Ϸվ

Index
őő
öٰő
Teljes szöveg
Eljárás :
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B10-0066/2025

Viták :

Szavazatok :

PV23/01/2025-8.2
CRE23/01/2025-8.2

Elfogadott szövegek :

P10_TA(2025)0004

Elfogadott szövegek
PDF127kWORD75k
2025. január 23., Csütörtök-Strasbourg
Az emberi jogok szisztematikus elnyomása Iránban, különösen Paksan Azizi és Variseh Moradi ügye, valamint uniós polgárok túszul ejtése
P10_TA(2025)0004RC-B10-0066/2025

Az Európai Parlament 2025. január 23-i állásfoglalása az emberi jogok szisztematikus elnyomásáról Iránban, különösen Pakhshan Azizi és Wrisha Moradi ügyéről, valamint uniós állampolgárok túszul ejtéséről ()

Az Európai Parlament,

–tekintettel az Iránról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–tekintettel eljárási szabályzata 150. cikkének (5) bekezdésére és 136. cikkének (4) bekezdésére,

A.mivel jelentősen romlott Iránban az emberi jogi helyzet, a kivégzések száma meredeken nőtt, csak 2024-ben több mint 900 személyt végeztek ki, akik közül sokan nők, politikai másként gondolkodók és a Zsiná Mahszá Amíni meggyilkolása által kiváltott tüntetésekhez kapcsolódó személyek voltak;

B.mivel kurd aktivistákat – Paksan Azizi szociális munkást és Kurdisztánban az ISIS ellen harcoló Variseh (Wrisha) Moradi nőjogi aktivistát – „az állam elleni fegyveres lázadás” miatt halálra ítélték; mivel megtagadták tőlük a tisztességes tárgyalást, kínzást kellett elszenvedniük, és magánzárkában tartják fogva őket;

C.mivel 2025 januárjában az iráni legfelsőbb bíróság helybenhagyta a Paksan Azizi és társai ellen hozott halálos ítéletet;

D.mivel Irán túszdiplomáciai stratégiájának részeként több tucat ártatlan uniós állampolgárt tartanak önkényesen fogva Iránban tisztességes eljárás nélkül;

1.elítéli, hogy az iráni rezsim korlátozás nélkül elnyomja az emberi jogokat, és különösen a női aktivisták ellen indít támadásokat; határozottan elítéli a Paksan Azizi és Variseh Moradi ellen hozott halálos ítéletet; követeli, hogy Irán azonnal és feltétel nélkül bocsásson szabadon minden igazságtalanul bebörtönzött emberijog-védőt és politikai foglyot, köztük Paksan Azizit, Variseh Moradit és legalább 56 másik halálraítélt politikai foglyot;

2.megismétli, hogy határozottan ellenzi a halálbüntetést, és felszólítja az iráni kormányt, hogy haladéktalanul vezessen be arra moratóriumot és szüntesse meg azt;

3.felhívja az EU-t és tagállamait, hogy növeljék az iráni emberijog-védők támogatását, és teljes körű támogatásáról és szolidaritásáról biztosítja a „Nők, Élet, Szabadság” mozgalomban egyesült irániakat;

4.sürgeti az iráni hatóságokat, hogy haladéktalanul bocsássák szabadon az uniós állampolgárokat, köztük Olivier Grondeau-t, Cécile Kohlert, Jacques Paris-t és Ahmadreza Djalalit, és ejtsenek minden ellenük felhozott vádat; határozottan elítéli, hogy Irán túszdiplomáciát folytat; felhívja az EU-t és tagállamait, hogy tegyenek közös diplomáciai erőfeszítéseket és működjenek együtt szabadon bocsátásuk érdekében;

5.határozottan elítéli Jamshid Sharmahd meggyilkolását; sürgeti az iráni iszlám rezsimet, hogy adjon részletes tájékoztatást halálának körülményeiről, és holttestét haladéktalanul adják át családjának;

6.elítéli, hogy az iráni rezsim módszeresen elnyomja az emberi jogi mozgalmakat és üldözi a kisebbségeket, köztük a kurdokat, a beludzsokat, a keresztényeket – akik az áttérésüket követően üldöztetésnek vannak kitéve – és a baháiokat, akik mindannyian etnikai és vallási megkülönböztetéssel, letartóztatással és az alapvető jogok megsértésével szembesülnek, amelyek célja a másként gondolkodók elhallgattatása;

7.ismételten felhívja a Tanácsot, hogy minősítse terrorista szervezetnek az Iszlám Forradalmi Gárdát, és terjessze ki az uniós szankciókat az emberi jogok megsértéséért felelős valamennyi személyre, beleértve Ali Hámeini legfelsőbb vezetőt, Maszúd Peszeskján elnököt, Golamhoszein Mohszeni Edzseit, az igazságszolgáltatás vezetőjét, Mohammad Movahedi-Azad főügyészt és Imán Afsári bírót;

8.sürgeti az iráni hatóságokat, hogy az iráni emberi jogi helyzettel foglalkozó különleges ENSZ-előadó és az ENSZ tényfeltáró missziója számára biztosítsanak teljes körű és akadálytalan hozzáférést megbízatásuk teljesítéséhez; felhívja az EU-t és a tagállamokat, hogy teljes mértékben támogassák a missziót és támogassák megbízatásának megújítását;

9.megismétli felhívását az iráni civil társadalom fokozott pénzügyi támogatására;

10.utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az alelnöknek/főképviselőnek, az Iszlám Konzultatív Nemzetgyűlésnek és az Iráni Iszlám Köztársaság legfelsőbb vezetőjének.

Utolsó frissítés: 2025. március 10.Jogi nyilatkozat-Adatvédelmi szabályzat