PRIJEDLOG REZOLUCIJEo budućnosti Sporazuma o nuklearnim bojnim glavama srednjeg dometa i utjecaju na EU
12.2.2019-(2019/2574(鳧))
u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika
Helmut Scholz, Merja Kyllönen, Takis Hadjigeorgiou, Tania González Peñas, Rina Ronja Kari, Marisa Matias, Kateřina Konečná, Paloma López Bermejo, Eleonora Forenza, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Sabine Lösing, Luke Ming Flanagan u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a
B8-0131/2019
Rezolucija Europskog parlamenta o budućnosti Sporazuma o nuklearnim bojnim glavama srednjeg dometa i utjecaju na EU
()
Europski parlament,
–uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 27.listopada2016. o nuklearnoj sigurnosti i neširenju nuklearnog oružja[1],
–uzimajući u obzir članak VI. Ugovora o neširenju nuklearnog oružja, koji obvezuje države s nuklearnim oružjem da nastave pregovore o nuklearnom razoružanju u dobroj vjeri,
–uzimajući u obzir Program UN-a za razoružavanje,
–uzimajući u obzir cilj održivog razvoja UN-a br. 16, kojim se potiču mirna i uključiva društva za održivi razvoj,
–uzimajući u obzir Sporazum o nuklearnim bojnim glavama srednjeg dometa (dalje u tekstu: Sporazum o INF-u) od 8.prosinca1987. između Sjedinjenih Američkih Država i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika (SSSR),
–uzimajući u obzir izjavu državnog tajnika SAD-a od 2.veljače2019. o namjeri SAD-a da se povuče iz Sporazuma o INF-u[2],
–uzimajući u obzir povezane izjave organizacija civilnog društva, posebno onu od 1.veljače2019. Međunarodne kampanje za zabranu nuklearnog oružja (ICAN), koja je 2017. godine dobila Nobelovu nagradu za mir, naslovljenu „Povlačenje SAD-a iz Sporazuma o INF-u dovodi Europu (i svijet) u opasnost”[3],
–uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,
A.budući da je Ugovor o INF-u ključan za europsku sigurnost; budući da je njime predviđeno da obje strane unište svoje zalihe nuklearnih i konvencionalnih balističkih i krstarećih projektila koji se lansiraju s tla i imaju domet od 500 do 5500 km, a istodobno im je zabranjeno posjedovanje, proizvodnja i testiranje tih projektila u letu; budući da je zahvaljujući njemu uništeno gotovo 2700 projektila kratkog i srednjeg dometa;
B.budući da je Sporazum o INF-u doprinio izgradnji i jačanju stabilnosti u doba hladnoga rata velikim smanjenjem broja projektila u Europi, čime je Europa imala najviše koristi od uspjeha Sporazuma o INF-u;
C.budući da su i Sjedinjene Američke Države i Rusija optužile drugu stranu za kršenje Sporazuma o INF-u; budući da obje strane nisu uspjele svoje bojazni riješiti diplomatskim dijalogom; budući da nije sazvana Posebna komisija za provjeru, osnovana na temelju sporazuma, čiji je zadatak, između ostalog, rješavati sumnje u poštovanje sporazuma; budući da je Rusija nedavno pozvala stručnjake iz SAD-a da ispitaju moguće povrede i rasprave o njima;
D.budući da su se Sjedinjene Američke Države u lipnju 2002. povukle iz Sporazuma o ograničavanju protubalističkih projektila; budući da su od tada u istočnoj Europi postavljeni novi protubalistički obrambeni sustavi;
E.budući da je predsjednik Trump 20. listopada 2018. objavio da će SAD istupiti iz Sporazuma o INF-u zbog ruskog nepoštovanja sporazuma i nesudjelovanja Kine; budući da je Rusija, iako je navela da je zainteresirana za očuvanje tog sporazuma, također najavila da će se iz njega povući;
F.budući da najava SAD-a o namjeri povlačenja iz Sporazuma o INF-u također dovodi u pitanje vjerojatnost moguće suradnje SAD-a i Rusije u obnovi Novog sporazuma o smanjenju strateškog naoružanja (dalje u tekstu: sporazum Novi START), koji istječe 2021.; budući da bi neobnavljanje sporazuma Novi START ozbiljno naštetilo međunarodnom sustavu kontrole oružja, koji već desetljećima jamči sigurnost u pogledu nuklearnog oružja;
G.budući da je Sporazum o INF-u ključan element za održavanje globalne strateške stabilnosti, svjetskog mira i regionalne sigurnosti; budući da bi se očuvanjem tog sporazuma doprinijelo nastojanjima da se očuvaju drugi postojeći sporazumi o kontroli naoružanja i o razoružanju, uključujući sporazum Novi START, te da se stvore povoljniji uvjeti za pregovore o ograničavanju naoružanja, razoružanju i neširenju oružja;
H.budući da se Europa i svijet nalaze na raskrižju te da mogu izabrati između očuvanja sustava kontrole nuklearnog oružja i razoružanja ili nove utrke u naoružanju;
1.duboko je zabrinut zbog namjere SAD-a da se povuče iz Sporazuma o INF-u i obustavi svoje obveze u skladu s tim sporazumom; podsjeća da će to predstavljati ozbiljan rizik za europsku i svjetsku sigurnost i mir, povećati natjecanje u vojnom sektoru te dovesti do pogoršanja odnosa između država s nuklearnim oružjem;
2.poziva Sjedinjene Američke Države i Rusiju da ponovno ulože napore u rješavanje problema po pitanju poštovanja Sporazuma s pomoću mehanizma provjere koji je njime predviđen te pregovorima; hitno poziva obje strane da u cijelosti i strogo poštuju Sporazum o INF-u kako bi ga očuvale i ojačale;
3.poziva Rusiju i Sjedinjene Američke Države da nastave s konstruktivnim dijalogom u cilju smanjenja napetosti i jačanja međunarodne sigurnosti i stabilnosti te napretka u smanjenju nuklearnog oružja; poziva obje strane da razviju dodatne mjere suradnje kako bi se povećalo uzajamno povjerenje te smanjila mogućnost pogrešnog tumačenja ili nesporazuma;
4.naglašava da neizvjesna budućnost Sporazuma o INF-u ne bi smjela ugroziti druge sporazume o kontroli oružja; posebno potiče SAD i Rusiju da obnove sporazum Novi START prije nego što istekne 2021.;
5.izražava duboku zabrinutost zbog činjenice da bi napuštanje Sporazuma o INF-u moglo Europu učiniti pozornicom za nuklearni sukob između Rusije i SAD-a; snažno odbacuje svaki strateški koncept koji slijedi logiku odvraćanja jer je taj koncept u prošlom stoljeću doveo svijet nadomak nuklearnog sukoba;
6.poziva Europsku uniju i njezine države članice da budu posrednici te da olakšaju dijalog o regionalnoj i globalnoj stabilnosti, nuklearnom razoružanju i neširenju nuklearnog oružja koji će biti usmjeren na rezultate; poziva EU da započne pregovore u cilju izgradnje europskog mirovnog poretka, koji će zajamčiti sigurnost svih zemalja, uključujući zemlje u zajedničkom susjedstvu EU-a i Rusije, s naglaskom na razoružanje, jačanje demokracije i vladavine prava, jamčenje svih ljudskih prava, olakšavanje kontakata civilnog društva te promicanje trgovine i gospodarske suradnje; smatra da bi OESS mogao predstavljati prikladan forum za pokretanje takve rasprave;
7.duboko je zabrinut zbog opasnosti da u Europi ponovno započne utrka u nuklearnom naoružanju; odlučno odbacuje svaki plan za uvođenje novog nuklearnog oružja u Europi i poziva na hitno povlačenje nuklearnog oružja SAD-a iz Njemačke, Italije, Belgije i Nizozemske; snažno se protivi aktualnom povećanju vojne prisutnosti u Europi i poziva na okončanje te nove utrke u naoružanju;
8.poziva Uniju i njezine države članice da nuklearno razoružanje odrede kao prioritet vanjske i sigurnosne politike; potiče države članice da potpišu i ratificiraju Ugovor
UN-a o zabrani nuklearnog oružja;
9.žali zbog činjenice da države s nuklearnim oružjem i dalje moderniziraju svoje arsenale, odgađaju mjere za smanjenje ili uklanjanje svog nuklearnog oružja i pridržavaju se vojne doktrine nuklearnog odvraćanja; poziva države s nuklearnim oružjem da odmah zaustave kvalitativno poboljšanje, razvoj, proizvodnju i stvaranje zaliha nuklearnih bojnih glava i svoje sustave isporuke te izražava zabrinutost da se tim postupcima ugrožava Ugovor o neširenju nuklearnog oružja;
10.hitno poziva sve države s nuklearnim oružjem da se uključe u bilateralne i multilateralne pregovore o nuklearnom razoružanju;
11.podsjeća da je stvaranje svijeta bez oružja za masovno uništenje jedini siguran način da se izbjegne najveća potencijalna katastrofa uzrokovana ljudskim djelovanjem; ponovno ističe svoju punu predanost očuvanju učinkovite međunarodne kontrole oružja, razoružanja i neširenja oružja kao temelja svjetske i europske sigurnosti; naglašava svoju punu potporu procesima UN-a, radu s UNODA-om i Programu za razoružanje koji je pokrenuo glavni tajnik UN-a António Guterres; ponavlja svoju predanost provođenju politika usmjerenih na smanjenje i uništenje svih nuklearnih arsenala i stvaranje svijeta bez nuklearnog oružja;
12.nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, državama članicama i Ujedinjenim narodima.