Ϸվ

ʴǰč - A9-0399/2023ʴǰč
A9-0399/2023

POROČILOo predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi direktiv 2009/65/EU, 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 glede obravnave tveganja koncentracije do centralnih nasprotnih strank in tveganja nasprotne stranke pri poslih z izvedenimi finančnimi instrumenti s centralnim kliringom

5.12.2023-( – C9‑0411/2022 – )-***

Odbor za ekonomske in monetarne zadeve
Poročevalka: Danuta Maria Hübner


ʴDzٴDZ:
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument:
A9-0399/2023
Predložena besedila :
A9-0399/2023
Razprave :
Glasovanja :
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi direktiv 2009/65/EU, 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 glede obravnave tveganja koncentracije do centralnih nasprotnih strank in tveganja nasprotne stranke pri poslih z izvedenimi finančnimi instrumenti s centralnim kliringom

( – C9‑0411/2022 – )

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (),

ob upoštevanju člena 294(2) in člena 53(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C9‑0411/2022),

ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A9‑0399/2023),

1.sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;

2.poziva Komisijo, naj mu zadevo ponovno predloži, če svoj predlog nadomesti, ga bistveno spremeni ali ga namerava bistveno spremeniti;

3.naroči svoji predsednici, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe1

PREDLOGI SPREMEMB EVROPSKEGA PARLAMENTA[*]

k predlogu Komisije

---------------------------------------------------------

Predlog

DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o spremembi direktiv 2009/65/EU, 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 glede obravnave tveganja koncentracije do centralnih nasprotnih strank in tveganja nasprotne stranke pri poslih z izvedenimi finančnimi instrumenti s centralnim kliringom

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 53(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke[1],

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom[2],

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Da se zagotovi skladnost z Uredbo (EU) št.648/2012 in pravilno delovanje notranjega trga, je treba v Direktivi 2009/65/EU določiti enoten sklop pravil za obravnavo tveganja nasprotne stranke v poslih z izvedenimi finančnimi instrumenti, ki jih izvajajo kolektivni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (KNPVP), kadar je kliring poslov opravila CNS, ki ima dovoljenje ali je priznana v skladu z navedeno uredbo. Direktiva 2009/65/EU določa regulativne omejitve za tveganje nasprotne stranke samo za posle z izvedenimi finančnimi instrumenti OTC, ne glede na to, ali je bil za izvedene finančne instrumente opravljen centralni kliring. Ker ureditev centralnega kliringa zmanjšuje tveganje nasprotne stranke, ki je neločljivo povezano s pogodbami o izvedenih finančnih instrumentih, je treba pri določanju veljavnih omejitev tveganja nasprotne stranke upoštevati, ali je centralni kliring za izvedeni finančni instrument opravila CNS, ki ima dovoljenje ali je priznana v skladu z navedeno uredbo, ter vzpostaviti enake konkurenčne pogoje med izvedenimi finančnimi instrumenti, s katerimi se trguje na borzi, in izvedenimi finančnimi instrumenti OTC. Prav tako je treba za regulativne in usklajevalne namene odpraviti omejitve tveganja nasprotne stranke le, kadar nasprotne stranke uporabljajo CNS, ki imajo dovoljenje v državi članici ali so priznane v skladu z Uredbo (EU) št.648/2012, za opravljanje klirinških storitev za klirinške člane in njihove stranke.

(2)Za prispevanje k ciljem unije kapitalskih trgov je treba za učinkovito uporabo CNS obravnavati nekatere ovire za uporabo centralnega kliringa v Direktivi 2009/65/EU ter zagotoviti pojasnila v direktivah 2013/36/EU in (EU) 2019/2034. Preveliko zanašanje finančnega sistema Unije na sistemsko pomembne CNS iz tretjih držav (CNS stopnje 2) bi lahko povzročilo pomisleke glede finančne stabilnosti, ki jih je treba ustrezno obravnavati. Da bi bila v Uniji zagotovljena finančna stabilnost, morebitna tveganja širjenja negativnih vplivov v celotnem finančnem sistemu Unije pa ustrezno zmanjšana, bi bilo zato treba uvesti ustrezne ukrepe za spodbujanje ugotavljanja, upravljanja in spremljanja tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do CNS. V zvezi s tem bi bilo treba direktivi 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 spremeniti, da bi institucije in investicijska podjetja spodbudili k sprejetju potrebnih ukrepov za prilagoditev njihovega poslovnega modela, da se zagotovi skladnost z novimi zahtevami za kliring, uvedenimi z revizijo Uredbe (EU) št.648/2012, in da se na splošno izboljšajo njihove prakse upravljanja tveganj, tudi ob upoštevanju narave, obsega in kompleksnosti njihovih tržnih dejavnosti. Direktivi 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 bi bilo treba spremeniti tudi zato, da se dodatno pojasni vloga pristojnih organov pri obravnavanju morebitnega prekomernega tveganja koncentracije, ki bi lahko izhajalo iz izpostavljenosti kreditnih institucij in investicijskih podjetij, ki jih nadzorujejo, CNS, zlasti CNS iz tretjih držav, ki so za Unijo oziroma eno ali več njenih držav članic znatnega sistemskega pomena in ki ponujajo storitve, za katere je Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA) ugotovil, da so znatnega sistemskega pomena. Poleg tega bi morali biti pristojni organi bolje opremljeni z dodatnimi, bolj razčlenjenimi orodji in pooblastili v okviru stebra 2, da bi lahko sprejeli ustrezne in odločne ukrepe na podlagi ugotovitev njihovih nadzorniških ocen.

(2a)Pristojni organi bi morali biti pooblaščeni, da pregledajo načrte, ki jih morajo pripraviti kreditne institucije in investicijska podjetja, pri tem pa upoštevati metodologijo za prilagajanje zahtev po aktivnem računu. Da bi lahko pristojne te načrte ustrezno pregledali, bi morali imeti na voljo podrobnosti o ravni klirinških storitev, o katerih so finančne in nefinančne nasprotne stranke, za katere velja obveznost kliringa v skladu s členom 7a(5) Uredbe (EU) št. 648/2012, ugotovile, da so znatnega sistemskega pomena za aktivne račune CNS v Uniji.

(3)Direktive 2009/65/EU, 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(4)Ker države članice ciljev te direktive, in sicer zagotavljanja, da kreditne institucije, investicijska podjetja in njihovi pristojni organi ustrezno spremljajo in zmanjšujejo tveganje koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do CNS stopnje 2, ki ponujajo storitve znatnega sistemskega pomena, ter odprave omejitev tveganja nasprotne stranke za posle z izvedenimi finančnimi instrumenti, za katere centralni kliring opravlja CNS, ki ima dovoljenje ali je priznana v skladu z Uredbo (EU) št.648/2012, ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi njihovega obsega in učinkov lažje dosežejo na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta direktiva ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev–

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Spremembe Direktive2009/65/ES

Direktiva2009/65/ES se spremeni:

(1)v členu2(1) se doda naslednja točka(u):

„()‚centralna nasprotna stranka‘ ali ‚CNS‘ pomeni CNS, kot je opredeljena v členu2, točka 1, Uredbe (EU) št.648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta*2.

___________

*2Uredba (EU) št.648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L201, 27.7.2012, str.1).“;

(2)člen 52 se spremeni:

(a)vodstavku1, drugi pododstavek, se uvodno besedilo nadomesti znaslednjim:

„Izpostavljenost KNPVP tveganju do nasprotne stranke v poslu z izvedenim finančnim instrumentom, za katerega centralni kliring ni opravljen prek CNS, ki ima dovoljenje v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št.648/2012 ali je priznana v skladu s členom 25 navedene uredbe, ne presega:“;

(b)odstavek2 se spremeni:

(i)prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

„Države članice lahko petodstotno mejo iz prvega pododstavka odstavka 1 dvignejo na največ 10%. V kolikor tako ravnajo, skupna vrednost prenosljivih vrednostnih papirjev in instrumentov denarnega trga, ki jih ima KNPVP v tistih izdajateljih, v katere je vložil več kakor 5% svojih sredstev, ne sme presegati 40% vrednosti njegovega premoženja. Omejitev ne velja za depozite ali posle z izvedenimi finančnimi instrumenti, sklenjene s finančnimi institucijami, ki so predmet skrbnega nadzora.“;

(ii)v drugem pododstavku se točka(c) nadomesti z naslednjim:

„(c) izpostavljenosti, ki nastanejo pri poslih z izvedenimi finančnimi instrumenti, za katere centralni kliring ni opravljen prek CNS, ki ima dovoljenje v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št.648/2012 ali je priznana v skladu s členom 25 navedene uredbe, sklenjenih s to organizacijo.“.

Člen 2

Spremembe Direktive 2013/36/EU

Direktiva 2013/36/EU se spremeni:

(1)v členu 74(1) se [točka (b)] nadomesti z naslednjim:

„[(b)] učinkovite procese za ugotavljanje, upravljanje in spremljanje tveganj ter poročanje o tveganjih, ki so jim ali bi jim lahko bile izpostavljene v kratko-, srednje- in dolgoročnem obdobju, vključno z okoljskimi, socialnimi in upravljavskimi tveganji ter tveganjem koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, ob upoštevanju pogojev iz člena 7a Uredbe (EU) št.648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta*1;

___________

*1Uredba (EU) št.648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L201, 27.7.2012, str.1).“;

(2)v členu76(2) se doda naslednji pododstavek:

„Države članice zagotovijo, da upravljalni organ pripravi konkretne načrte in merljive cilje v skladu z deleži, določenimi v skladu s členom 7a Uredbe (EU) št.648/2012, za spremljanje in obravnavanje tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, ki ponujajo storitve znatnega sistemskega pomena za Unijo oziroma eno ali več njenih držav članic.“;

(3)v členu 81 se doda naslednji odstavek:

„Pristojni organi ocenijo in spremljajo razvoj praks institucij v zvezi z upravljanjem tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, vključno z načrti, pripravljenimi v skladu s členom 76(2) te direktive, ter napredek pri prilagajanju poslovnih modelov institucij ustreznim ciljem politike Unije, pri čemer upoštevajo zahteve iz člena 7a Uredbe (EU) št.648/2012.“;

(4)v členu 100 se doda naslednji odstavek [5]:

„[5]. EBA v skladu s členom 16 Uredbe (EU) št.1093/2010 ob usklajevanju z ESMA v skladu s členom 16 Uredbe (EU) št.1095/2010 pripravi smernice za zagotovitev dosledne metodologije za upoštevanje tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, pri nadzorniškem stresnem testiranju.“;

(5)člen104(1) se spremeni:

(a)uvodno besedilo se nadomesti z naslednjim:

„Za namene člena 97, člena 98(1), točka (b), člena 98(4), (5) in (9), člena 101(4) ter člena 102 te direktive ter uporabe Uredbe (EU) št.575/2013 imajo pristojni organi vsaj pooblastila, da:“;

(b)doda se naslednja točka[(n)]:

„[(n)] od institucij zahtevajo, da zmanjšajo izpostavljenosti do centralne nasprotne stranke ali ponovno uskladijo izpostavljenosti na svojih klirinških računih v skladu s členom 7a Uredbe (EU) št.648/2012, kadar pristojni organ meni, da obstaja prekomerno tveganje koncentracije do te centralne nasprotne stranke.“;

Člen 3

Spremembe Direktive (EU) 2019/2034

Direktiva (EU) 2019/2034 se spremeni:

(1)v členu 26(1) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b) učinkovitimi procesi za ugotavljanje, upravljanje in spremljanje tveganj ter poročanje o tveganjih, ki so jim ali bi jim lahko bila izpostavljena investicijska podjetja ali ki jih ta podjetja povzročajo ali bi jih lahko povzročala drugim, vključno s tveganjem koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, ob upoštevanju pogojev iz člena 7a Uredbe (EU) št.648/2012;“;

(2)člen29(1) se spremeni:

(a)doda se naslednja točka(e):

„()pomembnih virov in učinkov tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, ter vseh pomembnih vplivov na kapital.“;

(b)doda se naslednji pododstavek:

„Za namen prvega pododstavka, točka (e), države članice zagotovijo, da upravljalni organ pripravi konkretne načrte in merljive cilje v skladu z deleži, določenimi v skladu s členom 7a Uredbe (EU) št.648/2012, za spremljanje in obravnavanje tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, ki ponujajo storitve znatnega sistemskega pomena za Unijo oziroma eno ali več njenih držav članic.“;

(3)v členu36(1) se doda naslednji pododstavek:

„Za namen prvega pododstavka, točka (a), pristojni organi ocenijo in spremljajo razvoj praks investicijskih podjetij v zvezi z upravljanjem tveganja koncentracije, ki izhaja iz izpostavljenosti do centralnih nasprotnih strank, vključno z načrti, pripravljenimi v skladu s členom 29(1), točka (e), te direktive, ter napredek pri prilagajanju poslovnih modelov investicijskih podjetij ustreznim ciljem politike Unije, pri čemer upoštevajo zahteve iz člena 7a Uredbe (EU) št.648/2012.“;

(4) člen 39(2) se spremeni:

(a) uvodno besedilo se nadomesti z naslednjim:

„Za namene člena 29, točka (e), člena 36, člena 37(3) ter člena 39 te direktive ter uporabe Uredbe (EU) št.575/2013 imajo pristojni organi vsaj pooblastila, da:“;

(b)doda se naslednja točka(n):

„()od institucij zahtevajo, da zmanjšajo izpostavljenosti do centralne nasprotne stranke ali ponovno uskladijo izpostavljenosti na svojih klirinških računih v skladu s členom 7a Uredbe (EU) št.648/2012, kadar pristojni organ meni, da obstaja prekomerno tveganje koncentracije do te centralne nasprotne stranke.“;

Člen 4

Prenos

1.Države članice uveljavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do ... [Urad za publikacije: vstaviti datum 12 mesecev po začetku veljavnosti uredbe o pregledu EMIR]. Komisiji takoj sporočijo besedilo teh predpisov.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2.Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalnega prava, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.

Člen 5

Začetek veljavnosti

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 6

Naslovniki

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju,

Za Komisijo

Ursula VON DER LEYEN
Predsednica


PRILOGA: SUBJEKTI ALI OSEBE,OD KATERIH JE POROČEVALKA PREJELA PRISPEVEK

V skladu s členom 8 Priloge I Poslovnika poročevalka izjavlja, da je pri pripravi poročila do njegovega sprejetja v odboru prejela prispevke od naslednjih subjektov ali oseb:

Subjekt in/ali oseba

ABN AMRO Clearing Bank

Alternative Investment Management Association (AIMA)

Association Française Des Marchés Financiers (AMAFI)

Assonime, the Association of Italian Joint-Stock Companies

Bank of America

Banque de France

Blackrock

BNP Paribas

BNY Mellon

Bundesverband deutscher Banken (BdB)

BVI Bundesverband Investment und. Asset Management

Cboe Clear Europe

Citigroup

Commodity Markets Council Europe (CMCE)

Crédit Agricole

Depository Trust and Clearing Corporation (DTCC)

Deutsche Bank AG

Deutsche Börse AG

Deutsches Aktieninstitut

DG FISMA

Euronext Clearing

European Association of Central Counterparty Clearing Houses (EACH)

European Association of Corporate Treasurers (EACT)

European Banking Federation (EBF)

European Central Bank (ECB)

European Economic and Social Committee (EESC)

European Federation of Energy Traders (EFET)

European Fund and Asset Management Association (EFAMA)

European Securities and Markets Authority (ESMA)

European Systemic Risk Board (ESRB)

FIA European Principal Traders Association

FleishmanHillard

French Tresor

FTI Consulting

Goldman Sachs

Hanbury Strategy

HM Treasury

Intercontinental Exchange (ICE)

International Swaps and Derivatives Association (ISDA)

Intesa Sanpaolo

Joint Energy Associations Group (JEAG)

JPMorgan Chase & Co

KDPW CCP Spółka Akcyjna

Kreab

LCH

LCH SA

NASDAQ

Nordic Securities Association

Permanent Representation of Belgium

Permanent Representation of France

Permanent Representation of Germany

Permanent Representation of Spain

Permanent Representation of the Netherlands

Société Générale

UK Mission to the European Union

UniCredit

Priprava tega seznama je v izključni pristojnosti poročevalke.


POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU

Naslov

Sprememba direktiv 2009/65/EU, 2013/36/EU in (EU) 2019/2034 glede obravnave tveganja koncentracije do centralnih nasprotnih strank in tveganja nasprotne stranke pri poslih z izvedenimi finančnimi instrumenti s centralnim kliringom

Referenčni dokumenti

– C9-0411/2022 –

Datum predložitve EP

8.12.2022

Pristojni odbor

Datum razglasitve na zasedanju

ECON

1.2.2023

Odbori, zaprošeni za mnenje

Datum razglasitve na zasedanju

JURI

1.2.2023

Odbori, ki niso podali mnenja

Datum sklepa

JURI

31.1.2023

ʴǰč𱹲/-첹

Datum imenovanja

Danuta Maria Hübner

25.1.2023

Obravnava v odboru

5.6.2023

28.6.2023

30.8.2023

Datum sprejetja

28.11.2023

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

47

3

3

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Rasmus Andresen, Anna-Michelle Asimakopulu (Anna-Michelle Asimakopoulou), Gunnar Beck, Marek Belka, Isabel Benjumea Benjumea, Stefan Berger, Engin Eroglu, Markus Ferber, Jonás Fernández, Frances Fitzgerald, José Manuel García-Margallo y Marfil, Claude Gruffat, José Gusmão, Enikő Győri, Eero Heinäluoma, Danuta Maria Hübner, Stasys Jakeliūnas, France Jamet, Othmar Karas, Billy Kelleher, Ondřej Kovařík, Georgios Kircos (Georgios Kyrtsos), Aurore Lalucq, Philippe Lamberts, Pedro Marques, Denis Nesci, Luděk Niedermayer, Levteris Nikolau-Alavanos (Lefteris Nikolaou-Alavanos), Kira Marie Peter-Hansen, Eva Maria Poptcheva, Antonio Maria Rinaldi, Dorien Rookmaker, Alfred Sant, Joachim Schuster, Ralf Seekatz, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Irene Tinagli, Inese Vaidere, Johan Van Overtveldt, Roberts Zīle

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Ivars Ijabs, Janusz Lewandowski, Andżelika Anna Możdżanowska, Erik Poulsen, René Repasi

Namestniki (člen 209(7)), navzoči pri končnem glasovanju

Barry Andrews, Alessandra Basso, Theresa Bielowski, Carlos Coelho, Francisco Guerreiro, Fabienne Keller, Liudas Mažylis

Datum predložitve

5.12.2023


POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJUV PRISTOJNEM ODBORU

47

+

ECR

Andżelika Anna Możdżanowska, Dorien Rookmaker, Johan Van Overtveldt, Roberts Zīle

ID

France Jamet

NI

Enikő Győri

PPE

Anna-Michelle Asimakopulu (Anna-Michelle Asimakopoulou), Isabel Benjumea Benjumea, Stefan Berger, Carlos Coelho, Markus Ferber, Frances Fitzgerald, José Manuel García-Margallo y Marfil, Danuta Maria Hübner, Othmar Karas, Janusz Lewandowski, Liudas Mažylis, Luděk Niedermayer, Ralf Seekatz, Inese Vaidere

Renew

Barry Andrews, Engin Eroglu, Ivars Ijabs, Billy Kelleher, Fabienne Keller, Ondřej Kovařík, Georgios Kircos (Georgios Kyrtsos), Eva Maria Poptcheva, Erik Poulsen

S&D

Marek Belka, Theresa Bielowski, Jonás Fernández, Eero Heinäluoma, Aurore Lalucq, Pedro Marques, René Repasi, Alfred Sant, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira, Paul Tang, Irene Tinagli

Verts/ALE

Rasmus Andresen, Claude Gruffat, Francisco Guerreiro, Stasys Jakeliūnas, Philippe Lamberts, Kira Marie Peter-Hansen

3

-

ID

Gunnar Beck

NI

Levteris Nikolau-Alavanos (Lefteris Nikolaou-Alavanos)

The Left

José Gusmão

3

0

ECR

Denis Nesci

ID

Alessandra Basso, Antonio Maria Rinaldi

Uporabljeni znaki:

+:za

-:proti

0:žԾ

Zadnja posodobitev: 21. december 2023
Pravno obvestilo-Varstvo osebnih podatkov