6η Κοινοβουλευτική περίοδος Michael GAHLER
Πολιτικές ομάδες
- 20-07-2004 / 13-07-2009 : Ομάδα τoυ Ευρωπαϊκoύ Λαϊκoύ Κόμματoς (Χριστιαvoδημoκράτες) και των Ευρωπαίωv Δημoκρατώv - Μέλος
Εθνικά κόμματα
- 20-07-2004 / 13-07-2009 : Christlich Demokratische Union Deutschlands (Γερμανία)
Αντιπόεδος
- 22-07-2004 / 14-01-2007 : Επιτοπή Ανάπτυξης
- 15-09-2004 / 13-07-2009 : Αντιπροσωπεία στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ
- 15-01-2007 / 30-01-2007 : Επιτοπή Ανάπτυξης
- 31-01-2007 / 13-07-2009 : Επιτοπή Εξωτερικών Υποθέσεων
βουλευτές
- 21-07-2004 / 21-07-2004 : Επιτοπή Ανάπτυξης
- 21-07-2004 / 14-01-2007 : Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
- 25-09-2006 / 13-03-2007 : Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράν
- 15-01-2007 / 30-01-2007 : Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
- 31-01-2007 / 13-07-2009 : Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
- 14-03-2007 / 13-07-2009 : Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράν
ΑναπληӬτής
- 21-07-2004 / 14-01-2007 : Επιτοπή Εξωτερικών Υποθέσεων
- 15-09-2004 / 13-03-2007 : Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Νότιο Αφρική
- 18-01-2005 / 24-09-2006 : Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με το Ιράν
- 15-01-2007 / 30-01-2007 : Επιτοπή Εξωτερικών Υποθέσεων
- 31-01-2007 / 13-07-2009 : Επιτοπή Προϋπολογισμών
- 14-03-2007 / 13-07-2009 : Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τη Νότιο Αφρική
all-activities
Συνεισφορές στις συζητήσεις της ολομέλειας
Ομιλίες στην ολομέλεια και γραπτές δηλώσεις σχετικά με συζητήσεις στην ολομέλειας και
Έκθεση(έσεις) ως εισηγητής
Ο εισηγητής ορίζεται στην αρμόδια κοινοβουλευτική επιτροπή για να συντάξει έκθεση σχετικά με προτάσεις νομοθετικού ή δημοσιονομικού χαρακτήρα ή άλλα θέματα. Κατά τη σύνταξη της έκθεσής τους, οι εισηγητές μπορούν να διαβουλεύονται με αρμόδιους εμπειρογνώμονες και ενδιαφερόμενα μέρη. Είναι επίσης υπεύθυνοι για τη σύνταξη συμβιβαστικών τροπολογιών και για τις διαπραγματεύσεις με τους σκιώδεις εισηγητές. Οι εκθέσεις που εγκρίνονται σε επίπεδο επιτροπής στη συνέχεια εξετάζονται και ψηφίζονται στην ολομέλεια.
Γνωμοδότηση(ήσεις) ως συντάκτης
Οι επιτροπές μπορούν να συντάσσουν γνωμοδότηση επί έκθεσης της αρμόδιας επιτροπής, η οποία καλύπτει τα θέματα που συνδέονται με την αποστολή τους. Οι συντάκτες αυτών των γνωμοδοτήσεων είναι επίσης υπεύθυνοι για τη σύνταξη συμβιβαστικών τροπολογιών και για τις διαπραγματεύσεις με τους σκιώδεις εισηγητές της γνωμοδότησης. , DOC (77 KB)
Πρόταση(άσεις) ψηφίσματος
Οι βουλευτές μπορούν να υποβάλλουν ατομικές προτάσεις ψηφίσματος για θέματα που εμπίπτουν στη σφαίρα των δραστηριοτήτων της ΕΕ. Οι προτάσεις αυτές διαβιβάζονται στην αρμόδια επιτροπή προς εξέταση.
Κοινοβουλευτική(ές) ερώτηση(ήσεις)
Ερωτήσεις με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση μπορεί να υποβληθούν από επιτροπή, πολιτική ομάδα ή τουλάχιστον το 5% των βουλευτών που απαρτίζουν το Κοινοβούλιο. Οι αποδέκτες είναι άλλα όργανα της ΕΕ. Η Διάσκεψη των Προέδρων αποφασίζει αν οι ερωτήσεις θα εγγραφούν στο τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης συνεδρίασης της Ολομέλειας και με ποια σειρά. Άρθρο 128 του Κανονισμού
Ερωτήσεις προς την ΕΚΤ και σχετικά με τον ΕΕΜ και τον ΕΜΕ
Οι βουλευτές μπορούν να υποβάλλουν ερωτήσεις με αίτημα γραπτής απάντησης στην ΕΚΤ και ερωτήσεις σχετικά με τον Ενιαίο Εποπτικό Μηχανισμό και τον Ενιαίο Μηχανισμό Εξυγίανσης. Οι ερωτήσεις αυτές υποβάλλονται πρώτα στον πρόεδρο της αρμόδιας επιτροπής. ,
Απαντήσεις σε ερωτήσεις προς την ΕΚΤ και σχετικά με τον ΕΕΜ και τον ΕΜΕ
Απαντήσεις στις ερωτήσεις των βουλευτών προς την ΕΚΤ και τις ερωτήσεις σχετικά με τον Ενιαίο Εποπτικό Μηχανισμό και τον Ενιαίο Μηχανισμό Εξυγίανσης. , , του Κανονισμού
Κατάσταση παρόντων
Ο παρών κατάλογος παρουσίας είναι απόσπασμα από τα πρακτικά των συνεδριάσεων της ολομέλειας της 6ης κοινοβουλευτικής περιόδου. Οι πληροφορίες που περιέχει παρέχονται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς και καλύπτουν τη θητεία του βουλευτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Πρόκειται για ανεπεξέργαστα δεδομένα τα οποία δεν περιλαμβάνουν διορθώσεις για δικαιολογημένες απουσίες που οφείλονται σε ασθένεια, άδεια μητρότητας/πατρότητας, εγκεκριμένες δραστηριότητες κοινοβουλευτικής αντιπροσωπείας κ.λπ.
ΕπικοινӬνία
Bât. ALTIERO SPINELLI
15E264
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Bât. LOUISE WEISS
T11061
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex
64521 Gross-Gerau