1.Doslovný záznam každého denního zasedání se vyhotovuje jako mnohojazyčný dokument, vněmž jsou veškeré ústně pronesené příspěvky uvedeny vpůvodním úředním jazyce.
2.Aniž jsou dotčeny jeho další disciplinární pravomoci, může předseda nechat ztěchto doslovných záznamů vymazat projevy poslanců, kteří hovořili bez vyzvání nebo kteří pokračovali vprojevu po uplynutí doby, jež jim byla vyhrazena.
3.Řečníci mohou provést opravy vpřepisu znění svých ústně pronesených příspěvků nejpozději do pěti pracovních dnů. Vtéto lhůtě jsou opravy zaslány sekretariátu.
4.Mnohojazyčný doslovný záznam se zveřejňuje jako příloha
Úředního věstníku Evropské unie aje uložen varchivu Parlamentu.
5.Překlad vybrané pasáže doslovného záznamu do jakéhokoli úředního jazyka se pořizuje, jestliže byl vyžádán poslancem. Je-li to nezbytné, musí být překlad zajištěn vnejkratším možném termínu.