Ϸվ

Společný návrh usnesení - RC-B9-0013/2019Společný návrh usnesení
RC-B9-0013/2019

SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍo situaci v Hongkongu

17.7.2019-()

předložený v souladu s čl. 144 odst. 5 a čl. 132 odst. 4 jednacího řádu
a nahrazující tyto návrhy usnesení:
B9-0013/2019 (Verts/ALE)
B9-0015/2019 (ECR)
B9-0017/2019 (S&D)
B9-0021/2019 (PPE)
B9-0023/2019 (Renew)

Michael Gahler, Tomáš Zdechovský, Antonio Tajani, Romana Tomc, Eva Maydell, Andrius Kubilius, Roberta Metsola, Krzysztof Hetman, Adam Jarubas, Milan Zver, Ivan Štefanec, Andrey Kovatchev, Peter Pollák, Vladimír Bilčík, Michal Wiezik, Michaela Šojdrová, Željana Zovko, David McAllister, Andrzej Halicki, Isabel Wiseler-Lima, Loránt Vincze, Karoline Edtstadler, Dubravka Šuica, David Lega, Arba Kokalari, Sandra Kalniete, Luděk Niedermayer, Stanislav Polčák, Jiří Pospíšil, Benoît Lutgen, Inese Vaidere
za skupinu PPE
Kati Piri, Tonino Picula
za skupinu S&D
Antony Hook, Andrus Ansip, Petras Auštrevičius, José Ramón Bauzá Díaz, Izaskun Bilbao Barandica, Jordi Cañas, Catherine Chabaud, Olivier Chastel, Pascal Durand, Laurence Farreng, Valter Flego, Luis Garicano, Cristian Ghinea, Klemen Grošelj, Christophe Grudler, Bernard Guetta, Irena Joveva, Pierre Karleskind, Ondřej Kovařík, Ilhan Kyuchyuk, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa, Mauri Pekkarinen, Dragoş Pîslaru, Frédérique Ries, María Soraya Rodríguez Ramos, Stéphane Séjourné, Michal Šimečka, Susana Solís Pérez, Nicolae Ştefănuță, Ramona Strugariu, Irène Tolleret, Dragoş Tudorache, Viktor Uspaskich, Hilde Vautmans, Marie-Pierre Vedrenne
za skupinu Renew
Reinhard Bütikofer, Ernest Urtasun, Viola VonCramon-Taubadel, Monika Vana, Hannah Neumann, Gina Dowding
za skupinu Verts/ALE
Anna Fotyga, Jadwiga Wiśniewska, Alexandr Vondra, Beata Kempa, Valdemar Tomaševski, Evžen Tošenovský, Assita Kanko, Charlie Weimers
za skupinu ECR
Fabio Massimo Castaldo


ʴDzٳܱ:
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu:
RC-B9-0013/2019
Předložené texty :
RC-B9-0013/2019
Hlasování :
Přijaté texty :

Usnesení Evropského parlamentu o situaci v Hongkongu

()

Evropský parlament,

s ohledem na svá předchozí usnesení týkající se Hongkongu,

s ohledem na prohlášení mluvčí Evropské služby provnější činnost (ESVČ) ze dne 12.června 2019 opřetrvávajících protestech proti navrhované reformě zákona ovydávání osob v Hongkongu,

s ohledem na prohlášení mluvčí ESVČ ze dne 1.července 2019 onejnovějším vývoji vHongkongu,

s ohledem na základní zákon Zvláštní administrativní oblasti Hongkong přijatý dne 4.dubna 1990, který vstoupil v platnost dne 1.července 1997,

s ohledem na společné prohlášení vlády Spojeného království a vlády Čínské lidové republiky k otázce Hongkongu ze dne 19. prosince 1984, známé jako společné čínsko-britské prohlášení,

s ohledem na společnou zprávu Komise a místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku ze dne 8.května 2018 pro Evropský parlament a Radu nazvanou „Zvláštní administrativní oblast Hongkong: výroční zpráva za rok 2018“,

sohledem na společné prohlášení z 21. summitu mezi EU aČínou konaného dne 9.dubna 2019,

s ohledem nadialog o lidských právech vedený mezi EU a Čínou, který byl zahájen vroce1995, a na 37.kolo tohoto dialogu, které proběhlo vednech 1.–2.dubna 2019,

s ohledem na společné sdělení Komise a vysoké představitelky Unie prozahraniční věci a bezpečnostní politiku ze dne 12. března 2019 snázvem „EU-Čína – strategický výhled“ adresované Evropskému parlamentu,

s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských apolitických právech zedne 16. prosince 1966,

s ohledem na Úmluvu OSN proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání,

sohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv z roku 1948,

s ohledem na všeobecný pravidelný přezkum OSN z listopadu 2018 věnovaný Číně,

s ohledem na čl. 144 odst. 5 a čl. 132 odst. 4 jednacího řádu,

A.vzhledem k tomu, že těžištěm dlouhodobého partnerství mezi EU aČínou by mělo zůstat prosazování adodržování lidských práv, demokracie a právního státu, ato vsouladu se závazkem EU hájit tyto hodnoty vrámci své vnější činnosti a vsouladu sezájmem řídit se vrámci vlastního rozvoje amezinárodní spolupráce právě těmito hodnotami, který vyjádřila Čína;

B.vzhledem k tomu, že vláda Zvláštní administrativní oblasti Hongkongu navrhla novelu zákona ouprchlých pachatelích avzájemné právní pomoci v trestních věcech zroku2019, který má nahradit předpis ouprchlých pachatelích apředpis ovzájemné právní pomoci vtrestních věcech;

C.vzhledem k tomu, že vedoucí představitelka Hongkongu Carrie Lamová dne 9.července prohlásila, že zákon, který vyvolal všeobecnou vlnu odporu, je „mrtvý“; vzhledem ktomu, že však neohlásila jeho úplné stažení;

D.vzhledem k tomu, že v důsledku navrhovaného zákona by mohlo být snadnější vydávat osoby doČíny zpolitických důvodů, kde by byly vystaveny soudnímu systému, který závažným způsobem porušuje lidská práva; vzhledem k tomu, že podle navrhované novely by hongkongský soud neměl jasnou, výslovnou pravomoc ani právní povinnost posuzovat dodržování nejrůznějších lidských práv vpřípadech, které řeší soudy pevninské Číny nebo jiných zemí;

E.vzhledem k tomu, že soudnictví pevninské Číny postrádá nezávislost navládě a Čínské komunistické straně avyznačuje se svévolným zadržováním, mučením ajiným špatným zacházením, závažným porušováním práva naspravedlivý soudní proces, případy násilného mizení anejrůznějšími formami držení osob v izolaci bez soudu;

F.vzhledem k tomu, že mnoho občanů Hongkongu, odprodemokratických aktivistů až popodnikatele, má obavy zvydání dopevninské Číny;

G.vzhledem k tomu, že se do ulic Hongkongu vydalo nevídané množství občanů, kteří pokojně využili svého základního práva nashromažďování a protest; vzhledem k tomu, že dne 12.června 2019 se kolem budovy legislativní rady a v okolních ulicích shromáždily stovky protestujících, kteří požadovali, aby vláda upustila odnavrhované reformy hongkongského zákona ovydávání osob do pevninské Číny;

H.vzhledem k tomu, že více než 70nevládních lidskoprávních organizací, včetně Amnesty International, Human Rights Watch, Human Rights Monitor, hongkongské advokátní komory ahongkongské právnické společnosti, zaslalo společný dopis předsedkyni vlády Hongkongu paní Lamové, v němž požadovaly, aby její vláda stáhla uvedenou novelu zákona, protože ohrožuje dodržování lidských práv;

I.vzhledem k tomu, že hongkongská policie využila násilných činů malého počtu protestujících jako záminku kpoužití zbytečně nadměrné síly proti pokojné většině, včetně slzného plynu, gumových projektilů apepřového spreje, označila tento incident zanepokoje a následně přistoupila kzatčení několika desítek osob; vzhledem k tomu, že několik osob bylo obviněno zvýtržností, které se trestají 10 lety odnětí svobody;

J.vzhledem k tomu, že v průběhu let byli obyvatelé Hongkongu svědky masových demonstrací na podporu demokracie a plného uplatňování základního zákona, například protestů tzv. deštníkového hnutí vroce2014, ataké demonstrací na podporu svobody sdělovacích prostředků a proti zmizení hongkongských knihkupců;

K.vzhledem k tomu, že nakonci roku 2015 zmizeli čtyři obyvatelé Hongkongu, mj.Gui Minhai, ajedna osoba spojená svydavatelstvím Mighty Current a jeho knihkupectvím, která není občanem Hongkongu; vzhledem k tomu, že poměsících se objevily informace, že tyto osoby jsou zadržovány v pevninské Číně naneznámém místě; vzhledem k tomu, že jeden zknihkupců, který se vrátil do Hongkongu, se mezitím zobavy, že bude vydán, odstěhoval na Tchaj-wan;

L.vzhledem k tomu, že základní zákon stanovuje povinnost chránit lidská práva asvobody jednotlivců; vzhledem k tomu, že v článku 27 základního zákona je zaručena svoboda slova, tisku apublikování a svoboda sdružování, shromažďování, pochodů ademonstrací; vzhledem k tomu, že včlánku 45 a 68 základního zákona je stanoveno, že předseda výkonné rady a všichni členové legislativní rady by měli být nakonec voleni vevšeobecných volbách;

M.vzhledem k tomu, že EU podporuje zásadu „dvou zemí advou systémů“ a vysokou míru autonomie Hongkongu;

1.vyzývá vládu Zvláštní administrativní oblasti Hongkongu, aby stáhla návrh novely zákona ouprchlých pachatelích aovzájemné právní pomoci v trestních věcech zroku2019;

2.vyzývá ji dále, aby okamžitě propustila všechny pokojné protestující aosoby, které byly zadrženy proto, že během protestů nebo v období před nimi pokojně uplatňovaly své právo nasvobodu projevu, a aby stáhla veškerá proti nim vznesená obvinění;

3.požaduje nezávislé nestranné účinné aokamžité prošetření použití síly proti protestujícím ze strany hongkongské policie;

4.zdůrazňuje, že EU sdílí mnohé obavy občanů Hongkongu, pokud jde onavrhovanou reformu vydávacího zákona, a že tyto své obavy sdělila vládě Zvláštní administrativní oblasti Hongkongu; poukazuje na to, že tento zákon má proHongkong a jeho obyvatele stejně jako pro EU acizí státní příslušníky ataké prodůvěru podnikatelské sféry vHongkong dalekosáhlé důsledky;

5.naléhavě vyzývá Hongkong, aby zajistil, že jeho právní předpisy budou inadále vsouladu se všemi jeho mezinárodními povinnostmi voblasti lidských práv, včetně Mezinárodního paktu oobčanských apolitických právech aÚmluvy proti mučení ajinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání;

6.je si vědom toho, že obyvatelé Hongkongu vyšli vposledních týdnech do ulic vnebývalém počtu, přičemž podle odhadů se převážně pokojných demonstrací, které odstartovaly závažné obavy týkající se navrhovaného zákona o vydávání osob, zúčastnil dne 9.června 2019 více než milion lidí anásledující týden až dva miliony lidí;

7.zdůrazňuje, že v Hongkongu jsou práva jeho občanů obecně dodržována, vyjadřuje však závažné znepokojení nad postupným zhoršováním situace v oblasti občanských apolitických práv asvobody tisku; je velmi znepokojen nebývalým tlakem nanovináře ajejich rostoucí autocenzurou, zejména pokud jde ozpravodajství ocitlivých otázkách týkajících se pevninské Číny nebo vlády Zvláštní administrativní oblasti Hongkongu;

8.vzhledem k tomu, že vzákladním zákoně je zaručena svoboda slova, tisku apublikování a svoboda sdružování, shromažďování, pochodů ademonstrací, vyzývá orgány Hongkongu a Číny, aby zajistily ochranu lidských práv asvobod zakotvených vzákladním zákoně provšechny občany;

9.důrazně odsuzuje neustálé stupňující se vměšování Číny do vnitřních záležitostí Hongkongu i nedávné prohlášení Číny, že společné čínsko-britské prohlášení zroku1984 je historický dokument, a tudíž už neplatí; poukazuje na to, že čínská vláda je podle tohoto společného prohlášení povinna zachovat vysokou míru autonomie Hongkongu ajeho práva asvobody;

10.s politováním bere v této souvislosti navědomí, že se vdoplňovacích volbách dolegislativní rady vzhledem kesvé politické příslušnost či politickým názorům nemohli zúčastnit opoziční kandidáti, včetně Agnes Chowové abývalé poslankyně Lau Siu-Lai;

11.vyzývá EU, její členské státy amezinárodní společenství, aby spolupracovaly nazavedení vhodných mechanismů nakontrolu exportu, které by zabránily Číně azejména Hongkongu v přístupu ktechnologiím používaným kporušování základních práv;

12.naléhavě vyzývá kprovedení systematické reformy kzavedení přímé volby správce Hongkongu a legislativní rady, jak je zakotveno vzákladním zákoně, ak uzavření dohody ovolebním systému, který by byl obecně demokratický, spravedlivý, otevřený atransparentní akterý by obyvatelům Zvláštní administrativní oblasti Hongkongu poskytoval právo volit kandidáty a byt volen ve volbách do všech vedoucích pozic;

13.znovu poukazuje na svou výzvu k okamžitému propuštění švédského státního příslušníka vydavatele Guie Minhaie;

14.zdůrazňuje, že EU je odhodlána usilovat o upevňování demokracie, včetně právního státu, nezávislosti soudnictví, základních práv a svobod, transparentnosti asvobody informací a projevu v Hongkongu;

15.připomíná, že je důležité, aby EU vsouladu se svým závazkem prosazovat v rámci svého přístupu kČíně silný, jasný a jednotný hlas inadále v rámci každého politického dialogu akaždého dialogu olidských právech vedeném sčínskými orgány poukazovala naotázku porušování lidských práv vtéto zemi; dále připomíná, že v kontextu svého probíhajícího reformního procesu arostoucí globální angažovanosti se Čína podpisem široké škály mezinárodních smluv voblasti lidských práv rozhodla začlenit domezinárodního rámce pro lidská práva; vyzývá proto EU, aby v zájmu splnění těchto závazků pokračovala vdialogu s Čínou;

16.vyzývá místopředsedkyni EU, vysokou představitelku, ESVČ a členské státy, aby upozorňovaly navšechny tyto obavy azajistily dialog svládou Zvláštní administrativní oblasti Hongkongu a Číny;

17.pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládě aparlamentu Čínské lidové republiky a předsedkyni vlády a Shromáždění Zvláštní administrativní oblasti Hongkong.

Poslední aktualizace: 17. července 2019
Právní upozornění-Ochrana soukromí