaviivoja jäljempänä luetelluilla aloilla. |
1.Komissio voi hyväksyä suuntaviivoja jäljempänä luetelluilla aloilla. |
ղ쾱ٳܲ161 Ehdotus asetukseksi 57 artikla – 4 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Suuntaviivoissa voidaan vahvistaa ö aiheelliset säännöt, jotka koskevat tuottajiin, energian varastointiin ja asiakkaisiin (kuormitus) sovellettavia maksuja kansallisissa jakelu- ja siirtotariffijärjestelmissä ja liittämisjärjestelyissä, mukaan lukien siirtoverkonhaltijoiden välisen korvausmekanismin huomioon ottaminen kansallisten verkkojen maksuissa ä sijaintia koskevien signaalien antaminen asianmukaisesti ja tehokkaasti, 16artiklassa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. |
Suuntaviivoissa voidaan vahvistaa ö aiheelliset säännöt, jotka koskevat tuottajiin, energian varastointiin ja asiakkaisiin (kuormitus) sovellettavia maksuja kansallisissa siirtotariffijärjestelmissä ja liittämisjärjestelyissä, mukaan lukien siirtoverkonhaltijoiden välisen korvausmekanismin huomioon ottaminen kansallisten verkkojen maksuissa ä sijaintia koskevien signaalien antaminen asianmukaisesti ja tehokkaasti, 16artiklassa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. |
Perustelu | |
Asetuksen 55 artiklan 1 kohdan k alakohtaa koskevan tarkistuksen mukainen. Jakeluverkot eri puolilla Eurooppaa vaihtelevat hyvin paljon muun muassa jännitetason, topologian, kunkin alueen luonnon profiilin ja ättäjien kulutustottumusten suhteen. Jakelutariffien rakenteen on näin ollen oltava yksilöllinen; kansallisilla sääntelyviranomaisilla on parhaat valmiudet tätä tarkoitusta varten. | |
ղ쾱ٳܲ162 Ehdotus asetukseksi Liite I – 5 osa – 5.1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5.1.Alueelliset äٳöܰ on oltava varustettu lähes reaaliaikaisilla ätönvalvonta- ja tiedonkeruujärjestelmillä, joiden tarkkailualue on määritelty 4.1 kohdan mukaisesti määriteltyä kynnysarvoa ättäen. |
Poistetaan. |
ASIAN KÄSITTELYLAUSUNNON ANTAVASSA VALIOKUNNASSA
Otsikko |
Sähkön sisämarkkinat (uudelleenlaadittu) |
||||
Viiteasiakirjat |
– C8-0492/2016 – |
||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ITRE 1.3.2017 |
||||
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 6.7.2017 |
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Ivo Belet 6.7.2017 |
||||
Hyväksytty (pvä) |
21.11.2017 |
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
52 9 0 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Catherine Bearder, Ivo Belet, Simona Bonafè, Lynn Boylan, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Alberto Cirio, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Mark Demesmaeker, Bas Eickhout, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Arne Gericke, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Jo Leinen, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean, Damiano Zoffoli |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Eleonora Evi, Martin Häusling, Esther Herranz García, Rupert Matthews, Christel Schaldemose, Bart Staes, Dubravka Šuica |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (200 art. 2 kohta) |
Maria Noichl |
||||
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄLAUSUNNON ANTAVASSA VALIOKUNNASSA
52 |
+ |
|
ALDE |
Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis, Frédérique Ries |
|
ECR |
Mark Demesmaeker |
|
EFDD |
Eleonora Evi, Piernicola Pedicini |
|
GUE/NGL |
Lynn Boylan, Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná |
|
PPE |
Pilar Ayuso, Ivo Belet, Alberto Cirio, Birgit Collin-Langen, Angélique Delahaye, Herbert Dorfmann, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Esther Herranz García, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer, Dubravka Šuica, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean |
|
S&D |
Simona Bonafè, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Jo Leinen, Susanne Melior, Maria Noichl, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Pavel Poc, Christel Schaldemose, Daciana Octavia Sârbu, Damiano Zoffoli |
|
Verts/ALE |
Margrete Auken, Bas Eickhout, Martin Häusling, Benedek Jávor, Davor Škrlec, Bart Staes |
|
9 |
- |
|
ECR |
Jørn Dohrmann, Arne Gericke, Julie Girling, Urszula Krupa, Rupert Matthews, Bolesław G. Piecha |
|
ENF |
Jean-François Jalkh, Joëlle Mélin |
|
NI |
Zoltán Balczó |
|
0 |
0 |
|
Symbolien selitys:
+:puolesta
-:vastaan
0:tyhjää
ASIAN KÄSITTELY
ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
Otsikko |
Sähkön sisämarkkinat (uudelleenlaadittu) |
||||
Viiteasiakirjat |
– C8-0492/2016 – |
||||
Annettu EP:lle (pvä) |
30.11.2016 |
||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ITRE 1.3.2017 |
||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 1.3.2017 |
ENVI 6.7.2017 |
IMCO 1.3.2017 |
||
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
ECON 31.1.2017 |
IMCO 25.1.2017 |
|||
ٳٱä() Nimitetty (pvä) |
Krišjānis Kariņš 25.1.2017 |
||||
ղǰܲԳٲäٳٱ |
25.4.2017 |
11.7.2017 |
12.10.2017 |
||
Hyväksytty (pvä) |
21.2.2018 |
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
44 11 9 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Reinhard Bütikofer, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Fredrick Federley, Ashley Fox, Adam Gierek, Theresa Griffin, András Gyürk, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Jeppe Kofod, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Janusz Lewandowski, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Nadine Morano, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Martina Werner, Lieve Wierinck, Hermann Winkler, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Cornelia Ernst, Gerben-Jan Gerbrandy, Françoise Grossetête, Janusz Korwin-Mikke, Werner Langen, Florent Marcellesi, Dominique Riquet, Davor Škrlec |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (200 art. 2 kohta) |
Jan Keller, Stanisław Ożóg |
||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
27.2.2018 |
||||
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
44 |
+ |
|
ALDE |
Fredrick Federley, Gerben-Jan Gerbrandy, Kaja Kallas, Morten Helveg Petersen, Dominique Riquet, Lieve Wierinck |
|
EFDD |
Dario Tamburrano |
|
ENF |
Barbara Kappel |
|
PPE |
Bendt Bendtsen, Cristian-Silviu Buşoi, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Werner Langen, Nadine Morano, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Anna Záborská |
|
S&D |
Zigmantas Balčytis, José Blanco López, Theresa Griffin, Eva Kaili, Jan Keller, Jeppe Kofod, Peter Kouroumbashev, Miapetra Kumpula-Natri, Dan Nica, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Martina Werner, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho |
|
VERTS/ALE |
Reinhard Bütikofer, Jakop Dalunde, Florent Marcellesi, Davor Škrlec, Claude Turmes |
|
11 |
- |
|
ECR |
Edward Czesak, Hans-Olaf Henkel, Zdzisław Krasnodębski, Stanisław Ożóg |
|
EFDD |
Jonathan Bullock |
|
ENF |
Angelo Ciocca, Christelle Lechevalier |
|
NI |
Janusz Korwin-Mikke |
|
PPE |
Angelika Niebler |
|
S&D |
Adam Gierek, Edouard Martin |
|
9 |
0 |
|
ECR |
Ashley Fox, Evžen Tošenovský |
|
GUE/NGL |
Xabier Benito Ziluaga, Cornelia Ernst, Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis |
|
PPE |
Jerzy Buzek, Janusz Lewandowski, Hermann Winkler |
|
Symbolien selitys:
+:puolesta
-:vastaan
0:tyhjää