Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana komission julkilausuma työntekijöiden suojelemisesta ilmastokriisistä johtuvilta äärimmäiseltä kuumuudelta ja muilta äärimmäisiltä sääilmiöiltä ().
Jäsenille ilmoitetaan, että poliittisten ryhmien puheenvuoroja on vain yksi kierros, minkä vuoksi pyynnöstä myönnettäviä puheenvuoroja ei anneta eikä sinisen kortin kysymyksiä hyväksytä.
Nicolas Schmit,Member of the Commission. – Madam President, honourable members, the last eight years were the hottest on record globally. And last week, Monday 3 July, we saw the highest average global temperature ever. According to a recent study by the ILO, by 2030 more than 2 % working hours worldwide is projected to be lost every year. Heat stress is a threat for workers’ health and temperatures exceeding 39 degrees can kill. It obviously has an impact also on economic activity and on productivity. Europe is the fastest warming continent on earth, with earlier heatwaves, intensifying droughts and more flooding.
Climate change and heatwaves exert a profound impact on individuals with essential workers on the front lines bearing a particularly heavy burden. These workers endure heightened risks to their physical and mental well-being as they carry out their essential duties in extreme conditions. And these risks are expected to grow over the coming decades. Extreme heat events can cause, for example, heat exhaustion and heat stroke. Higher temperatures can also increase the risk of injuries due to lack of concentration. Moreover, higher temperatures may aggravate exposure to hazardous chemicals, for example, when working with solvents. In addition, a significant reduction in productivity occurs when temperatures raise too high. It is therefore urgent and important to properly address these kinds of risks because all workers are entitled to a healthy and safe working environment.
The need for risk assessment, including that of high temperature, is echoed in the EU legislation. In addition, the EU Strategic Framework on Health and Safety at Work 2021-2027clearly refers to higher ambient temperature, air pollution and extreme weather as risks for workers’ health and safety and the need for increased awareness. For this reason, we have been working on a range of guidance at EU and national level for climate change and associated osh risks. The recent high level meeting in Stockholm on health and safety has reaffirmed the necessity to implement the different elements of this strategic framework. The most recent example is the new guide Heat at Work Guidance for Workplaces from the EU Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA). The guide provides practical guidance on how to manage and prevent the risks associated with working in heat and information on what to do if a worker begins to suffer from a heat-related illness. Climate change is a reality and it will impact all areas of our life, including many working places, namely in sectors like construction, cleaning, agriculture and so on.
We will work with Ϸվ as well as with Member States and social partners to protect workers’ health in conformity with our steady commitment for health and safety at the working place.
Helmut Geuking, im Namen der PPE-Fraktion. – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar Schmit! So sieht man sich wieder. Was Sie gerade gesagt haben, ist mir nicht genug, muss ich Ihnen ganz ehrlich sagen. Sie haben sich auf die IAO-Studie berufen – 2,2% der Arbeitsstunden werden global bis 2030 wegfallen. Das macht 80Millionen Vollzeitplätze in Gesamtvolumen von 2,1Billionen Euro– nur mal so, um eine Größenordnung zu sagen. Mit Leitfaden können wir dem nicht begegnen.
Es ist auch nicht– wenn ich nach Deutschland schaue– zum Beispiel das, was die deutsche Regierung macht im Klein-Klein. Wir müssen Klima global denken. Wir müssen Maßnahmen ergreifen in Sachen Arbeitsschutz für die Menschen. Sie haben vollkommen recht, wenn Sie sagen: Die Menschen sind natürlich jetzt ganz anderen Stoffen ausgesetzt: Lösungsstoffen, die freigesetzt werden ab 35Grad, woran man vorher gar nicht gedacht hat. Da sind Sachen, die auf uns zurollen, was ein enormer Kostenaufwand ist. Man geht alleine gesundheitspolitisch davon aus, dass wir– die ganzen Allergien zum Beispiel, denn der Pollenflug wird sich durch diese Erwärmung und durch diesen Klimaschutz um 40 bis 60% erhöhen– viel mehr Krankheits- und Ausfälle haben werden, auch im Arbeitsleben. Die Hitze, wie Sie sagen: Arbeiten Sie mal im Straßenbau bei diesem Wetter, es ist schier unmöglich.
Das heißt, das ganze Leben, die Arbeitsbedingungen werden sich verändern müssen und werden sich verändern. Europa muss hier entsprechend tätig werden, und Europa muss hier entsprechend ganz klare Richtlinien herausgeben, woran sich die Länder auch halten müssen zum Wohle der Menschen, dass sie mit diesem Klima Schritt halten können und nicht schwer erkranken. Denn jeder Krankheitsausfall in den Firmen kostet bares Geld und Steuergelder.
Ja, leider ist die Redezeit zu Ende, es gäbe noch so vieles zu sagen.
Elisabetta Gualmini, a nome del gruppo S&D. – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, le inondazioni torrenziali in Emilia Romagna del maggio scorso sono un caso esemplare dell'impatto della crisi climatica su imprese e lavoratori. Abbiamo avuto oltre 12000 aziende agricole devastate, 14000 altre imprese distrutte, 15 morti, tra cui lavoratori.
Noi ci crediamo veramente alla lotta al cambiamento climatico, certo con buonsenso, con ragionevolezza, accompagnando la transizione ecologica con compensazioni per famiglie e imprese, quindi senza fissazioni e ideologie.
Invece la destra in Europa al cambiamento climatico non ci crede. Non ci crede la destra al governo in Italia, perché ha cincischiato per un mese e mezzo prima di nominare un commissario alla ricostruzione, mettendo veti sull'unica persona che poteva farlo, cioè il presidente della Regione. Non ci crede la destra di Meloni che è affetta da schizofrenia per cui, da un lato, dice che per ricostruire servono nove-dieci anni e poi nomina il commissario per un anno, guarda caso proprio in concomitanza con le elezioni regionali. E non ci crede la destra di Meloni perché ancora non ha fatto richiesta del Fondo di solidarietà europeo, che la Commissione ha pure aumentato, la cui scadenza è il 25 luglio e si rischia di perdere centinaia di milioni sulla pelle dei lavoratori.
Perché tra destra e progressisti c'è una bella differenza sulle crisi climatiche e l'impatto sui lavoratori e l'ambiente: la destra è innamorata del fossile, la destra nega che il surriscaldamento sia tale.
Invece noi pensiamo che occorra prevenire, mitigare, aiutare tutti i lavoratori in un ambiente di lavoro migliore e ripristinare un po' di sana natura. Per fortuna destra e sinistra sono così lontane, e io dico, ben venga!
Marie-Pierre Vedrenne, au nom du groupe Renew. – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en2022, 60000 personnes sont décédées en Europe à cause des chaleurs extrêmes. 60000 personnes. Un nombre inconcevable. Et même avec des températures excessives, les personnes directement exposées aux canicules sont toujours au travail. Ouvriers du bâtiment, agriculteurs, éboueurs, entre des centaines d’autres d’activités, ils restent toujours mobilisés pour le bon fonctionnement de notre société.
Vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, nous vivons une époque où les températures augmentent, où les vagues de chaleur deviennent de plus en plus extrêmes, rendant le travail toujours plus difficile, notamment à l’extérieur, notamment pour les travailleurs manuels, notamment pour ceux qui occupent des emplois précaires. Notre responsabilité reste de veiller à ce qu’ils soient tous en sécurité, quelles que soient les conditions climatiques. Et face à cette situation inédite, il nous faut mettre en place de nouvelles règles. Il nous faut aménager les conditions de travail, que ce soit avec des équipements de protection, avec des infrastructures adaptées ou même avec des mesures d’urgence.
La protection des travailleurs n’est que la face immergée de l’iceberg. Le sujet demeure toujours la protection de l’environnement. Elle doit aller de pair avec la lutte contre le changement climatique. Elle doit aller de pair avec notre engagement envers le pacte vert. Elle doit aller de pair avec notre engagement de justice sociale.
Rosa D'Amato, a nome del gruppo Verts/ALE. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, periodicamente ci ritroviamo qui a richiedere l'attivazione del Fondo di solidarietà in seguito a incendi, a inondazioni che colpiscono il Nord, il Sud e il centro dell'Europa.
Colleghi, siamo tutti d'accordo che prevenire è meglio che curare? Sì. Ve lo chiedo perché in questo Parlamento c'è chi, con l'aiuto di certa stampa, non tutta, nega l'azione colpevole dell'uomo, nega il cambiamento climatico e, per di più, accusa noi Verdi di tutti i mali del mondo.
La verità è sotto gli occhi di tutti: questi eventi sempre più frequenti hanno un impatto spropositato anche sulle professioni più vulnerabili. Mi riferisco, in particolare, ai vigili del fuoco, una delle categorie più esposte.
Che ne è, Commissario, dell'attuazione della direttiva quadro 89/331 e delle successive? Come li proteggiamo dall'esposizione ad agenti chimici, fisici, biologici? Sono attuate le procedure di decontaminazione, dei dispositivi di protezione individuale? Che ne è della sorveglianza sanitaria? E, soprattutto, hanno la copertura assicurativa per gli infortuni?
Un corpo dello Stato che protegge la vita dei cittadini tutti i giorni, mettendo a rischio la propria, di vita, in molti Stati, come il mio, non gode neanche della copertura assicurativa nazionale.
I nostri ragazzi nella civile Europa sono mandati allo sbaraglio. È uno scandalo!
Ai cittadini dico: non abboccate alle bugie della destra. Saranno i primi a voltarsi dall'altra parte quando ne avrete bisogno, lo stanno già facendo. Navigano a vista, senza una visione chiara e senza soluzioni reali.
Oggi, qui, servono misure concrete per mettere i nostri territori in sicurezza e renderli resilienti. Non agire adesso avrà un costo incalcolabile domani e la pagheranno i nostri figli e i nostri nipoti.
Mathilde Androuët, au nom du groupe ID. – Madame la Présidente, l’Union européenne a une étrange tendance à déplorer les situations auxquelles elle contribue pourtant par ses politiques. Nous nous inquiétons aujourd’hui des températures extrêmes que subissent les travailleurs, mais, il y a moins de 24heures, l’Union européenne a signé un accord de libre-échange avec la Nouvelle-Zélande, un accord qui devrait entraîner une hausse de 30% des échanges commerciaux avec un pays parmi les plus éloignés de l’Union européenne.
Sans être devin ni climatologue, on peut dire que ce genre de décision est lamentable du point de vue du bilan carbone qui devrait mécaniquement gonfler, en plus d’être une décision criminelle vis-à-vis des emplois agricoles européens.
Tant que l’Union européenne pratiquera la religion du libre-échange mondial, ses choix en matière de politique environnementale de grande échelle seront sabotés. Tant que l’Union européenne encouragera la concentration des individus et la bétonisation mécanique de cette concentration forcément urbaine, nous ne cesserons pas d’affoler les thermomètres. Nous pouvons et devons reboiser. Nous pouvons et devons ralentir le ruissellement des eaux de pluie vers les mers et océans. Mais quelle utilité si nos pays ne sont que des déserts ruraux ponctués de métropoles fournaises?
Si nous ne rompons pas avec cette logique d’entassement ou d’étalement urbain qui dégrade la qualité de vie des Européens, qui appauvrit les sols, incapables de retenir les eaux de pluie, provoquant des inondations ou faisant monter le mercure, nous ne ferons que des cautères sur une jambe de bois.
Vouloir couvrir l’Europe de quartiers d’affaires comme la défense ou Bankenviertel ou de zones industrielles et commerciales composées de cubes de tôles faisant office de bureaux et de magasins où flâner condamnera toujours les travailleurs exposés aux fortes températures.
On a donc à l’ordre du jour un sujet pour donner des gages écologistes. Mais, dans le fond, rien ne changera, car vous ne voulez pas changer la philosophie de cette union. Vivement2024!
Eugenia Rodríguez Palop, en nombre del Grupo The Left. – Señora presidenta, según la OIT, si aumentará la temperatura un grado y medio, España perdería cada año cerca de 7700 puestos de trabajo y en algunos sectores precarizados con alta siniestralidad, como el de la construcción o la agricultura por ejemplo, no se hablaría ya de perder el trabajo, sino de perder la vida y la salud debido al calor, al estrés térmico y a otros riesgos asociados al cambio climático.
Está claro que, en materia de seguridad y salud en el trabajo, no basta con simples directrices, necesitamos normas vinculantes, también instrumentos como el Convenio 184 de la OIT. En España, gracias al Ministerio de Trabajo, la jornada laboral se tiene que adaptar a las condiciones meteorológicas cuando son extremas. Se ha optado por la prevención sobre una evaluación de riesgos laborales que considera tanto las características del trabajo como del trabajador.
Ahora queremos poner en marcha una estrategia nacional que incluya medidas de este tipo, porque cualquier trabajo que no se adapte al cambio climático será un trabajo en precario y porque, si no apostamos seriamente por esa adaptación, se impondrán las salidas ecofascistas que hemos visto en Texas, donde los trabajadores no pueden dejar de trabajar ni para beber agua.
Λευτέρης Νικολάου-Αλαβάνος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, στη χώρα μου την Ελλάδα, άλλος ένας εργαζόμενος έχασε τη ζωή του πριν δύο μέρες, στα Ναυπηγεία Ελευσίνας, όταν στάλθηκε για υπερωρίες μέσα στο λιοπύρι, ενώ αντιμετώπιζε προβλήματα υγείας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση κάνει κάποιες μη υποχρεωτικές συστάσεις και επιδιώκει να ρίξει την ευθύνη στην κλιματική αλλαγή. Όμως για τα δυστυχήματα -εργοδοτικά εγκλήματα- ευθύνονται όλες διαχρονικά οι κυβερνήσεις και η ευρωενωσιακή στρατηγική, που έχουν ξεχαρβαλώσει τις εργασιακές σχέσεις και τους κρατικούς ελεγκτικούς μηχανισμούς προς όφελος της κερδοφορίας των ομίλων.
Οι εργαζόμενοι να μην αποδεχτούν ως κανονικότητα να δουλεύουν σε τέτοιες συνθήκες ούτε τη βαρβαρότητα ότι μπορεί να πάνε για δουλειά και να μην επιστρέψουν. Μέσα από τα σωματεία τους να απαιτήσουν άμεση διακοπή εργασίας σε θερμοκρασίες πάνω από 38 βαθμούς ή και χαμηλότερα, ανάλογα με τον τύπο της εργασίας, με πλήρη καταβολή του ημερομισθίου, περιορισμό των βαριών εργασιών και πλήρη αποχή από την εργασία των ομάδων υψηλού κινδύνου. Να κλιμακώσουν τον αγώνα για συλλογικές συμβάσεις εργασίας με αυξήσεις που να κατοχυρώνουν μέτρα ασφαλείας στην εργασία. Να απαιτήσουν στελέχωση των δημόσιων νοσοκομείων, του ΕΚΑΒ, γιατρούς και νοσηλευτικό προσωπικό στους τόπους δουλειάς, ενίσχυση των κρατικών υπηρεσιών ελέγχου.
Nicolas Schmit,membre de la Commission. – Madame la Présidente, d’abord, je tiens à remercier le Parlement d’avoir mis ce sujet à l’ordre du jour et d’avoir organisé ce débat, puisqu’il s’agit-là d’un problème réel qui affecte des millions de travailleurs en Europe et au-delà. Vous avez amplement décrit les situations compliquées que ces travailleurs affrontent, compte tenu des températures. On nous annonce demain, à Strasbourg, plus de 37degrés. Vous pouvez donc imaginer comment les personnes travaillent dans ces conditions.
Je tiens à rappeler d’abord qu’il y a un principe fondamental dans la directive-cadre sur la santé et la sécurité au travail. Il est de la responsabilité de l’employeur d’assurer la santé et la sécurité de ses collaborateurs, de ses travailleurs. Et je crois qu’un employeur engage sa responsabilité quand il fait travailler quelqu’un dans des conditions qui ont un impact extrêmement négatif sur la santé et présentent des risques, parfois mortels, comme cela vient d’être rappelé. Il faut donc rappeler cette responsabilité-là.
Par ailleurs, il existe un certain nombre de directives qui font déjà référence à ces situations de températures excessives et aux précautions qu’il faut prendre en pareil cas. Il y a toujours eu des gens qui ont travaillé dans des conditions extrêmement difficiles, surtout il y a quelques années. Cela a peut-être un peu changé. Dans une aciérie, près d’un haut fourneau, les températures dépassent les 30degrés. Et donc, dans ce contexte-là, il est absolument indispensable que les employeurs aussi prennent des dispositifs pour protéger les travailleurs.
Et donc nous allons évidemment suivre maintenant l’évolution. Et je crois que, dans une première phase, ces lignes directrices sont très claires et sont exhaustives et précises quant aux des risques encourus par les travailleurs dans ces conditions de température excessive et rappellent aussi les responsabilités, notamment des employeurs.
C’est un nouveau sujet d’une certaine manière, puisque de nouveaux travailleurs, de nouvelles catégories de travailleurs sont exposés. Nous allons continuer à suivre ce dossier, comme je l’ai dit, avec les États membres, avec votre Parlement qui a montré une très forte sensibilité sur ce sujet et évidemment aussi avec les partenaires sociaux. Il faudra, le cas échéant, envisager des mesures supplémentaires.
Puhemies. – Keskustelu on päättynyt.
Kirjalliset lausumat (171 artikla)
Alicia Homs Ginel (S&D), por escrito. – El cambio climático tiene un impacto directo y perjudicial en la salud y la seguridad de los trabajadores y trabajadoras y las condiciones de trabajo. La intensificación de los fenómenos meteorológicos extremos provocará más lesiones físicas y también puede aumentar el riesgo de cáncer de piel, exposición al polvo y riesgos psicosociales. Trabajadores al aire libre en sectores como la agricultura, la silvicultura, la construcción y el turismo, o trabajadores del sector sanitario y de emergencias, que desempeñan un papel fundamental en la preparación y respuesta ante emergencias, como los bomberos y las enfermeras, están ya particularmente expuestos a la crisis climática.
La Comisión Europea debe establecer un mecanismo de alerta temprana dentro de la estructura interinstitucional actual para detectar dónde se necesitan ajustes y revisiones de las directivas sobre salud y seguridad en el trabajo existentes. Asimismo, la Comisión debe convertir la Recomendación de 2003 relativa a la lista europea de enfermedades profesionales, ya obsoleta, en una Directiva que cree una lista mínima de enfermedades profesionales y establezca los requisitos mínimos para su reconocimiento y una compensación adecuada para las personas afectadas.