Ϸվ

Показалец
Назад
Напред
Пълен текст
Процедура :
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A10-0006/2025

Внесени текстове :

A10-0006/2025

Разисквания :

Гласувания :

PV11/03/2025-6.2
CRE11/03/2025-6.2

Приети текстове :

P10_TA(2025)0022

Приети текстове
PDF123kWORD45k
Вторник, 11 март 2025 г.-Страсбург
Създаване на Инструмента за реформи и растеж за Република Молдова
P10_TA(2025)0022A10-0006/2025
Резолюция
Консолидиран текст

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 11 март 2025 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Инструмента за реформи и растеж за Република Молдова ( – C10-0127/2024 – )

(Обикновена законодателна процедура: първо четене)

Европейският парламент,

–като взе предвид предложението на Комисията до Парламента и до Съвета (),

–като взе предвид член294, параграф2 и член212 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно които Комисията е внесла предложението в Парламента (C10‑0127/2024),

–като взе предвид член294, параграф3 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–като взе предвид временното споразумение, одобрено от компетентната комисия съгласно член 75, параграф 4 от своя Правилник за дейността, и поетия с писмо от 26 февруари 2025г. ангажимент на представителя на Съвета за одобряване на позицията на Парламента в съответствие с член 294, параграф 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–като взе предвид член60 от своя Правилник за дейността,

–като взе предвид съвместните разисквания на комисията по външни работи и комисията по бюджети съгласно член59 от своя Правилник за дейността,

–като взе предвид становищата на комисията по международна търговия и комисията по бюджетен контрол,

–като взе предвид доклада на комисията по външни работи и комисията по бюджети (A10-0006/2025),

1.приема изложената по-долу позиция на първо четене;

2.приканва Комисията да се отнесе до него отново, в случай че замени своето предложение с друг текст, внесе или възнамерява да внесе съществени промени в това предложение;

3.възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.


Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 11 март 2025г. с оглед на приемането на Регламент (ЕС) 2025/... на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Инструмент за реформи ирастеж за Република Молдова
P10_TC1-COD(2024)0258

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член212 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

в съответствие с обикновената законодателна процедура(1),

като имат предвид, че:

(1)Съюзът се основава на ценностите, посочени в член2 от Договора за Европейския съюз (ДЕС), които включват демокрацията, принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека. Тези ценности са част от критериите за присъединяване, установени на срещата на Европейския съвет през юни 1993г.в Копенхаген (наричани по-нататък „критериите от Копенхаген“), ипредставляват условия за членство вСъюза.

(2)Процесът на разширяване на Съюза се основава на установени критерии, на справедливи истроги условия ина принципа на собствените заслуги. От съществено значение продължава да бъде твърдият ангажимент за подход, при който се дава приоритет на основните елементи, като за това се изисква отделяне на особено внимание на принципите на правовата държава, основните права, функционирането на демократичните институции иреформата на публичната администрация, както ина икономическите критерии. Напредъкът зависи от изпълнението от страна на Република Молдова (наричана по-нататък „Молдова“) на необходимите реформи за постигане на съответствие с достиженията на правото на Съюза.

(3)Агресивната война на Русия срещу Украйна показа още, че разширяването на Съюза егеостратегическа инвестиция вмира, сигурността истабилността. Съюзът е изцяло и недвусмислено ангажиран с перспективата за членство на Молдова в Съюза. Ориентацията и ангажиментът на Молдова към Съюза са силен израз на нейния стратегически избор и място в общност на ценности. Пътят на Молдова към Съюза трябва да бъде твърдо обвързан с постигането на осезаем и конкретен напредък в реформите.

(4)В общ интерес на Съюза и Молдова е да се постигне напредък в реформирането на политическите, правните и икономическите системи с оглед на бъдещото членство на Молдова в Съюза и да се подкрепи процесът на присъединяването ѝ. Перспективата за членство вСъюза има значимо преобразуващо въздействие, тъй като предполага извършването на положителни демократични, политически, икономически исоциални промени и спомага за укрепването на устойчивостта на Молдова.

(5)Необходимо еда се представят някои от предимствата на членството вСъюза преди присъединяването. Икономическата конвергенция ев основата на тези ползи. Понастоящем равнището на конвергенцията на Молдова по отношение на БВП на глава от населението, изразен в стандарти на покупателната способност, остава ниско— 29% от средното за Съюза, и не нараства достатъчно бързо. Молдовската диаспора също следва да се счита за важен фактор, допринасящ за социалното и икономическото развитие на Молдова.

(6)Тъй като преговорите за присъединяване с Молдова започнаха през юни 2024г., е важно да се предостави необходимата подкрепа за процеса на присъединяване на Молдова. Също така е важно тази подкрепа да се предоставя на равнище, сравнимо с това за други държави кандидатки, участващи в преговори за присъединяване, както и да се осигурят съизмерими ресурси.

(7)Изпълнението на плана за растеж за Молдова изисква подходящо финансиране в рамките на специален нов финансов инструмент (наричан по-нататък „Инструментът“). Инструментът има за цел да подпомага страната в осъществяването на реформите за устойчив икономически растеж и постигането на напредък по отношение на основните елементи на процеса на разширяване.

(8) Като се има предвид несправедливата агресивна война на Русия срещу Украйна, която дълбоко засегна сигурността и икономиката на Молдова и прехраната на нейните граждани, както и продължаващите и безпрецедентни хибридни атаки, насочени срещу страната и нейните демократични институции, Инструментът следва да има за цел да подкрепя Молдова да се справи с някои значителни предизвикателства, по-специално по отношение на икономиката, енергетиката, прехраната и веригите за създаване на стойност. Целесъобразно е чрез Инструмента своевременно да се окаже подкрепа на Молдова и да ѝ се даде възможност да стане по-неподатлива на чуждестранно манипулиране на информация и вмешателство в суверенитета, демократичните процеси и институциите ѝ.

(9)За да се постигнат целите на плана за растеж за Молдова, с оглед на инвестиционните области следва да се отдели особено внимание на секторите, които биха могли да бъдат ключови фактори, засилващи социалното и икономическото развитие: свързаност, инфраструктура, включително устойчив транспорт, декарбонизация, енергетика, екологичен и цифров преход, селско стопанство и хранително-вкусова промишленост, развитие на селските райони, а също и образование, участие на пазара на труда и развитие на уменията, като се обръща специално внимание на децата и младежите и на повишаването на стандарта на живот в цялата страна.

(10)Инструментът следва да се основава на Програмата за асоцииране с Молдова, както и на работата по Икономическия и инвестиционен план за Източното партньорство в Молдова, който даде тласък на инвестициите в сектори от критично значение като свързаност, енергийна ефективност и енергийна сигурност, като при това се избягва блокирането на активи, развитие на стопанската дейност и конкурентоспособност. Разширеният достъп до единния пазар на Съюза чрез установяването на задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия, подобренията в инфраструктурата и участието в програмите и политиките на Съюза ще донесат незабавни и осезаеми социално-икономически ползи, при условие че Молдова спазва съответните правила на Съюза за единния пазар

(11)Устойчивата транспортна инфраструктура е от съществено значение за подобряване на свързаността между Молдова и Съюза, като тя следва да допринесе за интегрирането на Молдова в транспортната мрежа на Съюза. Чрез ревизираната трансевропейска транспортна мрежа (TEN-T) Комисията разшири европейския транспортен коридор Балтийско море— Черно море— Егейско море до Молдова. TEN-T еотправна точка за финансиране на устойчива транспортна инфраструктура, включително за екологосъобразни транспортни средства, като например железниците, както и цифровизацията на транспорта. Трансграничните проекти за енергийна инфраструктура и междусистемните връзки с държавите членки и партньорите, обхванати от процеса на разширяване на Съюза, са от съществено значение за регионалната енергийна сигурност и интеграцията в Съюза.

(12)Инструментът следва да подкрепя инвестиции и реформи, които насърчават пътя на Молдова към цифровата трансформация на икономиката и обществото в съответствие с визията на Съюза за 2030г., представена в съобщението на Комисията от 9 март 2021 г., озаглавено „Цифров компас до 2030г.: Европейският път за цифровото десетилетие“, като насърчава приобщаваща цифрова икономика, носеща полза за всички граждани. Инструментът следва да има за цел да улесни постигането от страна на Молдова на общите цели ицифровите цели по отношение на Съюза. Както епосочено от Комисията внейното съобщение от 15юни 2023г., озаглавено „Изпълнение на Инструментариум на ЕС за киберсигурност на 5G технологиите“, този инструментариум следва да бъде отправна точка за финансирането от Съюза, за да се гарантира сигурността, устойчивостта изащитата на целостта на проектите за цифрова инфраструктура врегиона.

(13)Подкрепата по линия на Инструмента следва да се предоставя с цел постигане на някои общи и специфични цели, въз основа на установени критерии и при ясни условия за плащане. Тези общи испецифични цели следва да се преследват по такъв начин, че при изпълнението им те да се подпомагат взаимно. Инструментът следва да подкрепя процеса на разширяване, като ускорява постигането на съответствие с ценностите, законите, правилата, стандартите, политиките и практиките на Съюза (т.нар. „достиженията на правото“) с оглед на членството в Съюза, да ускорява постепенното интегриране на Молдова в единния пазар на Съюза и да ускорява нейната социално-икономическа конвергенция със Съюза. Инструментът следва също така да насърчава добросъседските отношения.

(14)В допълнение към засилването на социално-икономическата конвергенция Инструментът следва да спомогне иза ускоряване на реформите, свързани с основните елементи на процеса на разширяване, включително принципите на правовата държава, основните права, наред с другото, тези на бежанците и на лицата, принадлежащи към малцинства, включително националните малцинства иромите, както иправата на лесбийките, гейовете, бисексуалните, транссексуалните иинтерсексуалните (ЛГБТИ) лица. Той следва също така да подобри функционирането на демократичните институции и публичните администрации; обществените поръчки, контрола на държавните помощи и управлението на публичните финанси; борбата с всички форми на корупцията и организираната престъпност; качественото образование и обучение, както и политиките за заетост; и целите на страната в областта на екологичния преход, климата и околната среда.

(15)Инструментът следва да подпомогне Молдова в подготовката ѝ за членство в Съюза в съответствие със съществуващата методика за разширяване.

(16)Инструментът следва да допълва съществуващия икономически ифинансов диалог, без да ограничава неговия обхват, като по този начин се засилва икономическата интеграция иподготовката за многостранното наблюдение на икономическите политики от страна на Съюза.

(17)Инструментът следва да насърчава развитието на принципи за ефективност, като се спазва принципът на добавяне ивзаимно допълване с подкрепата, предоставяна врамките на други програми иинструменти на Съюза, икато се цели да не допусне дублиране исе гарантират полезни взаимодействия между помощта по настоящия регламент идруги форми на помощ, включително интегрирани финансови пакети, които обхващат износа ифинансирането за развитие, предоставяни от Съюза, държавите членки, трети държави, многостранни ирегионални организации исубекти. Продължаващото участие на Молдова в други програми на Съюза за финансиране е от решаващо значение.

(18)В съответствие с принципа на приобщаващи партньорства Комисията следва да се стреми да гарантира, че с парламента на Молдова, местните органи съгласно националната правна уредба на Молдова и съответните заинтересовани страни в Молдова, включително социалните партньори и организациите на гражданското общество, ще бъдат провеждани надлежни консултации иче те ще разполагат със своевременен достъп до подходяща информация, чрез която да могат да изпълняват значими функции по време на разработването иизпълнението на програмите и свързаните процеси на мониторинг.

(19)В подкрепа на целите на Инструмента, както иза да се укрепи съответният капацитет на Молдова за изпълнение на програмата за реформи, следва да продължат да се предоставят техническа помощ и помощ за трансгранично сътрудничество.

(20)Инструментът следва да гарантира съгласуваност иподкрепа за постигането на общите цели на външната дейност на Съюза, определени вчлен21 ДЕС, включително зачитане на основните права, залегнали вХартата на основните права на Европейския съюз. По-специално, чрез него следва да се гарантира защитата инасърчаването на правата на човека, както и принципите на правовата държава.

(21)Инструментът следва да стимулира иновациите, научните изследвания исътрудничеството между академичните институции ипромишлеността вподкрепа на екологичния ицифровия преход, като насърчава местната промишленост, като се обръща особено внимание на местните микро-, малки исредни предприятия иновосъздадени предприятия.

(22)Молдова следва да демонстрира убедителна ангажираност спрямо европейските ценности, включително като приведе своята политика в съответствие с общата външна политика и политика на сигурност (ОВППС) на Съюза, включително с ограничителните мерки на Съюза.

(23)При прилагането на Инструмента следва да се вземат предвид стратегическата автономност на Съюза истратегическите интереси на Съюза инеговите държави членки, както иценностите, на които се основава Съюзът.

(24)Дейностите врамките на Инструмента следва да подкрепят напредъка към социалните, климатичните иекологичните стандарти на Съюза ида допринасят за постигането на целите на Организацията на обединените нации (ООН) за устойчиво развитие, Парижкото споразумение, прието съгласно Рамковата конвенция на ООН по изменението на климата (наричано по-нататък „Парижкото споразумение“), Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие иКонвенцията на ООН за борба с опустиняването иследва да не допринасят за влошаване на състоянието на околната среда, нито да причиняват вреди на околната среда или климата. Мерките, финансирани по линия на Инструмента, следва да са в съответствие с националния план на Молдова в областта на енергетиката и климата, с нейния национално определен принос и амбицията за постигане на неутралност по отношение на климата до 2050г. Инструментът следва да допринесе за смекчаване на последиците от изменението на климата и за способността за адаптиране към неблагоприятните последици от него, както и да насърчи устойчивостта на изменението на климата. По-специално финансирането по линия на Инструмента следва да насърчава прехода към декарбонизирана, неутрална по отношение на климата, устойчива на изменението на климата икръгова икономика.

(25)Прилагането на настоящия регламент следва да се ръководи от принципите на равенство и недискриминация, развити в стратегиите на Съюза за равенство. С него следва да се насърчават изасилват равенството между половете исъобразяването на принципа за равенство между половете, да се гарантират значимо участие на жените впроцесите на вземане на решения иовластяването на жените имомичетата ида се защитават инасърчават утвърждаването и пълното упражняване на всички човешки права от всички жени и момичета, както ида се предотвратяват насилието над жени идомашното насилие ида се води борба с тези видове насилие, като се вземат предвид съответните планове за действие на ЕС относно равенството между половете исъответните заключения на Съвета имеждународни конвенции. Освен това настоящият регламент следва да се прилага при пълно зачитане на Европейския стълб на социалните права, включително по отношение на закрилата за децата итрудовите права. Прилагането на Инструмента следва да бъде всъответствие с Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания ипротокола към нея и следвада се гарантира достъпността на предоставените по линия на Инструмента инвестиции итехническа помощ всъответствие с Директива (ЕС) 2019/882 на Европейския парламент ина Съвета(2).

(26)Предвид Европейския зелен пакт като европейска стратегия за устойчив растеж изначението на постигането на целите, свързани с климата ибиологичното разнообразие, всъответствие с ангажиментите, поети вМеждуинституционалното споразумение между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия(3), Инструментът следва да допринесе за постигането на общата цел 30% от бюджетните разходи на Съюза да са за подкрепа на целите, свързани с климата, и7,5% през 2024г.и 10% през 2026г.и 2027г.за подкрепа на целите, свързани с биологичното разнообразие. Най-малко 37% от неподлежащата на връщане финансова подкрепа, включително провизиите, предоставена за инвестиционни проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство— една от регионалните инвестиционни платформи, посочени в член32 от Регламент(ЕС)2021/947 на Европейския парламент ина Съвета(4), следва да бъде разпределена за целите в областта на климата. Тази сума следва да се изчислява, като се използват маркерите от Рио всъответствие със задължението за докладване пред Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОИСР) на международното финансиране от страна на Съюза вобластта на изменението на климата, както и задълженията подруги международни споразумения или рамки. Още през юни 2025г.коефициентите на ЕС вобластта на климата, приложими за всички програми по многогодишната финансова рамка (МФР) за периода 2021—2027г.и определени вработния документ на службите на Комисията, озаглавен „Архитектура за интегриране на въпросите за климата вмногогодишната финансова рамка за периода 2021—2027г.“, ще се прилагат иза разходите вобластта на климата по функция 6 на МФР („Съседните региони исветът“). Инструментът ще бъде приведен всъответствие с подхода на други инструменти по функция6, за да се гарантира последователно докладване в областта на климата в Молдова. Чрез инструмента следва да се оказва подкрепа за дейности, които се осъществяват при пълно спазване на стандартите иприоритетите на Съюза вобластта на климата иоколната среда ина принципа за ненанасяне на значителни вреди.

(27)Проектите се одобряват чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, след оценка от страна на Комисията и при положително становище от страна на държавите членки в Съвета на Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство.

(28)Комисията, всътрудничество с държавите членки иМолдова, следва да гарантира спазването, съгласуваността, последователността ивзаимното допълване, както ипо-високата прозрачност иотчетността при предоставянето на помощта, включително чрез прилагане на подходящи системи за вътрешен контрол иполитики за борба с измамите. Подкрепата по линия на Инструмента следва да се предоставя при предварителните условия, че Молдова поддържа изачита ефективните демократични механизми, включително многопартийната парламентарна система, свободните ичестни избори, свободните, независими и плуралистични медии, независимата съдебна власт ипринципите на правовата държава, игарантира зачитането на всички задължения, свързани с правата на човека, включително правата на лицата, принадлежащи към малцинства.

(29)Инструментът следва да бъде подкрепен със средства от Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество — Глобална Европа (ИССРМС – Глобална Европа), предимно от средствата, отпуснати за източното съседство в размер на 520 милиона евро в неподлежаща на връщане подкрепа и със заеми в максимален размер от 1500 милиона евро за периода 2025—2027 г. Неподлежащата на връщане подкрепа следва да покрива 9-процентното провизиране, необходимо за заемите, което съответства на 135 милиона евро, подкрепата, предоставяна от Съюза за проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство съгласно член 18, параграф 2 от настоящия регламент, и допълнителната подкрепа, включително подкрепата за организациите на гражданското общество и техническата помощ. Неподлежащата на връщане подкрепа следва да се финансира от пакета, разпределен за географската програма „Съседство“ съгласно член6, параграф2, букваа) от Регламент(ЕС)2021/947. Следва да се прилагат всички разпоредби по Регламент (ЕС)2021/947, освен ако в настоящия регламент не е посочено друго.

(30)Решенията за отпускане на средства, посочени в член19, параграф3, за подкрепата под формата на заеми следва да бъдат приети през периода от 1януари2025г. до 30юни2029г. Тази крайна дата включва времето, необходимо на Комисията да оцени успешното изпълнение на съответните условия за плащане и да приеме последващото решение за отпускане на средства.

(31)За да се увеличи максимално ефектът на лоста от финансовата подкрепа на Съюза за привличане на допълнителни инвестиции иза да се гарантира контролът на Съюза върху разходите, инвестициите вподкрепа на програмата за реформи следва да се осъществяват чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство. Най-малко 25% от размера на отпуснатия на Молдова заем следва да бъдат предоставени от Молдова за инвестиционни проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство. Това е в допълнение към неподлежащата на връщане подкрепа, предоставена от Съюза за тези проекти.

(32)Финансовото задължение от заеми по Инструмента не следва да представлява част от размера на гаранцията за външна дейност по смисъла на член31, параграф4 от Регламент (ЕС)2021/947.

(33)Към настоящия регламент следва да се прилагат хоризонталните финансови правила, приети от Европейския парламент иСъвета на основание член322 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). Тези правила са установени в Регламент (ЕС, Евратом)2024/2509 на Европейския парламент и на Съвета(5) ( наричан по-нататък „Финансовият регламент“) и определят по-специално процедурата за съставяне и изпълнение на бюджета при пряко и непряко управление чрез безвъзмездни средства, поръчки, финансова помощ, операции за смесено финансиране и възстановяване на разходите на външни експерти и предвиждат проверки по отношение на отговорността на финансовите участници.

(34)Когато ецелесъобразно, следва да се предвидят ограничения относно допустимостта за участие впроцедурите за възлагане на обществени поръчки или предоставяне на безвъзмездни средства по Инструмента поради специфичния характер на дейността или когато дейността засяга сигурността или обществения ред.

(35)За да се осигури ефективното прилагане на Инструмента, включително да се улесни интегрирането на Молдова вевропейските вериги за създаване на стойност, всички доставки иматериали, финансирани идоставяни по Инструмента, следва да произхождат от държавите членки, Молдова, държавите кандидатки идоговарящите страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство, както идържавите, които предоставят на Молдова равнище на подкрепа, сравнимо с предоставеното от Съюза, като се взема предвид размерът на тяхната икономика, иза които Комисията еустановила реципрочен достъп до външна помощ вМолдова, освен ако доставките иматериалите не могат да бъдат закупени при разумни условия внито една от тези държави.

(36)С Молдова следва да се сключи споразумение относно Инструмента, вкоето да се определят принципите на финансовото сътрудничество между Съюза иМолдова ида се уточнят необходимите механизми, свързани с контрола, надзора, мониторинга, оценяването, докладването иодита на финансирането от Съюза по линия на Инструмента, правилата за данъците, митата итаксите, както имерките за предотвратяване, разкриване, разследване иотстраняване на нередности, измами, корупция иконфликти на интереси. Съответно с Молдова следва да се сключи испоразумение за заем, вкоето да се определят конкретни разпоредби за управлението иизпълнението на финансирането, предоставено под формата на заеми. Както споразумението относно Инструмента, така испоразумението за заем следва да бъдат предадени едновременно и без забавяне на Европейския парламент ина Съвета.

(37)В споразумението относно Инструмента следва да се предвиди задължение за Молдова да гарантира — всъответствие с принципите на Съюза за защита на данните ис приложимите правила втази област — събирането на подходящи данни за лицата исубектите, получаващи финансиране, включително информация за действителните собственици, във връзка с изпълнението на програмата за реформи, ида осигури достъп до тези данни.

(38)Прилагането на Инструмента следва да бъде подкрепено от програма за реформи, която осигурява рамка за стимулиране на приобщаващия устойчив социално-икономическия растеж, формулирана е ясно и есъгласувана с изискванията за присъединяване към Съюза иосновните елементи на процеса на разширяване. Програмата за реформи ще служи като всеобхватна рамка за постигане на целите на Инструмента. Програмата за реформи следва да се изготви при непосредствени консултации с парламента на Молдова и със съответните заинтересовани страни, включително социалните партньори и организациите на гражданското общество, като техният принос следва да бъде отразен. Когато е целесъобразно и в съответствие със своята национална правна рамка, Молдова следва да се стреми да осигури ангажираност от страна на местните органи и консултации с тях. Предоставянето на подкрепата от Съюза следва да зависи от спазването на условията за плащане иот измеримия напредък визпълнението на реформите, заложени воценената иофициално одобрена от Комисията програма за реформи. Отпускането на средствата следва да бъде структурирано по подходящ начин, който отразява целите на Инструмента.

(39)Програмата за реформи следва да включва целенасочени мерки за реформи иприоритетни инвестиционни области, както иусловия за плащане под формата на измерими качествени иликоличествени етапи, които показват задоволителен напредък или завършване на тези мерки, играфик за изпълнението на тези мерки. Програмата за реформи следва да включва и примерен списък на планираните инвестиционни проекти, предназначени за изпълнение чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство. Тези етапи следва да бъдат планирани за изпълнение най-късно до 31 декември 2027 г., въпреки че следва да бъде възможно цялостното завършване на мерките, за които се отнасят тези етапи, да продължи след 2027г., но не по-късно от 31декември 2028г. Програмата за реформи следва да съдържа обяснение на системата на Молдова за ефективно предотвратяване, разкриване иотстраняване на нередности, корупция, включително корупция на високо равнище, измами иконфликти на интереси при използването на средствата по линия на Инструмента имерки за недопускане на двойно финансиране от Инструмента идруги програми на Съюза, както иот други донори.

(40)Програмата за реформи следва да включва обяснение на начина, по който се очаква мерките да допринесат за постигането на целите вобластта на климата иоколната среда и принципа за ненанасяне на значителни вреди, както и за цифровата трансформация.

(41)Мерките по програмата за реформи следва да допринасят за усъвършенстване на системата за управление и контрол на публичните финанси, за ефективна система за контрол на държавните помощи и за предотвратяване на изпирането на пари, избягването на данъци, отклонението от данъчно облагане, измамите иорганизираната престъпност с цел да се осигурят справедливи условия за всички предприятия. Програмата за реформи следва да съдържа описание на тези системи, както и конкретни стъпки, свързани с преговорна глава32, за да се окаже подкрепа на Молдова да приведе своите изисквания за одит и контрол в съответствие със стандартите на Съюза. В случай че искането за отпускане на средства включва етап, свързан с преговорна глава32, посочен в член19, параграф2, Комисията следва да не приема решение за разрешаване на отпускането на средства, освен ако не оцени положително този етап.

(42)Програмата за реформи следва също така да включва показатели за оценка на напредъка впостигането на определените внастоящия регламент общи и специфични цели на Инструмента. Тези показатели следва да се основават на международно договорени показатели. Показателите следва също така да бъдат съгласувани, доколкото е възможно, с ключовите показатели за изпълнението, включени в Решението за изпълнение на Комисията за одобряване на програмите за реформи за Западните Балкани съгласно Регламент(ЕС) 2024/1449 на Европейския парламент ина Съвета(6) и в рамката за измерване на резултатите на ЕФУР+. Показателите следва да бъдат подходящи, приемливи, достоверни, лесни инадеждни.

(43)Комисията следва да оцени програмата за реформи въз основа на списъка с критерии, посочени внастоящия регламент. За да се осигурят еднакви условия за прилагането на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия да одобрява програмата за реформи. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент(ЕС) №182/2011 на Европейския парламент и на Съвета(7). Комисията следва надлежно да вземе предвид Решение2010/427/ЕС(8) на Съвета и функциите на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД), когато е целесъобразно.

(44)Работната програма по смисъла на член110, параграф2 от Финансовия регламент, приета съгласно съответните разпоредби на Регламент(ЕС)2021/947, следва да обхваща сумите, финансирани от пакета, отпуснат за географската програма „Съседство“ съгласно член6, параграф2, букваа) от Регламент(ЕС)2021/947.

(45)Като се има предвид необходимостта от гъвкавост при прилагането на Инструмента, следва да евъзможно Молдова да отправи до Комисията обосновано искане за изменение на решението за изпълнение на Комисията, когато програмата за реформи, включително съответните условия за плащане, вече не могат да бъдат изпълнени частично или изцяло поради обективни обстоятелства. Молдова следва да може да отправи обосновано искане за изменение на програмата за реформи, включително чрез предлагане на допълнения, когато това еподходящо. Комисията следва да може да изменя решението си за изпълнение.

(46)Финансовата подкрепа за програмата за реформи следва да евъзможна под формата на заем. В контекста на нуждите от финансиране на Молдова е целесъобразно финансовата помощ да бъде организирана съгласно диверсифицираната стратегия за финансиране, предвидена в член224 от Финансовия регламент и установена в него като единен метод на финансиране, което се очаква да повиши ликвидността на облигациите на Съюза и привлекателността и разходната ефективност на емитирането от Съюза.

(47)Целесъобразно е на Молдова да се предоставят заеми при изключително преференциални условия с максимален срок от 40години и без плащания по главницата преди 2034г.

(48)Като се има предвид, че финансовите рискове, свързани с подкрепата за Молдова под формата на заеми по Инструмента, са сравними с финансовите рискове, свързани с операциите по отпускане на заеми по Регламент (ЕС) 2021/947, в съответствие с член 214 от Финансовия регламент за финансовото задължение от заемите по настоящия регламент следва да се натрупат провизии в размер на 9 %, а финансирането на провизиите следва да бъде осигурено от пакета, отпуснат за географската програма „Съседство“ съгласно член 6, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2021/947.

(49) Процентът на провизиране за финансовото задължение от заемите по настоящия регламент следва да се определи на 9% и да подлежи на преглед най-малко на всеки три години от датата на влизане в сила на настоящия регламент. На Комисията се предоставя правомощието да приеме делегиран акт по член31, параграф 5, четвърта алинея от Регламент (ЕС) 2021/947.

(50)За да се гарантира, че Молдова разполага с начално финансиране за осъществяването на първите реформи, тя следва да има достъп до 18% от общата сума, предвидена по Инструмента, след приспадане на допълнителната подкрепа, включително подкрепата за организациите на гражданското общество и техническата помощ, и провизирането за заеми, под формата на предварително финансиране, при условие че има налично финансиране и се спазват предварителните условия за оказване на подкрепа по линия на Инструмента.

(51)При предоставянето на подкрепа от Съюза за Молдова е важно да се гарантират както гъвкавост, така и възможност за планиране. На всеки шест месеца Молдова следва да представя надлежно обосновано искане за отпускане на средства най-късно два месеца след изтичането на срока за планираното изпълнение на етапите, определен в решението за изпълнение на Комисията за одобрение на програмата за реформи. За тази цел средствата по Инструмента следва да се отпускат по фиксиран шестмесечен график, ако еналично финансиране, въз основа на искане за отпускане на средства, подадено от Молдова, ислед като Комисията епроверила задоволителното изпълнение както на общите условия, свързани с макрофинансовата стабилност, доброто управление на публичните финанси, прозрачността инадзора на бюджета, така ина съответните условия за плащане. Когато дадено условие за плащане не еизпълнено съгласно индикативния график, определен врешението за изпълнение за одобрение на програмата за реформи, Комисията може да отложи отпускането, изцяло или частично, на средствата, свързани с това условие, следвайки методика за частични плащания. Отпускането на съответните средства, чието отпускане е било отложено, би могло да стане през следващия период за отпускане на средства идо дванадесет месеца след първоначалния краен срок, посочен виндикативния график, ако са изпълнени условията за плащане. През първата година от изпълнението този срок следва да бъде удължен до 24месеца от първоначалната отрицателна оценка.

(52)Чрез дерогация от член116, параграфи2 и5 от Финансовия регламент ецелесъобразно крайният срок за плащане на вноските вдържавните бюджети да започне да тече от датата на съобщаване на решението, с което се разрешава плащането на средства на Молдова, ида се изключи плащането на лихва за забава от Комисията на Молдова.

(53)По искане на Европейския парламент врамките на процедурата по освобождаване от отговорност Комисията следва да предоставя подробна информация относно изпълнението на бюджета на Съюза в рамките на Инструмента, по-специално по отношение на извършените одити, включително установените слабости и предприетите корективни мерки, както и по отношение на одобрените проекти чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, включително, когато е приложимо, относно размера на съфинансирането от Молдова, както и от други източници на принос, включително от други финансови инструменти на Съюза.

(54)В рамките на ограничителните мерки на Съюза, приети въз основа на член29 ДЕС и член215 ДФЕС, никакви средства или икономически ресурси не следва да се предоставят пряко или непряко на включени в списъците юридически лица, образувания или органи или в тяхна полза. Следователно такива посочени субекти, както исубекти, притежавани или контролирани от тях, не следва да бъдат подкрепяни от Инструмента.

(55)В интерес на прозрачността иотчетността по време на изпълнението на реформите иинвестициите по Инструмента Молдова следва да публикува данни за крайните получатели, получаващи суми на финансиране с равностойност общо над 50000 EUR.

(56)В съответствие с Финансовия регламент, Регламент (ЕС, Евратом) №883/2013 на Европейския парламент и на Съвета(9) и регламенти (ЕО, Евратом) №2988/95(10), (Евратом, ЕО) №2185/96(11) и (ЕС)2017/1939(12) на Съвета финансовите интереси на Съюза се защитават чрез пропорционални мерки, включително мерки, свързани с предотвратяването, разкриването, отстраняването и разследването на нередности, измами, корупция, конфликти на интереси, двойно финансиране, както и със събирането на изгубени, недължимо платени или неправилно използвани средства.

(57)По-специално, всъответствие с регламенти (Евратом, ЕО) №2185/96 и(ЕС, Евратом) №883/2013 Европейската служба за борба с измамите (OLAF) следва да има възможност да извършва административни разследвания, включително проверки иинспекции на място, за да установи дали е имало измама, корупция или друга незаконна дейност, засягаща финансовите интереси на Съюза.

(58)В съответствие с член129 от Финансовия регламент следва да бъдат предоставяни необходимите права и достъп на Комисията, OLAF, Европейската сметна палата и когато е приложимо, Европейската прокуратура, включително от трети лица, които участват в усвояването на средствата на Съюза.

(59)Комисията следва да гарантира, че финансовите интереси на Съюза са ефективно защитени в рамките на Инструмента. Като се има предвид дългогодишният опит в предоставянето на финансова помощ на Молдова и при условията на непряко управление и като се вземе предвид постепенното постигане от нейна страна на съответствие със стандартите и практиките за вътрешен контрол на Съюза, Комисията следва да разчита до голяма степен на функционирането на системите на Молдова за вътрешен контрол и предотвратяване на измами. По-специално Комисията, OLAF икогато еприложимо, Европейската прокуратура, следва незабавно да бъдат информирани за всички предполагаеми случаи на нередности, измами, корупция иконфликти на интереси, засягащи усвояването на средства по Инструмента.

(60)Освен това Молдова следва да докладва без забавяне на Комисията за нередностите, включително измамите, във връзка с които има предварителна констатация в рамките на административно или съдебно производство ида я информира за хода на административните исъдебните производства. За да съответства това докладване на добрите практики в държавите членки, то следва да се извършва по електронен път чрез Системата за управление на нередностите, създадена от Комисията.

(61)Молдова следва да създаде система за мониторинг, която да се използва за изготвяне на шестмесечен доклад за изпълнението на условията за плащане по нейната програма за реформи, който да придружава шестмесечното искане за отпускане на средства. Молдова следва да събира и да предоставя достъп до данни и информация, които дават възможност да се предотвратяват, разкриват и отстраняват нередности, измами, корупция и конфликти на интереси във връзка с мерките, подкрепяни от Инструмента.

(62)Комисията следва да гарантира наличието на ясни механизми за мониторинг инезависима оценка, за да се осигури ефективна отчетност ипрозрачност при изпълнението на бюджета на Съюза, както иза да се гарантира ефективната оценка на напредъка към постигането на целите на настоящия регламент.

(63)Комисията следва да представи на Европейския парламент ина Съвета годишен доклад относно напредъка към постигане на целите на настоящия регламент.

(64)Комисията следва да извърши оценка на Инструмента след неговото завършване.

(65)Молдова следва да подкрепя свободните, независими и плуралистични медии, които подобряват инасърчават разбирането за ценностите на Съюза иза ползите изадълженията, произтичащи от евентуалното членство вСъюза, като същевременно предприема решителни действия по отношение на борбата с чуждестранното манипулиране на информация и вмешателство. Следва също така да гарантира проактивна, ясна ипоследователна публична комуникация, включително относно подкрепата от Съюза. Получателите на финансиране от Съюза следва активно да посочват неговия произход ида гарантират видимостта на финансирането от Съюза всъответствие с Наръчника за комуникация ивидимост за външните дейности на ЕС.

(66)Прилагането на Инструмента следва да бъде придружено иот засилена стратегическа комуникация ипублична дипломация за популяризиране на ценностите на Съюза иизтъкване на добавената стойност на предоставяната от Съюза подкрепа и на ползите, които Инструментът носи на гражданите на Молдова.

(67)Доколкото целите на настоящия регламент не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член5 ДЕС. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.

(68)С цел да се осигури финансиране за Молдова своевременно ибез допълнително забавяне, настоящият регламент следва да влезе всила вденя след публикуването му вОфициален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВАІ

Общи разпоредби

Член1

Предмет и обхват

1.С настоящия регламент се създава Инструмент за реформи и растеж за Република Молдова (наричана по-нататък „Молдова“) за периода 2025—2027г. (наричан по-нататък „Инструментът“).

2.Чрез Инструмента се предоставя помощ на Молдова за осъществяване на свързани със Съюза реформи, и по-специално приобщаващи и устойчиви социално-икономически реформи и реформи, свързани с основните елементи на процеса на разширяване и съответстващи на ценностите на Съюза, както и инвестиции за изпълнение на програмата за реформи на Молдова.

3.Регламент(ЕС)2021/947 се прилага за прилагането на Инструмента, освен ако в настоящия регламент не е посочено друго.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)„споразумение относно Инструмента“ означава споразумение, сключено между Комисията и Молдова, в което се определят принципите за финансово сътрудничество между Молдова и Комисията съгласно настоящия регламент; тази договореност представлява споразумение за финансиране по смисъла на член114, параграф2 от Финансовия регламент;

2)„рамка на политиката на разширяване“ означава общата политическа рамка за прилагане на настоящия регламент, определена от Европейския съвет и отСъвета, ивключва преразгледаната методика за разширяване, споразумения, с които се установява обвързващи правоотношения с Молдова, преговорните рамки, уреждащи преговорите за присъединяване с държавите кандидатки, когато еприложимо, както ирезолюции на Европейския парламент, съответни съобщения на Комисията, включително, когато еприложимо, относно принципите на правовата държава, исъвместни съобщения на Комисията ивърховния представител на Съюза по въпросите на външните работи иполитиката на сигурност;

3)„споразумение за заем“ означава споразумението, сключено между Съюза и Молдова, в което се определят условията, приложими към подкрепата под формата на заем по линия на Инструмента;

4)„програма за реформи“ означава цялостен, съгласуван иприоритизиран набор от целенасочени реформи иприоритетни инвестиционни области в Молдова, включително условия за плащане, които показват задоволителен напредък или завършване на свързаните с това мерки, ииндикативен график за тяхното изпълнение;

5)„мерки“ означава реформите иинвестициите, определени впрограмата за реформи по главаIII;

6)„условия за плащане“ означава условия за отпускането на средства под формата на наблюдаеми иизмерими качествени или количествени етапи, които Молдова трябва да изпълни съгласнопрограмата за реформи по главаIII;

7)„операция за смесено финансиране“ означава операция, ползваща се с подкрепа от бюджета на Съюза, която съчетава неподлежащи на връщане форми на подкрепа от бюджета на Съюза с подлежащи на връщане форми на подкрепа от финансови институции вобластта на развитието, от други публични финансови институции, включително агенции за експортно кредитиране, или от търговски финансови институции иинвеститори;

8)„краен получател“ означава лице или образувание, получаващо финансиране по линия на Инструмента; за частта от финансирането, която се предоставя като финансова помощ, крайният получател означава държавната хазна на Молдова; за частта от финансирането, която се предоставя чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, крайният получател означава изпълнителят или подизпълнителят, изпълняващ инвестиционния проект;

9)„ненанасяне на значителни вреди“ означава да не се подкрепят или извършват икономически дейности, които нанасят значителни вреди при постигането на която и да било екологична цел, когато това еотносимо, по смисъла на член17 от Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета(13);

10)„Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство“ е една от регионалните инвестиционни платформи, посочени в член32 от Регламент(ЕС)2021/947.

Член 3

Цели на Инструмента

1.Общите цели на Инструмента са:

а)подкрепа за процеса на разширяване, като се ускорява постигането на съответствие с ценностите, законите, правилата, стандартите, политиките ипрактиките (т.нар. „достижения на правото“) на Съюза чрез приемането иосъществяването на реформи с оглед на бъдещо членство вСъюза;

б)подкрепа за постепенното интегриране на Молдова в единния пазар на Съюза;

в)ускоряване на социално-икономическата конвергенция на икономиката на Молдова със Съюза;

г)насърчаване на добросъседските отношения с държавите членки и с партньорите, обхванати от процеса на разширяване на Съюза, както и на контактите между хората.

2.Специфичните цели на Инструмента са:

а)допълнително укрепване на основните елементи на процеса на разширяване, включително принципите на правовата държава и основните права, функционирането на демократичните институции, включително деполяризацията, публичната администрация, както и изпълнение на икономическите критерии; това включва насърчаване на независима съдебна система, укрепване на сигурността и стабилността, засилване на борбата срещу измамите и всички форми на корупция, включително корупцията по високите етажи, олигархичното влияние и непотизма, срещу организираната престъпност, трансграничната престъпност и изпирането на пари, както и срещу финансирането на тероризма, отклонението от данъчно облагане, данъчните измами и избягването на данъци; подобряване на спазването на международното право; укрепване на свободата и независимостта на медиите и академичната свобода; борба срещу речта на омразата; създаване на благоприятна среда за гражданското общество, насърчаване на социалния диалог; насърчаване на равенството между половете, съобразяването на принципа на равенство между половете и овластяването на жените и момичетата, насърчаване на правата на детето, недискриминацията и толерантността; гарантиране и укрепване на зачитането на правата на бежанците и лицата, принадлежащи към малцинства, включително националните малцинства и ромите, както и правата на ЛГБТИ лицата;

б)напредък към постигане на пълно съответствие от страна на Молдова с ОВППС на Съюза, включително с ограничителните мерки на Съюза;

в)подпомагане с цел да се смекчат последиците от трудностите, породени от агресивната война на Русия срещу Украйна и опитите за дестабилизиране на Молдова, борба с дезинформацията, хибридните заплахи и чуждестранното манипулиране на информация и вмешателство, по-специално от страна на Русия, срещу суверенитета, демократичните процеси и институции на Молдова, както и срещу Съюза и неговите ценности;

г)напредък към хармонизиране на визовите политики със Съюза;

д)повишаване на ефективността на публичната администрация, изграждане на капацитет и инвестиране в административния персонал в Молдова; осигуряване на достъп до информация, обществен контрол и участие на гражданското общество в процесите на вземане на решения; подкрепа за прозрачността, отчетността, структурните реформи и доброто управление на всички равнища, включително по отношение на правомощията за надзор и проверка на разпределението на публични средства и достъпа до тях, както и в областта на управлението на публичните финанси, обществените поръчки и контрола на държавните помощи; подкрепа на инициативи и органи, участващи в подпомагането и налагането на международно правосъдие в Молдова;

е)ускоряване на прехода на Молдова към устойчива, неутрална по отношение на климата и приобщаваща икономика, която да може да устоява на конкурентния пазарен натиск на единния пазар на Съюза, и към стабилна инвестиционна среда инамаляване на стратегическата ѝ зависимост чрез диверсифициране на енергоизточниците, включително чрез подобряване на междусистемните връзки с държавите членки и с партньорите, обхванати от процеса на разширяване на Съюза, така че да се постигне енергийна сигурност и независимост;

ж)насърчаване на икономическата интеграция на Молдова с единния пазар на Съюза, по-специално чрез увеличени търговски иинвестиционни потоци и устойчиви вериги за създаване на стойност;

з)подпомагане на засилената интеграция с единния пазар на Съюза чрез подобрена и устойчива свързаност в съответствие с трансевропейските мрежи, така че да се укрепват добросъседските отношения, както и контактите между хората;

и)ускоряване на приобщаващия иустойчив екологичен преход към неутралност по отношение на климата до 2050г.съгласно Парижкото споразумение иЕвропейския зелен пакт и във всички икономически сектори, особено в селското стопанство и енергетиката, включително прехода към декарбонизирана, неутрална иустойчива спрямо последиците от изменението на климата икръгова икономика, като същевременно се гарантира, че инвестициите са съобразени с принципа за ненанасяне на значителни вреди;

й)насърчаване на цифровата трансформация ицифровите умения като средство за устойчиво развитие иприобщаващ растеж;

к)стимулиране на иновациите, научните изследвания исътрудничеството между академичните институции ипромишлеността вподкрепа на екологичния ицифровия преход, като се насърчава местната промишленост с отделяне на особено внимание на местните микро-, малки исредни предприятия иновосъздадените предприятия;

л)насърчаване на качественото образование, обучение, преквалификация иповишаване на квалификацията на всички равнища, като се отделя особено внимание на младежта, включително борбата срещу младежката безработица, предотвратяването на изтичането на мозъци иподкрепата за уязвимите общности, включително бежанците, както иподкрепа за политиките вобластта на заетостта, включително трудовите права, всъответствие с Европейския стълб на социалните права, иборбата срещу бедността.

м) подкрепа за дейности за подобряване на осведомеността на гражданите на Молдова относно ползите от процеса на присъединяване към Съюза, включително чрез комуникационни кампании.

Член4

Общи принципи

1.Предоставянето на подкрепата по линия на Инструмента се управлява от Комисията в съответствие с основните принципи и цели на икономическите реформи, заложени в Споразумението за асоцииране между ЕС и Молдова и политиката на Съюза за разширяване.

2.Сътрудничеството по линия на Инструмента се основава на потребностите инасърчава принципите за ефективност на развитието, а именно ангажираност на Молдова по отношение на приоритетите за развитие, като се съсредоточава върху ясни условия иосезаеми резултати, приобщаващи партньорства със социалните партньори и организациите на гражданското общество, както и прозрачност ивзаимна отчетност. Това сътрудничество се основава на ефективното иефикасно разпределяне иизползване на ресурсите.

3.Предоставянето на макрофинансова помощ не попада вобхвата на Инструмента.

4.Подкрепата от Инструмента едопълнителна идопълваща подкрепата, предоставяна по линия на други програми иинструменти на Съюза. Дейностите, чието финансиране е допустимо по настоящия регламент, може да получават подкрепа по други програми иинструменти на Съюза, при условие че тази подкрепа не покрива същите разходи иче егарантиран подходящ надзор ибюджетен контрол. Комисията осигурява взаимно допълване иполезни взаимодействия между Инструмента идруги програми на Съюза, за да се избегне дублирането на помощ идвойното финансиране.

5.За да насърчат взаимното допълване, съгласуваността иефикасността на своите действия, Комисията идържавите членки си сътрудничат исе стремят да избягват дублирането на помощта ида гарантират полезни взаимодействия между помощта по настоящия регламент идруги форми на помощ — включително интегрирани финансови пакети, съставени както от финансиране за износ, така иот финансиране за развитие — предоставяни от Съюза, държавите членки, трети държави, многостранни ирегионални организации исубекти, например международни организации исъответни международни финансови институции, агенции идонори извън Съюза, всъответствие с установените принципи за засилване на оперативната координация вобластта на външната помощ, включително чрез засилена координация с държавите членки на местно равнище. Тази координация на местно равнище включва редовни инавременни консултации ичест обмен на информация през цялото време на прилагането на Инструмента.

6.Дейностите по Инструмента включват ипопуляризират аспекти, свързани с демокрацията, правата на човека иравенството между половете, постепенно се привеждат всъответствие със социалните, климатичните иекологичните стандарти на Съюза, включват аспекти, свързани с процесите на смекчаване на изменението на климата иадаптиране към последиците от него, когато еприложимо, включват аспекти, свързани с намаляването на риска от бедствия, опазването на околната среда ибиологичното разнообразие, включително, когато ецелесъобразно, чрез оценки на въздействието върху околната среда, иподкрепят напредъка към постигането на целите на ООН за устойчиво развитие, като насърчават интегрирани действия, с които могат да се създадат съпътстващи ползи ида се постигнат множество цели по съгласуван начин. При тези дейности се избягва блокирането на активи ите се ръководят от принципите да не се нанася значителна вреда ида не се пренебрегва никой, както иот подхода за интегриране на устойчивостта, който ев основата на Европейския зелен пакт. Най-малко 37% от неподлежащата на връщане финансова подкрепа, включително провизии, която се предоставя за инвестиционни проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, се предоставя за целите в областта на климата.

7.Молдова иКомисията гарантират, че равенството между половете, включването на аспекти, свързани с принципа на равенство между половете, иотчитането на свързани с пола аспекти се вземат под внимание исе насърчават през целия процес на подготовка на Програмата за реформи иприлагането на Инструмента. Молдова иКомисията предприемат подходящи мерки за предотвратяване на всякаква дискриминация, основана на пол, раса или етнически произход, религия или убеждения, увреждане, възраст или сексуална ориентация. Комисията докладва за тези мерки вконтекста на редовните си доклади по плановете за действие относно равенството между половете.

8.С Инструмента не се подкрепят дейности или мерки, които са несъвместими с националния план на Молдова вобластта на енергетиката иклимата, с нейния национално определен принос съгласно Парижкото споразумение илис изразената в него амбиция до 2050г.да се постигне неутралност по отношение на климата, или дейности или мерки, с които се насърчават инвестиции визкопаеми горива, или които причиняват значително неблагоприятно въздействие върху околната среда, климата или биологичното разнообразие, освен ако такива дейности или мерки не са строго необходими за постигане на целите на Инструмента, по-специално по член3, параграф 2, буква в), като същевременно се вземат предвид евентуалните преходни механизми и се следва средносрочна и дългосрочна енергийна стратегия за гарантиране на енергийната сигурност. Когато е подходящо, тези преходни механизми се придружават от подходящи мерки за избягване, предотвратяване или намаляване, а ако е възможно — и за компенсиране на това неблагоприятно въздействие.

9.В съответствие с принципа на приобщаващо партньорство Комисията се стреми да гарантира, когато е подходящо, демократичен контрол под формата на консултации от страна на правителството на Молдова с парламента на Молдова, с местните ▌органи съгласно националната правна уредба на Молдова исъс съответните заинтересовани страни, включително социални партньори игражданското общество, както и с уязвимите групи, бежанците и всички малцинства иобщности, доколкото е приложимо, така че да им се даде възможност да участват вразработването и изпълнението на дейностите, чието финансиране е допустимо по Инструмента, както ив свързаните с това процеси на мониторинг, контрол иоценка, в зависимост от случая. Целта на консултациите е да отразят плурализма на обществото на Молдова. Освен това Комисията гарантира, че гражданското общество в Молдова, включително неправителствените организации, има възможността да съобщава пряко на Комисията за всички нередности във връзка с финансирането или крайните получатели чрез подходящи постоянни канали.

10.Комисията, втясно сътрудничество с държавите членки иМолдова, гарантира изпълнението на ангажиментите на Съюза за повишена прозрачност иотчетност при предоставянето на подкрепа, включително чрез насърчаване на прилагането иукрепването на системи за вътрешен контрол иполитики за борба с измамите. Комисията оповестява публично информацията относно обема иразпределението на подкрепата чрез набора от показатели за Инструмента, посочен вчлен24. Молдова публикува актуални данни за крайните получатели, получаващи средства от Съюза за изпълнението на реформите иинвестициите по Инструмента, както еописано вчлен20.

Член 5

Предварителни условия за предоставяне на подкрепа от Съюза

1.Предварителните условия за предоставяне на подкрепа по линия на Инструмента са Молдова да поддържа и зачита ефективните демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система, свободни и честни избори, свободни, независими и плуралистични медии, независима съдебна власт и принципи на правовата държава, както и да гарантира зачитането на всички задължения, свързани с правата на човека, включително правата на лицата, принадлежащи към малцинства.

2.Комисията извършва мониторинг на изпълнението на предварителните условия, изложени впараграф1, преди по Инструмента да бъдат отпускани средства, включително предварително финансиране, на Молдова ипрез целия период на предоставяне на подкрепата по Инструмента, като надлежно взема предвид рамката на политиката на разширяване. В процеса на мониторинг Комисията взема предвид исъответните препоръки на международни органи като Съвета на Европа инеговата Венецианска комисия или Бюрото за демократични институции иправа на човека към Организацията за сигурност исътрудничество вЕвропа (ОССЕ).

3.Ако Комисията установи, че някои от предварителните условия, изложени в параграф1, не са изпълнени, Комисията приема решение във връзка с това ипо-специално, отлага отпускането на средствата съгласно член19, независимо дали условията за плащане, посочени вчлен10, са изпълнени. Комисията информира Европейския парламент и Съвета за своето решение.

ГЛАВАII

Финансиране и прилагане

Член 6

Изпълнение

1.Инструментът се подкрепя със средства от ИССРМС— Глобална Европа в размер на 520 милиона евро под формата на неподлежаща на връщане подкрепа и със заеми в максимален размер от 1500милиона евро. Сумата за заеми не представлява част от размера на гаранцията за външна дейност по смисъла на член31, параграф4 от Регламент(ЕС)2021/947.

2.За периода от 1януари2025г. до 31декември2027г. неподлежащата на връщане финансова подкрепа се финансира от пакета, отпуснат за географската програма „Съседство“ съгласно член6, параграф2, букваа) от Регламент (ЕС)2021/947. Тя покрива провизирането за заемите в размер на 135милиона евро, подкрепата, предоставяна от Съюза за проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство съгласно член18, параграф2, и допълнителната подкрепа, включително подкрепата за организациите на гражданското общество и техническата помощ. Посоченото финансиране се осъществява в съответствие с Регламент (ЕС)2021/947.

Решенията за отпускане на средства, посочени в член19, параграф3, за подкрепата под формата на заеми се приемат през периода от 1януари2025г. до 30юни2029г.

3.Отпускането на помощта от Съюза се управлява от Комисията в съответствие с основните принципи и цели на реформите, заложени в програмата за реформи. Всички средства, с изключение на допълнителната подкрепа, посочена в параграф2, и ресурсите, посочени в параграф6, се предоставят на вноски два пъти годишно въз основа на завършването на необходимите реформи в определените срокове, както е утвърдено в програмата за реформи и прието в решението за изпълнение на Комисията.

4.Най-малко 25% от размера на предвидения за Молдова заем се предоставя на Молдова за инвестиционни проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство — една от регионалните инвестиционни платформи, посочени в член32 от Регламент(ЕС)2021/947. В споразумението относно Инструмента това задължение се описва подробно, както се описват и подробните правила и принципи за изпълнението му. Неизпълнението на това задължение води до спиране на по-нататъшните операции по Инструмента и до възстановяване на посочените суми от Молдова съгласно член19 от настоящия регламент.

5. Допълнителната подкрепа съответства на най-малко 20% от общата неподлежаща на връщане финансова подкрепа, посочена в параграф 2.

6.Сума в размер до 1% от неподлежащата на връщане подкрепа, посочена в параграф2, може да се използва за техническа иадминистративна помощ за прилагането на Инструмента, като например дейности за подготовка, мониторинг, контрол, одит иоценка, които са необходими за управлението на Инструмента ипостигането на неговите цели, по-специално проучвания, срещи на експерти, обучения, консултации с органи на Молдова, конференции, консултации с местните органи съгласно националната правна уредба на Молдова и съответните заинтересовани страни, включително социалните партньори иорганизациите на гражданското общество, информационни икомуникационни дейности, включително приобщаващи дейности за популяризиране и▌комуникацията за политическите приоритети на Съюза, доколкото те са свързани с целите на Инструмента, разходи, свързани с ИТ мрежи, предназначени за обработка иобмен на информация, институционални ИТ средства, както ивсички други разходи вцентралата иделегацията на Съюза за административна икоординационна подкрепа, необходима за Инструмента. Посочените суми могат също така да покриват разходите за дейности вподкрепа на прозрачността иза други дейности, като контрол на качеството имониторинг на проектите или програмите на място иразходите за партньорски консултации иексперти за оценяването иизпълнението на реформи иинвестиции.

7. За да се увеличи максимално международната подкрепа, за прилагането на Инструмента могат да допринесат донори чрез външни целеви приходи по смисъла на член21, параграф 2 от Финансовия регламент.

Член7

Правила за допустимост във връзка с лицата и образуванията, за произхода на доставките и материалите и за ограниченията по Инструмента

1.Чрез дерогация от член28 от Регламент(ЕС)2021/947, в процедурите за възлагане на обществени поръчки иза предоставяне на безвъзмездни средства за дейности, финансирани по линия на Инструмента, могат да участват международни ирегионални организации ивсички физически лица, които са граждани на, или юридическите лица, които са действително установени във:

а)държавите членки, Молдова, държавите кандидатки идоговарящите страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

б)държавите, които предоставят на Молдова равнище на подкрепа, сравнимо с това, предоставено от Съюза, като се вземе предвид размерът на тяхната икономика, и за които Комисията е установила реципрочен достъп в Молдова до външна помощ.

2.Реципрочният достъп, посочен впараграф1, букваб), може да бъде предоставен за ограничен срок от най-малко една година, когато дадена държава предостави допустимост при еднакви условия за образувания от Съюза иот държави, които отговарят на условията за допустимост съгласно Инструмента.

Комисията взема решение относно реципрочния достъп след консултация с Молдова.

3.Всички доставки иматериали, финансирани идоставяни по Инструмента, трябва да произхождат от държавите, посочени впараграф1, буквиа) иб), освен ако доставките иматериалите не могат да бъдат закупени при разумни условия внякоя от тези държави. Освен това се прилагат правилата за ограниченията, предвидени впараграф6.

4.Правилата за допустимост по настоящия член не се прилагат ине създават ограничения, свързани с гражданството, за физическите лица, наети от или сключили договор по друг законен начин с изпълнител или, когато това еприложимо, подизпълнител, отговарящ на условията за допустимост, освен когато ограниченията, свързани с гражданството, се основават на правилата, предвидени впараграф6.

5.За дейности, съвместно съфинансирани с даден субект или изпълнявани при пряко или непряко управление със субекти, както е посочено в член62, параграф1, първа алинея, буквав) от Финансовия регламент, правилата, приложими за тези субекти, също се прилагат, в допълнение към правилата, установени съгласно настоящия член, включително, когато е приложимо, ограниченията, предвидени по параграф6 от настоящия член и надлежно отразени в споразуменията за финансиране и договорите, сключени с тези субекти .

6.Правилата за допустимост иправилата за произход на доставките иматериалите, изложени впараграфи1 и3, иправилата за гражданството на физическите лица, изложени впараграф4, могат да бъдат ограничени по отношение на националната принадлежност, географското местоположение или естеството на юридическите лица, участващи впроцедурите за възлагане на обществени поръчки или за предоставяне на безвъзмездни средства, както ипо отношение на географския произход на доставките иматериалите, когато:

а)такива ограничения се изискват поради особеното естество или целите на дейността или конкретната процедура за възлагане на обществени поръчки или за предоставяне на безвъзмездни средства, или когато тези ограничения са необходими за ефективното изпълнение на дейността;

б)дейността или конкретните процедури за възлагане на обществени поръчки или за предоставяне на безвъзмездни средства засягат сигурността или обществения ред, ипо-специално стратегически активи иинтереси на Съюза, на държавите членки или на Молдова, включително сигурността, устойчивостта изащитата на целостта на цифровата инфраструктура, включително инфраструктурата за 5G мрежи, комуникационните иинформационните системи исвързаните с тях вериги на доставка.

7.Оферентите по поръчки икандидатите от държави, които не отговарят на условията за допустимост, може да бъдат допуснати вслучаите на спешна нужда или когато услугите не са налични на пазарите на съответните държави или територии, или вдруги надлежно обосновани случаи, вкоито прилагането на правилата за допустимост би направило осъществяването на дадена дейност невъзможно или изключително трудно.

8.В рамките на ограничителните мерки на Съюза, приети въз основа на член29 ДЕС ичлен215 ДФЕС, никакви средства или икономически ресурси не се предоставят, пряко или непряко, на или в полза на юридически лица, образувания или органи, спрямо които се прилагат ограничителни мерки на Съюза. Такива лица и образувания, както и образувания, притежавани или контролирани от тях, не се подкрепят пряко или непряко от Инструмента, включително в качеството им на непреки собственици, подизпълнители във веригата на доставка или крайни бенефициери.

Член 8

Споразумение относно Инструмента

1.Комисията сключва с Молдова споразумение за прилагането на Инструмента, вкоето се определят задълженията иусловията за плащане, за да бъде изплатено финансирането.

2.Споразумението относно Инструмента се допълва от споразумение за заем съгласно член15, вкоето се предвиждат конкретни разпоредби за управлението иусвояването на финансирането, предоставяно под формата на заем. Споразумението относно Инструмента, включително всякаква свързана с него документация, се предоставя едновременно и без забавяне на Европейския парламент и на Съвета ▌.

3.Финансирането се отпуска на Молдова само след влизането всила на споразумението относно Инструмента ина споразумението за заем.

4.Със споразумението относно Инструмента и споразумението за заем, сключени с Молдова, се гарантира изпълнението на задълженията, посочени в член129 от Финансовия регламент.

5.В споразумението относно Инструмента се предвиждат необходимите подробни разпоредби по отношение на:

а)ангажимента на Молдова да постигне решителен напредък към надеждна правна уредба за борба с измамите ида създаде по-ефикасни иефективни системи за контрол, включително подходящи механизми имерки за ефективно предотвратяване, разкриване иотстраняване на нередности, измами, корупция иконфликти на интереси, както ида засили борбата срещу изпирането на пари, организираната престъпност, присвояването на публични средства, финансирането на тероризма, избягването на данъци, данъчните измами и отклонението от данъчно облагане идруги незаконни дейности, засягащи средствата, предоставяни по линия на Инструмента;

б)правилата за отпускане, отлагане на отпускането и намаляване на средства всъответствие с член19;

в)подробните правила и задължението на Молдова да предостави част от общия размер на заема за инвестиционни проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, в съответствие с член6, параграф4;

г)дейностите, свързани с управлението, контрола, надзора, мониторинга, оценката, докладването иодита, както ипрегледите на системите, разследванията, мерките за борба с измамите исътрудничеството;

д)правилата за докладване до Комисията за това дали и как са изпълнени условията за плащане, посочени в член10;

е)правилата относно данъците, митата и таксите в съответствие с член27, параграфи9 и 10 от Регламент(ЕС)2021/947;

ж)мерките за ефективно предотвратяване, разкриване иотстраняване на нередности, измами, корупция иконфликти на интереси, както изадължението на лицата или образуванията, разпореждащи се със средства на Съюза съгласно настоящия регламент, без забавяне да уведомяват Комисията, OLAF икогато еприложимо, Европейската прокуратура за предполагаеми или действителни случаи на нередности, измами, корупция иконфликт на интереси идруги незаконни дейности, засягащи средствата, предоставяни по линия на Инструмента, ипоследващите действия в такива случаи;

з)задълженията, посочени вчленове21 и22, включително точните правила исрок за събиране на данни от Молдова иосигуряването на достъп до тях за Комисията, OLAF, Европейската сметна палата икогато еприложимо, Европейската прокуратура;

и)процедура, с която да се гарантира, че исканията за плащане на подкрепата под формата на заем не надхвърлят наличната по заема сума всъответствие с член6, параграф1;

й)правото на Комисията да намали пропорционално подкрепата, предоставена съгласно Инструмента, ида събере сумите, посочени в член6, параграф1, изразходвани за постигането на целите на Инструмента, или да поиска предсрочно погасяване на заема вслучаи на нередности, измама, корупция иликонфликти на интереси, засягащи финансовите интереси на Съюза, които не са отстранени от Молдова, при отстъпване от постигнатото по качествени или количествени етапи или при тежко нарушение на задължение, предвидено вспоразумението относно Инструмента;

к)правилата ипроцедурите за докладване от Молдова за целите на мониторинга на прилагането на Инструмента иоценяването на постигането на целите, изложени вчлен3;

л)задължението на Молдова да предава по електронен път на Комисията данните, посочени вчлен20.

ГЛАВА III

Програма за реформи

Член 9

Представяне на програмата за реформи

1.За да получи подкрепа съгласно настоящия регламент, Молдова представя на Комисията програма за реформи за периода 2025—2027г., основана на основните принципи и цели на социално-икономическите реформи и реформите в основните области, заложени в Споразумението за асоцииране между ЕС и Молдова, договорено по линия на европейската политика за съседство и рамката на политиката на разширяване.

2.Програмата за реформи осигурява всеобхватна рамка за постигане на общите испецифичните цели, изложени вчлен3, исе посочват реформите, които трябва да бъдат предприети от Молдова, както иинвестиционните области. Програмата за реформи включва мерки за изпълнение на реформите чрез цялостен исъгласуван пакет. В областите, свързани с основните елементи на процеса на разширяване, включително принципите на правовата държава, борбата с корупцията, включително корупцията на високо равнище, основните права исвободата на словото, програмата за реформи отразява оценките врамката на политиката на разширяване.

3.Програмата за реформи есъгласувана с последната рамка на макроикономическата ифискалната политика, представена на Комисията вконтекста на икономическия ифинансов диалог със Съюза.

4.Програмата за реформи е съгласувана с приоритетите за реформи, определени вконтекста на пътя за присъединяване на Молдова ив други съответни документи, национално определения принос по Парижкото споразумение иамбицията за постигане на неутралност по отношение на климата до 2050г., идопринася за постигането на тези приоритети за реформи.

5.В програмата за реформи се зачитат общите принципи, изложени вчлен4.

6.Програмата за реформи се изготвя по приобщаващ ипрозрачен начин, след консултации със социалните партньори ис организациите на гражданското общество.

7.Комисията приканва Молдова да представи програмата си за реформи до ... [ОВ: три месеца след датата на влизане всила на настоящия регламент]. Комисията предава на Европейския парламент ина Съвета програмата за реформи на Молдова веднага щом я получи.

Член 10

Принципи за финансиране съгласно програмата за реформи

1.С Инструмента се осигуряват стимули за изпълнението на програмата за реформи, като се определят условия за плащане за отпускането на средства. Тези условия за плащане се прилагат за средствата по член6, параграф1, с изключение на допълнителната подкрепа, включително подкрепата за организациите на гражданското общество и техническата помощ. Тези условия за плащане са под формата на измерими качествени или количествени етапи. Тези етапи отразяват напредъка вконкретните социално-икономически реформи ипо отношение на основните елементи на процеса на разширяване, свързани с постигането на целите на Инструмента, изложени вчлен3, всъответствие с рамката на политиката на разширяване.

2.Изпълнението на условията за плащане, посочени в параграф 1, води до пълно или частично отпускане на средства взависимост от степента на изпълнение на условията.

3.Макрофинансовата стабилност, доброто управление на публичните финанси, прозрачността инадзорът на бюджета са общи условия за плащания, които трябва да са изпълнени, за да бъдат отпуснати средства.

Със средства по Инструмента не се подкрепят дейности или мерки, които подкопават суверенитета и териториалната цялост на Молдова.

Член11

Съдържание на програмата за реформи

1.В програмата за реформи се определят по-специално следните елементи, които трябва да са мотивирани иобосновани:

а)мерки, представляващи съгласуван, всеобхватен иадекватно балансиран отговор на целите, изложени вчлен3, включително структурни реформи, инвестиции имерки за гарантиране на спазването на предварителните условия, посочени вчлен5, когато еподходящо;

б)обяснение на това как мерките са съгласувани с общите принципи, посочени вчлен 4, както ис изискванията в съответствие счлен 9;

в)обяснение на начина, по който се очаква мерките допълнително да укрепят основните елементи на процеса на разширяване съгласно вчлен3, параграф2, букваа), включително принципите на правовата държава, основните права иборбата с корупцията;

г)примерен списък на инвестиционните проекти ипрограми, предвидени за обсъждане и одобрение чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, включително съответните общи инвестиционни обеми ипредвидените срокове за изпълнение;

д)обяснение на степента, до която се очаква мерките да допринесат за постигането на целите вобластта на климата иоколната среда итяхната съвместимост с принципа за ненанасяне на значителни вреди;

е)обяснение на степента, до която се очаква мерките да допринесат за цифровата трансформация:

ж)обяснение на степента, до която се очаква мерките да допринесат за постигането на целите вобластта на образованието, обучението изаетостта и на социалните цели;

з)обяснение на степента, до която се очаква мерките да допринесат за равенството между половете иовластяването на жените имомичетата иза утвърждаването на правата на жените имомичетата;

и)по отношение на реформите иинвестициите— индикативен график ипредвидените условия за плащане, които трябва да бъдат изпълнени за отпускането на средства, под формата на измерими качествени иликоличествени етапи, планирани за изпълнение до 31 декември 2027г.;

й)обяснение на начина, по който се очаква мерките да допринесат за постепенното инепрекъснато привеждане всъответствие с ОВППС, включително с ограничителните мерки на Съюза;

к) обяснение на начина, по който се очаква мерките да доведат до изграждане на капацитет и до инвестиции в административния персонал в Молдова;

л)механизмите за ефективен мониторинг, докладване иоценка на програмата за реформи от Молдова, включително предложените измерими качествени иколичествени етапи исъответните показатели, посоченипараграф2;

м)обяснение на системата на Молдова за ефективно предотвратяване, разкриване иотстраняване на нередности, измами, корупция, включително корупция на високо равнище, иконфликти на интереси, както иза прилагане на правилата за контрол на държавните помощи, а така също ипредложените мерки за справяне със съществуващите недостатъци през първите години на изпълнението на програмата за реформи;

н)по отношение на подготовката на програмата за реформи, а ако тя вече е изготвена, по отношение на нейното изпълнение— обобщение на процеса на консултации с парламента на Молдова, с местните ▌ органи съгласно националната правна уредба на Молдова и със съответните заинтересовани страни, включително социалните партньори иорганизациите на гражданското общество, иобяснение на начина, по който техният принос еотразен впрограмата за реформи;

о)план за комуникация ивидимост на програмата за реформи за местната общественост в Молдова;

п)всякаква друга полезна информация.

2.Програмата за реформи е насочена към постигането на резултати ивключва показатели за оценка на напредъка впостигането на изложените вчлен3 от настоящия регламент общи испецифични цели. Тези показатели се основават, когато еподходящо и относимо, на международно договорени показатели ина вече налични показатели, свързани с политиките на Молдова. Показателите също така се съгласуват, доколкото е възможно, с ключовите показатели за изпълнението, включени в Решението за изпълнение на Комисията за одобряване на програмите за реформи за Западните Балкани съгласно Регламент(ЕС)2024/1449 и в рамката за измерване на резултатите на ЕФУР+.

Член 12

Оценка от Комисията на програмата за реформи

1.Комисията оценява без неоснователно забавяне относимостта, изчерпателността ицелесъобразността на програмата за реформи на Молдова или, когато еприложимо, на всяко изменение на тази програма. При извършването на тази оценка Комисията работи втясно сътрудничество с Молдова иможе да прави забележки, да изисква допълнителна информация или да поиска от Молдова да направи преглед илида измени своята програма за реформи.

2.По отношение на целта, посочена вчлен11, параграф1, буква й) от настоящия регламент, Комисията, всъответствие с Решение №2010/427/ЕС, надлежно взема предвид ролята иприноса на ЕСВД.

3.При оценката на програмата за реформи Комисията взема предвид съответната налична аналитична информация за Молдова, включително нейното макроикономическо състояние иустойчивост на обслужването на дълга, предоставените от Молдова обосновка иелементи, посочени вчлен11, последиците от агресивната война на Русия срещу Украйна и опитите за дестабилизиране на Молдова, както ивсяка друга подходяща информация, като например информацията, посочена вчлен11.

4.При оценката си Комисията взема предвид по-специално следните критерии:

а)дали програмата за реформи представлява относим, всеобхватен, съгласуван иадекватно балансиран отговор на целите, изложени вчлен3, иелементите, посочени вчлен11;

б)дали програмата за реформи инейните мерки са съгласувани с общите принципи, посочени вчлен 4, и с изискванията в съответствие с член9;

в)дали може да се очаква, че програмата за реформи ще ускори напредъка към преодоляване на социално-икономическите различия между Молдова иСъюза ипо този начин ще подобри нейното икономическо, социално иекологично развитие ище подпомогне сближаването със стандартите на Съюза, ще намали неравенствата ище засили социалното сближаване;

г)дали може да се очаква, че програмата за реформи ще укрепи допълнително основните елементи на процеса на разширяване съгласно вчлен3, параграф2, букваа);

д)дали може да се очаква, че програмата за реформи ще ускори прехода на Молдова към устойчива, неутрална иустойчива спрямо изменението на климата иприобщаваща икономика чрез подобряване на свързаността, постигане на напредък внейния екологичен ицифров преход, включително напредък вобластта на биологичното разнообразие, чрез намаляване на стратегическите зависимости истимулиране на научните изследвания ииновациите, образованието, обучението, заетостта иуменията ипо-широкия пазар на труда, като се обръща специално внимание на младите хора;

е)дали мерките, включени впрограмата за реформи, са съвместими с принципа за ненанасяне на значителни вреди ипринципа да не се пренебрегва никой;

ж)дали в програмата за реформи са съобразени по подходящ начин потенциалните рискове за спазването на предварителните условия и условията за плащане;

з)дали условията за плащане, предложени от Молдова, са подходящи, амбициозни исъгласувани с рамката на политиката на разширяване, както идали са достатъчно разумни иясни, за да позволят съответното отпускане на средства при изпълнението им, идали предложените показатели за отчитане са подходящи идостатъчни за извършване на мониторинг идокладване за постигнатия напредък по отношение на общите цели;

и)дали се очаква предложените от Молдова механизми да осигурят ефективно предотвратяване, разкриване и отстраняване на нередности, измами, корупция и конфликти на интереси, организирана престъпност и изпиране на пари, както и ефективно разследване и наказателно преследване на престъпленията, засягащи средствата по линия на Инструмента;

й)дали програмата за реформи отразява ефективно приноса на парламента на Молдова, на местните ▌органи съгласно националната правна уредба на Молдова и на съответните заинтересовани страни, включително на социалните партньори ина организациите на гражданското общество.

5.За целите на оценката на програмата за реформи, представена от Молдова, Комисията може да бъде подпомагана от независими експерти.

Член 13

Решение за изпълнение на Комисията

1.▌При положителна оценка всъответствие с член12 Комисията одобрява чрез решение за изпълнение програмата за реформи, представена от Молдова, или, когато еприложимо, изменената програма, представена всъответствие с член14. ▌Това решение за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 28, параграф2.

2.В решението за изпълнение на Комисията, посочено в параграф1, се определят реформите, които трябва да бъдат извършени от Молдова, инвестиционните области, които трябва да получат подкрепа, и условията за плащане, произтичащи от програмата за реформи, включително графикът.

3.В решението за изпълнение на Комисията, посочено в параграф1, се определят също така:

а)индикативният размер на общите средства, предоставени на Молдова при изпълнение на условията за плащане, съгласно член10, параграф1, итраншовете, които епланирано да бъдат отпуснати, включително предварителното финансиране, структурирано всъответствие с член11, след като Молдова изпълни задоволително съответните условия за плащане под формата на качествени иликоличествени етапи, определени във връзка с изпълнението на програмата за реформи;

б)разпределението по траншове финансиране между подкрепата под формата на заем и неподлежащата на връщане подкрепа;

в)срокът, в който трябва да бъдат изпълнени условията за окончателно плащане за реформите;

г)механизмите играфикът за мониторинг, докладване иизпълнение на програмата за реформи, включително, когато ецелесъобразно, чрез демократичен контрол съгласночлен4, параграф9, както икогато еприложимо, необходимите мерки за спазване на член23;

д)посочените вчлен11, параграф2 показатели за оценка на напредъка към постигането на общите испецифичните цели, изложени вчлен3.

Член 14

Изменения на програмата за реформи

1.Когато поради обективни обстоятелства програмата за реформи, включително съответните условия за плащане, вече не еизпълнима от Молдова частично или изцяло, Молдова може да предложи изменена програма за реформи. В този случай Молдова може да отправи обосновано искане до Комисията за изменение на решението за изпълнение, посочено в член13, параграф1.

2.Комисията може да изменя решението за изпълнение съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член 28, параграф2, по-специално за да отчете промяната в наличното финансиране в съответствие с принципите по член19.

3.Когато счете, че изложените от Молдова причини оправдават изменение на програмата за реформи, Комисията извършва оценка на изменената програма за реформи всъответствие с член12 иможе да измени решението за изпълнение, посочено вчлен13, параграф1, без неоснователно забавяне съгласно процедурата по разглеждане, посочена в член28, параграф2.

4.В акта за изменение Комисията може да приеме удължаване до 31декември2028г. на сроковете във връзка с условията за плащане.

Член 15

Споразумение за заем и операции по получаване и отпускане на заеми

1.За да се финансира подкрепата по линия на Инструмента под формата на заеми, на Комисията се предоставя правомощието да заема, от името на Съюза, необходимите средства на капиталовите пазари или от финансови институции в съответствие с член224 от Финансовия регламент.

2.Комисията сключва споразумение за заем с Молдова. В споразумението за заем се определят максималният размер на заема, периодът на наличност и подробните условия за подкрепата по Инструмента под формата на заеми. Заемите се отпускат за максимален срок от40години от датата на подписване на споразумението за заем.

В допълнение към ичрез дерогация от член223, параграф4 от Финансовия регламент, вспоразумението за заем се посочват размерът на предварителното финансиране иправилата за уравняване на предварителното финансиране.

3.Споразумението за заем се предоставя едновременно на Европейския парламент ина Съвета.

Член 16

Провизиране

1.За заемите се натрупват провизии в размер на 9% от пакета, отпуснат за географската програма „Съседство“ съгласно член6, параграф2, букваа) от Регламент (ЕС)2021/947, като те се използват като част от провизиите, подкрепящи подобни рискове.

2.Чрез дерогация от член214, параграф2, последно изречение от Финансовия регламент, провизиите се натрупват постепенно и трябва да са натрупани изцяло най-късно при пълното плащане на заемите.

3.Процентът на провизиране подлежи на преглед най-малко на всеки три години от датата на влизане в сила на настоящия регламент в съответствие с процедурата, предвидена в член31, параграф5, четвърта алинея от Регламент(ЕС)2021/947.

Член 17

Предварително финансиране

1.След като програмата за реформи бъде представена на Комисията, Молдова може да поиска отпускане на предварително финансиране вразмер до 18% от общата сума, предвидена по Инструмента съгласно член6, параграф1, след приспадане на допълнителната подкрепа, включително подкрепата за организациите на гражданското общество и техническата помощ, и провизирането за заеми.

2.Комисията може да отпусне исканото предварително финансиране, след като приеме решението за изпълнение, посочено вчлен13, ислед като влязат всила споразумението относно Инструмента испоразумението за заем. Средствата се отпускат всъответствие с член19, параграф3, първо изречение ипри спазване на предварителните условия, изложени вчлен5.

3.Комисията взема решение относно графика за плащане на предварителното финансиране, което може да бъде платено на един или повече траншове.

Член 18

Изпълнение на инвестиционни проекти чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство

1.За да се използва ефектът на лоста от финансовата подкрепа на Съюза за привличане на допълнителни инвестиции, инвестициите в подкрепа на програмата за реформи се осъществяват в сътрудничество с международни финансови институции под формата на инвестиционни проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство.

2.След задоволително изпълнение на всички приложими условия Комисията приема решение, с което се разрешава отпускане на средства съгласно член19, параграф3.В съответствие с член6, параграф1 в това решение се определя размерът на средствата, които ще бъдат предоставени под формата на неподлежаща на връщане подкрепа от Съюза за проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, както и размерът на финансовата помощ, която ще бъде отпусната на Молдова под формата на заем. Също така в решението се определя делът на тази подкрепа под формата на заем, който ще бъде осигурен от Молдова под формата на съфинансиране за проекти, одобрени чрез Платформата за инвестиции в рамките на политиката за съседство, в съответствие със съотношението, посочено в член8, параграф5, буквав) от споразумението относно Инструмента.

Член 19

Оценка на изпълнението на условията за плащане, отлагане на отпускането и намаляване на средства, правила за плащанията

1.Два пъти годишно Молдова подава надлежно обосновано искане за отпускане на средства най-късно два месеца след срока, определен в решението за изпълнение на Комисията по отношение на изпълнените условия за плащане, свързани с измеримите количествени иликачествени етапи, посочени впрограмата за реформи.

2.Комисията оценява без неоснователно забавяне дали Молдова е изпълнила предварителните условия, посочени в член5, и принципите за финансиране, посочени в член10, параграф3, и дали е постигнала задоволително изпълнение на условията за плащане, посочени в решението за изпълнение на Комисията съгласно член13. Когато Комисията установи, че изпълнявани преди това от Молдова условия за плащане, във връзка с които Комисията е извършила плащане преди това, вече не се изпълняват от Молдова, Комисията намалява бъдещите плащания с равностойна сума.

При извършването на тази оценка Комисията може да бъде подпомагана от експерти, включително от експерти от държавите членки. В случай че искането за отпускане на средства или искането за плащане включва етап, свързан с преговорна глава32 и посочен в член22, параграф2, Комисията не приема решение за разрешаване на отпускането на средства, освен ако не оцени положително този етап.

3.Когато Комисията даде положителна оценка за задоволителното изпълнение на всички приложими условия, тя без неоснователно забавяне информира Европейския парламент и Съвета, преди да приеме решение, с което се разрешава отпускането на средствата, съответстващи на тези условия. По отношение на тези суми решението представлява посоченото в член10 условие.

4.Когато Комисията даде отрицателна оценка за изпълнението на някое от условията с оглед на графика, отпускането на средствата, за които се отнасят тези условия, се отлага. Комисията информира без неоснователно забавяне Европейския парламент и Съвета за тази оценка. Сумите, чието отпускане е било отложено, се отпускат само когато Молдова надлежно обоснове, като част от последващото искане за отпускане на средства, че епредприела необходимите мерки, за да гарантира задоволителното изпълнение на съответните условия.

5.Ако Комисията заключи, че Молдова не епредприела необходимите мерки врамките на 12месеца от първоначалната отрицателна оценка, посочена впараграф4, тя намалява размера на неподлежащата на връщане финансова подкрепа ина заема пропорционално на частта, съответстваща на съответните условия за плащане. През първата година от изпълнението се прилага срок от 24месеца, считано от първоначалната отрицателна оценка, посочена в параграф4. Молдова може да представи своите забележки врамките на два месеца от датата, на която са ѝ съобщени заключенията на Комисията.

6.Сумите, съответстващи на условия за плащане, които не са изплатени до 31декември 2028г., не се дължат на Молдова исе отменят или се анулират от наличната сума на подкрепата под формата на заем, в зависимост от случая.

7.Комисията може да намали размера на неподлежащата на връщане финансова подкрепа и да възстанови от Молдова, включително чрез прихващане, сумите, изразходвани за постигането на целите на Инструмента, да намали размера на заема, който да бъде изплатен на Молдова, или да иска предсрочно погасяване на заема в съответствие със споразумението за заем в случай на недължимо платени средства при установени случаи или сериозни опасения, свързани с нередности, измами, корупция и конфликти на интереси, засягащи финансовите интереси на Съюза, които не са отстранени от Молдова, или при отстъпване от постигнатото по качествени или количествени етапи, или когато след извършване на плащането се установи, че етапите не са били изпълнени в задоволителна степен, или при тежко нарушение на задължение, произтичащо от споразумението относно Инструмента или от споразумението за заем, включително въз основа на предоставена от OLAF информация или на доклади на Европейската сметна палата. Комисията уведомява Европейския парламент иСъвета, преди да вземе решение за подобно намаляване на подкрепата.

8.Чрез дерогация от член116, параграф2 от Финансовия регламент, крайният срок за плащане, посочен в член116, параграф1, букваа) от Финансовия регламент, започва да тече от датата на съобщаване на решението, с което се разрешава отпускането на средства на Молдова съгласно параграф3 от настоящия член.

9.Член116, параграф5 от Финансовия регламент не се прилага за плащанията, извършени като финансова помощ, насочена директно към хазната на Молдова, съгласно настоящия член ичлен21 от настоящия регламент.

10.Плащанията на неподлежащата на връщане финансова подкрепа и на заеми съгласно настоящия член се извършват според бюджетните кредити, определени в годишната бюджетна процедура, и в зависимост от наличното финансиране. Средствата се плащат на вноски. Всека вноска може да бъде платен наведнъж или на няколко транша.

11.Сумите се плащат след решението, посочено в параграф3, в съответствие със споразумението за заем.

12.Плащането на каквато и да е сума от подкрепата под формата на заем зависи от това Молдова да подаде искане за плащане във формата, определена в споразумението за заем, и се извършва в съответствие с разпоредбите, предвидени в споразумението относно Инструмента. ▌

Член 20

Прозрачност по отношение на лицата и образуванията, които получават финансиране за изпълнението на програмата за реформи

1.Молдова публикува актуални данни за крайните получатели на финансиране в размер, надвишаващ равностойността на 50000EUR за тригодишния период за изпълнението на реформите иинвестициите по Инструмента.

2.По отношение на крайните получатели, посочени впараграф1, на уебстраница се публикува следната информация вмашинночетим формат, по реда на размера на получените общо средства, при надлежно спазване на изискванията за поверителност исигурност, ипо-специално за защита на личните данни:

а)за юридически лица— пълното юридическо наименование на крайния получател, идентификационния номер по ДДС или данъчния идентификационен номер, ако има такъв, или друг уникален идентификационен код, предвиден в законодателството, приложимо към юридическото лице;

б)за физически лица — собственото и фамилното(-ите) име(на) на крайния получател;

в)сумата, получена от крайния получател, иреформите иинвестициите по споразумението с Молдова, за чието изпълнение се допринася с тази сума.

3.Информацията, посочена впараграф2, не се публикува, когато разкриването ѝ създава риск да бъдат застрашени правата исвободите на съответните крайни получатели или да се нанесе сериозна вреда на техните търговски интереси. Тази информация се предоставя на Комисията.

4.Най-малко веднъж годишно Молдова предава по електронен път на Комисията данните за крайните получатели, посочени впараграф1 от настоящия член, вмашинночетим формат, който се определя вспоразумението относно Инструмента съгласно член8, параграф5, буквал).

ГЛАВА IV

Защита на финансовите интереси на Съюза

Член21

Защита на финансовите интереси на Съюза

1.При прилагането на Инструмента Комисията иМолдова предприемат всички подходящи мерки за защита на финансовите интереси на Съюза, като вземат предвид принципа на пропорционалност иконкретните условия, при които се използва Инструментът, предварителните условия, изложени вчлен5, параграф1, иусловията, изложени в споразумението относно Инструмента, по-специално по отношение на предотвратяването, разкриването иотстраняването на измами, корупция, конфликти на интереси инередности, както иразследването инаказателното преследване на престъпления, засягащи средствата, предоставени по линия на Инструмента. Молдова се ангажира да постигне напредък при въвеждането на ефективни и ефикасни системи за управление и контрол и да гарантира, че недължимо платените или неправилно използваните суми могат да бъдат възстановени.

2.В споразумението относно Инструмента се предвиждат следните задължения на Молдова:

а)да проверява редовно дали предоставеното финансиране се използва всъответствие с приложимите правила, по-специално по отношение на предотвратяването, разкриването иотстраняването на измами, корупция, конфликти на интереси инередности;

б)да защитава лицата, подаващи сигнали за нередности;

в)да предприема подходящи мерки за предотвратяване, разкриване иотстраняване на измами, корупция, конфликти на интереси инередности, както иза разследване инаказателно преследване на престъпления, засягащи финансовите интереси на Съюза, да разкрива ида не допуска двойно финансиране ида предприема правни действия за възстановяване на присвоените средства, включително във връзка с всякакви мерки за осъществяването на реформи иинвестиционни проекти или програми съгласно програмата за реформи, икогато еприложимо, да предприема подходящи мерки за незабавно разглеждане на исканията за правна взаимопомощ от страна на Европейската прокуратура икомпетентните органи на държавите членки във връзка с престъпления, засягащи средствата, предоставени по линия на Инструмента;

г)за целите на параграф1 от настоящия член, ипо-специално за проверките на използването на средства във връзка с осъществяването на реформи врамките на програмата за реформи— да осигури събирането, всъответствие с принципите на Съюза за защита на данните ис приложимите правила за защита на данните, на подходящи данни за лицата иобразуванията, които получават финансиране за изпълнението на мерките от програмата за реформи по главаIII, включително информация за действителните собственици, ида осигури достъпа до тези данни;

д)да оправомощи изрично Комисията, OLAF, Сметната палата и когато е приложимо, Европейската прокуратура да упражняват правата си, предвидени в член129 от Финансовия регламент.

3.В споразумението относно Инструмента се предвижда също така правото на Комисията да намалява пропорционално размера на неподлежащата на връщане финансова подкрепа, предоставена по линия на Инструмента, и да възстанови от Молдова, включително чрез прихващане, сумите, изразходвани за постигането на целите на Инструмента, и да намалява размера на заема, който ще бъде изплатен на Молдова, или да иска предсрочно погасяване на заема в съответствие със споразумението за заем, в случай на недължимо платени средства, при установени случаи или сериозни опасения, свързани с нередности, измами, корупция и конфликти на интереси, засягащи финансовите интереси на Съюза, които не са отстранени от Молдова, или когато Комисията установи след извършване на плащането, че етапите не са били изпълнени в задоволителна степен, или при тежко нарушение на задължение, произтичащо от споразумението относно Инструмента или от споразумението за заем. При вземането на решение относно размера на възстановяването или намаляването на сумите или относно сумата, която трябва да бъде предсрочно погасена, Комисията спазва принципа на пропорционалност и взема предвид тежестта на нередността, измамата, корупцията или конфликта на интереси, засягащи финансовите интереси на Съюза, или тежестта на неизпълнението на задължението. На Молдова се дава възможност да изложи своите съображения, преди да се пристъпи към намаление или да бъде изискано предсрочно погасяване.

4.Лицата иобразуванията, разпореждащи се със средства по линия на Инструмента, незабавно докладват на Комисията ина OLAF за всички предполагаеми случаи на измама, корупция, конфликт на интереси инередности, засягащи финансовите интереси на Съюза.

Член 22

Функции на вътрешните системи иодитния орган на Молдова

1.По отношение на частта от финансирането по линия на Инструмента, предоставяна като финансова помощ Комисията може да ползва съдействието на одитните органи, създадени от Молдова за целите на контрола на публичните разходи. Когато е целесъобразно, Комисията разчита ина допълнителен демократичен контрол съгласночлен4, параграф9.

2.През първите години от изпълнението на програмата за реформи се дава приоритет на реформите, свързани с преговорна глава32, по-специално относно управлението на публичните финанси ивътрешния контрол, както иотносно борбата с измамите, заедно с преговорни глави23 и24, особено по отношение на правосъдието, корупцията иорганизираната престъпност, ипреговорна глава8, по-специално относно контрола на държавните помощи.

3.Молдова докладва без забавяне на Комисията за нередностите, включително измамите, във връзка с които има предварителна констатация в рамките на административно или съдебно производство, ия информира за хода на административните исъдебните производства във връзка с такива нередности. Това докладване се извършва по електронен път чрез системата за управление на нередностите, създадена от Комисията.

4.Одитните органи, посочени впараграф1, поддържат редовен диалог с Европейската сметна палата, OLAF и,когато еприложимо, с Европейската прокуратура.

5.Комисията може да извършва подробни прегледи на системите за изпълнение на бюджета на Молдова въз основа на оценка на риска идиалог с одитните органи, посочени в параграф1, както ида отправя препоръки за подобряване на системите.

6.Комисията може да приема препоръки към Молдова за всички случаи, когато според нея компетентните органи не са предприели необходимите мерки за предотвратяване, разкриване иотстраняване на измами, корупция, конфликт на интереси инередности, които са засегнали или съществува сериозен риск да засегнат доброто финансово управление на разходите, финансирани по Инструмента, ивъв всички случаи, когато установи слабости, засягащи концепцията ифункционирането на системата за контрол, въведена от органите. Молдова изпълнява тези препоръки или предоставя обосновка защо не ги еизпълнила.

ГЛАВАV

МОНИТОРИНГ, ДОКЛАДВАНЕ И ОЦЕНКА

Член23

Мониторинг и докладване

1.Комисията извършва мониторинг на прилагането на Инструмента и оценява постигането на целите, изложени в член3. Мониторингът на прилагането ецеленасочен ипропорционален на дейностите, които се извършват врамките на Инструмента, и не засяга изискванията за докладване, установени в Регламент(ЕС)2021/947. Очаква се показателите, посочени вчлен11, параграф2, да допринесат за извършвания от Комисията мониторинг на Инструмента.

2.В споразумението относно Инструмента се определят правилата ипроцедурите за докладване от Молдова до Комисията за целите на параграф1.

3.Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета годишен доклад относно напредъка към постигане на целите на настоящия регламент. Годишният доклад се допълва от презентации за актуалното състояние на прилагането на Инструмента два пъти годишно.

4.Комисията представя годишен доклад, посочен в параграф3, на комитета, посочен в член28, параграф 1.

5.Комисията докладва за напредъка по изпълнението на програмата за реформи на Молдова в контекста на набора от показатели за Инструмента, създаден съгласно Регламент(ЕС)2024/1449.

Член24

Набор от показатели за Инструмента

Комисията показва напредъка по изпълнението на програмата за реформи на Молдова чрез набора от показатели за Инструмента, създаден съгласно Регламент(ЕС)2024/1449.

Член 25

Оценка на Инструмента

1.След 31декември 2027г., но до 31декември 2031г., Комисията извършва независима последваща оценка на Инструмента. В тази последваща оценка се оценява приносът на Съюза за постигането на целите на Инструмента.

2.Последващата оценка се основава на принципите от добрата практика на Комитета за подпомагане на развитието към ОИСР, като се цели да се установи дали са постигнати целите на Инструмента и да се очертаят препоръки за подобряване на бъдещите действия.

3.Комисията съобщава констатациите изаключенията от последващата оценка, както исвоите забележки ипоследващи действия на Европейския парламент, Съвета идържавите членки. Тази последваща оценка може да бъде обсъждана по искане на Европейския парламент, на Съвета или на държавите членки. Резултатите се вземат предвид при подготвянето на бъдещите програми и действия и при разпределението на ресурсите. Тази последваща оценка ипоследващите действия се оповестяват публично.

4.Комисията включва в подходяща степен всички заинтересовани страни, включително Молдова, социалните партньори и организациите на гражданското общество, в процеса на оценяване на финансирането от Съюза, предоставено по настоящия регламент, и може, ако е подходящо, да се стреми да извършва съвместни оценки с държавите членки и други партньори с активното участие на Молдова.

Член 26

Докладване от страна на Молдова вконтекста на икономическия ифинансов диалог

Молдова докладва веднъж годишно вконтекста на икономическия ифинансов диалог за постигнатия напредък визпълнението на свързаната с реформите част от своята програма за реформи.

Член 27

Парламентарен надзор и контрол върху Инструмента

1.Комисията докладва на компетентните комисии на Европейския парламент за прилагането на Инструмента и програмата за реформи. Комисията предоставя на Европейския парламент писмена информация относно:

а)състоянието на напредъка по прилагането на Инструмента;

б)оценката на програмата за реформи;

в)основните констатации в доклада, посочен в член23, параграф3;

г)процедурите за плащане, отлагане на отпускането и намаляване на средства, когато е приложимо, включително всички представени забележки, за да се гарантира задоволително изпълнение на условията; както и

д)всички останали елементи, имащи отношение към прилагането на Инструмента.

2.Редовният диалог между Европейския парламент и Комисията се провежда най-малко веднъж годишно и може да съвпадне с геополитическия диалог на високо равнище относно ИССРМС — Глобална Европа.

3.Комисията взема предвид всички елементи, произтичащи от становищата, изразени в рамките на посочения в параграф2 диалог, включително резолюциите на Европейския парламент, когато е целесъобразно.

ГЛАВА VI

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 28

Процедура на комитет

1.Комисията се подпомага от комитета, създаден с Регламент (ЕС) 2021/947. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

2.При позоваване на настоящия параграф се прилага член5 от Регламент(ЕС) №182/2011.

3.При решенията за изпълнение, посочени вчлен13, параграф1 ичлен 14, параграф2, когато комитетът не даде становище, Комисията не приема проекта на акт за изпълнение исе прилага член5, параграф4, трета алинея от Регламент (ЕС) №182/2011.

Член 29

Информация, комуникация и публичност

1.Без да се засягат изискванията, установени в Регламент(ЕС)2021/947, Комисията извършва комуникационни дейности, за да осигури видимостта на финансирането от Съюза за финансовата подкрепа, предвидена впрограмата за реформи, включително чрез съвместни комуникационни дейности с Молдова. Комисията гарантира, че подкрепата по линия на Инструмента се съобщава ипосочва чрез декларация за финансирането. Действията, финансирани по Инструмента, се осъществяват всъответствие с изискванията за комуникация ивидимост при финансираните от Съюза външни дейности идруги съответни насоки.

2.Получателите на финансиране от Съюза активно посочват неговия произход иосигуряват видимостта на това финансиране, включително, ако еприложимо, чрез поставяне на емблемата на Съюза ина подходяща декларация за финансирането, гласяща „финансирано от Европейския съюз“, по-специално когато популяризират действията ирезултатите от тях, като предоставят съгласувана, ефективна ипропорционална целева информация на различни видове аудитория, включително на медиите иобществеността.

3.Информацията, комуникацията ипубличността се осигуряват вдостъпен формат.

Член30

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в ….

За Европейския парламент За Съвета

Председател Председател

(1) Позиция на Европейския парламент от 11 март 2025г.
(2)Директива(ЕС)2019/882 на Европейския парламент и на Съвета от 17април 2019г. за изискванията за достъпност на продукти и услуги (OB L151, 7.6.2019г., стр.70, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj).
(3) Междуинституционално споразумение от 16 декември 2020г. между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление и относно новите собствени ресурси, включително пътна карта за въвеждането на нови собствени ресурси (OB L 433I, 22.12.2020г., стр. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2020/1222/oj).
(4)Регламент (ЕС ▌)2021/947 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юни 2021г. за създаване на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество— Глобална Европа, за изменение и отмяна на Решение №466/2014/EС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС)2017/1601 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО, Евратом) №480/2009 на Съвета (ОВL209, 14.6.2021г., стр.1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/947/oj).
(5)Регламент (ЕС, Евратом) 2024/2509 на Европейския парламент и на Съвета от 23септември 2024г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (OВ L, 2024/2509, 26.9.2024г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(6)Регламент (ЕС) 2024/1449 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024г. за създаване на Инструмента за реформи и растеж за Западните Балкани (ОВ L, 2024/1449, 24.5.2024г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1449/oj).
(7)Регламент (ЕС) №182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16февруари 2011г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВL55, 28.2.2011г., стр.13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(8)Решение 2010/427/ЕС на Съвета от 26юли 2010 г. за определяне на организацията ифункционирането на Европейската служба за външна дейност (ОВ L201, 3.8.2010г., стр.30, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/427/oj).
(9)Регламент(ЕС, Евратом) №883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) №1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) №1074/1999 на Съвета (ОВL248, 18.9.2013г., стр.1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj).
(10)Регламент(ЕО, Евратом) №2988/95 на Съвета от 18декември 1995г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L312, 23.12.1995г., стр.1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2988/oj).
(11)Регламент (Евратом, ЕО) №2185/96 на Съвета от 11ноември 1996г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L292, 15.11.1996г., стр.2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2185/oj).
(12)Регламент(ЕС)2017/1939 на Съвета от 12октомври 2017г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (OВL283, 31.10.2017г., стр.1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1939/oj).
(13) Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020г. за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (OB L 198, 22.6.2020г., стр. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/852/oj).

Последно осъвременяване: 13 март 2025 г.Правна информация-Политика за поверителност