WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJIw sprawie ścigania dziennikarzy w Kamerunie, szczególnie przypadków Amadou Vamoulkégo, Kingsleya Fomunyuya Njoki, Mancha Bibixy'ego, Thomasa Awaha Juniora i Tsi Conrada
2.4.2025-()
zastępujący tym samym następujące projekty rezolucji:
10‑0230/2025 (The Left)
10‑0232/2025 (Verts/ALE)
10‑0233/2025 (S&D)
10‑0235/2025 (Renew)
10‑0236/2025 (PPE)
10‑0237/2025 (ECR)
Sebastião Bugalho, Tomáš Zdechovský, Michael Gahler, Isabel Wiseler‑Lima, Michał Wawrykiewicz, Tomas Tobé, Luděk Niedermayer, Seán Kelly, Vangelis Meimarakis, Andrey Kovatchev, Wouter Beke, Danuše Nerudová, Loránt Vincze, Jessica Polfjärd, Łukasz Kohut, Antonio López‑Istúriz White, Miriam Lexmann, Inese Vaidere
w imieniu grupy PPE
Yannis Maniatis, Francisco Assis, Marta Temido
w imieniu grupy S&D
Waldemar Tomaszewski, Małgorzata Gosiewska, Sebastian Tynkkynen, Joachim Stanisław Brudziński, Assita Kanko, Alexandr Vondra, Ondřej Krutílek, Veronika Vrecionová, Adam Bielan
w imieniu grupy ECR
Jan‑Christoph Oetjen, Oihane Agirregoitia Martínez, Petras Auštrevičius, Malik Azmani, Dan Barna, Olivier Chastel, Engin Eroglu, Svenja Hahn, Karin Karlsbro, Ilhan Kyuchyuk, Marie‑Agnes Strack‑Zimmermann, Hilde Vautmans, Lucia Yar
w imieniu grupy Renew
Catarina Vieira
w imieniu grupy Verts/ALE
Rima Hassan
w imieniu grupy The Left
Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie ścigania dziennikarzy w Kamerunie, szczególnie przypadków Amadou Vamoulkégo, Kingsleya Fomunyuya Njoki, Mancha Bibixy'ego, Thomasa Awaha Juniora i Tsi Conrada
()
Parlament Europejski,
–uwzględniając art.150 ust. 5 i art. 136 ust. 4 Regulaminu,
A.mając na uwadze, że wolność prasy w Kamerunie wciąż jest osłabiana; mając na uwadze, że w konstytucji Kamerunu zapisano wolność wypowiedzi i prawa podstawowe; mając na uwadze, że dziennikarze są rutynowo zatrzymywani, atakowani, cenzurowani i więzieni, gdy informują o kryzysie w anglojęzycznych regionach Kamerunu, pod zarzutami działalności antypaństwowej, zniesławienia i rozpowszechniania fałszywych informacji oraz w odwecie;
B.mając na uwadze, że Kamerun stosuje długotrwałe tymczasowe aresztowania i arbitralne zatrzymania; mając na uwadze, że dziennikarzy przetrzymuje się bez prawa kontaktu, a wyroki skazujące są wydawane przez sądy wojskowe, co stanowi jedne z poważnych naruszeń prawa do rzetelnego procesu sądowego i praw procesowych;
C.mając na uwadze, że Komitet ONZ przeciwko Torturom, Freedom House i Komitet Ochrony Dziennikarzy donosiły niedawno, że kameruńska policja, żandarmeria i inni funkcjonariusze kameruńskiego rządu aresztowali, zatrzymali, zaatakowali fizycznie i zastraszali dziennikarzy oraz że po zatrzymaniu dziennikarze są często źle traktowani, torturowani i zabijani;
D.mając na uwadze, że Tsi Conrad, Mancho Bibixy, Kingsley Fomunyuy Njoka i Thomas Awah Junior są dziennikarzami, którzy relacjonowali sytuację w anglojęzycznych regionach Kamerunu, w tym donosili o nadużyciach popełnionych podczas konfliktu zbrojnego i w czasie trwających niepokojów społecznych; mając na uwadze, że chorego dziennikarza Amadou Vamoulkégo skazano na 32 lata więzienia za niezależne kierowanie nadawcą publicznym;
E.mając na uwadze, że od sierpnia 2019 r. do maja 2023 r. zabito dziennikarzy Martineza Zogo, Jean-Jacques'a Olę Bebego, Samuela Waziziego i Anyego Nde Nsoha, a poważne pytania dotyczące tego, kto ponosi odpowiedzialność za te zbrodnie, pozostają bez odpowiedzi;
F.mając na uwadze, że UE jest wiodącym partnerem handlowym Kamerunu;
1.potępia strukturalne naruszenia przez władze Kamerunu przynależnych dziennikarzom praw człowieka, wzywa te władze, aby zapewniły przestrzeganie wolności prasy, zwłaszcza w okresie poprzedzającym wybory prezydenckie w Kamerunie w 2025 r., oraz wzywa je, by natychmiast i bezwarunkowo uwolniły Amadou Vamoulkégo, Kingsleya Fomunyuya Njokę, Mancha Bibixy'ego, Thomasa Awaha Juniora i Tsi Conrada oraz by zagwarantowały w międzyczasie, że ich prawa podstawowe są przestrzegane i że mają oni dostęp do opieki medycznej;
2.wzywa UE i państwa członkowskie, aby poruszały kwestię więzionych dziennikarzy w kontaktach z władzami Kamerunu; wzywa UE, aby wykorzystała swój wpływ dyplomatyczny i gospodarczy do osiągnięcia wymiernej poprawy w zakresie praw człowieka w Kamerunie;
3.wzywa Komisję, ESDZ i misje dyplomatyczne państw członkowskich, aby aktywnie reagowały na ograniczenia stosowane wobec dziennikarzy, w tym przez organizowanie kompleksowej obserwacji procesów sądowych, odwiedzanie dziennikarzy w więzieniu i utrzymywanie aktywnego kontaktu z dziennikarzami zmarginalizowanymi lub zagrożonymi oraz z ich rodzinami i współpracownikami;
4.wzywa władze Kamerunu, aby zaprzestały skazywania ludności cywilnej przez sądy wojskowe, co jest niezgodne z prawem międzynarodowym, oraz by przestały nadużywać zarzutów o terroryzm, działalność antypaństwową i rozpowszechnianie fałszywych informacji w sprawach przeciwko dziennikarzom;
5.ponawia apel do państw członkowskich o wspieranie misji informacyjnej Rady Praw Człowieka ONZ w Kamerunie, zwłaszcza w świetle konfliktu w regionach północno-zachodnich i południowo-zachodnich;
6.wzywa państwa członkowskie, aby ułatwiały składanie wniosków wizowych ze względów humanitarnych dziennikarzom z Kamerunu, którym grozi prześladowanie;
7.zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, wiceprzewodniczącej / wysokiej przedstawicielce oraz prezydentowi, rządowi i parlamentowi Kamerunu.