Pozmeňujúce návrhy prijaté ܰóm parlamentom 11. decembra 2018 knávrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE) azrušuje nariadenie (EÚ) č.1293/2013 ( - C8-0249/2018 – )(1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Text predložný Komisiou
Pozmeňujúci návrh
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 2
(2)Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE), stanovený nariadením Európskeho parlamentu aRady (EÚ) č.1293/20136 na obdobie 2014 až 2020, je posledný zo série programov EÚ za ostatných 25 rokov, ktoré podporujú DzáԾ právnych predpisov apolitických ǰí voblasti životného prostredia aí. Vnedávnom hodnotení vpolovici obdobia7 program získal pozitívne hodnotenie, podľa ktorého smeruje kúčinnosti, efektívnosti arelevantnosti. Vprograme LIFE 2014–2020 by sa teda malo pokračovať surčiýi obmenami, ako vyplýva zhodnotenia programu vpolovici obdobia aznásledných hodnotení. Vúlade suvedeným by sa Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE) (ďalej len „program LIFE“) mal stanoviť aj na obdobie so začiatkom vroku 2021.
(2)Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE), stanovený nariadením Európskeho parlamentu aRady (EÚ) č.1293/20136 na obdobie 2014 až 2020, je posledný zo série programov EÚ za ostatných 25 rokov, ktoré podporujú DzáԾ právnych predpisov apolitických ǰí voblasti životného prostredia aí. Vnedávnom hodnotení vpolovici obdobia program7 ž získal pozitívne hodnotenie, podľa ktorého ú vňom vo všeobecnosti veľmi efektívne vynakladané náklady a smeruje kúčinnosti, efektívnosti arelevantnosti. Vprograme LIFE 2014–2020 by sa teda malo pokračovať surčiýi obmenami, ako vyplýva zhodnotenia programu vpolovici obdobia aznásledných hodnotení. Vúlade suvedeným by sa Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE) (ďalej len „program LIFE“) mal stanoviť aj na obdobie so začiatkom vroku 2021.
_________________
_________________
6 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1293/2013 z 11. decembra 2013 o zriadení programu pre životné prostredie a ochranu í (LIFE) a o zrušení nariadenia (ES) č. 614/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 185).
6 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1293/2013 z 11. decembra 2013 o zriadení programu pre životné prostredie a ochranu í (LIFE) a o zrušení nariadenia (ES) č. 614/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 185).
7 Správa o hodnotení programu pre životné prostredie a ochranu í (LIFE) v polovici obdobia (SWD(2017)0355).
7 Správa o hodnotení programu pre životné prostredie a ochranu í (LIFE) v polovici obdobia (SWD(2017)0355).
Pozmeňujúci návrh 102 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3
(3)Vnadväznosti na dosiahnuté ciele ÚԾ stanovené právnymi predpismi, politikou, plánmi amedziáǻý záväzkami voblasti životného prostredia, í ačٱ energie by program LIFE mal prispieť kprechodu na čisté, obehové, energeticky efektívne ídzܳíDZé Dzǻáٱ odolné proti zmene í, kochrane azlepšeniu kvality životného prostredia akzastaveniu aodvráteniu straty biodiverzity buď priamymi zásahmi, alebo podporou začlenenia uvedených cieľov do iných DZí.
(3)Vnadväznosti na dosiahnuté ciele ÚԾ stanovené právnymi predpismi, politikou, plánmi amedziáǻý záväzkami voblasti životného prostredia, í ačٱ energie by program LIFE mal prispieť kǻé prechodu na čisté, obehové a energeticky efektívne Dzǻáٱ s nulovou bilanciou emisií uhlíka odolné proti zmene í, kochrane azlepšeniu životného prostredia azdravia, kzastaveniu aodvráteniu straty biodiverzity, okrem iného podporou ústavy Natura 2000, účinným riadením a bojom proti degradácii ekoéov, a to buď priamymi zásahmi, alebo podporou začlenenia uvedených cieľov do iných DZí. Spravodlivý prechod by sa mal dosiahnuť na základe konzultácií a dialógu so sociálnymi partnermi a príslušnými regiónmi a spoločenstvami. Tieto strany by sa mali zároveň čo najviac zahrnúť do vývoja a realizácie projektov.
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4
(4)Únia sa zaviazala poskytnúť ucelenú reakciu na ciele udržateľného rozvoja vytýčené v Agende Organizácie Spojených národov pre udržateľný rozvoj do roku 2030, v rámci ktorých sa zdôrazňuje vnútorné prepojenie medzi riadením prírodných zdrojov s cieľom zabezpečiť ich dlhodobú dostupnosť, ekoéovými slžbami, ich úvisom so zdravím ľudí a udržateľným a sociálne inkluzívnym hospodárskym rastom. Vtomto duchu by mal program LIFE výrazne prispieť k hospodárskemu rozvoju, ako aj k sociálnej údržnosti.
(4)Únia sa zaviazala poskytnúť ucelenú reakciu na ciele udržateľného rozvoja vytýčené v Agende Organizácie Spojených národov pre udržateľný rozvoj do roku 2030, v rámci ktorých sa zdôrazňuje vnútorné prepojenie medzi riadením prírodných zdrojov s cieľom zabezpečiť ich dlhodobú dostupnosť, ekoéovými slžbami, ich úvisom so zdravím ľudí a udržateľným a sociálne inkluzívnym hospodárskym rastom. Vtomto duchu by mal program zohľadňovať zásady solidarity azodpovednosti a výrazne prispieť khospodárskemu rozvoju, ako aj ksociálnej údržnosti.
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 4 a (nové)
(4a)Vzáujme presadzovania trvalo udržateľného rozvoja by sa environmentálne požiadavky apožiadavky voblasti ochrany í mali začleniť do vymedzovania avykonávania všetkých DZí aaktivít ÚԾ. Mala by sa preto podporovať účinnosť adoplnkovosť sinými programami ÚԾ voblasti financovania, ato aj uľahčením financovania aktivít, ktoré dopĺňajú strategické integrované projekty astrategické projekty voblasti ochrany prírody apodporujú vyžívanie aopakovanie riešení vytvorených vrámci programu LIFE. V záujme zamedzenia dvojitého financovania je nevyhnutná koordinácia. Komisia a členské štáty by mali prijímať opatrenia s cieľom predchádzať tomu, aby v dôsledku požiadaviek týkajúcich sa predkladania správ v rámci jednotlivých finančných nástrojov dochádzalo v prípade príjemcov projektov k prekrývaniu a dodatočnej administratívnej záťaži.
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5
(5)Program by mal prispieť k udržateľnému rozvoju a k plneniu cieľov právnych predpisov, stratégií, plánov a medzinárodných záväzkov ÚԾ v oblasti životného prostredia, í, ako aj relevantných právnych predpisov, stratégií, plánov a medzinárodných záväzkov ÚԾ v oblasti čٱ energie, predovšetkým Agendy Organizácie Spojených národov pre udržateľný rozvoj do roku 20308, Dohovoru o biologickej diverzite9 a Parížskej dohody prijatej v rámci Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene í10 (ďalej len „Parížska dohoda o zmene í“).
(5)Program by mal prispieť k udržateľnému rozvoju a k plneniu cieľov právnych predpisov, stratégií, plánov a medzinárodných záväzkov ÚԾ v oblasti životného prostredia, í, ako aj relevantných právnych predpisov, stratégií, plánov a medzinárodných záväzkov ÚԾ v oblasti čٱ energie, predovšetkým Agendy Organizácie Spojených národov pre udržateľný rozvoj do roku 20308, Dohovoru o biologickej diverzite9 a Parížskej dohody prijatej v rámci Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene í10 (ďalej len „Parížska dohoda o zmene í“), dohovoru Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia (ďalej len „Aarhuský dohovor“), Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov, Bazilejského dohovoru OSN o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, Rotterdamského dohovoru OSN o udeľovaní predbežného úhlasu po predchádzajúcom ohlásení pre vybrané nebezpečné chemikálie a pesticídy v medzinárodnom obchode a Štokholmského dohovoru OSN o perzistentných organických látkach.
_________________
_________________
8 Agenda 2030, rezolúcia VZ OSN z25. septembra 2015.
8 Agenda 2030, rezolúcia VZ OSN z25. septembra 2015.
9 93/626/EHS: Rozhodnutie Rady z25.októbra 1993 ouzavretí Dohovoru obiologickej diverzite (Ú. v. ES L309, 13.12.1993, s.1).
9 93/626/EHS: Rozhodnutie Rady z25.októbra 1993 ouzavretí Dohovoru obiologickej diverzite (Ú. v. ES L309, 13.12.1993, s.1).
10 Ú. v. EÚ L 282, 19.10.2016, s. 4.
10 Ú. v. EÚ L 282, 19.10.2016, s. 4.
Pozmeňujúce návrhy 6 a 101 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6
(6)Na splnenie ústredných cieľov je obzvlášť dôležité DzáԾ balíka predpisov o obehovom hospodárstve10, rámca DZí v oblasti í a energetiky na obdobie do roku 203012, 13, 14, právnych predpisov ÚԾ v oblasti ochrany prírody15, ako aj príslušných DZí16, 17, 18, 19, 20.
(6)Na splnenie ústredných cieľov je obzvlášť dôležité DzáԾ balíka predpisov o obehovom hospodárstve10, rámca DZí v oblasti í a energetiky na obdobie do roku 203012, 13, 14, acquis ÚԾ v oblasti ochrany prírody14a, 14b, 15, ako aj príslušných DZí16, 17, 18, 19, 20,20a , ako je DzáԾ20b všeobecných čý programov pre životné prostredie a politiku v oblasti í v úlade s článkom 192 ods. 3 ZFEÚ, ako je 7. environmentálny akčný program20c.
_________________
_________________
11 ,2.12.2015.
11 ,2.12.2015.
12 Rámec DZí voblasti í aenergetiky na obdobie do roku 2030, , 22.1.2014.
12 Rámec DZí voblasti í aenergetiky na obdobie do roku 2030, , 22.1.2014.
13 Stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu í, , 16.4.2013.
13 Stratégia EÚ pre adaptáciu na zmenu í, , 16.4.2013.
14 Balík Čistá energia pre všetkých ܰó貹nov, , 30.11.2016.
14 Balík Čistá energia pre všetkých ܰó貹nov, , 30.11.2016.
14a Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú. v. EÚ L 20, 26.1.2010, s. 7).
14b Smernica Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7).
15 Akčný plán pre ľudí, prírodu aDzǻáٱ, ,27.4.2017.
15 Akčný plán pre ľudí, prírodu aDzǻáٱ, ,27.4.2017.
16 Program Čisté ovzdušie pre Európu, .
16 Program Čisté ovzdušie pre Európu, .
17 Smernica Európskeho parlamentu aRady 2000/60/ES z23.októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva voblasti ǻé hospodárstva (Ú.v.ESL327, 22.12.2000, s.1).
17 Smernica Európskeho parlamentu aRady 2000/60/ES z23.októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva voblasti ǻé hospodárstva (Ú.v.ESL327, 22.12.2000, s.1).
18 Tematická stratégia na ochranu pôdy, .
18 Tematická stratégia na ochranu pôdy, .
19 Stratégia pre nízkoemisnú mobilitu, .
19 Stratégia pre nízkoemisnú mobilitu, .
20 Akčný plán na infraštruktúru pre alternatívne palivá podľa článku10 ods.6 smernice 2014/94/EÚ,8.11.2017.
20 Akčný plán na infraštruktúru pre alternatívne palivá podľa článku10 ods.6 smernice 2014/94/EÚ,8.11.2017.
20a Nariadenie Európskeho parlamentu aRady (ES) č.1907/2006 z18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii aobmedzovaní chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a2000/21/ES (Ú.v.EÚL396, 30.12.2006, s.1).
20b Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ominimálnych požiadavkách na opätovné vyžívanie vody
20c Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1386/2013/EÚ z 20. novembra 2013 o všeobecnom environmentálnom akčnom programe ÚԾ do roku 2020 „Dobrý život v rámci možností našej planéty“ (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 171).
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 a (nové)
(6a)Únia prikladá veľký význam dlhodobej udržateľnosti výsledkov projektov programu LIFE, a teda schopnosti zabezpečiť audržiavať ich po vykonaní projektu, okrem iného pokračovaním, opakovaním a/alebo presunom. To znamená osobitné požiadavky kladené na žiadateľov, ako aj potrebu záruk na úrovni ÚԾ scieľom zabezpečiť, aby iné projekty financované zprostriedkov ÚԾ neohrozovali výsledky akýchkoľvek vykonaných projektov programu LIFE.
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7
(7)Plnenie záväzkov ÚԾ v rámci Parížskej dohody o zmene í si vyžaduje transformáciu ÚԾ na energeticky účinnú, ídzܳíDZú spoločnosť odolnú proti zmene í. To si zas vyžaduje opatrenia, ktoré prispejú kvykonávaniu rámca DZí voblasti í aenergetiky do roku 2030 aintegrovaných národných plánov členských štátov voblasti energetiky aí apríprav pre dlhodobú stratégiu ÚԾ voblasti energetiky aí do polovice storočia, ato najmä vodvetviach, ktoré najviac prispievajú kúčasnej úrovni produkcie CO2 aúrovni znečistenia. Program by mal obsahovať aj opatrenia, ktoré prispejú k vykonávaniu politiky ÚԾ v oblasti adaptácie na zmenu í, ktorej cieľom je znížiť citlivosť na nežiaduce účinky zmeny í.
(7)Plnenie záväzkov ÚԾ vrámci Parížskej dohody ozmene í si vyžaduje transformáciu ÚԾ na udržateľnú, obehovú, obnoviteľnú, energeticky účinnú, spoločnosť s čisýi nulovými emisiami odolnú proti zmene í. To si zas vyžaduje akcie, ktoré prispejú kvykonávaniu rámca DZí voblasti í aenergetiky na obdobie do roku 2030 aintegrovaných národných plánov členských štátov voblasti energetiky aí avykonávania dlhodobej stratégie ÚԾ voblasti energetiky aí do polovice storočia, ato najmä vsektoroch, ktoré najviac prispievajú kúčasnej úrovni produkcie skleníkových plynov aúrovni znečistenia, v úlade s cieľom Parížskej dohody týkajúcom sa dekarbonizácie. Program by mal obsahovať aj opatrenia, ktoré prispejú k vykonávaniu politiky ÚԾ v oblasti adaptácie na zmenu í, ktorej cieľom je znížiť citlivosť na nežiaduce účinky zmeny í.
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8
(8)Prechod na čú energiu je základným prínosom k zmierneniu zmeny í, ktorý bude mať úvisiace prínosy pre životné prostredie. Akcie na budovanie kapacít podporujúce prechod na čú energiu, ktoré ú do roku 2020 financované v rámci programu Horizont 2020, by mali byť začlenené do programu LIFE, keďž ich cieľom nie je financovať excelentnosť a vytvárať inovácie, ale uľahčiť vyžívanie ž dostupných technológií, ktoré prispejú k zmierňovaniu zmeny í. Zahrnutím týchto činností zameraných na budovanie kapacít do programu LIFE sa vytvára potenciál synergií medzi jeho podprogramami a zvyšuje sa celková údržnosť financovania zo strany ÚԾ. Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mali zbierať a rozširovať údaje týkajúce sa vyžívania existujúcich výskumných a inovačných riešení v projektoch programu LIFE vrátane projektov programu ܰó horizont a jeho predchodcov.
(8)Prechod na obnoviteľnú, energeticky efektívnu energiu s čisto nulovými emisiami je základným prínosom kzmierneniu zmeny í, ktorý bude mať úvisiace prínosy pre životné prostredie. Akcie na budovanie kapacít podporujúce prechod na čú energiu, ktoré ú do roku 2020 financované vrámci programu Horizont 2020, by mali byť začlenené do programu LIFE, keďž ich cieľom nie je financovať excelentnosť avytvárať inovácie, ale uľahčiť vyžívanie ž dostupných technológií pre energiu z obnoviteľných zdrojov a energetickú efektívnosť, ktoré prispejú kzmierňovaniu zmeny í.Program by mal zahŕňať všetky zainteresované strany a sektory zapojené do prechodu na čú energiu, ako ú odvetvie stavebníctva, priemyslu, dopravy apoľnohospodárstva. Zahrnutím týchto činností zameraných na budovanie kapacít do programu LIFE sa vytvára potenciál synergií medzi jeho podprogramami a zvyšuje sa celková údržnosť financovania zo strany ÚԾ. Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mali zbierať a rozširovať údaje týkajúce sa vyžívania existujúcich výskumných a inovačných riešení v projektoch programu LIFE vrátane projektov programu ܰó horizont a jeho predchodcov.
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 9
(9)Na základe poúdení vplyvu právnych predpisov týkajúcich sa čٱ energie sa odhaduje, ž na splnenie cieľov ÚԾ v oblasti energetiky do roku 2030 budú v období rokov 2021 – 2030 potrebné ďalšie investície vo výške 177 miliárd EUR ročne. Najväčšie medzery sa týkajú investícií do dekarbonizácie budov (energetická efektívnosť a obnoviteľné zdroje energie malého rozsahu), kde je potrebné ústrediť kapitál do projektov, ktoré majú vysoko distribuovaný charakter. Jedným zcieľov podprogramu Prechod na čú energiu je budovanie kapacít na rozvoj azoskupovanie projektov, čím sa podporí čerpanie finančných prostriedkov zeurópskych štrukturálnych ainvestičných fondov aurýchlia sa investície do čٱ energie, ato aj svyžitím finančných nástrojov poskytovaných vrámci Programu InvestEU.
(9)Na základe poúdení vplyvu právnych predpisov týkajúcich sa čٱ energie sa odhaduje, ž na splnenie cieľov ÚԾ v oblasti energetiky do roku 2030 budú v období rokov 2021 – 2030 potrebné ďalšie investície vo výške 177 miliárd EUR ročne. Najväčšie medzery sa týkajú investícií do dekarbonizácie budov (energetická efektívnosť a obnoviteľné zdroje energie malého rozsahu), kde je potrebné ústrediť kapitál do projektov, ktoré majú vysoko distribuovaný charakter. Jedným zcieľov podprogramu Prechod na čú energiu je budovanie kapacít na rozvoj azoskupovanie projektov, čím sa rovnako podporí čerpanie finančných prostriedkov zeurópskych štrukturálnych ainvestičných fondov aurýchlia sa investície do energie Z obnoviteľných zdrojov energie a energetickej efektívnosti, ato aj svyžitím finančných nástrojov poskytovaných vrámci Programu InvestEU.
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Odôvodnenie 9 a (nové)
(9a) Program LIFE je jediným programom osobitne určeným na opatrenia v oblasti životného prostredia a í, a preto zohráva kľúčovú úlohu pri podpore vykonávania právnych predpisov ÚԾ v týchto oblastiach.
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Odôvodnenie 11
(11)Na akciu, na ktorú sa poskytol príspevok vrámci programu LIFE, možno takisto poskytnúť príspevok zakéhokoľvek iného programu ÚԾ, ak tieto príspevky nepokrývajú tie isté náklady. Vprípade akcií, ktorým sa poskytne financovanie zrôznych programov ÚԾ, sa vykoná audit iba raz, pričom pokryje všetky zapojené programy aich príslušné platné pravidlá.
(11)Na akciu, na ktorú sa poskytol príspevok vrámci programu LIFE, možno takisto poskytnúť príspevok zakéhokoľvek iného programu ÚԾ, ak tieto príspevky nepokrývajú tie isté náklady. Vprípade akcií, ktorým sa poskytne financovanie zrôznych programov ÚԾ, by sa audit mal vykonať iba raz, pričom pokryje všetky zapojené programy aich príslušné platné pravidlá.
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12
(12)Z najnovšieho balíka týkajúceho sa preskúmania vykonávania environmentálnych právnych predpisov21 vyplýva, ž sa vyžaduje značný pokrok na urýchlenie vykonávania acquis ÚԾ v oblasti životného prostredia a na š začlenenie cieľov v oblasti životného prostredia a í do ďalších DZí. Program LIFE by mal preto pôsobiť ako katalyzátor na dosiahnutie požadovaného pokroku ⱹíᲹí, ٱٴDZí a reprodukovaním nových prístupov;podporou tvorby DZí, ich monitorovaním a skúmaním;posilňovaním účasti zainteresovaných strán; mobilizáciou investícií v rámci investičných programov ÚԾ alebo iných finančných zdrojov a podporou DZ貹ٰí na prekonanie rozličných prekážok účinného vykonávania kľúčových plánov vyžadovaných v úlade s právnymi predpismi v oblasti životného prostredia.
(12)Z najnovšieho balíka týkajúceho sa preskúmania vykonávania environmentálnych právnych predpisov21 vyplýva, ž sa vyžaduje značný pokrok na urýchlenie vykonávania acquis ÚԾ v oblasti životného prostredia a na š začlenenie adosahovanie cieľov v oblasti životného prostredia a í do ďalších DZí. Program by mal preto pôsobiť ako katalyzátor na riešenie horizontálnych, éových výziev, ako aj prvotných príčin nedostatkov pri vykonávaní, ako ú identifikované v environmentálnych právnych predpisoch, a dosiahnutie požadovaného pokroku ⱹíᲹí, ٱٴDZí a reprodukovaním nových prístupov;podporou tvorby DZí, ich monitorovaním a skúmaním;zlepšovania riadenia záležitostí týkajúcich sa životného prostredia, zmeny í a úvisiaceho prechodu na čú energiu, okrem iného prostredníctvom zlepšovania zapájania mnohých úrovní verejnosti a zainteresovaných strán, budovania kapacít, komunikáciou a zvyšovaním informovanosti; mobilizáciou investícií v rámci investičných programov ÚԾ alebo iných finančných zdrojov a podporou DZ貹ٰí na prekonanie rozličných prekážok účinného vykonávania kľúčových plánov vyžadovaných v úlade s právnymi predpismi v oblasti životného prostredia.
_________________
_________________
21 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu asociálnemu výboru aVýboru regiónov – Preskúmanie vykonávania environmentálnych právnych predpisov EÚ: Spoločné výzvy a ako spojiť úsilie na dosiahnutie lepších výsledkov ().
21 Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu asociálnemu výboru aVýboru regiónov – Preskúmanie vykonávania environmentálnych právnych predpisov EÚ: Spoločné výzvy a ako spojiť úsilie na dosiahnutie lepších výsledkov ().
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Odôvodnenie 13
(13)Na zastavenie a zvrátenie straty biodiverzity vrátane morských ekoéov je nevyhnutná podpora tvorby, vykonávania, presadzovania a posudzovania príslušných právnych predpisov a DZí ÚԾ, a to vrátane stratégie EÚ v oblasti biodiverzity do roku 202022, smernice Rady 92/43/EHS23, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/201425, konkrétne rozvíjaním vedomostnej základne v oblasti tvorby politiky a jej vykonávania prostredníctvom vyvíjania, testovania, demonštrovania a uplatňovania Բší postupov a riešení v malom rozsahu alebo prispôsobených osobitným miestnym, regionálnym alebo národným kontextom vrátane integrovaných prístupov k vykonávaniu ǰٲý čý rámcov vytvorených na základe smernice 92/43/EHS. Únia by mala sledovať svoje výdavky úvisiace sbiodiverzitou, aby si tak splnila povinnosť podávať správy podľa Dohovoru obiologickej diverzite. Mali by sa plniť aj požiadavky týkajúce sa sledovania stanovené v ďalších relevantných právnych predpisoch ÚԾ.
(13)Na zastavenie a zvrátenie straty biodiverzity a degradácie ekoéov vrátane morských a iných vodných ekoéov je nevyhnutná podpora tvorby, vykonávania, presadzovania a posudzovania príslušných právnych predpisov a DZí ÚԾ, a to vrátane stratégie EÚ v oblasti biodiverzity do roku 202022, smernice Rady 92/43/EHS23, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/201425, konkrétne rozvíjaním vedomostnej základne v oblasti tvorby politiky a jej vykonávania prostredníctvom vyvíjania, testovania, demonštrovania a uplatňovania Բší postupov a riešení, ako je účinné riadenie, v malom rozsahu alebo prispôsobených osobitným miestnym, regionálnym alebo národným kontextom vrátane integrovaných prístupov k vykonávaniu ǰٲý čý rámcov vytvorených na základe smernice 92/43/EHS. Únia a členské štáty by mali sledovať svoje výdavky úvisiace sbiodiverzitou, aby si tak splnili povinnosť podávať správy podľa Dohovoru obiologickej diverzite. Mali by sa plniť aj požiadavky týkajúce sa sledovania stanovené v ďalších relevantných právnych predpisoch ÚԾ.
24 Smernica Európskeho parlamentu aRady 2009/147/ES z30.novembra 2009 oochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú.v.EÚL20, 26.1.2010, s.7).
24 Smernica Európskeho parlamentu aRady 2009/147/ES z30.novembra 2009 oochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú.v.EÚL20, 26.1.2010, s.7).
25 Nariadenie Európskeho parlamentu aRady (EÚ) č.1143/2014 z22.októbra2014 oprevencii amanažmente introdukcie ašírenia inváznych nepôvodných druhov (Ú.v.EÚL317, 4.11.2014, s.35).
25 Nariadenie Európskeho parlamentu aRady (EÚ) č.1143/2014 z22.októbra2014 oprevencii amanažmente introdukcie ašírenia inváznych nepôvodných druhov (Ú.v.EÚL317, 4.11.2014, s.35).
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Odôvodnenie 14
(14)Na základe nedávnych hodnotení a poúdení vrátane preskúmania stratégie EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2020 v polovici obdobia a kontroly vhodnosti právnych predpisov v oblasti ochrany prírody sa ukazuje, ž jednou zo základných príčin nedostatočného vykonávania právnych predpisov ÚԾ v oblasti ochrany prírody a stratégie pre biodiverzitu je nedostatok primeraného financovania. Hlavné nástroje financovania ÚԾ vrátane [Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a Európskeho námorného a rybárskeho fondu] môžu významne prispieť k naplneniu uvedených potrieb. Prostredníctvom programu LIFE sa môž ďalej zlepšiť efektívnosť takéhoto začlenenia pomocou strategických projektov v oblasti ochrany prírody určených na urýchlenie vykonávania právnych predpisov a politiky ÚԾ v oblasti ochrany prírody a biodiverzity vrátane DZ貹ٰí stanovených v ǰٲý čý rámcoch vytvorených v úlade so smernicou 92/43/EHS. Strategickými projektmi v oblasti ochrany prírody by sa mali podporovať akčné programy v členských štátoch zamerané na začlenenie príslušných cieľov v oblasti ochrany prírody a biodiverzity do ďalších DZí a programov financovania, čím sa zabezpečí mobilizácia primeraných finančných prostriedkov na DzáԾ týchto DZí. Členské štáty sa môžu v rámci svojich strategických plánov pre spoločnú poľnohospodársku politiku rozhodnúť požiť určitú časť prostriedkov z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka na podporu DZ貹ٰí, ktoré dopĺňajú strategické projekty v oblasti ochrany prírody, ako je stanovené v tomto nariadení.
(14)Na základe nedávnych hodnotení a poúdení vrátane preskúmania stratégie EÚ v oblasti biodiverzity do roku 2020 v polovici obdobia a kontroly vhodnosti právnych predpisov v oblasti ochrany prírody sa ukazuje, ž jednou zo základných príčin nedostatočného vykonávania právnych predpisov ÚԾ v oblasti ochrany prírody a stratégie pre biodiverzitu je nedostatok primeraného financovania. Hlavné nástroje financovania ÚԾ vrátane [Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a Európskeho námorného a rybárskeho fondu] môžu významne prispieť k naplneniu uvedených potrieb pod podmienkou, ž financovanie musí byť doplnkové. Prostredníctvom programu LIFE sa môž ďalej zlepšiť efektívnosť takéhoto začlenenia pomocou strategických projektov v oblasti ochrany prírody určených na urýchlenie vykonávania právnych predpisov a politiky ÚԾ v oblasti ochrany prírody a biodiverzity vrátane DZ貹ٰí stanovených v ǰٲý čý rámcoch vytvorených v úlade so smernicou 92/43/EHS. Strategickými projektmi voblasti ochrany prírody by sa mali podporovať opatrenia na pomoc pri začleňovaní príslušných cieľov voblasti ochrany prírody abiodiverzity do ďalších DZí aprogramov financovania, čím sa zabezpečí mobilizácia primeraných finančných prostriedkov na DzáԾ týchto DZí. Členské štáty sa môžu v rámci svojich strategických plánov pre spoločnú poľnohospodársku politiku rozhodnúť požiť určitú časť prostriedkov z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka na podporu DZ貹ٰí, ktoré dopĺňajú strategické projekty v oblasti ochrany prírody, ako je stanovené v tomto nariadení.
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Odôvodnenie 15
(15)Dobrovoľným éom Biodiverzita aekoéové slžby na európskych zámorských územiach (BEST) sa podporuje zachovanie biodiverzity vrátane morskej biodiverzity audržateľné vyžívanie ekoéových slžieb vrátane prístupov kadaptácii na zmenu klímu azmierneniu zmeny í založných na ekoéoch vnajvzdialenejších regiónoch ÚԾ avzámorských krajinách ana zámorských územiach. Prostredníctvom éu BEST sa prispelo k zvýšeniu informovanosti o ekologickom význame najvzdialenejších regiónov a zámorských krajín a úí v úvislosti so zachovaním globálnej biodiverzity. Zámorské krajiny a územia vo svojich ministerských vyhláseniach v rokoch 2017 a 2018 ocenili tento é malých grantov pre biodiverzitu. V rámci programu LIFE je vhodné umožniť pokračovanie financovania malých grantov zameraných na biodiverzitu, a to aj v najvzdialenejších regiónoch, aj v zámorských krajinách a na zámorských územiach.
(15)Dobrovoľným éom Biodiverzita aekoéové slžby na európskych zámorských územiach (BEST) sa podporuje zachovanie biodiverzity vrátane morskej biodiverzity audržateľné vyžívanie ekoéových slžieb vrátane prístupov kadaptácii na zmenu klímu azmierneniu zmeny í založných na ekoéoch vnajvzdialenejších regiónoch ÚԾ avzámorských krajinách ana zámorských územiach. Vďaka prípravnej akcii BEST prijatej vroku 2011 avďaka programom BEST 2.0 aBEST RUP, ktoré po nej nasledovali, sa prostredníctvom éu BEST prispelo kzvýšeniu informovanosti oekologickom význame najvzdialenejších regiónov azámorských krajín aúí aoich kľúčovej úlohe vúvislosti so zachovaním globálnej biodiverzity. Komisia odhaduje potreby voblasti finančnej podpory projektov vteréne na týchto územiach hodnotia na 8 miliónov EUR ročne. Zámorské krajiny a územia vo svojich ministerských vyhláseniach v rokoch 2017 a 2018 ocenili tento é malých grantov pre biodiverzitu. Preto by mal program naďalej financovať malé granty zamerané na biodiverzitu vrátane posilnenia kapacít akapitalizácie financovaných akcií, a to aj v najvzdialenejších regiónoch, aj v zámorských krajinách a na zámorských územiach.
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Odôvodnenie 16
(16)Podpora obehového hospodárstva si vyžaduje posun vspôsobe myslenia vúvislosti snavrhovaním, ýDzdz, spotrebou a챹ádz materiálov avýrobkov vrátane plastov. Program LIFE by mal prispieť aj kprechodu na é obehového hospodárstva finančnou podporou pre rozličných aktérov (podniky, orgány verejnej moci aspotrebiteľov), ato najmä uplatňovaním, ýdz aopakovaním ǻǰúčý technológií, postupov ariešení prispôsobených osobitným miestnym, regionálnym avnútroštátnym podmienkam vrátane integrovaných prístupov kvykonávaniu plánov voblasti odpadového hospodárstva aprevencie vzniku odpadov. Podporou pre DzáԾ stratégie pre plasty možno realizovať opatrenia zamerané najmä na riešenie problému smorským odpadom.
(16)Podpora obehového hospodárstva a efektívneho vyžívania zdrojov si vyžaduje posun vspôsobe myslenia vúvislosti snavrhovaním, áí, so spotrebúvaním aslikvidovaním materiálov avýrobkov vrátane plastov. Programom LIFE by sa malo prispieť aj kprechodu na model obehového hospodárstva prostredníctvom finančnej podpory zameranej na rozličných aktérov (podniky, orgány verejnej moci, občiansku spoločnosť aspotrebiteľov), ato najmä uplatňovaním, ⱹíᲹí aopakovaním Բší technológií, postupov ariešení prispôsobených osobitným miestnym, regionálnym anárodným kontextom vrátane integrovaných prístupov kpožívaniu hierarchie odpadového hospodárstva a k vykonávaniu plánov voblasti odpadového hospodárstva a峦áԾ vzniku odpadu. Podporou pre DzáԾ stratégie pre plasty možno realizovať opatrenia zamerané najmä na riešenie problému smorským odpadom.
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Odôvodnenie 16 a (nové)
(16a)Vysoká úroveň ochrany životného prostredia je pre zdravie adobré životné podmienky občanov ÚԾ zásadne dôležitá. Program LIFE by mal podporovať cieľ ÚԾ vyrábať apožívať chemické látky spôsobmi, ktoré povedú k minimalizácii významných nepriaznivých účinkov na ľudské zdravie a životné prostredie, avytvoriť stratégiu ÚԾ pre netoxické prostredie. Zprogramu by sa mali takisto podporovať aktivity na uľahčenie vykonávania smernice Parlamentu aRady 2002/49/ES1a scieľom dosiahnuť také hladiny hluku, ktoré nevyvolávajú výrazné negatívne vplyvy na ľudské zdravie ariziká vtejto oblasti.
___________________
1a Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES z 25. júna 2002, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku – Vyhlásenie Komisie v zmierovacom výbore o smernici, ktorá sa týka posudzovania a riadenia environmentálneho hluku, (Ú. v. ES L 189, 18.7.2002, s. 12).
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Odôvodnenie 17
(17)Dlhodobým cieľom politiky ÚԾ voblasti ovzdušia je dosiahnuť takú úroveň kvality ovzdušia, ktorá nemá významné negatívne vplyvy na zdravie ľudí, ani ň nepredstavuje riziko. Informovanosť verejnosti oznečistení ovzdušia je vysoká aobčania od orgánov očakávajú, ž budú konať. V smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/228426 sa zdôrazňuje úloha, ktorú môž financovanie ÚԾ zohrávať pri plnení cieľov v oblasti čistého ovzdušia. Preto by sa vrámci programu LIFE mali podporovať projekty vrátane strategických integrovaných projektov, ktoré majú potenciál vyžiť pákový efekt verejných aúkromných finančných prostriedkov, aby prezentovali osvedčené postupy aurýchľovali DzáԾ plánov aprávnych predpisov voblasti kvality ovzdušia na miestnej, regionálnej, multiregionálnej, národnej anadnárodnej úrovni.
(17)Dlhodobým cieľom politiky ÚԾ voblasti ovzdušia je dosiahnuť takú úroveň kvality ovzdušia, ktorá nemá významné negatívne vplyvy na zdravie ľudí a životné prostredie, ani pre ne nepredstavuje riziko, pri účasnom posilňovaní synergie medzi zlepšeniami kvality ovzdušia a znižovaním emisií skleníkových plynov. Informovanosť verejnosti o znečistení ovzdušia je vysoká a občania od orgánov očakávajú, ž budú konať, najmä v oblastiach, kde ú obyvateľstvo a ekoéy vystavené vysokým úrovniam látok znečisťujúcich ovzdušie. V smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/228426 sa zdôrazňuje úloha, ktorú môž financovanie ÚԾ zohrávať pri plnení cieľov v oblasti čistého ovzdušia. Preto by sa vrámci programu LIFE mali podporovať projekty vrátane strategických integrovaných projektov, ktoré majú potenciál vyžiť pákový efekt verejných aúkromných finančných prostriedkov, aby prezentovali osvedčené postupy aurýchľovali DzáԾ plánov aprávnych predpisov voblasti kvality ovzdušia na miestnej, regionálnej, multiregionálnej, národnej anadnárodnej úrovni.
_________________
_________________
26 Smernica Európskeho parlamentu aRady (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 oznížní národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES azrušuje smernica 2001/81/ES (Ú. v. EÚ L 344, 17.12.2016, s. 1).
26 Smernica Európskeho parlamentu aRady (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 oznížní národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES azrušuje smernica 2001/81/ES (Ú. v. EÚ L 344, 17.12.2016, s. 1).
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Odôvodnenie 19
(19)Ochrana aobnova ǰé prostredia je jedným zcelkových cieľov politiky ÚԾ voblasti životného prostredia. Program LIFE by mal slúžiť na podporu správy, ochrany, obnovy a monitorovania biodiverzity a vodných ekoéov, najmä morských lokalít ústavy Natura 2000, a na ochranu druhov v úlade s prioritnými akčnými rámcami vypracovanými v zmysle smernice 92/43/EHS; k dosiahnutiu dobrého environmentálneho stavu v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES28; na podporu čistých a zdravých morí; na DzáԾ európskej stratégie pre plasty v obehovom hospodárstve, na riešenie problému strateného rybárskeho výstroja, a najmä ǰé odpadu; na podporu zapojenia ÚԾ do medzinárodnej správy oceánov, ktorá je kľúčovou, pokiaľ ide o dosiahnutie cieľov v rámci Agendy Organizácie Spojených národov pre udržateľný rozvoj do roku 2030, a na zabezpečenie zdravých oceánov pre budúce generácie. Integrované strategické projekty a projekty strategickej povahy v rámci projektu by mali obsahovať relevantné opatrenia zamerané na ochranu ǰé prostredia.
(19)Ochrana aobnova ǻé prostredia je jedným zcelkových cieľov politiky ÚԾ voblasti životného prostredia. Program LIFE by mal slúžiť na podporu správy, ochrany, obnovy a monitorovania biodiverzity a vodných ekoéov, najmä morských lokalít ústavy Natura 2000, a na ochranu druhov v úlade s prioritnými akčnými rámcami vypracovanými v zmysle smernice 92/43/EHS; k dosiahnutiu dobrého environmentálneho stavu v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/56/ES28; na podporu čistých a zdravých morí; na DzáԾ európskej stratégie pre plasty v obehovom hospodárstve, na riešenie problému strateného rybárskeho výstroja, a najmä ǰé odpadu; na podporu zapojenia ÚԾ do medzinárodnej správy oceánov, ktorá je kľúčovou, pokiaľ ide o dosiahnutie cieľov v rámci Agendy Organizácie Spojených národov pre udržateľný rozvoj do roku 2030, a na zabezpečenie zdravých oceánov pre budúce generácie. Integrované strategické projekty a projekty strategickej povahy v rámci projektu by mali obsahovať relevantné opatrenia zamerané na ochranu ǻé prostredia.
_________________
_________________
28 Smernica Európskeho parlamentu aRady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva voblasti morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica omorskej stratégii) (Ú. v.EÚL164, 25.6.2008, s.19).
28 Smernica Európskeho parlamentu aRady 2008/56/ES zo 17. júna 2008, ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva voblasti morskej environmentálnej politiky (rámcová smernica omorskej stratégii) (Ú. v.EÚL164, 25.6.2008, s.19).
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Odôvodnenie 19 a (nové)
(19a)Súčasný stav ochrany lokalít ústavy Natura 2000 na poľnohospodárskej pôde je veľmi zlý, čo naznačuje, ž tieto oblasti ešte stále potrebujú ochranu. Aktuálne platby zSPP na oblasti ústavy Natura 2000 ú najúčinnejším spôsobom, ako áԾť biodiverzitu vpoľnohospodárskych oblastiach1a. Takéto platby však nestačia anemajú pre prírodný kapitál vysokú hodnotu. Vzáujme podnecovania ochrany životného prostredia vtýchto oblastiach by sa preto platby zSPP na oblasti ústavy Natura 2000 mali zvýšiť.
_________________
1aG. Pe’er, S. Lakner, R. Müller, G. Passoni, V. Bontzorlos, D. Clough, F. Moreira,C. Azam, J. Berger, P. Bezak, A. Bonn, B. Hansjürgens, L. Hartmann, J.Kleemann, A. Lomba, A. Sahrbacher, S. Schindler, C. Schleyer, J. Schmidt, S.Schüler, C. Sirami, M. von Meyer-Höfer a Y. Zinngrebe (2017). Slúži SPP svojmu účelu? Poúdenie kontroly vhodnosti na základe dôkazov. Lipsko, nemecké centrum pre integratívny výskum biodiverzity (iDiv) Halle-Jena-Lisko.
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Odôvodnenie 20
(20)Na zlepšenie riadenia záležitostí týkajúcich sa životného prostredia, zmeny í aúvisiaceho prechodu na čú energiu sa vyžaduje zapojenie občianskej spoločnosti prostredníctvom zvyšovania informovanosti verejnosti, ԲžDZԴDzپ spotrebiteľov arozširovaním zapojenia zainteresovaných strán vrátane mimovládnych organizácií do konzultácií týkajúcich sa úvisiacich DZí aich vykonávania.
(20)Na zlepšenie riadenia záležitostí týkajúcich sa životného prostredia, zmeny í aúvisiaceho prechodu na čú energiu sa vyžaduje zapojenie občianskej spoločnosti prostredníctvom zvyšovania informovanosti verejnosti, ato aj komunikačnou stratégiou zohľadňujúcou nové médiá asociálne siete, zvyšujúcou angažovanosť spotrebiteľov arozširujúcou zapojenie verejnosti na mnohých úrovniach a zainteresovaných strán vrátane mimovládnych organizácií do konzultácií týkajúcich sa úvisiacich DZí aich vykonávania. Je preto vhodné, aby program LIFE podporoval širokú škálu mimovládnych organizácií, ako aj siete neziskových subjektov, ktoré sledujú cieľ, ktorý je vo všeobecnom záujme ÚԾ, a ktoré primárne pôsobia v oblasti životného prostredia alebo í, a to konkurencieschopným a transparentným udeľovaním grantov na prevádzku s cieľom pomôcť takýmto mimovládnym organizáciám, sieťam a subjektom účinne prispievať k politike ÚԾ a budovať a posilňovať ich kapacity, aby sa mohli stať sa efektívnejšími partnermi.
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Odôvodnenie 21
(21)Zatiaľ čo zlepšovanie riadenia na všetkých úrovniach by malo byť prierezovým cieľom všetkých podprogramov programu LIFE, prostredníctvom programu LIFE by sa mala podporovať tvorba a DzáԾ horizontálnych právnych predpisov v oblasti environmentálneho riadenia vrátane právnych predpisov, ktorými sa vykonáva Dohovor Európskej hospodárskej komisie OSN (EHK OSN) o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia29.
(21)Zatiaľ čo zlepšovanie riadenia na všetkých úrovniach by malo byť prierezovým cieľom všetkých podprogramov programu LIFE, prostredníctvom programu LIFE by sa mala podporovať tvorba, DzáԾ, presadzovanie, účinné dodržiavanie acquis v oblasti životného prostredia, najmä horizontálnych právnych predpisov v oblasti environmentálneho riadenia vrátane právnych predpisov, ktorými sa vykonáva Dohovor Európskej hospodárskej komisie OSN (EHK OSN) o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia29 29a, a Výboru pre plnenie záväzkov podľa Aarhuského dohovoru.
_________________
_________________
29 Ú.v.EÚ L 124, 17.5.2005, s.4.
29 Ú.v.EÚ L 124, 17.5.2005, s.4.
29a Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13).
Pozmeňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Odôvodnenie 22
(22)Program by mal pripraviť a podporovať účٲíDZ trhu na prechod na čisté, obehové, energeticky efektívne ídzܳíDZé Dzǻáٱ odolné proti zmene í, a to ٱٴDZí nových podnikateľských príležitostí, 챹ňDZí odborných zručností, ľčDZí prístupu spotrebiteľov k udržateľným výrobkom a slžbám, í a DzԱí postavenia ܳٴǰí, ako aj ٱٴDZí originálnych metód adaptácie účasných procesov a podnikateľského prostredia. Aby sa podporilo širšie presadenie udržateľných riešení na trhu, malo by sa podporovať ich prijatie širokou verejnosťou a zapojenie spotrebiteľov.
(22)Program by mal pripraviť a podporovať hráčov na trhu na prechod na čisté, obehové, energeticky efektívne Dzǻáٱ s čisýi nulovými emisiami, ktoré je odolné proti zmene í, a to prostredníctvom testovania nových podnikateľských príležitostí, 챹ňDZԾ odborných zručností, ľčDZԾ prístupu spotrebiteľov k udržateľným výrobkom a slžbám, zapojenia a posilnenia postavenia vplyvných ľudí, ako aj testovania originálnych metód zameraných na prispôsobenie existujúcich procesov a podnikateľského prostredia. Aby sa podporilo širšie presadenie udržateľných riešení na trhu, malo by sa podporovať ich prijatie širokou verejnosťou a zapojenie spotrebiteľov.
Pozmeňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Odôvodnenie 22 a (nové)
(22a)Program je navrhnutý tak, aby podporoval metódy demonštrácie, prístupy anajš postupy, ktoré sa dajú zopakovať arozšíriť. Inovačné riešenia by prispeli k zlepšeniu environmentálneho správania a udržateľnosti, najmä pokiaľ ide o rozvoj udržateľných poľnohospodárskych postupov v oblastiach, ktoré pôsobia v oblasti í, vody, pôdy, biodiverzity a odpadu. V tejto úvislosti by sa mali zdôrazniť synergie s inými programami a politikami, ako je napríklad európske partnerstvo v oblasti inovácií zamerané na poľnohospodársku produktivitu a udržateľnosť, ako aj é EÚ pre environmentálne manažérstvo a audit.
Pozmeňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Odôvodnenie 23
(23)Veľké investície do akcií voblasti životného prostredia aí ú na úrovni ÚԾ financované predovšetkým zhlavných finančných programov ÚԾ (čňDZԾ). Vkontexte svojej urýchľovacej úlohy by strategické integrované projekty astrategické projekty voblasti ochrany prírody, ktoré sa vypracujú vrámci programu LIFE, mali vytvárať pákový efekt pre možnosti financovania vrámci uvedených programov financovania aďalších zdrojov financovania, ako ú národné fondy, ako aj vytvárať synergie.
(23)Veľké investície do akcií voblasti životného prostredia aí ú na úrovni ÚԾ financované predovšetkým zhlavných finančných programov ÚԾ. Preto je nevyhnutne dôležité zvýšiť úsilie očňDZԾ, zabezpečiť udržateľnosť, biodiverzitu aodolnosť iných programov financovania EÚ voči zmene í a čňDZԾ záruk udržateľnosti do všetkých nástrojov ÚԾ. Komisia by mala mať právomoc prijať spoločnú metodiku avykonať účinné opatrenia scieľom zabezpečiť, aby na projekty programu LIFE nemali negatívny vplyv iné programy apolitiky ÚԾ. Vkontexte svojej urýchľovacej úlohy by strategické integrované projekty astrategické projekty voblasti ochrany prírody, ktoré sa vypracujú vrámci programu LIFE, mali vytvárať pákový efekt pre možnosti financovania vrámci uvedených programov financovania aďalších zdrojov financovania, ako ú národné fondy, ako aj vytvárať synergie.
Pozmeňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Odôvodnenie 23 a (nové)
(23a)Úspech strategických projektov v oblasti ochrany prírody a strategických integrovaných projektov závisí od úzkej spolupráce medzi vnútroštátnymi, regionálnymi a miestnymi orgánmi a neštátnymi subjektmi, ktorí ú dotknutí cieľmi programu. Zásada transparentnosti a zverejňovania rozhodnutí týkajúcich sa tvorby, vykonávania, posudzovania a monitorovania projektov by sa preto mala uplatňovať najmä v prípade začleňovania alebo v prípade, keď ú zahrnuté viaceré zdroje financovania.
Pozmeňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Odôvodnenie 24
(24)Tento program odráža dôležitosť riešenia otázky zmeny í vúlade so záväzkami ÚԾ plniť Parížsku dohodu aciele Organizácie Spojených národov voblasti udržateľného rozvoja aprispeje ý kܱňDZԾ DZ貹ٰí voblasti í ak plneniu celkového cieľa, podľa ktorého sa má 25% rozpočtových výdavkov EÚ požiť na podporu cieľov voblasti í. Očakáva sa, ž prostredníctvom akcií v rámci tohto programu LIFE sa 61 % celkového finančného krytia programu požije na ciele v oblasti í. Počas prípravy a implementácie programu LIFE sa budú zisťovať relevantné akcie, ktoré sa následne prehodnotia v kontexte príslušných hodnotení a postupov preskúmania.
(24)V záujme koordinovaného a ambiciózneho zohľadnenia významu boja proti zmene í vúlade so záväzkami ÚԾ kvykonávaniu Parížskej dohody, ako aj s cieľmi OSN voblasti trvalo udržateľného rozvoja tento program prispeje k čňDZԾ DZ貹ٰí v oblasti zmeny í a k dosiahnutiu celkového cieľa, ktorým je vynaložiť najmenej 25 % rozpočtových výdavkov EÚ na podporu cieľov v oblasti zmeny í v období VFR na roky 2021 – 2027 a ročného cieľa 30 % čo najskôr, najneskôr však do roku 2027. Očakáva sa, ž prostredníctvom akcií v rámci tohto programu LIFE sa [61 %] celkového finančného krytia programu požije na ciele v oblasti í. Počas prípravy a implementácie programu LIFE sa budú zisťovať relevantné akcie, ktoré sa následne prehodnotia v kontexte príslušných hodnotení a postupov preskúmania.
Pozmeňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Odôvodnenie 25
(25)Pri implementácii programu LIFE by sa mala dôkladne zvážiť stratégia týkajúca sa najvzdialenejších regiónov v úlade s článkom 349 ZFEÚ a osobitné potreby a zraniteľné miesta týchto regiónov. Okrem DZí voblasti životného prostredia, í arelevantných DZí voblasti prechodu na čú energiu by sa mali zohľadniť aj ďalšie politiky ÚԾ.
(25)Pri implementácii programu LIFE by sa mala dôkladne zvážiť stratégia týkajúca sa najvzdialenejších regiónov v úlade s článkom 349 ZFEÚ a osobitné potreby a zraniteľné miesta týchto regiónov. V tejto úvislosti by sa malo primerane posilniť financovanie zo strany ÚԾ a členských štátov. Okrem DZí voblasti životného prostredia, í arelevantných DZí voblasti prechodu na čú energiu by sa mali zohľadniť aj ďalšie politiky ÚԾ.
Pozmeňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Odôvodnenie 26
(26)Pri podpore implementácie programu LIFE by Komisia mala spolupracovať s áǻý kontaktnými miestami programu LIFE, organizovať semináre a workshopy, zverejňovať zoznamy projektov financovaných v rámci programu LIFE alebo vykonávať ďalšie činnosti zamerané na šírenie výsledkov projektov a uľahčenie výmeny skúseností, poznatkov a Բší postupov, ako aj reprodukciu výsledkov projektov v celej Únii. Tieto činnosti by mali byť zamerané najmä na členské štáty s nízkou mierou vyžívania finančných prostriedkov a mali by uľahčovať komunikáciu a spoluprácu medzi príjemcami projektov, žiadateľmi o projekty alebo zainteresovanými stranami v rámci dokončených a prebiehajúcich projektov v rovnakej oblasti.
(26)Pri podpore implementácie programu LIFE by Komisia mala spolupracovať sáǻý, regionálnymi alebo miestnymi kontaktnými miestami programu LIFE, ato aj pri zriaďovaní poradnej siete na miestnej úrovni na uľahčenie vytvárania projektov svysokou pridanou hodnotou apolitickým vplyvom ascieľom zabezpečiť poskytovanie informácií odoplnkovom financovaní, prenositeľnosti projektov, ako aj odlhodobej udržateľnosti, organizovať semináre aworkshopy, zverejňovať zoznamy projektov financovaných vrámci programu LIFE alebo vykonávať ďalšie činnosti, ako ú mediálne kampane, zamerané na š šírenie výsledkov projektov auľahčenie výmeny skúseností, poznatkov aԲší postupov, ako aj reprodukciu výsledkov projektov vcelej Únii, čím sa podporí spolupráca a komunikácia. Tieto činnosti by mali byť zamerané najmä na členské štáty s nízkou mierou vyžívania finančných prostriedkov a mali by uľahčovať komunikáciu a spoluprácu medzi príjemcami projektov, žiadateľmi o projekty alebo zainteresovanými stranami v rámci dokončených a prebiehajúcich projektov v rovnakej oblasti. Je dôležité, aby sa do tejto komunikácie a spolupráce zapájali aj regionálne a miestne orgány a zainteresované strany.
Pozmeňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Odôvodnenie 28 a (nové)
(28a)Minimálna a maximálna miera spolufinancovania by sa mala stanoviť na takých úrovniach, ktoré ú potrebné na zachovanie účinnej úrovne podpory poskytovanej z programu LIFE, s prihliadnutím na potrebnú flexibilitu a adaptabilitu, ktoré ú potrebné na reagovanie na existujúci rozsah akcií a subjektov.
Pozmeňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Odôvodnenie 31
(31)Druhy financovania a spôsoby plnenia uvedené v tomto nariadení sa zvolia na základe ich schopnosti plniť špecifické ciele akcií a dosahovať výsledky, zohľadňujúc najmä náklady na kontroly, administratívnu záťaž a očakávané riziko neúladu. V prípade grantov to zahŕňa zvážnie vyžitia jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a stupníc jednotkových nákladov.
(31)Druhy financovania a spôsoby plnenia uvedené v tomto nariadení sa zvolia na základe ich schopnosti plniť špecifické ciele akcií a dosahovať výsledky, zohľadňujúc najmä náklady na kontroly, administratívnu záťaž a očakávané riziko neúladu. V prípade grantov to zahŕňa zvážnie vyžitia jednorazových platieb, paušálnych sadzieb a stupníc jednotkových nákladov. Komisia by mala zaručiť, aby bolo DzáԾ ľahko zrozumiteľné a mala bypresadzovať skutočné zjednodušenie pre nositeľov projektov.
Pozmeňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Odôvodnenie 36 a (nové)
(36a)V snahe zabezpečiť, aby podpora z programu LIFE a jeho DzáԾ boli v úlade s politikami a prioritami ÚԾ a aby dopĺňali ostatné finančné nástroje ÚԾ, by sa na Komisiu mala delegovať právomoc v úlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie s cieľom doplniť toto nariadenie prijatím viacročných pracovných programov. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v úlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva. Predovšetkým vzáujme zaistenia rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty poskytujú Európskemu parlamentu aRade vrovnakom čase ako expertom zčlenských štátov aich experti majú stály prístup na stretnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa venujú príprave delegovaných aktov.
Pozmeňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Odôvodnenie 38
(38)Keďž ciele tohto nariadenia, ato prispievanie kudržateľnému rozvoju adosahovaniu cieľov príslušných právnych predpisov, stratégií aplánov alebo medzinárodných záväzkov ÚԾ voblasti životného prostredia, í, ako aj relevantných právnych predpisov, stratégií, plánov amedzinárodných záväzkov ÚԾ voblasti čٱ energie nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale zdôvodu rozsahu adôsledkov tohto nariadenia ich možno š dosiahnuť na úrovni ÚԾ, môž Únia prijať opatrenia vúlade so zásadou subsidiarity podľa článku5 Zmluvy oEurópskej únii. Vúlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.
(38)Keďž ciele tohto nariadenia, ato prispievanie kvysokej úrovni ochrany životného prostredia aambicióznym klimatickým opatreniam sdobrým riadením aprístupom založným na zapojení viacerých zainteresovaných subjektov ak dosahovaniu cieľov príslušných právnych predpisov, stratégií aplánov alebo medzinárodných záväzkov ÚԾ voblasti životného prostredia, biodiverzity, í, obehového hospodárstva, ako aj relevantných právnych predpisov, stratégií, plánov amedzinárodných záväzkov ÚԾ voblasti obnoviteľných zdrojov energie aenergetickej účinnosti nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale zdôvodu rozsahu adôsledkov tohto nariadenia ich možno š dosiahnuť na úrovni ÚԾ, môž Únia prijať opatrenia vúlade so zásadou subsidiarity podľa článku5 Zmluvy oEurópskej únii. Vúlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.
Pozmeňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1
Týmto nariadením sa stanovuje Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE) (ďalej len „program LIFE“).
Týmto nariadením sa stanovuje Program pre životné prostredie aochranu í (LIFE) (ďalej len „program LIFE“) pokrývajúci obdobie od 1. januára 2021 do 31. decembra 2027.
Pozmeňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 2
Určujú sa vňom ciele programu LIFE, rozpočet na obdobie rokov 2021–2027, formy financovania zprostriedkov ÚԾ apravidlá poskytovania týchto finančných prostriedkov.
Určujú sa vňom ciele programu LIFE, rozpočet na uvedené obdobie, formy financovania zprostriedkov ÚԾ apravidlá poskytovania týchto finančných prostriedkov.
Pozmeňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 – bod 1
(1)„strategické projekty voblasti ochrany prírody“ ú projekty, ktorými sa podporuje dosahovanie cieľov ÚԾ voblasti ochrany prírody abiodiverzity implementáciou ucelených programov DZ貹ٰí včlenských štátoch scieľom začleniť tieto cele apriority do ďalších DZí afinančných nástrojov, ato aj koordinovaným vykonávaním rámcov ǰٲý DZ貹ٰí, ktoré boli vytvorené podľa smernice 92/43/EHS;
(1)„strategické projekty voblasti ochrany prírody“ ú projekty, ktorými sa podporuje dosiahnutie cieľov ÚԾ voblasti ochrany prírody abiodiverzity implementáciou ucelených čý programov, najmä začleňovaním týchto cieľov aǰí do ďalších DZí afinančných nástrojov, ato aj prostredníctvom koordinovaného vykonávania ǰٲý čý rámcov, ktoré boli vytvorené podľa smernice 92/43/EHS;
Pozmeňujúci návrh 103 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 1
1.Všeobecným cieľom programu LIFE je prispievať kprechodu na čisté, obehové, energeticky efektívne ídzܳíDZé Dzǻáٱ odolné proti zmene í, ato aj prechodom na čú energiu, k ochrane a zlepšovaniu kvality životného prostredia azastaveniu azvráteniu straty biodiverzity, čo prispeje kudržateľnému rozvoju.
1.Všeobecným cieľom programu LIFE je prispievať kǻé prechodu na čisté, obehové, energeticky efektívne Dzǻáٱ s nulovou bilanciou emisií uhlíka, odolné proti zmene í, áԾť a zlepšovať kvalitu životného prostredia aٲť azvrátiť stratu biodiverzity a degradáciu ekoéov, čo prispeje kudržateľnému rozvoju.
Pozmeňujúci návrh 39 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 2 – písmeno a
a)vyvíjať, demonštrovať apropagovať inovatívne techniky aprístupy na dosiahnutie cieľov právnych predpisov apolitiky ÚԾ voblasti životného prostredia aochrany í vrátane prechodu na čú energiu aprispievať kܱňDZԾ ǻǰúčý postupov týkajúcich sa ochrany prírody abiodiverzity;
a)vyvíjať, demonštrovať apropagovať inovatívne techniky aprístupy na dosiahnutie cieľov právnych predpisov apolitiky ÚԾ voblasti životného prostredia aochrany í vrátane prechodu na čú energiu z obnoviteľných zdrojov ana zlepšovanie energetickej efektívnosti a prispievať kúrovni poznatkov, účinnému riadeniu a ܱňDZԾ Բší postupov týkajúcich sa ochrany prírody abiodiverzity, a to aj podporou siete Natura 2000;
Pozmeňujúci návrh 40 Návrh nariadenia Článok 3 – odsek 2 – písmeno b
b)podporovať tvorbu, DzáԾ, monitorovanie apresadzovanie príslušných právnych predpisov apolitiky ÚԾ, ato aj zlepšovaním riadenia prostredníctvom posilňovania spôsobilosti verejných aúkromných aktérov aí občianskej spoločnosti;
b)podporovať tvorbu, DzáԾ, monitorovanie, účinné dodržiavanie a presadzovanie príslušných právnych predpisov a politiky ÚԾ, najmä prostredníctvom podpory vykonávania všeobecných environmentálnych čý programov ÚԾ, ktoré boli prijaté podľa článku 192 ods. 3 ZFEÚ, a, zlepšovaním riadenia v oblasti životného prostredia a zmeny í na všetkých úrovniach, a to aj DzԱí kapacít verejných a úkromných aktérov a í občianskej spoločnosti;
Pozmeňujúci návrh 41 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 1
1.Finančné krytie na implementáciu programu LIFE na obdobie rokov 2021–2027 má výšku 5450000000 EUR vbežných cenách.
1.Finančné krytie na implementáciu programu na roky 2021 až 2027 predstavuje sumu 6 442000000 EUR v cenách z roku 2018 (7 272000000 EUR v bežných cenách).
Pozmeňujúci návrh 42 Návrh nariadenia Článok 5 – odsek 2
2.Orientačné rozdelenie sumy uvedenej vodseku1 je takéto:
2.Orientačné rozdelenie sumy uvedenej vodseku1 je takéto:
a)3500000000 EUR určených na oblasť Životné prostredie, zktorých je
a)4 715 000 000 EUR v cenách z roku 2018 (5 322 000 000 EUR v bežných cenách, čo predstavuje 73,2% celkových finančných prostriedkov programu) určených na oblasť Životné prostredie, z ktorých je
(1)2150000000 EUR určených na podprogram Príroda abiodiverzita a
(1)2 829 000 000 EUR v cenách z roku 2018 (3 261 420 000 EUR v bežných cenách, čo predstavuje 44,9% celkových finančných prostriedkov programu) určených na podprogram Príroda abiodiverzita a
(2)1350000000 EUR na podprogram Obehové Dzǻáٱ akvalita života;
(2)1 886 000 000 EUR v cenách z roku 2018 (2 060 580 000 EUR v bežných cenách, čo predstavuje 28,3% celkových finančných prostriedkov programu) určených na podprogram Obehové Dzǻáٱ akvalita života;
b)1950000000 EUR na oblasť Opatrenia v oblasti í, zktorých je
b)1950000000 EUR na oblasť Opatrenia v oblasti í, zktorých je
(1)950000000 EUR určených na podprogram Zmiernenie zmeny í aadaptácia na zmenu í a
(1)950000000 EUR určených na podprogram Zmiernenie zmeny í aadaptácia na zmenu í a
(2)1000000000 určených na podprogram Prechod na čú energiu.
(2)1000000000 určených na podprogram Prechod na čú energiu.
Pozmeňujúci návrh 43 Návrh nariadenia Článok 6 – odsek 1 – úvodná časť
1.Program je otvorený pre tieto tretie krajiny:
1.Za predpokladu úplného dodržiavania všetkých jeho pravidiel a predpisov programu sa doň môžu zapojiť tieto tretie krajiny:
Pozmeňujúci návrh 44 Návrh nariadenia Článok 6 a (nový)
Článok 6a
Medzinárodná spolupráca
V priebehu vykonávania programu LIFE je možná spolupráca s príslušnými medziáǻý organizáciami a s ich inštitúciami a orgánmi, ak je to potrebné na účely dosiahnutia všeobecných cieľov stanovených v článku 3.
Pozmeňujúci návrh 45 Návrh nariadenia Článok 7
Program LIFE sa implementuje takým spôsobom, aby sa zabezpečila jeho údržnosť sܰóm fondom regionálneho rozvoja, ܰóm sociálnym fondom, Kohéznym fondom, ܰóm poľnohospodárskym fondom pre rozvoj vidieka aܰóm námorným arybárskym fondom, programom ܰó horizont, Nástrojom na prepájanie Európy a Programom InvestEU scieľom vytvoriť synergie, najmä pokiaľ ide ostrategické projekty voblasti ochrany prírody astrategické integrované projekty, apodporiť vyžívanie areprodukciu riešení vyvinutých vrámci programu LIFE.
Komisia zabezpečí dôsledné DzáԾ programu LIFE aKomisia ačlenské štáty zabezpečia úlad akoordináciu sܰóm fondom regionálneho rozvoja, ܰóm sociálnym fondom, Kohéznym fondom, ܰóm poľnohospodárskym záručným fondom, ܰóm poľnohospodárskym fondom pre rozvoj vidieka a ܰóm námorným a rybárskym fondom, programom Horizont ܰó貹, Nástrojom na prepájanie Európy, Inovačným fondom v rámci éu obchodovania s emisiami a Programom InvestEU s cieľom vytvoriť synergie, najmä pokiaľ ide o strategické projekty v oblasti ochrany prírody a strategické integrované projekty, a podporiť vyžívanie a reprodukciu riešení vyvinutých v rámci programu LIFE. Komisia ačlenské štáty zabezpečia komplementárnosť na všetkých úrovniach.Komisia určí konkrétne akcie a mobilizuje príslušné finančné prostriedky v rámci iných programov ÚԾ a uľahčí koordinované a údržné DzáԾ doplnkových činností financovaných z iných zdrojov.
Pozmeňujúci návrh 104 Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 a (nový)
1a.Program sa vykonáva na základe zásad spravodlivého prechodu, čo znamená, ž dotknuté spoločenstvá a územia ú zahrnuté do vývoja a realizácie projektov, najmä prostredníctvom konzultácií a dialógu.
Pozmeňujúci návrh 46 Návrh nariadenia Článok 10 – odsek 3
3.Podporia sa projekty vrámci podprogramu Príroda abiodiverzita týkajúce sa riadenia, obnovy amonitorovania lokalít ústavy Natura 2000 vúlade so smernicami 92/43/EHS a2009/147/ES, ato vúlade sprioritnými akčnými rámcami zriadenými vzmysle smernice č.92/43/EHS.
3.Vprojektoch vrámci podprogramu Príroda abiodiverzita týkajúcich sa riadenia, obnovy amonitorovania lokalít ústavy Natura 2000 vúlade so smernicami 92/43/EHS a2009/147/ES sa zohľadnia priority stanovené vnárodných aregionálnych plánoch, stratégiách apolitikách, okrem iného vǰٲý čý rámcoch zriadených vzmysle smernice 92/43/EHS.
Pozmeňujúci návrh 47 Návrh nariadenia Článok 10 – odsek 4
4.Grantmi sa môžu financovať činnosti mimo ÚԾ, ak sa takýmto projektom dosahujú ciele ÚԾ v oblasti životného prostredia a í a ak ú činnosti mimo ÚԾ potrebné na zabezpečenie účinnosti zásahov uskutočnených na úí členských štátov.
4.Grantmi sa môžu financovať činnosti mimo členského štátu alebo zámorskej krajiny alebo územia spojeného nimi, ak sa takýmto projektom dosahujú ciele ÚԾ v oblasti životného prostredia a í a ak ú činnosti mimo ÚԾ potrebné na zabezpečenie účinnosti zásahov uskutočnených na úí členských štátov alebo zámorskej krajiny či územia alebo na podporu medzinárodných dohôd, ktorých je Únia zmluvnou stranou.
Pozmeňujúci návrh 48 Návrh nariadenia Článok 11 – odsek 2 – písmeno a – bod 3
(3)iné tretie krajiny uvedené vpracovnom programe podľa podmienok stanovených vodsekoch4 až6;
(3)iné tretie krajiny uvedené vo viacročných pracovných programoch podľa podmienok stanovených vodsekoch4 až6;
Pozmeňujúci návrh 49 Návrh nariadenia Článok 11 – odsek 6 a (nový)
6a. S cieľom zabezpečiť účinné vyžívanie finančných prostriedkov programu a efektívnu účasť právnych subjektov uvedených v odseku 4 je Komisia oprávnená prijímať delegované akty v úlade s článkom 21 na doplnenie tohto článku, a to stanovením rozsahu, v rámci ktorého účasť týchto právnych subjektov v rámci politiky voblasti životného prostredia aí vykonávanej Úniou stačí na to, aby sa považovali za oprávnené na účasť na programe.
Pozmeňujúci návrh 50 Návrh nariadenia Článok 12 a (nový)
Článok 12a
Postupy predkladania a výberu projektov
1.Program zavádza tieto postupy predkladania a výberu projektov:
a)zjednodušený dvojstupňový prístup založný na predložní a hodnotení úhrnu, po ktorom nasleduje úplný návrh pre tých kandidátov, ktorých návrhy boli vopred vybrané;
b)štandardný jednostupňový prístup založný výlučne na predložní a hodnotení úplného návrhu. Ak sa uprednostní štandardný prístup pred zjednodušeným prístupom, uvedú sa pre túto voľbu v pracovnom programe dôvody sohľadom na organizačné a prevádzkové obmedzenia úvisiace s každým podprogramom a prípadne s každou výzvou na predkladanie návrhov.
2.Na účely odseku 1 sa „úhrnom“ rozumie správa na maximálne 10 stranách obsahujúca popis obsahu projektu, potenciálneho partnera (partnerov), pravdepodobných obmedzení a núdzového plánu na ich riešenie, ako aj stratégiu vybranú na zabezpečenie udržateľnosti výsledkov projektu po jeho skončení, administratívnych formulárov týkajúcich sa príjemcov, ktorí sa zúčastňujú na projekte, a podrobného rozpočtu projektu.
Pozmeňujúci návrh 51 Návrh nariadenia Článok 13
Článok 13
Článok 13
Kritériá prideľovania
Kritériá prideľovania
Kritériá na vyhodnotenie návrhov sa určia vo výzvach na predkladanie návrhov, pričom sa do úvahy zoberie toto:
Kritériá na vyhodnotenie návrhov ú vymedzené vo viacročnýchpracovných programoch uvedených včlánku17 avo výzvach na predkladanie návrhov, pričom sa zohľadňujú tieto prvky:
a)projekty financované vrámci programu LIFE nesmú kolidovať s cieľmi voblasti životného prostredia, í alebo príslušnými cieľmi voblasti čٱ energie programu LIFE a ak je to možné, podporia uplatňovanie zeleného verejného obstarávania;
a)projekty financované vrámci programu nesmú kolidovať s cieľmi voblasti životného prostredia, í alebo príslušnými cieľmi voblasti čٱ energie programu LIFE a ak je to možné, podporia uplatňovanie zeleného verejného obstarávania;
aa)projekty zabezpečujú nákladovo efektívny prístup a ú technicky a finančne údržné;
ab)prioritu majú projekty s najvyšším potenciálnym vplyvom na dosiahnutie cieľov stanovených v článku 3;
b)uprednostňujú sa projekty, ktoré poskytujú úvisiace prínosy apodporujú synergie medzi podprogramami uvedenými včlánku4;
b)uprednostňujú sa projekty, ktoré poskytujú úvisiace prínosy apodporujú synergie medzi podprogramami uvedenými včlánku4;
c)uprednostňujú sa projekty, ktoré majú najvyšší potenciál dosiahnuť, ž ich verejný alebo úkromný sektor zreprodukuje a prevezme, alebo ktoré majú najvyšší potenciál zmobilizovania najväčších investícií alebo finančných zdrojov (urýchľovací potenciál);
c)projekty, ktoré majú najvyšší potenciál dosiahnuť, ž ich verejný alebo úkromný sektor zreprodukuje a prevezme, alebo ktoré majú najvyšší potenciál zmobilizovania najväčších investícií alebo finančných zdrojov (urýchľovací potenciál), získajú v hodnotení bonus;
d)zabezpečí sa reprodukovateľnosť výsledkov štandardných čý projektov;
d)zabezpečí sa reprodukovateľnosť výsledkov štandardných čý projektov;
e)projekty, ktoré ú založné na výsledkoch iných projektov financovaných zprogramu LIFE, jeho predchodcov alebo iných finančných prostriedkov ÚԾ, alebo ktoré tieto výsledky rozvíjajú, získavajú pri hodnotení bonus;
e)projekty, ktoré ú založné na výsledkoch iných projektov financovaných zprogramu LIFE, jeho predchodcov alebo iných finančných prostriedkov ÚԾ, alebo ktoré tieto výsledky rozvíjajú, získavajú pri hodnotení bonus;
f)tam, kde je to vhodné, sa kladie osobitný dôraz na projekty v zemepisných oblastiach, ktoré majú osobitné potreby alebo zraniteľné miesta, napríklad oblasti s osobitnými environmentálnymi problémami alebo prírodnými obmedzeniami, cezhraničné oblasti alebo najvzdialenejšie regióny.
f)tam, kde je to vhodné, sa kladie osobitný dôraz na biozemepisnú rovnováhu projektov a projekty v zemepisných oblastiach, ktoré majú osobitné potreby alebo zraniteľné miesta, napríklad oblasti s osobitnými environmentálnymi problémami alebo prírodnými obmedzeniami, cezhraničné oblasti, oblasti s vysokou prírodnou hodnotou alebo najvzdialenejšie regióny.
Pozmeňujúci návrh 52 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 1
1.Na akciu, na ktorú sa poskytol príspevok vrámci iného programu ÚԾ, možno takisto poskytnúť príspevok zprogramu LIFE, ak tieto príspevky nepokrývajú tie isté náklady. Príspevok na akciu z jednotlivých programov ÚԾ podlieha pravidlám týchto programov. Kumulatívne financovanie nesmie presiahnuť celkové oprávnené náklady na akciu apodporu zrôznych programov ÚԾ možno vypočítať na pomernom základe vúlade sdokumentmi, vktorých sa stanovujú podmienky podpory.
1.Na akciu, na ktorú sa poskytol príspevok vrámci iného programu ÚԾ, možno takisto poskytnúť príspevok zprogramu LIFE, ak tieto príspevky nepokrývajú tie isté náklady. Akcie, ktoré ú financované z iných programov ÚԾ, ú oprávnené na príspevky v rámci programu LIFE, ak zamedzujú oslabeniu cieľov v oblasti životného prostredia alebo í stanovených v článku 3. Príspevok na akciu z jednotlivých programov ÚԾ podlieha pravidlám týchto programov. Kumulatívne financovanie nesmie presiahnuť celkové oprávnené náklady na akciu apodporu zrôznych programov ÚԾ možno vypočítať na pomernom základe vúlade sdokumentmi, vktorých sa stanovujú podmienky podpory.
Pozmeňujúci návrh 53 Návrh nariadenia Článok 15 – odsek 2
2.Akcie, ktoré dostali certifikáciu známky excelentnosti, alebo ktoré spĺňajú tieto kumulatívne porovnávacie podmienky:
2.Akcie, ktoré dostali certifikáciu známky excelentnosti, alebo ktoré spĺňajú tieto kumulatívne porovnávacie podmienky:
a)boli poúdené vo výzve na predkladanie návrhov v rámci programu LIFE,
a)boli poúdené vo výzve na predkladanie návrhov v rámci programu LIFE,
b)spĺňajú minimálne požiadavky na kvalitu uvedenej výzvy na predkladanie návrhov;
b)spĺňajú minimálne požiadavky na kvalitu uvedenej výzvy na predkladanie návrhov;
c)nemôžu byť financované v rámci danej výzvy na predkladanie návrhov v dôsledku rozpočtových obmedzení,
c)nemôžu byť financované v rámci danej výzvy na predkladanie návrhov v dôsledku rozpočtových obmedzení,
môžu získať podporu z Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Kohézneho fondu, Európskeho sociálneho fondu+ alebo Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka v úlade s článkom [67] ods. 5 nariadenia (EÚ) XX [všeobecné nariadenie] a článkom [8] nariadenia (EÚ) XX [financovanie, riadenie a monitorovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky] za predpokladu, ž takéto akcie ú v úlade s cieľmi príslušného programu. Uplatnia sa pravidlá toho fondu, zktorého sa podpora poskytuje.
môžu získať podporu z Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Kohézneho fondu, Európskeho sociálneho fondu+ alebo Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka v úlade s článkom [67] ods. 5 nariadenia (EÚ) XX [všeobecné nariadenie] a článkom [8] nariadenia (EÚ) XX [financovanie, riadenie a monitorovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky], pokiaľ ú takéto akcie v úlade s cieľmi akritériami oprávnenosti príslušného programu. Uplatnia sa pravidlá toho fondu, zktorého sa podpora poskytuje.
Pozmeňujúci návrh 54 Návrh nariadenia Článok 16 – odsek 1
Operácie kombinovaného financovania v rámci programu LIFE sa vykonávajú v úlade s [nariadením o Programe InvestEU] a hlavou X nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Operácie kombinovaného financovania v rámci programu LIFE sa vykonávajú v úlade s [nariadením o Programe InvestEU] a hlavou X nariadenia o rozpočtových pravidlách s náležiý ohľadom na požiadavky na udržateľnosť a transparentnosť.
Pozmeňujúci návrh 55 Návrh nariadenia Článok 17 – nadpis
Pracovný program
վčý pracovný program
Pozmeňujúci návrh 56 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 1
1.Program LIFE sa implementuje prostredníctvom aspoň dvoch viacročných pracovných programov uvedených v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách. V pracovných programoch sa v prípade potreby stanoví celková suma vyčlenená na operácie kombinovaného financovania.
1.Program LIFE sa implementuje prostredníctvom aspoň dvoch viacročných pracovných programov uvedených v článku 110 nariadenia o rozpočtových pravidlách. Komisia je v úlade s článkom 21 splnomocnená prijímať delegované akty s cieľom doplniť toto nariadenie prijatím daných viacročných pracovných programov.
Pozmeňujúci návrh 57 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 1 a (nový)
1a. Komisia zabezpečí, aby sa pri vypracúvaní viacročných pracovných programov viedli primerané konzultácie so spoluzákonodarcami a príslušnými zainteresovanými stranami vrátane organizácií občianskej spoločnosti.
Pozmeňujúci návrh 58 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 – písmeno a a (nové)
aa)minimálne a maximálne úrovne mier spolufinancovania, rozlíšené podľa podprogramov stanovených v článku 4 a oprávnené akcie stanovené v článku 10, za ktoré miery celkového maximálneho financovania v prvom viacročnom programe pre akcie uvedené v písm. a), b) a d) článku 10 ods. 2 dosahujú výšku až 60 % oprávnených nákladov a 75% vprípade projektov financovaných v rámci podprogramu Príroda a biodiverzita, ktoré sa týkajú ǰٲý biotopov alebo druhov na účely vykonávania smernice 92/43/EHS, alebo druhov vtákov, ktoré Výbor pre prispôsobenie sa technickému a vedeckému pokroku zriadený podľa článku 16 smernice 2009/147/ES považuje za prioritu financovania, pokiaľ to je nevyhnutné na dosiahnutie cieľa ochrany prírody;
Pozmeňujúci návrh 59 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 – písmeno a b (nové)
ab)maximálna celková suma vyhradená na operácie kombinovaného financovania;
Pozmeňujúci návrh 60 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 – písmeno d a (nové)
da)orientačné časové harmonogramy výziev na predkladanie návrhov na obdobie, na ktoré sa vzťahuje viacročný pracovný program;
Pozmeňujúci návrh 61 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 – písmeno d b (nové)
db)technická metodika postupu predkladania a výberu projektov a kritériá výberu a udeľovania grantov stanovené v článku 13.
Pozmeňujúci návrh 62 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 a (nový)
2a.Prvý viacročný pracovný program trvá šٲ roky a druhý viacročný pracovný program trvá tri roky.
Pozmeňujúci návrh 63 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 b (nový)
2b.Komisia zabezpečí, aby sa nevyžité finančné prostriedky v rámci danej výzvy na predkladanie návrhov prerozdelili medzi rôzne typy akcií uvedených v článku 10 ods. 2.
Pozmeňujúci návrh 64 Návrh nariadenia Článok 17 – odsek 2 c (nový)
2c.Komisia pri vypracúvaní viacročných pracovných programov zabezpečí konzultácie so zainteresovanými stranami.
Pozmeňujúci návrh 65 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 1
1.Hodnotenia sa vykonávajú včas, aby sa mohli vyžiť v rozhodovacom procese.
1.Hodnotenia sa vykonávajú včas, aby sa mohli vyžiť v rozhodovacom procese s náležiý zohľadnením údržnosti, synergií, pridanej hodnoty ÚԾ a dlhodobej udržateľnosti, vyžitím ǰí príslušného environmentálneho akčného programu.
Pozmeňujúci návrh 66 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 2
2.Priebežné hodnotenie programu LIFE sa vykoná hneď, ako ú k dispozícii dostatočné informácie o implementácii programu LIFE, najneskôr však šٲ roky po začatí implementácie programu LIFE.
2.Hodnotenie programu LIFE v polovici obdobia sa vykoná hneď, ako ú kdispozícii dostatočné informácie oimplementácii programu LIFE, najneskôr však tri roky po začatí implementácie programu LIFE s vyžitím ukazovateľov výstupov a výsledkov v úlade s prílohou II. Toto hodnotenie je v prípade potreby sprevádzané návrhom na zmenu tohto nariadenia.
Hodnotenie zahŕňa prinajmenšom:
a)kvalitatívne a kvantitatívne aspekty vykonávania programu;
b)efektívnosť vyžívania zdrojov;
c)mieru, do akej boli dosiahnuté ciele všetkých DZ貹ٰí, s uvedením, kde je to možné, výsledkov avplyvov;
d)skutočný alebo očakávaný úspech projektov pri mobilizácii iných finančných prostriedkov ÚԾ, najmä s ohľadom na výhody väčšej údržnosti s inými nástrojmi financovania ÚԾ;
e)rozsah dosiahnutých synergií medzi jednotlivými cieľmi a jeho doplnkovosť s ostatnými relevantnými programami ÚԾ;
f)pridanú hodnotu ÚԾ a dlhodobý vplyv programu LIFE s cieľom prijať rozhodnutie o predĺžní, úprave alebo pozastavení DZ貹ٰí;
g)mieru účasti zainteresovaných strán;
h)kvantitatívnu a kvalitatívnu analýzu prínosu programu LIFE k stavu ochrany biotopov a druhov, ktoré ú uvedené v smerniciach 92/43/EHS a 2009/147/ES.
Pozmeňujúci návrh 67 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 3
3.Na konci implementácie programu LIFE, najneskôr však šٲ roky po uplynutí obdobia uvedeného včlánku1 druhom odseku, Komisia vykoná záverečné hodnotenie programu LIFE.
3.Na konci implementácie programu LIFE, najneskôr však šٲ roky po uplynutí obdobia uvedeného včlánku1 druhom odseku, Komisia vykoná záverečné hodnotenie programu LIFE, ktoré doplní externá a nezávislá správa o hodnotení ex-post zameraná na DzáԾ programu LIFE a jeho výsledky.
Pozmeňujúci návrh 68 Návrh nariadenia Článok 19 – odsek 4
4.Komisia dzá závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskeho a sociálnemu výboru a Výboru regiónov.
4.Komisia ží závery týchto hodnotení spolu so svojimi pripomienkami Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskeho asociálnemu výboru aVýboru regiónov a Komisia výsledky hodnotení zverejní.
Pozmeňujúci návrh 69 Návrh nariadenia Článok 20 – odsek 1
1.Príjemcovia finančných prostriedkov ÚԾ priznávajú pôvod a zabezpečujú viditeľnosť finančných prostriedkov ÚԾ (najmä pri propagácii projektov a ich výsledkov) ý, ž poskytujú ucelené, účinné a primerané cielené informácie rôznym cieľovým skupinám vrátane médií a verejnosti.
1.Príjemcovia finančných prostriedkov ÚԾ priznávajú pôvod a zabezpečujú viditeľnosť finančných prostriedkov ÚԾ (najmä pri propagácii projektov a ich výsledkov) ý, ž poskytujú ucelené, účinné a primerané cielené informácie rôznym cieľovým skupinám vrátane médií a verejnosti. Na tento účel príjemcovia požívajú logo programu LIFE, ako je znázornené v prílohe IIa, pre všetky komunikačné činnosti a toto logo sa uvádza na informačných tabuliach viditeľných pre verejnosť na strategických miestach. Všetky tovary dlhodobej spotreby nadobudnuté v rámci programu LIFE ú označené logom programu LIFE, ak Komisia neurčila inak.
Pozmeňujúci návrh 70 Návrh nariadenia Článok 23 – odsek 4
4.Do finančných nástrojov zriadených vrámci [fondu InvestEU] možno investovať spätné toky prostriedkov zfinančných nástrojov zriadených vzmysle nariadenia (EÚ) č.1293/2013.
4.äٲé toky prostriedkov zfinančných nástrojov zriadených vzmysle nariadenia (EÚ) č.1293/2013 možno prerozdeliť medzi akcie v rámci programu LIFE.
Pozmeňujúci návrh 71 Návrh nariadenia Príloha II – bod 2 – podbod 2.1 – zarážka 3 a (nová)
–á
Pozmeňujúci návrh 72 Návrh nariadenia Príloha II – bod 2 – podbod 2.1 – zarážka 5 a (nová)
–Hluk
Pozmeňujúci návrh 73 Návrh nariadenia Príloha II – bod 2 – podbod 2.1 – zarážka 5 b (nová)
–Vyžívanie a efektívnosť zdrojov
Pozmeňujúci návrh 74 Návrh nariadenia Príloha II – bod 2 – podbod 2.2 a(nový)
2.2a.Zvyšovanie povedomia
Pozmeňujúci návrh 75 Návrh nariadenia Príloha II a (nová)