SKUPNI PREDLOG RESOLUCIJEo Iraku, zlasti razmerah na področju pravic žensk in nedavnem predlogu za spremembo zakona o osebnem statusu
9.10.2024-()
ki nadomesti naslednje predloge resolucij:
10‑0089/2024 (Verts/ALE)
10‑0091/2024 (Renew)
10‑0092/2024 (S&D)
10‑0093/2024 (PPE)
10‑0094/2024 (ECR)
Sebastião Bugalho, Ingeborg TerLaak, Michael Gahler, David McAllister, AnaMiguel Pedro, Isabel Wiseler‑Lima, Luděk Niedermayer, Paulo Cunha, Mirosława Nykiel, Marta Wcisło, Vangelis Meimarakis, Danuše Nerudová, Rosa Estaràs Ferragut, Tomáš Zdechovský, Nicolás Pascual De La Parte, Jörgen Warborn, Wouter Beke, Željana Zovko, Miriam Lexmann, Inese Vaidere, Péter Magyar
v imenu skupine PPE
Alex Agius Saliba, Janis Maniatis (Yannis Maniatis), Francisco Assis, Evin Incir, Nicola Zingaretti
v imenu skupine S&D
Joachim Stanisław Brudziński, Adam Bielan, Assita Kanko, Alexandr Vondra, Veronika Vrecionová, Ondřej Krutílek, Michał Dworczyk, Ivajlo Vlčev (Ivaylo Valchev), Alberico Gambino, Carlo Fidanza, Emanuil Frangos (Emmanouil Fragkos), Sebastian Tynkkynen, Waldemar Tomaszewski
v imenu skupine ECR
Abir Al‑Sahlani, Petras Auštrevičius, Helmut Brandstätter, Benoit Cassart, Olivier Chastel, Raquel García Hermida‑Van Der Walle, Svenja Hahn, Karin Karlsbro, Moritz Körner, Ilhan Kjučuk (Ilhan Kyuchyuk), Nathalie Loiseau, Jan‑Christoph Oetjen, Urmas Paet, Hilde Vautmans, Lucia Yar
v imenu skupine Renew
Hannah Neumann
v imenu skupine Verts/ALE
Per Clausen, Lukas Sieper, Rima Hassan
Resolucija Evropskega parlamenta o Iraku, zlasti razmerah na področju pravic žensk in nedavnem predlogu za spremembo zakona o osebnem statusu
()
Evropski parlament,
–ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Iraku,
–ob upoštevanju členov 150(5) in 136(4) Poslovnika,
A.ker iraški parlament pripravlja zelo omejevalne spremembe zakona št.188/1959 (zakon o osebnem statusu), ki vplivajo na pravice žensk; ker bi zato družinske zadeve, vključno s sklenitvijo in razvezo zakonske zveze ter skrbništvom nad otroki, dejansko spadale v pristojnost verskih in ne civilnih sodišč, kar bi lahko po mnenju strokovnjakov OZN povzročilo zaskrbljujoča verska razhajanja; ker bi bila v nekaterih primerih najnižja zakonsko določena starost za sklenitev zakonske zveze devet let za dekleta in petnajst let za fante in ker zaradi tega obstaja bojazen, da bo v prihodnosti še več nasilja nad ženskami; ker 22% neregistriranih zakonskih zvez sklenejo dekleta, mlajša od 14 let; ker je vrhovno sodišče pred tretjo obravnavo, ki je bila 2.oktobra2024 preložena, potrdilo ustavnost najbolj problematičnih sprememb; ker so bile razmere področju pravic žensk v Iraku že deležne ostrih kritik;
B.ker se je morala misija OZN v Iraku UNITAD, ki je preiskovala spolna kazniva dejanja, ki jih je nad ženskami, zlasti Jazidinjami, zagrešil Daiš, 17.septembra2024 zaključiti, potem ko je bila lani ob podpori Rusije in Kitajske sprejeta odločitev, da se mandat, ki ji ga je podelil varnostni svet OZN, ne podaljša; ker se bo leta2025 morala zaključiti tudi misija OZN v Iraku UNAMI;
C.ker sta nagrado Saharova za svobodo misli za leto2016 prejeli iraški Jazidinji Nadia Murad in Lamija Adži Bašar za boj proti spolnemu nasilju, povezanemu s konflikti;
D.ker je v členu14 iraške ustave zapisano, da so Iračani in Iračanke pred zakonom enaki in niso diskriminirani na podlagi spola;
E.ker je 73% sodelujočih v raziskavi, ki jo je izvedla iraška javnomnenjska agencija, izrazilo „močno nasprotovanje“ spremembam zakona št.188/1959;
1.poziva iraški parlament, naj v celoti in nemudoma zavrne predlagane spremembe zakona št.188/1959 (zakon o osebnem statusu); z veliko zaskrbljenostjo poudarja, da bi te spremembe kršile mednarodne obveznosti Iraka v zvezi s temeljnimi pravicami žensk ter pomenile velik korak nazaj, dodatno poslabšale mednarodni ugled države in privedle do zadržanja dela tuje pomoči, ki jo zagotavljajo dvostranske in mnogostranske organizacije;
2.poziva podpredsednika/visokega predstavnika in države članice, naj predlagane zakonske spremembe obsodijo; poziva delegacijo EU v Iraku, naj nepovratna sredstva za razvoj pogojuje s pravosodnim usposabljanjem o spolnem nasilju in nasilju na podlagi spola ter vzpostavitvijo zatočišč za ženske; poziva Irak, naj v skladu s Konvencijo OZN o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk sprejme nacionalni akcijski načrt za odpravo otroških porok, kriminalizacijo posilstva v zakonski zvezi, boj proti nasilju v družini ter okrepitev pravic žensk in deklet; poziva k okrepljenemu partnerstvu z odborom za človekove pravice pri iraškem parlamentu, kar bi bilo v skladu z mednarodnimi obveznostmi Iraka;
3.poziva države članice, naj povečajo podporo zagovornikom pravic žensk in otrok v Iraku;
4.je zelo zaskrbljen, ker v kazenskem zakoniku ni pravnega varstva za ženske in otroke, ki so žrtve nasilja v družini, in poziva k izboljšavam na tem področju;
5.naroči svoji predsednici, naj da to resolucijo prevesti v arabščino ter naj jo posreduje iraškemu parlamentu in vladi, podpredsedniku/visokemu predstavniku in državam članicam.