NÁVRH USNESENÍonávrhu prováděcího rozhodnutí Komise, kterým se uděluje oprávnění pro určité druhy využití dichromanu sodného podle nařízení Evropského parlamentu aRady (ES) č. 1907/2006 (Ilario Ormezzano Sai S.R.L.)
21.11.2018-(D058762/01 – 2018/2929(RSP))
Bas Eickhout, Pavel Poc, Fredrick Federley za Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
8‑0548/2018
Usnesení Evropského parlamentu onávrhu prováděcího rozhodnutí Komise, kterým se uděluje oprávnění pro určité druhy využití dichromanu sodného podle nařízení Evropského parlamentu aRady (ES) č. 1907/2006 (Ilario Ormezzano Sai S.R.L.)
(D058762/01 – )
Evropský parlament,
–sohledem na návrh prováděcího rozhodnutí Komise, kterým se uděluje oprávnění pro určité druhy využití dichromanu sodného podle nařízení Evropského parlamentu aRady (ES) č. 1907/2006 (Ilario Ormezzano Sai S.R.L.) (D058762/01),
–sohledem na nařízení Evropského parlamentu aRady (ES) č.1907/2006 ze dne 18.prosince2006 oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek, ozřízení Evropské agentury pro chemické látky, ozměně směrnice 1999/45/ES aozrušení nařízení Rady (EHS) č.793/93, nařízení Komise (ES) č.1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS asměrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a2000/21/ES[1] (nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek), azejména na čl.64 odst.8 uvedeného nařízení,
–s ohledem na stanoviska Výboru pro posuzování rizik (RAC) aVýboru pro socioekonomickou analýzu (SEAC)[2] vsouladu se třetím pododstavcem čl. 64 odst. 5 nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek,
–sohledem na články 11 a13 nařízení Evropského parlamentu aRady (EU) č. 182/2011 ze dne 16.února 2011, kterým se stanoví pravidla aobecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí[3],
–s ohledem na návrh usnesení Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví abezpečnost potravin,
–s ohledem na čl. 106 odst. 2 a 3 jednacího řádu,
A.vzhledem ktomu, že dichroman sodný je kvůli třem vnitřním vlastnostem zahrnut do přílohy XIV nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek, ato kvůli karcinogenitě, mutagenitě areprodukční toxicitě (kategorie 1B); vzhledem ktomu, že dichroman sodný byl na kandidátský seznam nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek přidán vroce 2008[4] kvůli své klasifikaci jako karcinogenní, mutagenní areprodukčně toxický (kategorie 1B) podle nařízení Evropského parlamentu aRady (ES) č. 1272/2008[5];
B.vzhledem ktomu, že molekula, která řídí karcinogenitu dichromanu sodného, je iont obsahující šestimocný chrom, jenž se uvolňuje, když se dichroman sodný rozpouští aštěpí; vzhledem ktomu, že šestimocný chrom způsobuje ulidí azvířat při vdechnutí karcinom plic auzvířat při požití karcinom zažívacího traktu;
C.vzhledem ktomu, že již vroce 1997 vrámci nařízení Rady (EHS) č. 793/93[6] byl dichroman sodný označen za látku, jejíž posouzení je podle nařízení Komise (ES) č. 143/97[7] prioritou; vzhledem ktomu, že vroce 2008 vydala Komise doporučení scílem snížit riziko související sexpozicí dichromanu sodnému[8];
D.vzhledem ktomu, že společnost Ilario Ormezzano Sai S.R.L (dále jen „žadatel“) předložila žádost opovolení používání dichromanu sodného při barvení vlny; vzhledem ktomu, že stanoviska Výboru pro posuzování rizik (RAC) aVýboru pro socioekonomickou analýzu (SEAC) označují žádost za „dodavatelskou“; vzhledem ktomu, že žadatel je dodavatelem dichromanu sodného 11 následným uživatelům, kteří buď barviva vyrábí, nebo sami barvení provádí;
E.vzhledem k tomu, že účelem nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví aživotního prostředí, včetně podpory alternativních metod hodnocení rizik souvisejících slátkami, avolný pohyb látek na vnitřním trhu za současného zvýšení konkurenceschopnosti ainovací; vzhledem ktomu, že podle výkladu Soudního dvora[9] asohledem na 16. bod odůvodnění preambule nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek je primárním cílem nařízení první zvýše uvedených cílů;
F.vzhledem ktomu, že nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek nezakládá zvláštní režim povolování pro tzv. „dodavatelské žádosti“; vzhledem ktomu, že každý žadatel opovolení bez ohledu na svou úlohu či úroveň vdodavatelském řetězci musí poskytnout informace uvedené včlánku 62 nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek;
G.vzhledem ktomu, že výbor RAC potvrdil, že pro karcinogenní vlastnosti dichromanu sodného není možné určit odvozenou úroveň, při které nedochází knepříznivým účinkům (DNEL), adichroman sodný je proto pro účely čl. 60 odst. 3 písm. a) nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek považován za látku bez stanovené prahové hodnoty; vzhledem ktomu, že to znamená, že utéto látky nelze stanovit „bezpečnou hranici expozice“, která by sloužila jako měřítko pro posouzení, zda je riziko spojené sjejím používáním dostatečně kontrolováno;
H.vzhledem ktomu, že 70. bod odůvodnění nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek stanoví, že „vpřípadě jakékoli jiné látky, uníž nelze stanovit bezpečnou úroveň expozice, by vždy měla být přijata opatření, pokud je to technicky aprakticky možné, ke snížení expozice aemisí, aby se minimalizovala pravděpodobnost nepříznivých účinků“.
I.vzhledem ktomu, že výbor RAC došel kzávěru, že podmínky fungování opatření voblasti řízení rizik, jež jsou popsány vžádosti, nejsou pro omezení rizika dostatečné aúčinné[10];
J.vzhledem ktomu, že článek 55 nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek stanoví, že nahrazení látek vzbuzujících mimořádné obavy bezpečnějšími alternativními látkami či technologiemi je ústředním cílem kapitoly opovolování;
K.vzhledem ktomu, že čl. 64 odst. 4 nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek stanoví, že mandát výboru SEAC spočívá vposuzování „dostupnosti, vhodnosti a technické proveditelnosti alternativ, které jsou spojeny spoužitím látky popsaným v žádosti […] aveškerých příspěvků třetích osob předložených podle odstavce 2 tohoto článku“;
L.vzhledem ktomu, že čl. 62 odst. 4 písm. e) nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek požaduje, aby žadatel opovolení poskytl „analýzu alternativ sohledem na jejich rizika atechnickou aekonomickou uskutečnitelnost náhrady“;
M.vzhledem ktomu, že čl. 60 odst. 4 nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek stanoví, že povolení kpoužití látky, sníž spojená rizika nejsou dostatečně kontrolována, může být uděleno pouze vpřípadě, pokud neexistují žádné vhodné alternativní látky či technologie;
N.vzhledem ktomu, že výbor SEAC upozornil na mnoho nedostatků žádosti opovolení, pokud jde oanalýzu alternativ; vzhledem ktomu, že žadatel se podle výboru SEAC nedokázal zabývat klíčovými otázkami do té míry, že to „výboru znemožnilo posoudit technickou proveditelnost“, aže žadatel některé důležité aspekty, jako je např. ekonomická uskutečnitelnost alternativ, pouze „krátce popsal“[11];
O.vzhledem ktomu, že hlavní argument žadatele, proč neexistují žádné vhodné alternativy, byl, že zákazníci (tj. výrobci/prodejci oblečení) by kvalitu barvení textilu nepřijali, pokud by došlo kbarvení alternativní látkou;
P.vzhledem ktomu, že ovšem údajné požadavky zákazníků nebyly podpořeny žádnými důkazy aže není zřejmé, zda bylo na „upřednostnění ze strany zákazníků“ odkázáno splným vědomím rizik spojených sdichromanem sodným[12];
Q.vhledem ktomu, že kromě toho výbor SEAC konstatoval, že navzdory navazujícím dotazům směřovaným na žadatele to, „zda bude alternativní výrobek nakonec zákazníky žadatelových následných uživatelů přijat, stále zůstává poněkud subjektivní anejisté“[13], a došel ktomuto závěru: „Ipřes vítaná upřesnění žadatelem výbor stále vanalýze shledává řadu nejistot“;
R.vzhledem ktomu, že navzdory těmto mezerám anejistotám žádosti výbor SEAC došel kzávěru, že nejsou dostupné žádné vhodné alternativy, apouze všeobecně poznamenal, že tyto nejistoty „jsou stímto druhem použití neoddělitelně spjaty (diskuse okvalitě výrobků může být poznamenána subjektivitou módních trendů aestetickým vkusem spotřebitelů)“[14];
S.vzhledem ktomu, že vtéto souvislosti stanovisko výboru SEAC ukazuje, že žadatel neposkytl komplexní analýzu alternativ dostupných na trhu pro nahrazení dichromanu sodného pro použití, pro něž bylo opovolení požádáno, výbor ve svém stanovisku ovšem nedokázal dojít kpatřičným závěrům;
T.vzhledem ktomu, že tento výsledek je neslučitelný se skutečností, že již mnoho let jsou známy alternativy[15], že nejdůležitější módní značky přispívají kplánu ZDHC na program nulového vypouštění rizikových chemických látek, který neumožňuje používání šestimocného chromu při výrobě textilu[16], aže jednotlivé textilní společnosti (např. H&M) mají výslovné strategie, které neumožňují používání šestimocného chromu[17], včetně společností obchodujících sluxusní módou (Armani[18] aLanificio Ermenegildo Zegna[19]);
U.vzhledem ktomu, že společnosti Gruppo Colle aOrmezzano byly jedinými žadateli opovolení chromových barviv vrámci nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek;
V.vzhledem ktomu, že podle nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek spočívá důkazní břemeno na žadateli opovolení, aby prokázal, že podmínky pro udělení povolení byly splněny; vzhledem ktomu, že výbor SEAC má povinnost poskytovat „vědecké poradenství založené na zásadách odbornosti, transparentnosti anezávislosti“, což „je důležitou procedurální zárukou, jejímž účelem je zajištění vědecké nezaujatosti přijatých opatření azabránění veškerým svévolným opatřením“[20];
W.vzhledem ktomu, že není zřejmé, proč navzdory nedostatkům nebo nejistotám odhaleným vsouvislosti sanalýzou alternativ výbor SEAC došel kzávěru, že byl kdispozici dostatek informací ktomu, aby byl učiněn závěr ohledně vhodnosti alternativ; vzhledem ktomu, že dále není zřejmé, proč tvrzení osubjektivních upřednostněních nebyla odmítnuta navzdory chybějícím podrobným objektivním aověřitelným důkazům aproč tato tvrzení nebyla posouzena na základě osvědčených postupů na trhu;
X.vzhledem ktomu, že není přijatelné tolerovat potenciálně vysoký počet případů neplodnosti, onkologických onemocnění amutagenních účinků, když jsou dostupné alternativy dichromanu sodného, ato na základě předpokladu, že výrobci oděvů by alternativy kvůli svému subjektivnímu „vkusu“ nepřijali;
Y.vzhledem ktomu, že takový výklad pojmu „alternativy“ aúroveň požadovaných důkazů ze strany žadatele je jednak vrozporu scílem nahradit látky vzbuzující mimořádné obavy alternativními látkami, za druhé vrozporu sprimárním cílem nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek, totiž zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví aživotního prostředí;
Z.vzhledem ktomu, že Komise si je vědoma dostupných vhodných alternativ, především díky informacím poskytnutým vprůběhu veřejné konzultace atrialogu[21], jež ve světle případu společnosti Gruppo Colle[22] organizovala Evropská agentura pro chemické látky;
AA.vzhledem ktomu, že není vhodné, aby Komise ignorovala zásadní informace ztohoto paralelního případu odostupnosti vhodných alternativ;
BB.vzhledem ktomu, že čl. 61 odst. 2 písm. b) nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek ukládá Komisi pravomoc kdykoli přezkoumat povolení, pokud „se objeví nové informace omožných náhradách“;
CC.vzhledem ktomu, že udělení povolení pro použití látky bez stanovené prahové hodnoty pro použití, pro něž jsou jasně známé dostupné alternativy, je vrozporu spodmínkami stanovenými vustanoveních nařízení oregistraci, hodnocení, povolování aomezování chemických látek anevhodným způsobem by upřednostnilo zaostávající společnosti astanovilo nebezpečný precedens pro budoucí rozhodování opovolení vrámci tohoto nařízení;
1.domnívá se, že návrh prováděcího rozhodnutí Komise překračuje prováděcí pravomoci stanovené nařízením (EU) č. 1907/2006, neboť nedodržuje podmínky stanovené tímto nařízením pro udělování povolení;
2.vyzývá Komisi, aby stáhla návrh prováděcího rozhodnutí apředložila nový návrh, který žádost opovolení pro některá použití dichromanu sodného (společností Ilario Ormezzano Sai S.R.L.) zamítne;
3.pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě aKomisi, jakož i vládám a parlamentům členských států.
- [1] Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
- [2] Stanovisko k (ES č. 234-190-3);
Stanovisko k (ES č. 234-190-3). - [3] Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.
- [4] .
- [5] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16.prosince 2008 oklasifikaci, označování abalení látek asměsí, ozměně azrušení směrnic 67/548/EHS a1999/45/ES ao změně nařízení (ES) č.1907/2006 (Úř. věst. L353, 31.12.2008, s. 1).
- [6] Nařízení Rady (EHS) č. 793/93 ze dne 23.března 1993 ohodnocení akontrole rizik existujících látek (Úř. věst. L 84, 5.4.1993, s. 1).
- [7] Nařízení Komise (ES) č. 143/97 ze dne 27.ledna 1997, které se týká třetího seznamu prioritních látek ve smyslu nařízení Rady (EHS) č. 793/93 (Úř. věst. L 25, 28.1.1997, s. 13).
- [8] Doporučení Komise ze dne 30.května 2008 oopatřeních na snižování rizik pro látky chroman sodný, dichroman sodný a2,2′,6,6′-tetrabrom-4,4′-isopropylidendifenol (tetrabrombisfenolA) (Úř. věst. L 158, 18.6.2008, s. 62).
- [9] Věc C-558/07, S.P.C.M. SA aj. v. Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, ECLI:EU:C:2009:430, § 45.
- [10] Stanovisko k (ES č. 234-190-3), s. 19, otázka 6.
- [11] Stanovisko k (ES č. 234-190-3), s. 24–25.
- [12] Analýza náhrady provedená žadatelem je dostupná na adrese:
- [13] Stanovisko k (ES č. 234-190-3), s. 24.
- [14] Stanovisko k (ES č. 234-190-3), s. 26.
- [15] Viz
- [16] Viz
- [17] Viz .
- [18] Viz .
- [19] Viz prezentace společnosti Huntsman nazvaná: “ (s. 18).
- [20] Rozsudek prvoinstančního soudu (třetí komory) ze dne 11.září 2002, Pfizer Animal Health SA v. Rada Evropské unie, věc T-13/99, ECLI:EU:T:2002:209.
- [21] Jak bylo vysvětleno ve stanovisku výborů RAC aSEAC kpřípadu společnosti Gruppo Colle: (ES č. 234-190-3) (s. 21 uvádějící alternativy: Lanasol aRealan).
- [22] Přijatá stanoviska apředcházející konzultace ožádostech opovolení agentury ECHA – (ES č. 234-190-3).