Ϸվ

Indekss
šŧᲹ
š
Pilns teksts
Procedūra :
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : B10-0216/2024

Iesniegtie teksti :

B10-0216/2024

Debates :

Balsojumi :

PV18/12/2024-10.2
CRE18/12/2024-10.2

Pieņemtie teksti :

P10_TA(2024)0065

Pieņemtie teksti
PDF142kWORD50k
Trešdiena, 2024. gada 18. decembris-Strasbūra
Īpašās komitejas attiecībā uz Eiropas demokrātijas vairogu izveide un komitejas pienākumu, skaitliskā sastāva un pilnvaru laika noteikšana
P10_TA(2024)0065B10-0216/2024

Eiropas Parlamenta 2024. gada 18. decembra lēmums par Īpašās komitejas attiecībā uz Eiropas demokrātijas vairogu izveidi un komitejas pienākumu, skaitliskā sastāva un pilnvaru laika noteikšanu ()

Eiropas Parlaments,

–ņemot vērā Priekšsēdētāju konferences priekšlikumu,

–ņemot vērā Komisijas paziņojumu “Eiropas Demokrātijas rīcības plāns” (),

–ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2022/2065 (2022. gada 19.oktobris) par digitālo pakalpojumu vienoto tirgu un ar ko groza Direktīvu 2000/31/EK (Digitālo pakalpojumu akts)(1) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2022/1925 (2022. gada 14. septembris) par sāncensīgiem un godīgiem tirgiem digitālajā nozarē un ar ko groza Direktīvas (ES) 2019/1937 un (ES) 2020/1828 (Digitālo tirgu akts)(2),

–ņemot vērā 2021.gada 20.oktobra rezolūciju par Eiropas medijiem digitālajā desmitgadē: rīcības plāns atveseļošanas un pārkārtošanās atbalstam(3),

–ņemot vērā 2022.gada ES prakses kodeksu dezinformācijas jomā,

–ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2019/1937 (2019.gada 23.oktobris) par to personu aizsardzību, kuras ziņo par Savienības tiesību aktu pārkāpumiem(4),

–ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2022.gada 14.decembra Direktīvu (ES) 2022/2557 par kritisko vienību noturību un Padomes Direktīvas2008/114/EK atcelšanu(5),

–ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2024/1083 (2024. gada 11.aprīlis), ar ko izveido vienotu satvaru mediju pakalpojumiem iekšējā tirgū un groza Direktīvu 2010/13/ES (Eiropas Mediju brīvības akts)(6),

–ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2024/1069 (2024. gada 11.aprīlis) par sabiedrības līdzdalībā iesaistījušos personu aizsardzību pret acīmredzami nepamatotām prasībām vai ļaunprātīgu tiesvedību (“stratēģiska tiesvedība pret sabiedrības līdzdalību”)(7),

–ņemot vērā 2021.gada marta ES riska mazināšanas pasākumu rīkkopu 5G tīklu drošībai,

–ņemot vērā Komisijas paziņojumu par demokrātijas aizsardzību (),

–ņemot vērā Komisijas 2023.gada 12.decembra priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko izveido saskaņotas prasības iekšējā tirgū attiecībā uz trešo valstu vārdā veiktas interešu pārstāvības pārredzamību un groza Direktīvu (ES) 2019/1937 (),

–ņemot vērā Komisijas ieteikumus par iekļaujošiem un noturīgiem vēlēšanu procesiem Savienībā un Eiropas Parlamenta vēlēšanu eiropeiskās būtības un efektīvas norises uzlabošanu (C(2023)8626) un par pilsoņu un pilsoniskās sabiedrības organizāciju iesaistīšanas un efektīvas līdzdalības veicināšanu valsts politikas veidošanas procesos (C(2023)8627),

–ņemot vērā Parlamenta 2022.gada 9.marta rezolūciju par ārvalstu iejaukšanos visos Eiropas Savienības demokrātiskajos procesos, tostarp dezinformāciju(8) (INGE 1),

–ņemot vērā Parlamenta 2023.gada 1.jūnija rezolūciju par ārvalstu iejaukšanos visos demokrātiskajos procesos Eiropas Savienībā, tostarp dezinformāciju(9) (INGE2),

–ņemot vērā Parlamenta 2023.gada 15.jūnija ieteikumu Padomei un Komisijai pēc izmeklēšanas par iespējamiem pārkāpumiem un administratīvām kļūmēm Savienības tiesību aktu piemērošanā attiecībā uz Pegasus un līdzvērtīgas novērošanas spiegprogrammatūras izmantošanu(10),

–ņemot vērā 2024. gada 30. oktobra ziņojumu “Drošāk kopā – Eiropas civilās un militārās sagatavotības un gatavības stiprināšana”, kura autors ir bijušais Somijas Republikas prezidents Sauli Niinistö, kurš ir Eiropas Komisijas priekšsēdētājas īpašais padomnieks,

–ņemot vērā Reglamenta 213.pantu,

A.tā kā ārvalstu iejaukšanās nopietni iedragā vērtības un principus, uz kuriem balstās Savienība un kuri cita starpā ietver cilvēka cieņu, brīvību, vienlīdzību, solidaritāti, cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu, demokrātiju un tiesiskumu; tā kā pierādījumi liecina, ka ļaunprātīgi un autoritāri ārvalstu valstiskie un ļaunprātīgi nevalstiskie dalībnieki izmanto manipulāciju ar informāciju un citus paņēmienus, lai iejauktos demokrātiskajos procesos Savienībā; tā kā šādi uzbrukumi maldina cilvēkus un ietekmē viņu balsojumus, saasina šķeļošas debates, dala un polarizē sabiedrību un izmanto tās vājās vietas, musina uz naida runu, pasliktina stāvokli neaizsargātām grupām, kuras ir pakļautas lielākam riskam ciest no dezinformācijas, kropļo demokrātisku vēlēšanu un referendumu integritāti, sēj aizdomas par valstu valdībām, publiskajām iestādēm, demokrātisko kārtību un tiesiskumu, un tā kā šādas rīcības mērķis ir destabilizēt Eiropas demokrātiju; tā kā šis ir kļuvis par iekšējās drošības un drošuma jautājumu visai Savienības sabiedrībai;

B.tā kā Krievija jau daudzus gadus turpina īstenot nepieredzēti ļaunprātīgu un vērienīgu dezinformācijas kampaņu, kuras mērķis ir maldināt gan pašas iedzīvotājus, gan starptautisko valstu sabiedrību kopumā, turklāt šī kampaņa īpaši intensīva kļuva 2022.gada 24. februārī sāktā agresijas kara pret Ukrainu priekšvakarā un tā laikā; tā kā šajā sakarā ar savstarpējās informācijas un paraugprakses apmaiņas iespējām ir jāsniedz nepārtraukts atbalsts un jāīsteno cieša sadarbība ar Ukrainu un Moldovu, kā arī ar proeiropeiskajiem spēkiem Gruzijā un Rietumbalkānu valstīs, jo tās visas saskaras ar spēcīgu Krievijas iejaukšanos konverģences procesā ar Savienību;

C.tā kā trešo valstu valstisku un nevalstisku ļaunprātīgu dalībnieku mēģinājumi iejaukties Savienības un tās dalībvalstu demokrātijas darbībā un ar ļaunprātīgas iejaukšanās palīdzību apdraudēt Līguma par Eiropas Savienību 2.pantā nostiprinātās vērtības ir daļa no plašākas graujošas tendences, ar ko saskaras demokrātiskas valstis visā pasaulē;

D.tā kā ļaunprātīgi dalībnieki turpina censties iejaukties vēlēšanu procesos un izmantot mūsu sabiedrības atvērtību un plurālismu, kā arī uzbrukt demokrātiskajiem procesiem un Savienības un tās dalībvalstu noturībai;

E.tā kā ļaunprātīgi autokrātiski dalībnieki arvien biežāk īsteno dezinformācijas kampaņas pret Savienības delegāciju darbu; tā kā tas ir nepārprotams mēģinājums traucēt Savienības stratēģisko komunikāciju ārvalstīs;

F.tā kā līdz 2024. gada 8. oktobrim Savienībai un tās dalībvalstīm nebija īpaša sankciju režīma attiecībā uz ārvalstu iejaukšanos un dezinformācijas kampaņām, ko organizē trešo valstu ļaunprātīgi valstiskie dalībnieki, un tas nozīmē, ka šādi dalībnieki varēja droši uzskatīt, ka viņu destabilizācijas kampaņām pret Savienību nebūs nekādu seku;

G.tā kā nav šīs parādības vienotas definīcijas un izpratnes par to, turklāt vēl arvien ir daudz trūkumu un nepilnību spēkā esošajos Savienības un valstu tiesību aktos un politikas virzienos, kuru mērķis ir atklāt, novērst un apkarot ārvalstu iejaukšanos;

H.tā kā paredzams, ka ārvalstu iejaukšanās, dezinformācija un daudzie uzbrukumi demokrātijai un draudi tai turpināsies arvien lielākā skaitā un arvien izsmalcinātākā veidā;

I.tā kā Parlamenta iepriekšējie ieteikumi apkarot ļaunprātīgas ārvalstu iejaukšanās operācijas Savienības demokrātiskajos procesos ir uzlabojuši vispārējo izpratni par šo jautājumu Savienībā un palielinājuši informētību par to;

J.tā kā INGE 1 un INGE 2 īpašo komiteju rīkotās uzklausīšanas un paveiktais ir sekmējis šo problēmu publisku atzīšanu un kontekstualizāciju un nodrošinājis satvaru Savienības debatēm par ārvalstu iejaukšanos demokrātiskajos procesos un dezinformāciju;

K.tā kā ārvalstu ļaunprātīgas iejaukšanās un dezinformācijas apkarošanā ir vajadzīga līdzīgi domājošu partneru globāla, multilaterāla sadarbība un atbalsts, arī starp dažādu parlamentu deputātiem; tā kā demokrātijas ir attīstījušas padziļinātas prasmes un pretstratēģijas ar mērķi vērsties pret šiem draudiem un uzbrukumiem;

L.tā kā ārvalstu iejaukšanās, dezinformācijas un draudu demokrātijai novēršanai ir vajadzīga daudzpusīga pieeja, lai veicinātu kritisko domāšanu un medijpratību un informācijas lietotprasmi, kā arī veicinātu pilsonisko līdzdalību un izglītošanu par demokrātiju;

M.tā kā hibrīddraudi un uzbrukumi var izraisīt plaša mēroga un starpnozaru krīzes, kas negatīvi ietekmē drošumu un drošību, iedzīvotāju labklājību un sabiedrības un ekonomikas darbību kopumā, tā radot nopietnas problēmas Savienības iekšējās lietās; tā kā šī jaunā realitāte prasa stingrāku pieeju Savienības krīžu pārvaldībai un civilajai un aizsardzības sagatavotībai, veidojot stratēģisko prognozēšanu un paredzēšanu un stiprinot agrīnās brīdināšanas, atklāšanas, analīzes un operatīvās koordinācijas spējas,

1.nolemj izveidot īpašu komiteju ar nosaukumu “Īpašā komiteja attiecībā uz Eiropas demokrātijas vairogu” un sadarbībā un apspriežoties ar kompetentajām pastāvīgajām komitejām, ja tas attiecas uz to pilnvarām un pienākumiem saskaņā ar Reglamenta VIpielikumu, tai veicami šādi uzdevumi:

a) izvērtēt attiecīgos spēkā esošos un plānotos tiesību aktus un politikas virzienus, lai turpmāk atklātu iespējamās nepilnības, trūkumus un pārklāšanos, ko varētu izmantot ar mērķi ļaunprātīgi iejaukties demokrātiskajos procesos, tostarp attiecībā uz šādiem jautājumiem:
i) politikas virzieni, tiesību aktu priekšlikumi un struktūras, kas būtu izveidojami saskaņā ar Eiropas demokrātijas vairogu un kas jau ir izveidoti saskaņā ar Eiropas Demokrātijas rīcības plānu, kā arī attiecīgajiem stratēģiskā kompasa instrumentiem, piemēram, piemēram, ES hibrīddraudu novēršanas rīkkopu;
ii) Savienības aģentūru un valstu iestāžu sadarbības iespējas tieslietu un iekšlietu jomā, tostarp informācijas apmaiņas, izlūkošanas un iepriekšējas atklāšanas mehānismu nolūkā;
iii) politika un ieteikumi, kas izklāstīti 2024. gada 30.oktobra ziņojumā “Drošāk kopā – Eiropas civilās un militārās sagatavotības un gatavības stiprināšana”;
iv) politikas virzieni, kas veicina Savienības demokrātiskos procesus, no situācijas apzināšanās izrietošu demokrātijas noturību, medijpratību un informācijas lietotprasmi, mediju plurālismu un neatkarīgu žurnālistiku, pilsoniskās iesaistes, izglītības, kritiskās domāšanas un cilvēku informētības un līdzdalības veicināšanu;
v) demokrātijas noturība pret vietējiem hibrīddraudiem un uzbrukumiem un ļaunprātīgu iejaukšanos;
vi) iejaukšanās, izmantojot tiešsaistes platformas; šajā sakarā it īpaši padziļināti izvērtējot ļoti lielo tiešsaistes platformu atbildību un ietekmi uz demokrātiju un demokrātiskajiem procesiem Savienībā,
vii) iejaukšanās ietekme uz kritisko infrastruktūru un stratēģiskajām nozarēm, tostarp ārvalstu investīcijas un īpašumtiesības Savienībā esošiem īpašumiem;
viii) hibrīddraudi un uzbrukumi, tostarp, bet ne tikai: kiberuzbrukumi, tostarp militāriem un nemilitāriem mērķiem, cilvēka radīts teksta un audiovizuālais saturs, kā arī mākslīgā intelekta ģenerēts saturs un t. s. dziļviltojumi, ko izmanto ārvalstu iejaukšanās un dezinformācijas nolūkā, iejaukšanās politiskajās iestādēs, ekonomiskā ietekme vai piespiešana, iejaukšanās ar globālu dalībnieku starpniecību, izmantojot elites sagrābšanu, nacionālās diasporas, augstskolas un kultūras pasākumus, politisko darbību slēpta finansēšana, ko veic ļaunprātīgi ārvalstu dalībnieki un līdzekļu devēji, ārvalstu īstenotas informācijas manipulācijas un iejaukšanās Savienības darbībās ārvalstīs, kā arī valstisko dalībnieku lomas pieaugums mākslīgi radītu migrācijas plūsmu izmantošanā;
ix) politikas virzieni, kas nodrošina augstu kopēju kiberdrošības līmeni visā Savienībā un noturību pret kiberuzbrukumiem, ja tie ir saistīti ar demokrātiskiem procesiem;
x) ļaunprātīgu valstisku un nevalstisku dalībnieku loma, to darbības veids un finansējums, kā arī to veiktā fiziskā sabotāža;
xi) ietekme, ko rada iejaukšanās minoritāšu un citu diskriminētu grupu tiesībās,
xii) atturēšana, vainīgā atrašana un kolektīvi pretpasākumi, tostarp sankcijas;
xiii) kaimiņattiecības, globālā sadarbība un multilaterālisms,
xiv) Savienībā bāzētu dalībnieku iejaukšanās gan Savienībā, gan trešās valstīs;
(xv) politika un pasākumi, lai saglabātu vēlēšanu godīgumu un integritāti un stiprinātu demokrātisko kontroli un līdzsvaru;
b) ciešā sadarbībā ar kompetentajām pastāvīgajām komitejām izstrādāt ierosinājumus un priekšlikumus par to, kā turpmāk novērst šos trūkumus, tādējādi veicinot Savienības noturību pret hibrīddraudiem un uzbrukumiem, tostarp ārvalstu īstenotu informācijas manipulāciju un iejaukšanos, un par to, kā uzlabot Savienības tiesisko un institucionālo sistēmu;
c) izvērtēt Komisijas un Eiropas Ārējās darbības dienesta rīcību cīņā pret ārvalstu īstenotu informācijas manipulāciju un iejaukšanos, kā arī hibrīddraudiem un uzbrukumiem;
d) vērsties pret ļaunprātīgu trešo valstu informācijas kampaņām un stratēģisko komunikāciju, tostarp tādām, kuras īsteno ar Savienības vietēju dalībnieku un organizāciju starpniecību, kuras kaitē Savienības mērķiem un kuras tiek veidotas Savienības sabiedriskās domas ietekmēšanai;
e) vajadzības gadījumā veikt turpmākus pasākumus saistībā ar INGE 1 un INGE2īpašo komiteju ziņojumu īstenošanu;
f) veicināt vispārējo institucionālo noturību pret ārvalstu iejaukšanos, hibrīddraudiem, uzbrukumiem un dezinformāciju;
g) uzturēt attiecības ar citām Savienības iestādēm un struktūrām, dalībvalstu iestādēm, citām starptautiskām organizācijām un starpparlamentārām asamblejām, pilsonisko sabiedrību, kā arī valstiskiem un nevalstiskiem partneriem attiecīgajās trešās valstīs jautājumos, kas ir komitejas kompetencē, lai pastiprinātu Savienības rīcību pret hibrīddraudiem un uzbrukumiem un iekšēju un ārvalstu īstenotu informācijas manipulāciju un iejaukšanos; jo īpaši sadarboties ar valstiskiem un nevalstiskiem partneriem Ukrainā un Moldovā un proeiropeiskiem partneriem Gruzijā, kā arī ar Rietumbalkānu valstīm; vērsties pret manipulatīviem vēstījumiem no Krievijas, ņemot vērā kritiskos un pastāvīgos draudus, ko Krievija rada stabilitātei un drošībai visā Savienībā;

2.nolemj, ka gadījumos, kad šīs īpašās komitejas darbs ietver konfidenciālu pierādījumu uzklausīšanu, liecības, kuras satur personas datus, vai viedokļu apmaiņu vai uzklausīšanas ar iestādēm un struktūrām par konfidenciālu informāciju, cita starpā arī par zinātniskiem pētījumiem vai to daļām, kas atzīti par konfidenciāliem saskaņā ar Regulas (EK) Nr.1107/2009 63.pantu(11), sanāksmes notiek aiz slēgtām durvīm; turklāt nolemj, ka liecinieki un eksperti būs tiesīgi sniegt paziņojumus vai liecības aiz slēgtām durvīm;

3.nolemj, ka tiek publicēts uz atklātajām sanāksmēm uzaicināto personu saraksts, šādu sanāksmju apmeklētāju saraksts un protokols;

4.nolemj, ka konfidenciālos dokumentus, ko saņēmusi īpašā komiteja, novērtē saskaņā ar Reglamenta 227. pantā noteikto procedūru, turklāt nolemj, ka šādu informāciju izmanto vienīgi īpašās komitejas galīgā ziņojuma sagatavošanai;

5.nolemj, ka īpašajā komitejā būs 33locekļi;

6.nolemj, ka šīs īpašās komitejas pilnvaru laiks būs 12 mēneši un ka tas sāksies dienā, kad notiks dibināšanas sanāksme;

7.nolemj, ka īpašā komiteja var iesniegt Parlamentam vidusposma ziņojumu; turklāt nolemj, ka vēlākais 2026. gada janvāra sesijā tā iesniedz Parlamentam galīgo ziņojumu, kurā galvenā uzmanība pievērsta 1. punktā izklāstītajiem jautājumiem un kurā ietverti faktu konstatējumi un ieteikumi par veicamajiem pasākumiem un iniciatīvām, neskarot pastāvīgo komiteju kompetences saskaņā ar Reglamenta VIpielikumu; uzsver, ka kompetentās pastāvīgās komitejas savā darbā ņem vērā īpašās komitejas ieteikumus.

(1) OVL277, 27.10.2022., 1.lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2065/oj.
(2) OVL265, 12.10.2022., 1.lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1925/oj.
(3) OVC184, 5.5.2022., 71.lpp.
(4) OVL305, 26.11.2019., 17.lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1937/oj.
(5) OVL333, 27.12.2022., 164.lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj.
(6) OVL, 2024/1083, 17.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj.
(7) OVL, 2024/1069, 16.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1069/oj.
(8) OVC347, 9.9.2022., 61.lpp.
(9) OVC, C/2023/1226, 21.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1226/oj.
(10) OVC, C/2024/494, 23.1.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/494/oj.
(11) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr.1107/2009 (2009.gada 21.oktobris) par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas79/117/EEK un91/414/EEK (OVL309, 24.11.2009., 1.lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1107/oj).

Pēdējā atjaunošana: 2025. gada 24. februārisJuridisks paziņojums-Privātuma politika