14. Zusammenhänge zwischen organisierter Kriminalität und Schleusung von Migranten im Lichte der kürzlich erschienenen Berichte der Vereinten Nationen (Aussprache)
President. – The next item is Council and Commission statements on links between organised crime and smuggling of migrants in light of the recent UN reports ().
Adam Szłapka, President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, Commissioner, thank you for bringing this important debate to the plenary meeting today. The deteriorating situation in many countries and regions around the world is at the origin of migratory flows.
We witness a growing number of individuals embarking on dangerous journeys towards Europe either through land or sea routes.
The recent UNHCR report shows that many migrants end up in extremely vulnerable situation, a situation which is intolerable and requires our utmost attention.
At the same time, criminal networks continue to make huge profits from this situation, as evidenced in another report published by the UN Office on Drugs and Crime. Financial profit remains the main driving factor for organised crime, involving often smuggling of migrants, the trafficking in human beings and other types of crime.
As a response to these two striking reports, the EU is fully committed to improving our capacity to disrupt the criminal business models of migrant smugglers that endanger people's lives.
Driven by the urgent need to act, the Council called on EU agencies to explore the phenomenon more deeply and to work on a joint report on migrant smuggling. This report, which was jointly issued in May 2024 by the EU Agency for Asylum, Eurojust, Europol and Frontex clearly showed that irregular border crossings increased in 2023, reaching the highest number since 2016. Though I should add that we have seen some positive trends in 2024.
EU action against smuggling takes different forms. Allow me to highlight the main areas which we see as priorities.
First, fighting disinformation. Criminal networks are increasingly using digital means for advertising for their services, such as social media platforms and instant messaging applications. Second, strengthen cooperation with origin and transit countries and the reinforcement of law enforcement capacities and judicial response.
Third, advancing work on instruments with the objective to combat migrant smuggling. Furthermore, the council has resumed work on the Commission's proposal for regulation on measures against transport operators that facilitate or engage in trafficking in persons or smuggling of migrants in relation to illegal entry into the territory of EU, published in November 2021.
Unfortunately, I will not be able to follow the whole debate due to the previous engagement. I will, however, read with great interest the report on the discussions that my team will prepare.
Thank you very much for your understanding and thank you very much for your attention.
Magnus Brunner, Member of the Commission. – Madam President, dear Minister, ladies and gentlemen, Honourable Members, thank you for bringing this very important topic up today. Organised crime is not only a big threat to life and to security, it is also a huge threat to democracy and society in general. Today, more than 90% of irregular migrants come to the European Union through smugglers, who are often also connected to organised criminal groups. The fight against organised crime and the smuggling of migrants is at the top of the Commission's priorities.
The fight against organised crime will also be an essential part of the European Internal Security Strategy, which the Commission intends to present quite soon. The strategy will cover all forms of organised crime, be it online or offline, including, of course, migrant smuggling and trafficking in human beings in general. This Commission has done that. The last Commission did a lot in the past, and we will now step up the fight against serious and organised crime to be more effective, especially in dismantling high-risk criminal networks and – this is very important – their ringleaders.
Organised crime also plays a key role in facilitating irregular migration. These criminal networks I was talking about are making big money out of people's desperation, with complete contempt for human life and also for dignity. They are responsible for one human tragedy after another. That is why we must break their business model and crash their operations at every level. In November 2023, President von der Leyen launched the Global Alliance to Counter Migrant Smuggling, opening up a new phase in this global fight in which the European Union, the Member States, partner countries of origin and transit, the United Nations, other EU agencies, international organisations, you name it, civil society, all work together on that topic. The alliance is producing results on prevention, on judicial and law enforcement responses or when it comes to alternative pathways.
We are also implementing talent partnerships with Bangladesh, Pakistan, Tunisia, Morocco and Egypt. In that context, we are also mobilising almost EUR59 million in EU financial support, and we will now take forward the global alliance identifying new areas of global cooperation in the fight against smuggling, including through new operational partnerships with third countries. More often than not, smuggling is very closely linked with trafficking in human beings, and this means that there is a very high risk of sexual exploitation and labour exploitation for migrants and refugees along the whole migration route.
This week, the Commission adopted its fifth report on the progress made in the EU in combating Trafficking in Human Beings. It shows all the challenges that we face, including the links with smuggling. On this we also have good news: victims are now better protected and supported with the recently revised Anti-Trafficking Directive and the new Directive on Combating Violence Against Women and Domestic Violence.
Honourable Members, allow me a few words on the legal changes. This is also very important. The way smugglers operate is continuously evolving, but our legislation is over 20 years old and it needs an urgent update, to be polite. We need new legislation and also a new governance structure. That is why the Commission has launched, in parallel to the global alliance and anti-smuggling legislative package, proposals for a regulation and a directive on the matter.
Starting with the regulation, Europol will have the necessary legal and operational tools to respond to the new modus operandi of migrant smugglers and traffickers. If we want to improve law enforcement cooperation and provide more effective support to Member States' investigations into criminal networks, we will definitely need a stronger Europol. We will strengthen Europol's capacity to tackle illegal profits and we will strengthen the Centre Against Migrant Smuggling.
The proposed regulation will also strengthen information exchange and enhance cooperation between agencies such as Europol, Frontex and Eurojust, which also plays an important role in that respect. On the other hand, with the proposed directive with a very complicated name – the Directive on minimum rules to prevent and counter the facilitation of unauthorised entry, transit and stay in the Union – we would facilitate the investigation and also the prosecution of criminal groups involved in migrant smuggling. A better definition of smuggling would also clearly distinguish criminals from organisations assisting on humanitarian grounds.
It is clear that we have to be even more effective in fighting criminal groups, whilst making sure that the activities of humanitarian organisations are not criminalised. To that end, we also want to see higher penalties for offences committed by organised crime groups, including better matching the level of the penalties with the seriousness of the offence. Putting an end to the criminal business of smuggling, in my view, requires the coordinated and committed work of everyone at the national level, at the European level and at the international level.
I will work closely with all my colleagues in the Commission. It is also very important to take the Global Alliance to Counter Migrant Smuggling to the next level, including by enhancing law enforcement and judicial cooperation with priority third countries, and of course with you, the Ϸվ, and with the Council to conclude the negotiations on this new anti-smuggling legislation. I very much count on your very swift support.
Jeroen Lenaers, on behalf of the PPE Group. – Madam President, more than 90% of irregular migrants who reached the EU use the services of smugglers, the services of criminals for whom a human life is merely a business opportunity. They built a 6‑billion annual industry on the backs of the most vulnerable people, putting their lives in danger on perilous journeys, often subjecting them to violence and abuse. And investigations revealed, obviously, that migrant smugglers often use existing infrastructures of parallel criminal activities, such as drugs, firearms or human trafficking, in combination with abuse of legal instruments and business structures. And those networks adapt quickly to external developments by flexibly allocating resources and using new routes, technologies and modus operandi.
Migrant smuggling has by default a cross-border dimension, and therefore dismantling smuggling networks requires more efficient and effective data sharing and cross-border cooperation at the European level and with third countries. It should be a top priority for all of us to break the smugglers' business models, and I'm happy that the Commission indeed acknowledges with its proposed update of the Facilitators Package, including the Anti-smuggling Regulation, which also enhances the role of Europol because Europol plays an essential role in coordinating these efforts.
And, Commissioner Brunner, my group will support the Commission and push for enhanced operational actions of Europol and, in particular, its European Migrant Smuggling Centre. We must give law enforcement, whether at national or European level, the right instruments and sufficient flexibility to fight these criminal gangs.
At the same time, I would like to use this opportunity to call on the Member States to please show some ambition. You cannot be serious about fighting smuggling gangs and at the same time refuse to share data. You cannot be serious about dismantling smuggling operations while refusing to properly strengthen Europol. We need ambition in this legislation to match at least the scale of the challenges we face. It is time to take our European efforts to the next level to tackle these criminals. There must be no impunity for smugglers and it should be the European Member States, not smugglers, to decide who enters Europe.
Ana Catarina Mendes, em nome do Grupo S&D. – Senhora Presidente, Caros Colegas, Senhor Comissário, este debate tem a ver com a realidade e com a perceção, e por isso eu gostava de dar dois dados que me parecem essenciais para a seriedade deste debate.
O primeiro dado é que não há relatório nenhum das Nações Unidas — ao contrário do que a direita e a extrema-direita têm dito —, que associe imigração a criminalidade.
E, em segundo lugar, Senhoras e Senhores Deputados, a verdade é que, de 2023 para 2024, a imigração irregular baixou 40% no espaço europeu.
Mas, dito isto — e estes são dois dados que contrariam as perceções e que inquinam este debate —, há uma realidade que é preciso nós discutirmos: sempre que as políticas são mais restritivas para a imigração, aumenta o tráfico de seres humanos e aumenta a imigração ilegal, porque as regras mais securitárias empurram os cidadãos mais vulneráveis para a imigração.
Por isso, Senhor Comissário, fico muito satisfeita que tenha, aqui, dito que estamos a avançar com a diretiva que está a ser revista. A minha única pergunta é: para quando a revisão da diretiva? E para quando uma sanção séria, forte e eficaz aos traficantes de seres humanos? Porque esses, sim, é que precisam de ser penalizados.
Fabrice Leggeri, au nom du groupe PfE. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Brunner, le dernier rapport des Nations unies sur les liens entre le trafic de migrants et les autres formes de crime organisé est accablant. Environ 90% des migrants arrivant illégalement dans l’Union européenne font l’objet d’un trafic. Celui-ci implique enlèvements, extorsion, détention, viols et exploitation.
Au prétexte de lutter contre ce trafic abominable d’êtres humains, ce rapport recommande, comme le nouveau pacte sur la migration et l’asile, de multiplier vers l’Union européenne les routes migratoires dites sûres et légales. Donc, de légaliser l’immigration illégale. Or, de telle voies n’empêcheront non seulement jamais le trafic parallèle de migrants, mais, pis, elles en attireront encore davantage.
Quand le rapport estime que des politiques migratoires plus dures exposeraient les migrants à des formes aggravées de trafic, il se trompe encore lourdement. C’est bien en décourageant massivement les migrants de venir chez nous que l’on va réduire le nombre de personnes soumises à ces trafics.
Nous, le groupe Patriotes pour l’Europe, exigeons des mesures fortes, à la fois pour protéger notre continent et pour faire cesser ces trafics. Nous voulons notamment de véritables frontières extérieures, la création d’un fonds de stabilité pour l’asile destiné à l’accueil des migrants dans les pays tiers, que les demandes d’asile soient faites à l’extérieur de l’Union, que la Commission européenne finance enfin des barrières physiques, que le versement de l’aide publique au développement soit conditionné à la reprise des migrants illégaux par leur pays d’origine, que le regroupement familial soit restreint drastiquement et que les ONG complices des mafias soient sanctionnées durement.
L’heure n’est plus aux mots, mais à l’action.
Alessandro Ciriani, a nome del gruppo ECR. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, ogni anno oltre il 90% degli irregolari che arrivano in Europa si affida ai turpi servizi dei trafficanti. Secondo Europol, questo traffico vale circa 6miliardi di euro all'anno, alimentando le attività criminali su scala globale.
Le organizzazioni criminali sfruttano i migranti e la debolezza dei nostri confini per favorire un traffico disumano, che mette a rischio la vita di migliaia di persone e promuove un'immigrazione ingestibile.
In tale contesto, non possiamo ignorare il ruolo, quantomeno ambiguo, di alcune ONG, il cui operato agevola i trafficanti, fungendo da fattore di attrazione e facilitando il completamento delle rotte illegali. È essenziale che le ONG operino in piena trasparenza e in coordinamento con le autorità europee.
L'Europa deve dimostrare di essere all'altezza della sfida della sicurezza e della giustizia. Concordiamo, Commissario: va rafforzata Europol, dotandola di risorse e competenze adeguate per smantellare le reti criminali, serve più cooperazione con i paesi terzi, in particolare quelli di origine e transito, e accordi bilaterali solidi, che includano il controllo delle frontiere e il rimpatrio e non stolte politiche immigrazioniste.
Fabienne Keller, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente –chère Sophie Wilmès–, Monsieur le Commissaire –cher MagnusBrunner–, chers collègues, d’après Europol, une très large majorité des migrants paient des passeurs pour rejoindre l’Europe. Les rapports du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés attestent que ces réseaux de passeurs sont souvent impliqués dans d’autres actions et d’autres réseaux criminels le long des routes migratoires, spécifiquement entre l’Afrique de l’Est, l’Afrique de l’Ouest et les côtes méditerranéennes africaines.
Ce n’est pas une surprise, pour nous. Ces passeurs abusent aussi de leur position, et de nombreux migrants se retrouvent victimes d’abus physiques, d’abus sexuels et de trafics de toutes sortes. C’est pourquoi la création de voies sûres et légales doit être une priorité, en même temps que la protection de nos frontières. Je rappelle qu’une des mesures phares du nouveau pacte sur la migration et l'asile est justement de mieux lutter contre ces réseaux de passeurs, grâce à une meilleure coopération avec les pays tiers et les pays d’origine, mais aussi grâce à une meilleure coopération des services policiers et judiciaires entre États membres.
Nous avons des outils, Monsieur le Commissaire, pour lutter contre ces réseaux criminels. Mettons-les en œuvre!
Mélissa Camara, au nom du groupe Verts/ALE. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voulais aujourd’hui adresser un message à ceux qui refusent de voir la vérité. Je veux rappeler une vérité: les exilés ne quittent pas leur pays par plaisir. Ils ne partent pas par envie. Ils fuient.Ils fuient la guerre, la misère, les persécutions. Ils fuient parce que rester, c’est mourir.
Le 19juillet2023, Fati etMarie, sa fille de sixans, sont retrouvées mortes de soif dans le désert libyen. Elles tentaient d’atteindre la Tunisie. Le père, séparé d’elles dans le chaos de l’exil, a déclaré «J’aurais préféré mourir avec elles. J’aurais préféré que l’on retrouve trois cadavres dans le désert».
Est-ce cela notre humanité? Est-ce cette fatalité que nous acceptons en détournant le regard? La seule réponse digne, c’est la création de couloirs humanitaires sécurisés. La seule réponse, ce sont des voies légales et sûres, qui offrent une voie de secours aux traversées mortelles et brisent les chaînes des réseaux criminels. La seule réponse efficace, c’est garantir que l’argent européen dépensé dans des pays tiers au nom de la gestion des migrations ne serve pas à financer des violations des droits de l’homme.
Nous avons le devoir d’agir. Nous avons le pouvoir d’agir, de choisir entre l’indifférence et l’action. Plus jamais nous ne devons permettre que des hommes, des femmes et des enfants soient condamnés à mourir d’espoir.
Ilaria Salis, on behalf of The Left Group. – Madam President, the concept of a human smuggler has been weaponised to justify increasingly repressive migration policies. The EU criminalises smugglers, even those who act without profit. Migrants themselves, such as boat drivers, as well as those offering humanitarian or solidarity-based support.
But there is an undeniable truth we must face: as long as safe and legal migration routes are unavailable, people will continue to rely on smugglers to exercise their fundamental right to freedom of movement. Yes, there are unscrupulous individuals who exploit migrants, exposing them to serious risks and these people must be held accountable.
However, we must not overlook those who act with an ethic of care, supporting de facto migrants in their search for a better life. Let's remember that, by the same logic, the fishermen who helped Jews escape the Holocaust would be labelled as criminals today. If you truly seek to end smuggling-related violence, the solution is clear: we must open safe, legal migration routes.
Mary Khan, im Namen der ESN-Fraktion. – Frau Präsidentin! Über 90Prozent der illegalen Migranten werden von Schleusern unterstützt, und diese Kriminellen erzielen dabei jährlich Gewinne von bis zu 6MilliardenEuro. Der jüngste Europol-Bericht spricht Bände: 48 kriminelle Netzwerke, die sich ausschließlich auf die Schleusung von Migranten spezialisiert haben. Und ein Bericht von UNWomen zeigt, dass 90Prozent der Frauen und Mädchen, die sich auf der Mittelmeerroute befinden, Opfer von Vergewaltigungen werden– 90Prozent!
Und das ist letztendlich das Ergebnis Ihrer linksgrünen Politik. Ihre offenen Grenzen, Ihr Migrationspakt mit Familienzusammenführungen und dem Recht auf ein Asylverfahren machen Schlepperei zu einem lukrativen Geschäftsmodell. Und aus Ländern– natürlich auch aus meiner Heimat, aus Deutschland– kommt das Signal: Jeder kann kommen, jeder wird versorgt.
Was wir aber brauchen, sind endlich Flüchtlingslager außerhalb der EU– ein Antrag auch meiner Fraktion, der hier in diesem Plenum Mehrheit gefunden hat, bei dem aber allerdings dadurch, dass die Linken hier keine Demokratie verstehen, der Haushalt zum Platzen gebracht wurde. Denn solche Ideen würden auch verhindern, dass sich Menschen überhaupt auf diesen lebensbedrohlichen Weg zu uns nach Europa machen. Und es würden auch nur die Menschen einen Asylantrag bzw. das Asylverfahren bekommen, die wirklich einen Asylgrund haben, und das würde vor allem Leid auf beiden Seiten mindern.
Denn was heute wieder passiert ist in Deutschland: Eine Mutter, ein Vater haben ihr Kleinkind verloren, weil ein Afghane mit einem Messer einer Kindergartengruppe hinterhergegangen ist. Und dieser Afghane ist wieder ein Täter gewesen, der in der Vergangenheit auffällig war. Ich kann Ihnen nur eins sagen: Mit meiner Partei, der AfD, wird es vor allem nach den Wahlen einen politischen Wechsel geben. Da wird Remigration das Gebot der Stunde sein.
Lena Düpont (PPE). – MadamPresident, dear Commissioner, the reports on the sophisticated links between migrant smuggling and other illicit activities are numerous, be it our SOCTA report or reports by UNHCR, by IOM, by the UN Office of Drugs and Crime. 80% of criminal networks are, inter alia, involved in drugs trafficking and migrant smuggling; for the latter, with profits ranging from 20 million on one route to 90 million on another.
There are organisers, there are advertisers, there are transport providers of smuggling and trafficking people. They exploit people on the move by involving them in drug smuggling and other crimes. They have become ever more aggressive and violent. That means by fighting organised crime and the smuggling business, we do not only protect the European Union, we protect people.
Logically, we need to step up the fight against organised crime with the right tools and techniques for law enforcement, by equipping and staffing our agencies like Frontex and Europol sufficiently, by making their mandates fit for purpose, by destroying the business model of organised crime via effective rules of confiscation and the reverse burden of proof, by making full use of AMLA.
Lastly – and this is again also a reaction to comments that just have been made – by fully implementing the pact, because via the pact we break the business model of the smugglers by putting in place effective return rules and by stepping up third-country cooperation.
This is the way forward here, and I'm looking forward to work together with the Commission on a security union that delivers.
Birgit Sippel (S&D). – Frau Präsidentin! Wer in seiner Heimat verfolgt wird, hat einen Rechtsanspruch auf Asyl in Europa und ist deshalb bei der Ankunft in Europa nicht illegal. Und ich bin es leid, mir immer wieder anzuhören, Menschen nutzen Schmuggler, um nach Europa zu kommen. Als wäre das morgens eine freie Entscheidung: „Ach ja, ich kaufe mir kein Ticket, ich nutze den Schmuggler, um nach Europa zu kommen. Ich finde es toll, zusammengeschlagen, verfolgt, erpresst und vergewaltigt zu werden.“
So ist es doch nicht! Sondern den Menschen werden nicht nur falsche Versprechungen gemacht, sondern der sichere Weg nach Europa für schutzbedürftige Menschen wird zunehmend unmöglich gemacht durch Pushbacks, durch ܳܰüweisungen, durch Grenzschließungen und vieles andere mehr.
Und deshalb: Ja, sichere Fluchtrouten sind ein Weg, den kriminellen Schmugglern, brutalen Menschenhändlern das Geschäft zu entziehen. Und wir sollten die vielen Möglichkeiten von Resettlement-Programmen, von Familienzusammenführung und sicherer Ankunft in Europa nutzen und uns nicht allein aufs Strafrecht begrenzen.
(Die Rednerin lehnt eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ von Mary Khan ab.)
András László (PfE). – Tisztelt Elnök Asszony! Az európai polgárok békét és biztonságot akarnak, nem magdeburgi karácsonyt vagy kölni szilvesztert.
Az Európai Néppárt a Baloldallal karöltve mégis a migránsok elosztását, a nemet mondó tagállamok megbüntetését sürgetik. Ennek a brüsszeli szövetségnek részese a Tisza Párt és a DK is. Magyar Péter is hamarosan felszólal. Képviselő úr, a tiszások október 23-án miért szavazták meg, hogy több pénz jusson illegális migránsok támogatására. Miért szavaztak a tiszások az ellen, hogy Magyarország megkapja azt a pénzt, amit eddig a közös EU-s határvédelemre költöttünk? Miért terjesztenek álhíreket a hazánkból kiutasított embercsempészekről?
A magyar érdekek védelmének és a magyar emberek biztonságának ára van. Ön még mindig a mentelmi joga mögött bujkál. Ennek is ára van, és ezt a magyar érdekek feladásával fizetik meg. A szavazólisták árulkodnak. Szégyelljék magukat!
Nicolas Bay (ECR). – Madame la Présidente, il y a quelques instants, en Allemagne, un homme de 41ans et un bébé de 2ans ont été sauvagement assassinés par un migrant afghan qui n’aurait jamais dû entrer en Europe ni se maintenir sur le sol européen, et qui aurait dû, évidemment, et depuis longtemps, être expulsé.
On voit là toute la défaillance des politiques qui ont été menées par beaucoup d’États membres –c’est vrai–, mais aussi par les institutions européennes, qui ont organisé, amplifié cette immigration. Alors, on peut se plaindre des bandes criminelles, mais ce qui fait prospérer les bandes criminelles, c’est évidemment le laxisme migratoire, et les deux victimes que je viens d’évoquer s’ajoutent à l’effroyable liste des victimes de l’immigration en Europe –les Thomas, Lola, Philippine, tués parce que français, parce qu’européens, parce que blancs, parce que chrétiens.
Alors on voit bien qu’aujourd’hui la criminalité est en amont de l’immigration, avec les filières de passeurs et avec les ONG de gauche, qui sont leurs complices et qui devraient être poursuivies pénalement. Mais l’insécurité, la criminalité, elle est surtout en aval de l’immigration. Si vous voulez protéger les Européens, si vous voulez enfin réconcilier les citoyens avec les institutions européennes, il faut protéger nos frontières et organiser les expulsions.
Abir Al-Sahlani (Renew). – Madam President, Commissioner, colleagues, in 1991 I was fifteen years old, and my mother made the non-choice to send me with a smuggler to Europe because it was so expensive for us both to come to Europe. There were no legal pathways. She could not come here to work, though she has a master's degree in economics. My father was imprisoned in Abu Ghraib in Iraq for eleven years because he and my mum dared to question Saddam, dared to fight for freedom. That's why the entire family had a death sentence.
These are the migrants who you want to punish, who you say are criminals. I hear Mr Leggeri and his friends calling for harder punishment. Yes, please do that, we all agree: harder punishment on the smugglers. But why punish the migrants? Why always calling them, putting them in the narrative of being criminals. It is not true. The report they are referring to – is it the UNHCR 2025 Global Appeal, where they say that there is a rise of 106% of forcibly displaced persons, or 60 million women, who are at high risk of being subject to gender inequality?
We are just treating the symptoms. When you talk about harder punishment and not the root causes, we have to have a comprehensive approach to migration. We have to build more legal pathways to the EU.
Tineke Strik (Verts/ALE). – MadamPresident, Commissioner, I'm glad to have this debate today because we really need to have a discussion on the reasons why people end up in the hands of smugglers and criminal gangs. And the reason is that they are forced to.
The EU-wide anti-immigration policy hype has caused people fleeing war and persecution to resort to desperate measures to reach the EU in the absence of legal routes to do so; and because of the often state‑sponsored violence on their way, and the pushbacks they face at the external EU borders. Even worse, hundreds of millions of EU funds are flowing to Tunisian and Libyan coast guards who are involved in criminal smuggling operations. Libyan actors are being condemned by the UN, maybe that's the report we mentioned, for crimes against humanity. Yet, they are fostered and facilitated with EU money.
Ironically, EU funding to stop migration has become a core part of the business model of smugglers that we want to break. Indeed, it's a high time to break that cynical cycle and work on a protective approach towards refugees on the move.
Estrella Galán (The Left). – Señora presidenta, señor comisario, Trump ha declarado esta misma semana la emergencia nacional en la frontera sur de los Estados Unidos, calificando a las personas migrantes de invasoras y asociándolas con terroristas y traficantes. Con este lenguaje deshumanizador y belicista, justifica su política migratoria y el negocio de las fronteras, despreciando los derechos humanos y la vida de las personas.
La internacional ultraderechista —financiada por los magnates de la tecnología, con Elon Musk a la cabeza— utiliza el miedo y a las personas migrantes para esconder las verdaderas causas de la desigualdad que está provocando el sistema, que genera un modelo de exclusión social y racista.
Y yo me pregunto, señor comisario, ¿queremos seguir la senda de Trump financiando detenciones o torturas, como está ocurriendo en Túnez y en Libia, con nuestros impuestos? Porque esto es también otra forma de criminalizar a las personas que huyen.
¿Saben ustedes el riesgo que se corre difundiendo el mantra de la criminalización de las personas migrantes? Porque estamos poniendo en juego la convivencia europea, estamos poniendo en juego la paz social de nuestras ciudades, de nuestros barrios, y, además, estamos generando un apartheid en favor de quienes odian. Yo creo en otra Europa, en la Europa de los derechos humanos que ensanchan nuestra democracia.
(La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul»)
Mary Khan (ESN), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Vielen Dank, Frau Galán, dass Sie die Frage angenommen haben. Bei uns in Deutschland wurden allein 2023 über 750 Gruppenvergewaltigungen registriert pro Tag, um das einmal anzumerken. Und die Tatverdächtigen sind über 50Prozent Ausländer. Ich frage Sie, weil wir nun mal mit diesem Konflikt konfrontiert sind, wie Sie solche Zahlen bewerten.
Estrella Galán (The Left), respuesta de «tarjeta azul». – Es muy triste que sigan utilizando cifras falsas para desdibujar una realidad que no es la cierta. Los datos del Ministerio del Interior —tanto de su país como del mío— dicen todo lo contrario.
Solo le deseo una cosa: que el día que tenga que cruzar una frontera —si algún día tiene que hacerlo— no se encuentre delante a gente que desprecia tanto a los seres humanos como usted y su Grupo.
Diana Iovanovici Şoşoacă (NI). – Doamnă președintă, problema imigrației ilegale a pornit de la așa-zisa imigrație legală adusă de doamna Merkel. Dânsa a vrut foarte mulți imigranți în Europa. Evident, neavând atâtea joburi pentru cetățenii noștri, nici ei nu au joburi și atunci sunt nevoiți să dea în cap, să violeze și așa mai departe. Nu imigrează oamenii extrem de educați, ci cei care au trăit în condiții precare de educație.
Pe de altă parte, ca avocat, vă spun că toată această chestiune a crimei organizate și a imigrației ilegale are legătură cu toate instituțiile statului, cel puțin în România: procurori, avocați, judecători, polițiști, politicieni – de la cel mai înalt grad din guvern și parlament până la președintele României – sunt implicați în crima organizată legată atât de migranți, cât și de vânzarea de copii, vânzarea de fete, precum și de traficul de droguri. Când o să interveniți în instituțiile statului și vă spun în calitate și de președintă a Comisiei pentru cercetarea abuzurilor din Senatul României, atunci o să aveți o oprire sau o normalizare a acestei situații. Urmăriți instituțiile.
(Vorbitoarea a acceptat să răspundă la o întrebare adresată în conformitate cu procedura „cartonașului albastru”)
President. – Please be aware not to make false accusations. It's very important in this area.
Luis-Vicențiu Lazarus (NI), întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”. – Voiam să remarc un aspect apropo de emigrație. Știți că România a fost ținută 13 ani la ușa Schengenului, remarcându-se faptul de către Austria, printr-un veto, că rutele de migranți ar trece prin România, deși nu a existat nicio dovadă în acest sens, pentru că Frontex a explicat cât se poate de clar că rutele de migranți nu treceau prin România. Din această cauză, România a fost pedepsită.
Acum, eu vreau să o întreb pe doamna deputat dacă România va putea recupera cele peste 100 de miliarde pierderi în zona transportului din această cauză.
Diana Iovanovici Şoşoacă (NI), răspuns la o întrebare adresată în conformitate cu procedura „cartonașului albastru”. – Nu, România nu va putea să recupereze niciodată pierderile pe care le-am avut timp de 17 ani, când nu am fost primiți în Schengen. Știm foarte bine că Schengenul a fost șantajat de către Austria, de către Comisia Europeană, cu legile justiției. Eram senatoare când mi s-a spus foarte clar de președintele Camerei Deputaților și președintele Senatului că dacă vom adopta legile justiției, prin care renunțăm la suveranitatea justiției române în favoarea dreptului european, de-abia atunci vom primi acces la Schengen. Se întâmpla în decembrie 2023. Toate acuzațiile aduse fac obiectul dosarelor penale. Sunt anchete, sunt dosare deja judecate, așa că cercetați mai bine ce aveți în Uniunea Europeană, că eu știu foarte bine.
Péter Magyar (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Ma egy olyan kérdésről beszélünk, amely a magyarok biztonságát közvetlenül fenyegeti, és amelyben a magyar kormánynak súlyos felelőssége van: az embercsempészet és a szervezett bűnözés közötti összefonódásról.
A magyar miniszterelnök tavaly októberben itt azt hazudta ebben a Házban ország-világ előtt, hogy az illegális migráció elleni küzdelem során elfogott embercsempészeket ugyan kiengedték a magyar börtönökből, de utána kirúgták őket páros lábbal Magyarország és az Unió határán kívülre. Ahogy a fideszes képviselő is itt lehazudta éppen a csillagokat az égről pár perccel ezelőtt.
Ehhez képest pár hete, miközben Orbán Viktor az általa elrendelt háborús veszélyhelyzet alatt a többhetes indiai nyaralását töltötte, kiderült, hogy a miniszterelnök hazudott a honfitársainak és minden magyar embernek. Szó sincs arról, hogy Orbán Viktor által a börtönökből kiengedett, jogerősen elítélt 2290 embercsempészt valóban kirakták volna az országból. Annyi történt, hogy szabadon kisétálhattak a magyar börtönökből, és utána kaptak 72 órát, hogy elhagyják az országot, amit persze senki sem ellenőrzött. Így sem Orbán Viktor nem tudja, sem az európai országok nem tudhatják, hogy a magyar börtönökből szabadon bocsátott veszélyes bűnözőkből hány tartózkodik jelenleg Magyarországon vagy más uniós tagállamban.
Thijs Reuten (S&D). – MadamPresident, Commissioner and colleagues, migrant smuggling is a ruthless business thriving on false promises. Smugglers lure migrants with guarantees of safe passage to Europe. But the reality is a nightmare. Vulnerable people are cramped into unsafe boats or left to suffocate in overcrowded trucks with criminals filling their pockets. We need to stop them.
But just as relentless as the behaviour of the smugglers is the fearmongering by some colleagues in this House, doing their utmost to shift the blame on the migrants. Let me be clear: migrants are not criminals. The testimony of our colleague was very clear: among them are people fleeing war and persecution, falling into the hands of organised crime networks who treat them as cargo, being instrumentalised, used, tricked and manipulated. We have to stop dehumanisation by dismantling the smuggling networks and invest in a humane migration policy and in safe pathways.
VORSITZ: SABINE VERHEYEN վäԳپ
Jorge Buxadé Villalba (PfE). – Señora presidente, siempre quieren datos. Pues daré datos: en cuanto al terrorismo yihadista en España, ha habido más de ochenta detenidos el año pasado, y este año en Ceuta un combatiente tunecino de Daesh ha accedido a España nadando. Frontex señala que la inmigración ilegal desde el Sahel está siendo utilizada por las redes del fundamentalismo islámico. Y es que las mafias que introducen a los inmigrantes ilegales ganan 61000 euros por cada barco que llega a Canarias. Y encima los remolcamos, les pagamos la mitad del viaje y les damos permisos de residencia.
Sobre las drogas, diez paquistaníes han sido detenidos por crear una red de tráfico de drogas en Barcelona la semana pasada. Con respecto a los delitos sexuales, en Vizcaya, provincia del norte de España, la propia Fiscalía reconoce que el 64% de los delitos sexuales contra mujeres son de inmigrantes.
En toda Europa existe una gran tolerancia cómplice de la delincuencia, sobre todo si son extranjeros —¿o quieren que hablemos de Rotherham?—, fundamentalmente porque los métodos para combatirla exigen líderes fuertes y decisiones fuertes y porque quienes sufren las consecuencias no están aquí. Ustedes no sufren las consecuencias. Todo esto hay que cambiarlo: tolerancia cero y deportaciones masivas.
Jadwiga Wiśniewska (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Unia Europejska pozostaje bezradna wobec brutalnych gangów przemytników, które odpowiadają za 90% nielegalnej migracji, a przemyt ludzi generuje wysokie zyski i wiąże się z niskim ryzykiem wykrycia. Jest też elementem wojny hybrydowej. I taka sytuacja jest właśnie na granicy polsko-białoruskiej, gdzie zorganizowane siatki przemytnicze wspierane przez reżim Łukaszenki i Putina przerzucają ludzi.
Chciałam się zwrócić do polskiej prezydencji, ale niestety nie ma przedstawiciela, bo chciałam przypomnieć, że to środowisko polityczne Tuska było przeciwne budowie zapory na granicy i atakowało obrońców granic. A dziś niestety nielegalnie przejęta prokuratura w Polsce, zamiast w pełni skupić się na walce z przemytnikami ludzi, ściga obrońców granic.
Hasłem obecnej prezydencji jest bezpieczeństwo. Panie Komisarzu, niestety nie może Pan liczyć na polską prezydencję, bo puste krzesło mówi bardzo wiele. Tym tematem nie jest ona zainteresowana. Natomiast my jako ECR jesteśmy gotowi do współpracy.
Javier Zarzalejos (PPE). – Señora presidenta, señor comisario, el tema que hoy debatimos nos sitúa ante la dimensión probablemente más inhumana, más vergonzosa y más cruel del desafío migratorio.
Sin duda, tenemos un desafío humanitario, pero, sobre todo, en este punto tenemos un enorme desafío criminal al que tenemos que responder. Europol ha identificado más de 800organizaciones criminales, que ya no son las organizaciones al modo mafioso, organizadas y estructuradas de manera jerárquica, sino más bien organizaciones versátiles, que funcionan como redes, con componentes transnacionales, y que pueden utilizar diversas formas de delincuencia y de criminalidad; entre ellas, sin duda, el tráfico de personas.
Por tanto, necesitamos una respuesta desde el punto de vista policial y judicial y, por tanto, se necesita también información, se necesita poner en práctica instrumentos tecnológicos, se necesita una acción exterior coordinada sobre los países de origen y de tránsito, y tendremos que actuar a través de la política de partenariados, que debe potenciarse en este mandato.
Murielle Laurent (S&D). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les études le prouvent: les migrants sont plus victimes de la criminalité organisée qu’ils n’en sont les auteurs. Il faut cesser de distiller ce genre d’idéologie populiste, qui n’apporte que haine et repli.
Entretenir le discours négatif sur la migration en mettant à l’ordre du jour de nos débats cette discussion, tout comme vouloir la construction de murs aux frontières, n’est pas la solution. Les migrants ne quittent pas leur pays avec l’objectif de participer au crime organisé. Ils quittent leur pays parce que la guerre, la famine, la pauvreté et autres événements climatiques les y obligent.
Il faut lutter concrètement contre les groupes criminels et mettre en place des voies légales de migration pour détruire le modèle économique des passeurs. Ce n’est qu’en assumant une migration positive et en engageant des partenariats sérieux avec les autres pays que nous pourrons y parvenir. Je le redis: la lutte contre le crime doit être une priorité et non une excuse pour une approche européenne forteresse en matière de migration.
Nikola Bartůšek (PfE). – Paní předsedající, dámy a pánové, pane komisaři, za osm let od doby největší migrační krize se do Evropy dostalo osm a půl milionu nelegálních migrantů. Devadesát procent z nich sem přivádějí pašeráci a jsou vždy krok před zákonem. Mění trasy, přizpůsobují se a my svou nečinností jim de facto nahráváme. Migrační pakt je toho důkazem. Služby pašeráků využívají i teroristé. Výsledkem je, že se do Evropy dostávají tisíce lidí, o kterých nic nevíme. Bezpečnost našich občanů je ohrožena. Zrovna dnes jsme byli svědky dalšího otřesného činu v Německu. Afghánský žadatel o azyl ve školce pobodal pět lidí a způsobil smrt dvou z nich, včetně dvouletého batolete. Evropa se musí probudit a chránit své občany. Nesmíme dovolit další násilné činy. Musíme přijmout jasná, přísná pravidla, a to rychle. Musíme zastavit největší organizovaný zločin současnosti – migrační byznys. Dámy a pánové, Evropský parlament má usnesení na ledacos, ale tady umírají evropští občané kvůli nezvládnuté nelegální migraci a vy nic neděláte, abyste to zastavili! Probuďte se!
Mario Mantovani (ECR). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, "In questo viaggio, a nessuno importa se vivi o muori": questo è il titolo della relazione ONU sulle rotte migratorie.
Finalmente anche l'ONU riconosce che l'immigrazione illegale affonda le sue radici nella criminalità organizzata: due facce dello stesso fenomeno. Finalmente riconosciamo che favorire gli sbarchi illegali, consentendo ad alcune ONG di agire come taxi del mare dei trafficanti, è stato sbagliato e ha contribuito a rafforzare il traffico di uomini e seminare morte.
Che dice la signora Rackete, che è stata una longa manus di un traffico che ha contribuito a sostenere scafisti e criminalità?
Le politiche del premier italiano, Giorgia Meloni, hanno ridotto del 60% gli sbarchi illegali nel Mediterraneo grazie ad accordi bilaterali con i paesi africani, a perseguire i trafficanti a livello globale e a progetti economici non predatori come il piano Mattei. Queste le linee tracciate dalla politica del governo che l'Europa finalmente sta dimostrando di voler seguire.
(L'oratore accetta di rispondere a una domanda "cartellino blu")
Cecilia Strada (S&D), domanda "cartellino blu". – Volevo solo chiedere all'onorevole Mantovani se sa che ha appena compiuto una diffamazione, perché ci sono state diverse richieste di portare a giudizio le organizzazioni non governative che effettuano soccorsi in mare.
Nel Mediterraneo non c'è mai stato nemmeno un processo, tutte archiviate perché il fatto non sussiste: le organizzazioni non governative non sono taxi del mare, non sono in combutta con i trafficanti.
Quello che Lei ha detto è una diffamazione a carico delle organizzazioni non governative nonché dell'onorevole Rackete, spero se ne renda conto.
Mario Mantovani (ECR), risposta a una domanda "cartellino blu". – Si è dovuto provvedere, anche con delle leggi apposite, per poter fermare, di fronte ad alcuni eventi che sono avvenuti nel mare, in particolare in Italia, sono state fatte delle leggi apposite per dare la punizione necessaria a queste organizzazioni.
Ελισσάβετ Βόζεμπεργκ-Βρυωνίδη (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, συνάδελφοι, ας είμαστε ειλικρινείς, η παράνομη διακίνηση μεταναστών αποτελεί σημαντικό μέρος του οργανωμένου εγκλήματος και βασική δραστηριότητα για τα εγκληματικά δίκτυα που δραστηριοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν έχουμε ακόμη καταφέρει να ελέγξουμε την παράτυπη μετανάστευση και να σπάσουμε το επιχειρησιακό μοντέλο των διακινητών. Η παράνομη διακίνηση με εξελιγμένες μεθόδους είναι επιχείρηση υψηλού κέρδους. Πάνω από 90 % των παράτυπων μεταναστών καταφεύγουν στη βοήθεια διακινητών. Από αυτή την αίθουσα έχουμε πιέσει επανειλημμένα για επιχειρησιακή διασυνοριακή συνεργασία και ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών. Απαιτείται τώρα άμεση εφαρμογή του νέου πακέτου για το άσυλο και τη μετανάστευση. Ανάπτυξη νόμιμων οδών μετακίνησης και ένα πανευρωπαϊκό σύστημα επιστροφών σε συνεργασία με τις τρίτες χώρες. Με τις παράτυπες διελεύσεις στα εξωτερικά σύνορα να αυξάνονται, είναι πιο αναγκαία από ποτέ η ενίσχυση της πρόληψης και η αποτελεσματική αντιμετώπιση αυτών των εγκλημάτων.
Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señor comisario Brunner, ¿por qué son un negocio lucrativo las organizaciones criminales transnacionales que trafican con personas? Por dos premisas que necesitan ser expresadas.
La primera es la desesperación. La semana pasada, cincuenta paquistaníes perdieron la vida intentando llegar a la Unión Europea a través de Canarias nada menos que desde la costa de Mauritania. Hace falta mucha desesperación para explicar esa secuencia.
Pero la segunda, indudablemente, es la complicidad de la mirada negativa con la que la Unión Europea castiga el hecho migratorio por ausencia de alternativas. Las personas que huyen de la desesperación se ven obligadas a ponerse en manos de los tráficos ilícitos y de la explotación de personas —particularmente cruel con las mujeres y con los menores no acompañados— por parte de los agentes cómplices de esas redes criminales en la propia Unión Europea.
Por tanto, hay que cambiar la mirada y es imprescindible —hablo de esta mañana en la que escuchamos un discurso tan europeísta del primer ministro Tusk— que se diga que será una mirada profundamente equivocada cualquier mirada de seguridad que no esté compensada con un esfuerzo de cooperación y ayuda al desarrollo que saque el mejor sentido de las inversiones de la Unión Europea para ofrecer oportunidades y contrataciones en origen, así como la inclusión y la integración de los migrantes en la Unión Europea. Por tanto, es imprescindible cambiarla.
Anna Maria Cisint (PfE). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, sono stata sulla rotta balcanica, dove ho visto con i miei occhi i passeur all'opera.
Lì, un viaggio dalla Bosnia all'Italia costa anche 10000euro ed è tutto molto facile, scontato. Si tratta di un traffico di esseri umani che rende ai trafficanti nel mondo fino a 6miliardi di dollari all'anno e porta con sé il peso, certo, di migliaia di vite umane, ma soprattutto l'insicurezza, l'illegalità, la mafia e la droga.
Ed è inaccettabile che questo business venga agevolato dall'Unione europea, che a Lipa, ad esempio, ha finanziato il centro che supporta questi ingressi irregolari.
Parlare di trafficanti senza agire su questo? Lo troviamo assurdo. L'Unione europea ha delle grandi responsabilità, per quello che non ha fatto e per quello che ha fatto.
E parlare di trafficanti ora, forse è tardi. Ora però attendiamo con urgenza le proposte per aumentare i rimpatri e soprattutto i respingimenti, con degliABA ai confini esterni dell'Europa. Tolleranza zero.
Ивайло Вълчев (ECR). – Уважаеми колеги, преди 10 години Ангела Меркел каза "Wir schaffen das", ние ще се справим. Е, не се справихте. 1 265 000 нелегални мигранти в Европа през 2023 г., казва го Европейската комисия. Над 5,5 млрд. евро печалба за престъпниците трафиканти на хора в глобален мащаб през 2024 г., казва го ООН.
Трафикът на хора и нарушаването на границите са криминални престъпления. Десет години политическата коректност подминава ролята на организираната престъпност в трафика на нелегални имигранти, както и това, че после те стават част от криминалните контингенти. Нелегалната миграция е проблем и пред социалните ни системи, и пред системите ни за сигурност. Това е затворен кръг - трафик на хора, вливане в организираната престъпност и финансиране на тероризъм.
Затова сега повече от всякога трябва да подкрепим държавите външни граници на ЕС, каквато е моята страна, България, и да репатрираме всички нелегални имигранти, които нямат право на убежище в нашите държави.
Ana Miguel Pedro (PPE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário,redes de crime organizado estão a sequestrar as esperanças de imigrantes indefesos. É um comércio de exploração e morte.
O contrabando de migrantes nas rotas do Mediterrâneo central e ocidental já não é apenas um problema de passagens ilegais. É uma operação altamente sofisticada deredes de contrabando de migrantes que estão também envolvidas no tráfico de droga, de armas de fogo e de seres humanos. Estas redes não exploram apenas o sofrimento humano, representam uma ameaça muito mais ampla à nossa segurança.
Precisamos de um sistema robusto de partilha de inteligência entre Estados-Membros para rastrear, atacar, desmantelar estas redes criminosas na sua raiz.
Precisamos de atualizar a legislação e confiscar os bens utilizados por estas redes criminosas.
We all know how difficult this work can be, but progress is possible. It is a matter of political will.
Cecilia Strada (S&D). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, negli ultimi 30anni i governi hanno investito enormi risorse per militarizzare i confini, cercando di fermare i flussi migratori e l'immigrazione irregolare.
Ha funzionato? No.
Perché? Perché tutti i dati ci dicono che chiudere le frontiere non è la soluzione, è parte del problema.Perché, ogni volta che chiudi una rotta legale, si aprono quelle illegali e i trafficanti acquistano potere. Dobbiamo spezzare questo circolo vizioso.
Come? Aprendo più canali d'accesso sicuri e legali. È l'unico modo.Intanto, però, dobbiamo combattere i criminali e gli sfruttatori. Giusto? Giustissimo.
Sapete cosa è appena successo in Italia? Un criminale libico, ricercato dalla Corte penale internazionale per crimini contro l'umanità, implicato nel traffico di esseri umani, stava tranquillamente in Italia, allo stadio, a guardare la partita. È stato arrestato, però il governo non l'ha consegnato all'Aia: lo ha rimandato in Libia.
Il governo italiano aveva promesso di combattere i trafficanti in tutto il globo terracqueo. Purtroppo, al momento l'unica cosa che combatte sono i diritti umani, il diritto internazionale e anche la Corte penale.
António Tânger Corrêa (PfE). – Senhora Presidente, Senhor Comissário, Caros Colegas, o recente relatório das Nações Unidas, da UNODC, veio revelar aquilo que nós já sabíamos há muito tempo e que não é uma perceção, é que a imigração de portas abertas trouxe com ela inúmeros criminosos e organizações criminosas.
Não vou aqui culpar os migrantes, que nada têm de culpa. Vou culpar, sim, os governos que autorizaram esta política de portas abertas e que deixaram entrar bandos criminosos nos nossos países, nos países da Europa.
Isto é um assunto extremamente importante, porque temos grupos armados neste momento, temos grupos que estão decididos a impor as suas próprias regras no nosso território, e isto é de uma gravidade extrema.
Meus caros amigos, há dois anos e meio, isto não se passava no meu país, porque a imigração era controlada. Neste momento, é completamente descontrolada. E é esse facto que leva ao aumento de criminalidade e a um futuro incerto, quer para os residentes, quer para aqueles que vêm de novo.
Isto tem de ser resolvido mais cedo do que mais tarde.
(O orador aceita responder a uma pergunta «cartão azul»)
Bruno Gonçalves (S&D), Pergunta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado, deixe-me começar dizer que não há dado absolutamente nenhum no relatório que menciona que faça essa correlação. Mas, já estamos habituados às falsas verdades ou às muitas mentiras do seu partido.
Deixe-me trazer-lhe um dado. No ano de 2023 para o ano de 2024, diminuiu em 40 % a imigração irregular na União Europeia.
E já que falamos de dados, deixe trazer também factos. O primeiro, da última semana, em que uma deputada do seu partido, Rita Matias, decidiu chamar ratos aos imigrantes em Portugal. O segundo, de um deputado também do seu partido, que é agora acusado de roubar, de furtar malas, já agora, a portugueses, a imigrantes e a estrangeiros que entram no nosso país.
E o que eu lhe quero perguntar muito rapidamente, Senhor Deputado, é se consegue estabelecer a mesma...
(a Presidente retira a palavra ao orador)
António Tânger Corrêa (PfE), Resposta segundo o procedimento «cartão azul». – Senhor Deputado, acho que as malas não têm nada a ver com isto, mas aconselho-o a ler o relatório da UNODC das Nações Unidas, intitulado Links Between Smuggling of Migrants and Other Forms of Organized Crime.
Por outro lado, também lhe vou dizer uma coisa, os senhores do seu partido mentem, porque — e vou-lhe dar dados de 2023 —, o relatório da DGRSP prova que 16,7 % dos reclusos nas penitenciárias são estrangeiros, são 2 036 em 12 193. O crime aumentou em Portugal: 8,2 % na criminalidade, 5,6 % violenta, o tráfico de droga subiu 20 %, o auxílio à imigração ilegal subiu 300 %, e por aí fora.
Portanto, quem mente não somos nós, nem a Rita Matias.
Francesco Torselli (ECR). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, per spiegare il legame tra criminalità e immigrazione clandestina basterebbero tre numeri: 360000 attraversamenti illegali all'anno delle frontiere europee; 90% di questi attraversamenti gestito dalla criminalità organizzata; 6miliardi di dollari all'anno nelle casse delle mafie.
Eppure, esiste ancora chi pensa che combattere l'immigrazione clandestina significhi negare a una giovane donna, a un'adolescente o a un perseguitato politico la possibilità di avere una seconda chance di vita qui da noi in Europa.
Con il 90% dei traffici gestito dalla mafia.
Ma, secondo voi, un trafficante di esseri umani che deve scegliere chi far entrare clandestinamente in Europa, tra un disperato che chiede aiuto e un delinquente con una valigia di dollari raccattati chissà dove, chi farà entrare per primo?
Come chi, nella mia Toscana, qualche tempo fa, non voleva sentir parlare di mafia nigeriana, perché era un'espressione razzista e poi gli abbiamo consegnato il racket della prostituzione e della droga.
Verena Mertens (PPE). – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar! Die Verbindung von organisierter Kriminalität mit dem Schmuggel von Migranten ist eine akute Bedrohung für die Sicherheit und Ordnung in Europa. Schleusernetzwerke agieren skrupellos, gefährden Menschenleben und untergraben unseren Rechtsstaat. Berichte zeigen: Die Zahlen steigen, und die Täter nutzen gezielt Rechtslücken und modernste Technologien.
Deshalb müssen wir jetzt handeln. Wir müssen die Sicherheitsbehörden auf Augenhöhe mit den kriminellen Netzwerken bringen. Wir müssen Europol und Frontex stärker ausstatten– personell, technisch und finanziell. Europol braucht mehr Ressourcen, um grenzüberschreitende Schleusernetzwerke effizient verfolgen zu können. Frontex muss an den Außengrenzen nicht nur kontrollieren, sondern auch aktiv gegen Schleuser vorgehen können. Wir brauchen eine stärkere Überwachung digitaler Kanäle, die diese Kriminellen nutzen. Wir brauchen mehr Zugang zu Daten und eine Waffengleichheit. Und zugleich müssen wir in Herkunfts- und Transitländern ansetzen, um die Werbeplattformen der Schleuser abzuschalten.
Nur mit einer konsequenten Zusammenarbeit und mit Waffengleichheit haben wir überhaupt eine Chance, die Menschen zu schützen und unsere Werte zu verteidigen.
(Die Rednerin ist damit einverstanden, auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ zu antworten.)
András László (PfE), blue-card question. – If I understand, you're from the European People's Party and you have supported the adoption of the EU migration pact, which includes an element about mandatory relocation or a EUR 20000 fine per migrant for each and every Member State.
Taking into consideration the events of today and the consequential and permanently happening terror attacks in Germany, are you and is the EPP finally willing to take the relocation element out of the migration pact and the EUR20000 fine out of the migration pact? Or do you want to continue with this lunacy?
Verena Mertens (PPE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Ich glaube, wir sollten jetzt nicht vorschnell über Dinge urteilen, die noch nicht ausermittelt sind. So wie sich das heute darstellt, war das eher ein Amoklauf als eine Terrorattacke. Es gibt genauso viele deutsche psychisch kranke Täter, die Menschen umbringen, wie Menschen aus anderen Herkunftsländern. Von daher würde ich das an dieser Stelle nicht gerne vermischen wollen.
Pascale Piera (PfE). – Madame la Présidente, il aura donc fallu plusieurs décennies d’une Europe ouverte à tous les vents pour que le Conseil européen et la Commission déclarent officiellement qu’il y a bien un lien entre criminalité organisée et trafic de migrants. On aurait pu croire que cette première découverte du réel annoncerait une réaction salutaire; eh bien il n’en sera rien.
Que les flux torrentiels de migrants soient exploités par des passeurs, c’est une évidence. Mais à qui la faute? L’agence Frontex fait-elle le travail auquel elle est destinée? La réponse est non. Les agents de Frontex ne sont que des distributeurs de formulaires de demande d’asile et non des combattants de passeurs. Y a-t-il un quelconque démantèlement de réseaux? Jamais. Y a-t-il un quelconque procès? Jamais. Y a-t-il des recherches de complicité? Jamais. Quelqu’un évoque-t-il la criminalité organisée des migrants installés irrégulièrement sur le territoire européen? La réponse est non.
La vérité, c’est que la criminalité organisée par les passeurs va désormais servir de prétexte pour la mise en place d’un couloir sécurisé par lequel les migrants passeront pour entrer. Et cela, c’est la grande arnaque du nouveau pacte sur la migration et l’asile. La lutte contre la criminalité organisée des passeurs ne doit pas être une arme de propagande destinée à justifier ce pacte funeste, avec ses quotas d’immigrés qui seront imposés aux pays européens.
La vraie lutte contre la criminalité organisée, contre les passeurs, contre la submersion migratoire: c’est cela que les peuples exigent désormais en priorité, partout en Europe. Attention: ils vous regardent!
(L'oratrice accepte une question carton bleu)
Tomáš Zdechovský (PPE), otázka položená zvednutím modré karty. – Mohu se vás zeptat na jednu věc? Strašně by mě zajímalo, co udělal bývalý šéf Frontexu pro to, aby tomu tak nebylo. Ve vašich řadách dnes sedí jako jeden z vašich poslanců. Proč on nebyl ten, který by inicioval nějaká důležitá, řekl bych, řešení? A druhá věc, kterou vám chci říct. Byla jste někdy na hranicích? Hlídala jste někdy hranice Evropské unie? Já jsem je hlídal a věřte mi, že jsem proti těm pašerákům bojoval a řada těch pašeráků byla zastavena.
Pascale Piera (PfE), réponse carton bleu. – Merci, cher collègue, pour ces deux questions, auxquelles je vais prendre plaisir à répondre.
La première réponse, c’est que, précisément, Fabrice Leggeri a dû quitter Frontex parce qu’il entendait que ses agents ne soient pas des distributeurs de formulaires de demande d’asile. La deuxième question, cher collègue, c’est que, dans mon ancienne vie, j’ai été magistrat, et que j’ai eu la charge d’un centre de rétention administrative pour des étrangers irréguliers pendant plus de dix ans.
Alors, si vous voulez, la question migratoire, je la connais, et je la connais particulièrement bien car je ne fais pas partie de ces députés déconnectés de la réalité. Moi, Monsieur, j’ai vu ce qu’était la criminalité pénale liée à l’immigration massive.
Ton Diepeveen (PfE). – Voorzitter, commissarisBruner, het meest recente VN-verslag over mensensmokkel schetst een bedroevend beeld. De mensensmokkel blijft toenemen en wordt aangestuurd door wereldwijd opererende criminele organisaties. Illegale migranten die naar Europa worden gelokt door het Europese opengrenzenbeleid en onze gastvrije verzorgingsstaten zijn voor dit soort criminelen een makkelijke prooi. Deze criminelen zijn nietsontziend en zijn de directe oorzaak dat deze illegale migranten in de drugshandel, de organiseerde criminaliteit dan wel in de prostitutie terechtkomen of slachtoffer worden van arbeidsuitbuiting.
We moeten deze criminele netwerken keihard aanpakken door de Europese buitengrenzen te sluiten. Als illegale migranten geen kans meer hebben om Europa binnen te dringen, halen we het hele bedrijfsmodel van mensensmokkelaars onderuit. Voorts moeten we ook de mensensmokkelaars keihard aanpakken door niet alleen op nationaal niveau, maar vooral ook op internationaal niveau intensief met elkaar samen te werken op dit gebied.
(De spreker stemt ermee in om te antwoorden op een “blauwe kaart”-vraag)
Sander Smit (PPE), “blauwe kaart”-vraag. – MijnheerDiepeveen, ik onderschrijf uw betoog volledig. Er zijn veel polariserende uitspraken gedaan, ook door uw fractie. We zijn elkaar steeds de vlooien aan het afvangen. Kunnen we deze problematiek oplossen door elkaar de hand te reiken en samen te werken aan innovatieve oplossingen, waaronder het concept van veilige derde landen, om dit soort illegale migratie en mensensmokkel tegen te gaan?
Ton Diepeveen (PfE), “blauwe kaart”-antwoord. – MijnheerSmit, ik kijk uit naar uw voorstel. Ik heb reeds een aantal oplossingen aangedragen, maar we zijn altijd bereid tot constructief overleg. Ik ga daarom graag in op uw uitnodiging en ben zeer benieuwd naar uw voorstellen. Ik zal bij die gelegenheid ook onze visie toelichten. Als u goed heeft geluisterd, is die echter meer dan duidelijk.
Philippe Olivier (PfE). – Madame la Présidente, chers collègues, vous avez fait de l’immigration une religion parce que l’activité criminelle des passeurs servait votre objectif idéologique. Vous avez fermé les yeux sur leurs méfaits et même dépénalisé toute complicité avec eux. Vous en avez quasiment fait des auxiliaires de votre projet migratoire, en répartissant les rôles avec les ONG complices. C’est le syndrome de Cologne, ou des viols de masse en Grande-Bretagne: comme il s’agit d’immigration, on refuse de voir la réalité pénale et même humaine.
C’est une faute morale, parce qu’il n’y a rien de pire que les trafiquants d’êtres humains, qui asservissent, violent, tuent ou sont capables de jeter les gens à la mer. C’est une faute impardonnable, parce que ces organisations criminelles, celles des passeurs comme celles des narcotrafiquants, posent un problème existentiel à nos États. Une fois installées, elles corrompent les fonctionnaires, menacent les juges et les journalistes et, si besoin, assassinent. Elles contrôlent déjà nos ports et s’emparent de quartiers entiers de nos pays. La tolérance coupable à leur égard ne fait que les encourager.
Spontane Wortmeldungen
Vytenis Povilas Andriukaitis (S&D). – Gerbiama posėdžio pirmininke, gerbiamas komisare, kaip matote, prisiklausėte labai tokių aistringų kalbų čia po prezidento Trumpo turbūt įkvėpta daug mažųjų Trumpų čia, salėje mažųjų Trumpų frakcija. Bet man tenka tikrai apginti Komisijos pasiūlymus ir vis tik agituoti jus už tai, kad kuo skubiau prioriterizuojant klausimų sprendimą būtų detaliai pasiūlytas legalios migracijos kelių infrastruktūros sukūrimas. Ir į tai reikėtų įtraukti visas šalis nares, šalių narių ambasadas ir Europos Sąjungos atstovybes ir taip pat Jungtinių Tautų pajėgumus, nes tie legalios migracijos keliai tikrai galėtų palengvinti tiems žmonėms, kurie turi viltį ir turi teisę migruoti. Nesusidurti su šitais spekuliantais ir organizuotu nusikalstamumu. O kiti visi pasiūlymai tikrai yra neišpasakytai reikalingi ir lauksime Jūsų pasiūlymų paketo.
Susanna Ceccardi (PfE). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, per quanti anni la sinistra ci ha detto che sicurezza e immigrazione non erano fenomeni correlati?
Finalmente vi state accorgendo che non è così: la criminalità organizzata attinge a piene mani dall'immigrazione clandestina: sono braccia perfette da asservire agli interessi della malavita organizzata in tutta Europa.
Secondo il rapporto 2023 dell'Ufficio delle Nazioni Unite per il controllo della droga e la prevenzione del crimine, i migranti pagano fino a 6000euro per partire su imbarcazioni fatiscenti dalla Libia occidentale, alimentando reti illecite che finanziano terrorismo e traffico di droga.
Ecco perché la strategia europea sull'immigrazione deve cambiare radicalmente. Trump lo farà: ha annunciato tolleranza zero verso i trafficanti e gli immigrati illegali.Se vogliamo togliere ossigeno alle mafie, dobbiamo bloccare le partenze illegali. Tolleranza zero e lotta alla mafia. È quello che sostiene la Lega da anni, che sta facendo il governo italiano e che sostengono i Patrioti per l'Europa.
Γεάδης Γεάδη (ECR). – Κυρία Πρόεδρε, μαχαιρώματα στο παλιό λιμάνι της Λεμεσού. Μαχαιρώματα και δύο τραυματίες στην παλιά Λευκωσία. Επίθεση με αυτοκίνητο κατά αστυνομικού στην Ποταμιά. Επεισόδιο στο Ζακάκι και τραυματισμός τριών ατόμων. Αστυνομικός χτυπήθηκε με σιδερολοστό στη Λευκωσία. Ζημιές σε καταστήματα και ξυλοδαρμοί στη Λάρνακα. Όσα έχω αναφέρει έχουν ένα κοινό: οι δράστες ήταν λαθρομετανάστες. Όχι παράτυποι, όπως αρέσκονται κάποιοι να τους αποκαλούν, αλλά παράνομοι. Η Κύπρος κινδυνεύει από την εισβολή χιλιάδων λαθρομεταναστών που εσκεμμένα εργαλειοποιεί η Τουρκία. Κινδυνεύουν όμως και τα περισσότερα κράτη της Ευρώπης. Ας είμαστε ειλικρινείς. Κανείς δεν νιώθει ασφαλής στο Παρίσι, το Βερολίνο, τη Μαδρίτη, την Αθήνα, στις κεντρικές πόλεις της Ευρώπης. Δυστυχώς πριν λίγο έγινε νέα επίθεση στη Βαυαρία με δύο νεκρούς, όπως έγινε στο Mannheim. Δεν πέρασαν πολλές μέρες όπου δεκάδες Ευρωπαίοι έχασαν τη ζωή τους στο χριστουγεννιάτικο χωριό στο Μαγδεμβούργο. Γιατί στην Ευρώπη των ανοιχτών συνόρων έχει καταντήσει να είναι έγκλημα να θέλεις να γιορτάζεις Χριστούγεννα ή να είσαι ευρωπαίος πολίτης. Αν θέλουμε να νιώσουν οι Ευρωπαίοι ασφαλείς ξανά στις γειτονιές τους, τα χωριά και τις πόλεις τους, επιβάλλεται να εφαρμόσουμε αυστηρή μεταναστευτική πολιτική.
(Η Πρόεδρος αφαιρεί τον λόγο από τον ομιλητή)
Κώστας Παπαδάκης (NI). – Κυρία Πρόεδρε, 5 000 πρόσφυγες και μετανάστες έχουν φτάσει από πέρσι εξαθλιωμένοι στα παράλια της Νότιας Κρήτης στην Ελλάδα. Οι περισσότεροι στο μικρό νησί της Γαύδου. Πλωτά φέρετρα, επαναλαμβανόμενα ναυάγια ως το επόμενο πολύνεκρο ναυάγιο, όπως αυτό της Πύλου. Λιμενικό γυμνό από κατάλληλα σκάφη διάσωσης, έλλειψη οικονομικών πόρων για την υποδοχή και στήριξή τους από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την κυβέρνηση, ευθύνες που έχουν επωμιστεί οι δήμοι σχεδόν αυτοσχεδιάζοντας. Σύγχρονο δουλεμπόριο φτηνού, ευέλικτου εργατικού δυναμικού για τη μεγαλοεργοδοσία, όπως η συμφωνία Ελλάδας-Αιγύπτου, που όχι μόνο δεν αναχαίτισε το πρόβλημα, αλλά το όξυνε. Κόμβος αυτού του σύγχρονου δουλεμπορίου είναι το Τομπρούκ της Λιβύης, που η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι κυβερνήσεις διέλυσαν και ό,τι ζούμε σήμερα, δηλαδή και στη Συρία. Οι ιμπεριαλιστικοί πόλεμοι και επεμβάσεις προκαλούν τραγωδίες και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι συνένοχη. Μέτρα τώρα και χρηματοδότηση για προσωρινούς χώρους φιλοξενίας με αξιοπρεπείς ανθρώπινες συνθήκες. Πρόσβαση σε περίθαλψη, νομική συνδρομή, διερμηνεία, διαδικασίες ασύλου, ώστε να πάνε στις χώρες τελικού προορισμού τους με όλα τα ταξιδιωτικά έγγραφα και το άσυλο.
Maria Grapini (S&D). – Doamnă președintă, dezbatem de peste 10 ani problema migrației. Din păcate, analizăm efectele și nu cauzele și nu analizăm de ce n-a dat roade orice măsură pe care am încercat-o. Până la urmă mor oameni, fie înecați, fie oamenii care sunt atacați în statele membre. Eu cred, domnule comisar, că se dovedește foarte bine că mai greu este să repari un lucru greșit făcut decât să-l faci bine de la capăt și atunci cred că trebuie să găsim măsuri adecvate.
Pe de o parte, să se delimiteze migrația ilegală de cea legală și să fie prinși călăuzele, traficanții – care ce fac? Iau banii. Oamenii aceia își vând toate lucrurile pe care le au acolo și plătesc aceste rețele de traficanți. Asta trebuie să facem. Ce se întâmplă cu rețelele de traficanți? De ce nu se reușește să fie dezmembrate? De ce nu se reușește să fie călăuzele prinse? Pentru că în continuare mor și migranții, mor și cetățeni europeni.
(Ende der spontanen Wortmeldungen)
Magnus Brunner, Member of the Commission. – MadamPresident, honourable Members, first of all, thank you very much for the contributions. I've listened to each of you, and I'm very glad that we see a solid common ground to work together on this challenge, even though we've got different approaches on some parts of it.
I would have had a question to MEP Mendes because she was talking about directives. Maybe we can talk about that later, and when we are going to deliver those directives. If she was talking about the Anti-Trafficking Directive – there was a recast last year – or if she was talking about the Directive on smuggling that has been already presented to the Ϸվ, I didn't quite get that question, but maybe we can talk about that later.
Then of course, we have the forthcoming, as I said before, European internal security strategy, which will soon sort of guide our work to face all the security threats.
Honourable Members, fighting smuggling effectively of course will reduce organised crime and irregular migration, and most importantly – that is actually the key of everything – the abuse of human life and dignity.
And by the way, I forgot to tell you about that before, we will organise the next international conference on the global alliance this year to take stock of the progress achieved and to deliver concrete results on the topic. The success of this global alliance will also depend, I would say, on adopting the strong, modern and ambitious legal framework that the Commission proposed in 2023.
I'm glad that the Council has resumed work on the regulation on measures against transport operators that facilitate trafficking and smuggling. I think all efforts must be aligned. That's for sure. And I can just say, let's make this our common priority for this year.
Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.
Schriftliche Erklärungen (Artikel 178)
Joachim Stanisław Brudziński (ECR), na piśmie. – Dane za rok 2024 r mogą szokować - i powinny. Tylko wtedy Podlaski Oddział Straży Granicznej odnotował prawie 30 000 nielegalnych przekroczeń granicy polsko-białoruskiej, z czego najwięcej w maju. Służby graniczne zatrzymały również 346 organizatorów nielegalnego przekraczania granicy, z których większość stanowili obywatele Ukrainy, Polski i Białorusi. Niektóre niebezpieczne incydenty miały miejsce, gdy organizatorzy uciekali z punktów kontrolnych, zagrażając życiu migrantów. Ponadto zgłoszono ponad 440 incydentów, w których ponad 500 migrantów otrzymało pomoc, w tym pomoc medyczną dla ponad 300 osób.
Na szlaku środkowośródziemnomorskim przemyt ludzi wzrasta. Szacuje się, że w 2023 i 2024 69-90%migrantów zostało przemyconych głównie z Libii i Tunezji, a wartość finansową tych operacji szacuje się na 290-370 milionów dolarów.
W raporcie podkreślono potrzebę zwiększenia bezpieczeństwa granic, partnerstwa z krajami pochodzenia, lepszej wymiany danych na temat operacji przemytniczych oraz ściślejszej współpracy między organami ścigania.