Ϸվ

Index
őő
öٰő
Teljes szöveg
Eljárás :
A dokumentum állapota a plenáris üléen
Válasszon egy dokumentumot : A9-0187/2020

Előterjesztett szövegek :

A9-0187/2020

Viták :

Szavazatok :

PV16/12/2020-15
PV17/12/2020-2
PV17/12/2020-9
CRE17/12/2020-2

Elfogadott szövegek :

P9_TA(2020)0364

Elfogadott szövegek
PDF172kWORD55k
2020. december 17., Csütörtök-Brüsszel
A dzٳٲá végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzéi mechanizmusok szabályai é általános elvei ***I
P9_TA(2020)0364A9-0187/2020

Az Európai Parlament 2020. december 17-én elfogadott módosításai a dzٳٲá végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzéi mechanizmusok szabályainak é általános elveinek megállapításáról szóló 182/2011/EU rendelet módosításáról szóló európai parlamenti é tanácsi rendeletre irányuló javaslathoz ( – C8-0034/2017 – )(1)

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

A dzٳٲá által javasolt szöveg óDzíá
óDzíá 1
Rendeletre irányuló javaslat
2 preambulumbekezdé
(2)A 182/2011/EU rendelet által létrehozott rendszerről bebizonyosodott, hogy általában véve ó működik a gyakorlatban é megfelelő intézményi egyensúlyt teremtett a dzٳٲá szerepei é a többi érintett szereplő között. A rendszernek é a továbbiakban is változatlanul kell működnie, kivéve a fellebbviteli bizottsági Գű eljárás néhány konkrét szempontját érintő, célzott óDzíáǰ첹. E óDzíáǰ célja biztosítani a szélesebb körű politikai elszámoltathatóságot é a politikailag érzékeny végrehajtási jogi aktusokért vállalt ڱőé, anélkül, hogy módosítani kellene a végrehajtási jogi aktusokat illetően a 182/2011/EU rendeletben előírt jogi é intézményi felelősségeket.
(2)A 182/2011/EU Իٰő bebizonyosodott, hogy általában véve 峾éԲ működik a gyakorlatban é megfelelő intézményi egyensúlyt teremtett a dzٳٲá szerepei é a többi érintett szereplő között. A rendszer fő elemei é továbbra is változatlanul működhetnek. A 182/2011/EU rendelet által a megfelelő döntéhozatali eljárás tekintetében biztosított hozzáadott érték szintje azonban nem volt teljesen kielégítő. Szükségesnek tűnnek é a fellebbviteli bizottsági eljárás néhány konkrét szempontját érintő, célzott óDzíáǰ. E óDzíáǰ célja biztosítani a szélesebb körű politikai elszámoltathatóságot é a politikailag érzékeny végrehajtási jogi aktusokért vállalt ڱőé, anélkül, hogy módosítani kellene a végrehajtási jogi aktusokat illetően a 182/2011/EU rendeletben előírt jogi é intézményi felelősségeket. E módosító jogszabály további célja, hogy az uniós polgárok jobban megismerjék a végrehajtási aktusokkal kapcsolatos eljárásokat. Az uniós intézményekbe é szervekbe vetett bizalom erősítée érdekében az uniós polgárokat nem csak tájékoztatni kell a döntéhozatalról, hanem az intézmények é szervek döntéei mögött meghúzódó okokat is el kell magyarázni.
óDzíá 2
Rendeletre irányuló javaslat
3 preambulumbekezdé
(3)A 182/2011/EU rendelet néhány különleges esetben előírja a fellebbviteli bizottság elé terjesztét. A gyakorlatban a fellebbviteli bizottságot olyan helyzetekben hívták össze, amikor a vizsgálóbizottsági eljárás keretében nem értek el a tervezetet támogató vagy ellenző minősített többséget, é é nem nyilvánítottak ééԲ. Az esetek többségében erre a géntechnológiával módosított szervezetekkel, a géntechnológiával módosított (GM) élelmiszerekkel é takarmányokkal, valamint a növényvédő szerekkel kapcsolatban került sor.
(3)A 182/2011/EU rendelet néhány különleges esetben előírja a fellebbviteli bizottság elé terjesztét. A gyakorlatban – különösen a géntechnológiával módosított szervezetek, a géntechnológiával módosított élelmiszerek, takarmányok é növényvédő szerek esetében – a fellebbviteli bizottságot olyan helyzetekben hívták össze, amikor a vizsgálóbizottsági eljárás keretében nem értek el a tervezetet támogató vagy ellenző minősített többséget, é é nem nyilvánítottak ééԲ.
óDzíá 3
Rendeletre irányuló javaslat
3 a preambulumbekezdé (új)
(3a)Következéképpen csak igen kevé ügyet terjesztettek a fellebbviteli bizottság elé a 182/2011/EU rendelet szerint, amelyeket ezáltal e módosító jogszabály érint.
óDzíá 4
Rendeletre irányuló javaslat
4 preambulumbekezdé
(4)A tapasztalatok szerint az esetek túlnyomó többségében a fellebbviteli bizottság megismétli a vizsgálóbizottság eredményét, vagyis nem nyilvánít ééԲ. A fellebbviteli bizottság é nem segítette elő az egyértelműséget a tagállamok álláspontjai tekintetében.
(4)A tapasztalatok szerint az esetek túlnyomó többségében a fellebbviteli bizottság megismétli a vizsgálóbizottság eredményét, vagyis nem nyilvánít ééԲ. A fellebbviteli bizottság é nem segítette elő az egyértelműséget a tagállamok álláspontjai tekintetében, illetve nem járult hozzá, hogy megoldás szülessen a vizsgálóbizottsági eljárás során a vélemények hiányára. A 182/2011/EU rendelet előírja, hogy ilyen esetekben a dzٳٲá elfogadhatja a végrehajtásijogiaktus-tervezetet, a dzٳٲára bízva, hogy a tagállamok nevében meghatározza a jogszabályok hatékony végrehajtásának szükségességét é módját.
óDzíá 5
Rendeletre irányuló javaslat
5 preambulumbekezdé
(5)A 182/2011/EU rendelet előírja, hogy ilyen esetekben a dzٳٲá elfogadhatja a végrehajtásijogiaktus-tervezetet, amivel a dzٳٲáԲ mérlegeléi jogkört ad.
öö
óDzíá 6
Rendeletre irányuló javaslat
6 preambulumbekezdé
(6)A mérlegeléi jogkör azonban jelentősen szűkül a termékek vagy anyagok engedélyezéét illetően az olyan területeken, mint a géntechnológiával módosított (GM) élelmiszerek é takarmányok, mivel a dzٳٲá köteles határozatot elfogadni ézszerű időn belül é nem tartózkodhat a határozathozataltól.
(6)A mérlegeléi jogkör azonban jelentősen szűkül a termékek vagy anyagok engedélyezéét illetően az olyan területeken, mint a géntechnológiával módosított (GM) élelmiszerek é takarmányok, mivel a dzٳٲá köteles határozatot elfogadni ézszerű időn belül é nem tartózkodhat a határozathozataltól. Ezzel kapcsolatban az európai ombudsman az 1582/2014. számú ügyre vonatkozó határozatában rámutatott, hogy a dzٳٲáԲ tiszteletben kell tartania a géntechnológiával módosított szervezetek engedélyezéére vonatkozó határidőkkel kapcsolatos hatályos jogi követelményeket.
óDzíá 7
Rendeletre irányuló javaslat
7 preambulumbekezdé
(7)A dzٳٲáԲ ilyen esetekben ugyan felhatalmazása van arra, hogy határozatot hozzon, azonban a szóban forgó kérdéek érzékeny jellege miatt a tagállamoknak is teljes mértékben kellene ڱőé vállalniuk a döntéhozatali eljárásban. Azonban nem ez az eset akkor, amikor a tagállamok nem tudnak minősített többséget elérni, többek között azért, mert túl sokan tartózkodnak vagy nem jelennek meg a szavazás pillanatában.
(7)A dzٳٲá ilyen esetekben ugyan illetékes abban, hogy határozatot hozzon, azonban a szóban forgó kérdéek érzékeny jellege miatt a tagállamoknak nagyobb ڱőé kellene vállalniuk a döntéhozatali eljárásban. Amennyiben az alap-jogiaktus az emberek, állatok vagy növények egézségének vagy biztonságának védelmét érinti, é a tagállamok nem tudnak minősített többséget elérni egy adott termék vagy anyag engedélyezéére irányuló végrehajtásijogiaktus-tervezet mellett, akkor az engedélyt elutasítottnak kell tekinteni.
óDzíá 8
Rendeletre irányuló javaslat
8 preambulumbekezdé
(8)A fellebbviteli bizottság hozzáadott értékének növelée céljából erősíteni kell a szerepét annak lehetővé tételével, hogy „nincs vélemény” helyzetekben további fellebbviteli bizottsági ülét lehessen összehívni. A fellebbviteli bizottság további üléén a képviselet megfelelő szintje a miniszteri szint a politikai vita biztosítása érdekében. Az ilyen további ülé megszervezée érdekében meg kell hosszabbítani a fellebbviteli bizottság véleményének kinyilvánítására rendelkezére álló időkeretet.
(8)A fellebbviteli bizottság hozzáadott értékének növelée céljából erősíteni kell a szerepét annak lehetővé tételével, hogy „nincs vélemény” helyzetekben további fellebbviteli bizottsági ülét lehessen összehívni. A fellebbviteli bizottság további üléén a képviseletet megfelelően magas politikai szinten, például miniszteri szinten kell ellátni a politikai vita biztosítása érdekében. Az ilyen további ülé megszervezée érdekében meg kell hosszabbítani a fellebbviteli bizottság véleményének kinyilvánítására rendelkezére álló időkeretet. A meghosszabbításnak azonban csak rövid időre kell szólnia.
óDzíá 9
Rendeletre irányuló javaslat
10 preambulumbekezdé
(10)A dzٳٲáԲ bizonyos esetekben lehetővé kell tenni, hogy amennyiben a bizottság nem nyilvánít ééԲ, ennek öٰéԲ𾱰ő, mint például az intézményi, a jogi, a politikai é a Ա𳾳ٰö öٰéԲ𾱰ő, a Tanácstól ééԲ é iránymutatást kérjen. A dzٳٲá figyelembe veszi a Tanács álláspontját, melyet a kérdé Tanács elé terjesztéétől számított három hónapon belül nyilvánít. Kellően indokolt esetekben a dzٳٲá ennél rövidebb határidőt határozhat meg a Tanács elé terjesztében.
(10)A dzٳٲáԲ bizonyos esetekben lehetővé kell tenni, hogy amennyiben a bizottság nem nyilvánít ééԲ, ennek öٰéԲ𾱰ő, mint például az intézményi, a jogi, a gazdasági, a politikai é a Ա𳾳ٰö öٰéԲ𾱰ő, az Európai Parlamenttől é a Tanácstól kikérje az álláspontját é áԲ⳾ܳٲáá. A dzٳٲá figyelembe veszi az Európai Parlament é a Tanács álláspontját, melyet a kérdé Tanács elé terjesztéétől számított három hónapon belül nyilvánít ki. Kellően indokolt esetekben a sürgősségre tekintettel a dzٳٲá ennél rövidebb határidőt határozhat meg a Tanács elé terjesztében. Az Európai Parlament é a Tanács által kifejtett álláspontokat indokolatlan kéedelem nélkül meg kell küldeni az Európai Gazdasági é Szociális dzٳٲáԲ, valamint adott esetben az Európai Parlamentnek é a Tanácsnak is.
óDzíá 10
Rendeletre irányuló javaslat
10 a preambulumbekezdé (új)
(10a)Amennyiben hasonló végrehajtásijogiaktus-tervezetek tekintetében nehéznek tűnik pozitív ééԲ szerezni a tagállamoktól, meg kell fontolni az érintett alap-jogiaktusban a dzٳٲára ruházott végrehajtási hatáskör felülvizsgálatát.
óDzíá 11
Rendeletre irányuló javaslat
11 preambulumbekezdé
(11)Átláthatóbbá kell tenni a tagállamok képviselőinek fellebbviteli bizottságban történő szavazását é az egyes tagállamok képviselőinek szavazatait nyilvánossá kell tenni.
(11)Átláthatóbbá kell tenni a tagállamok képviselőinek a tanácsadó-bizottsági eljárás é a vizsgálóbizottsági eljárás valamennyi szakaszában történő szavazását é az egyes tagállamok képviselőinek szavazatait nyilvánossá kell tenni. Ahol a jogi aktus különösen érzékeny területekre vonatkozik, amilyen például a fogyasztók védelme, az emberek, állatok vagy növények egézsége é biztonsága vagy a környezet védelme, az egyes tagállamok képviselőinek esetenként rézletesen indokolniuk kell a szavazatukat vagy tartózkodásukat. A dzٳٲáԲ tájékoztatást kell nyújtania továbbá a bizottságok összetételéről – beleértve a jelenlévő személyeket, illetve azon hatóságokat é szervezeteket, amelyekhez ezek a személyek tartoznak –, továbbá az üléek napirendjéről, valamint a megvitatott dokumentumokról é szövegtervezetekről.
óDzíá 12
Rendeletre irányuló javaslat
11 a preambulumbekezdé (új)
(11a)Annak érdekében, hogy az uniós polgárok jobban megismerjék é megértsék az eljárást, valamint növeljék annak láthatóságát, minden egyes tagállami képviselőnek meg kell indokolnia szavazatát vagy tartózkodását, illetve távollétét.
óDzíá 13
Rendeletre irányuló javaslat
11 b preambulumbekezdé (új)
(11b)A döntéhozatali folyamat nagyobb átláthatóságának biztosítása érdekében tovább kell javítani a nyilvántartás hozzáférhetőségét, é módosítani kell annak tartalmát, különösen a folyamattal kapcsolatos további információk hozzáadása révén. Ezzel kapcsolatban alapvető elem a nyilvántartás kereséi funkcióinak oly módon történő javítása, hogy szakpolitikai területekre lebontva lehessen benne keresni.
óDzíá 14
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 1 pont
(EU)182/2011 rendelet
3 cikk – 7 bekezdé – 6 albekezdé
„Ha a fellebbviteli bizottság nem nyilvánított ééԲ a 6. cikk (3) bekezdée második albekezdée szerint, az elnök határozhat úgy, hogy a fellebbviteli bizottság további ülét tartson miniszteri szinten. Ilyen esetekben a fellebbviteli bizottság attól a dátumtól számított három hónapon belül nyilvánít ééԲ, amikor a kérdét eredetileg elé terjesztették.”;
„Ha a fellebbviteli bizottság nem nyilvánított ééԲ a 6. cikk (3) bekezdée második albekezdée szerint, az elnök vagy a tagállamok egyszerű többsége határozhat úgy, hogy a fellebbviteli bizottság további ülét tartson kellően magas politikai szinten, például miniszteri szinten. Ilyen esetekben a fellebbviteli bizottság attól a dátumtól számított három hónapon belül nyilvánít ééԲ, amikor a kérdét eredetileg elé terjesztették.”;
óDzíá 15
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 2 pont – b pont
(EU)182/2011 rendelet
6 cikk – 3a bekezdé
„(3a) Amennyiben a fellebbviteli bizottság nem nyilvánít ééԲ, a dzٳٲá ennek öٰéԲ𾱰ő, mint például az intézményi, a jogi, a politikai é a Ա𳾳ٰö öٰéԲ𾱰ő, a Tanácstól ééԲ é iránymutatást kérhet a kérdé Tanács elé terjesztéével. A dzٳٲá figyelembe veszi a Tanács álláspontját, melyet a kérdé Tanács elé terjesztéétől számított három hónapon belül nyilvánít. Kellően indokolt esetekben a dzٳٲá ennél rövidebb határidőt határozhat meg a Tanács elé terjesztében.”;
„(3a) Amennyiben a fellebbviteli bizottság nem nyilvánít ééԲ, a dzٳٲá az Európai Parlament é Tanács elé terjesztheti a kérdét, hogy ismertessék álláspontjukat é iránymutatást adjanak ennek öٰéԲ𾱰ő, mint például a fellebbviteli bizottságban tartott szavazás eredményének intézményi, jogi, gazdasági, politikai é Ա𳾳ٰö következményeiről. A dzٳٲá figyelembe veszi az Európai Parlament é a Tanács álláspontját, melyet a kérdé Európai Parlament é Tanács elé terjesztéétől számított három hónapon belül nyilvánít. Kellően indokolt esetekben a sürgősségre tekintettel a dzٳٲá ennél rövidebb határidőt határozhat meg a Tanács elé terjesztében. Az Európai Parlament é a Tanács által kifejtett álláspontokat indokolatlan kéedelem nélkül megküldik az Európai Gazdasági é Szociális dzٳٲáԲ, valamint adott esetben az Európai Parlamentnek é a Tanácsnak is.”;
óDzíá 16
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 2 pont – b a pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
6 cikk – 4 a bekezdé (új)
ba) a cikk a következő bekezdésel egézül ki:
„(4a) A (3) bekezdétől eltérve, amennyiben az alap-jogiaktus az emberek, állatok vagy növények egézségének vagy biztonságának védelmére vonatkozik, é a végrehajtási jogi aktus tervezete egy termék vagy anyag engedélyezééről rendelkezik, az ilyen engedélyek csak akkor hagyhatók jóvá, ha az (1) bekezdé szerinti szavazás pozitív ééԲ eredményez.
Az első albekezdé nem érinti a dzٳٲá azon jogát, hogy ugyanazon tárgyra vonatkozóan módosított végrehajtási jogi aktustervezetet javasoljon.”;
óDzíá 17
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 2 pont – b b pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
6 cikk – 4 b bekezdé (új)
bb) a cikk a következő bekezdésel egézül ki:
„(4) A tagállamok képviselői megindokolják az (1) bekezdé szerinti szavazatukat vagy tartózkodásukat, valamint a szavazásról való távollétüket.
Ahol a jogi aktus különösen érzékeny területekre vonatkozik, amilyen például a fogyasztók védelme, az emberek, állatok vagy növények egézsége é biztonsága vagy a környezet, a tagállamok képviselőinek az egyes esetekre lebontva, rézletesen indokolniuk kell a szavazatukat vagy tartózkodásukat.”;
óDzíá 18
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 pont – -a pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
10 cikk – 1 bekezdé – b pont
-a) az (1) bekezdé b) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
b)a bizottsági üléek napirendje;
b) a bizottsági üléek napirendje, éٱ a döntére váró szövegtervezeteket é a megbeszéléek tárgyát képező dokumentumokat;”;
óDzíá 19
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 pont – -a a pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
10 cikk – 1 bekezdé – c pont
-aa)az (1) bekezdé c) pontja helyébe a következő szöveg lép:
c)az összefoglaló jegyzőkönyvek, azon hatóságok é szervezetek listáival együtt, amelyekhez a tagállamok által a képviseletükre kijelölt személyek tartoznak;
c) az összefoglaló jegyzőkönyvek, az üléen jelen lévő személyek listájával, valamint azon hatóságok é szervezetek listáival együtt, amelyekhez a tagállamok által a képviseletükre kijelölt személyek tartoznak;
óDzíá 20
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 pont – a pont
(EU)182/2011 rendelet
10 cikk – 1 bekezdé – e pont
„e) a szavazási eredmények, éٱ a fellebbviteli bizottság esetében az egyes tagállamok képviselőinek szavazatait;”
„e) a szavazási eredmények – beleértve az egyes tagállamok képviselői által leadott szavazatokat é tartózkodásokat –, a szavazás vagy a tartózkodás, illetve a szavazásról való távollét indokaival együtt, é amennyiben a jogi aktus olyan különösen érzékeny területeket érint, mint a fogyasztók védelme, az emberek, állatok vagy növények egézsége vagy biztonsága vagy a környezet, a szavazást vagy a tartózkodást kísérő, esetenkénti rézletes indokok;”
óDzíá 21
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 pont – a a pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
10 cikk – 3 bekezdé
aa)a (3) bekezdé helyébe a következő szöveg lép:
(3) Az Európai Parlament é a Tanács számára a vonatkozó szabályoknak megfelelően hozzáférét kell biztosítani az (1) bekezdében említett információkhoz.
(3) Az Európai Parlament é a Tanács számára a vonatkozó szabályoknak megfelelően é indokolatlan kéedelem nélkül hozzáférét kell biztosítani az (1) bekezdében említett információkhoz.”;
óDzíá 22
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 pont – b pont
(EU)182/2011 rendelet
10 cikk – 5 bekezdé
„(5) A nyilvántartásban közzé kell tenni az (1) bekezdé a)–d), f) é g) pontjában említett valamennyi dokumentum hivatkozási számát, valamint az (1) bekezdé e) é h) pontjában említett adatokat.”
„(5) A nyilvántartásban közzé kell tenni az (1) bekezdében említett valamennyi dokumentumot é Դڴǰáó.”
óDzíá 23
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 pont – b a pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
10 cikk – 5 a bekezdé (új)
ba)a cikk a következő bekezdésel egézül ki:
„(5a) A nyilvántartás keresőfunkciói lehetővé teszik a szakpolitikai területek szerinti keresét.”;
óDzíá 24
Rendeletre irányuló javaslat
1 cikk – 1 bekezdé – 3 a pont (új)
(EU)182/2011 rendelet
11 cikk
3a.A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:
11. cikk
11. cikk
Az Európai Parlament é a Tanács ellenőrzéhez való joga
Az Európai Parlament é a Tanács ellenőrzéhez való joga
Amennyiben az alap jogi aktust rendes jogalkotási eljárás keretében fogadták el, az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor jelezheti a dzٳٲáԲ, ha úgy ítéli meg, hogy a végrehajtási jogi aktus tervezete túllépi az alap jogi aktusban megállapított végrehajtási hatásköröket. Ebben az esetben a dzٳٲá a kifejtett álláspontok figyelembevételével felülvizsgálja a végrehajtási jogi aktus tervezetét, é tájékoztatja az Európai Parlamentet é a Tanácsot arról, hogy a végrehajtási jogi aktus tervezetét fenntartani, módosítani vagy visszavonni kívánja-e.
Amennyiben az alap-jogiaktust rendes jogalkotási eljárás keretében fogadták el, az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor jelezheti a dzٳٲáԲ, ha úgy ítéli meg, hogy a végrehajtási jogi aktus tervezete túllépi az alap-jogiaktusban megállapított végrehajtási hatásköröket, vagy ellentétes az alap-jogiaktussal. Ebben az esetben a dzٳٲá a kifejtett álláspontok figyelembevételével felülvizsgálja a végrehajtási jogi aktus tervezetét, é tájékoztatja az Európai Parlamentet é a Tanácsot arról, hogy a végrehajtási jogi aktus tervezetét fenntartani, módosítani vagy visszavonni kívánja-e.
Ezen túlmenően, amennyiben akár az Európai Parlament, akár a Tanács helyénvalónak tartja az alap-jogiaktusban a dzٳٲára ruházott végrehajtási hatáskörök felülvizsgálatát, bármikor felkérheti a dzٳٲáot az adott alap-jogiaktus módosítására irányuló javaslat előterjesztéére.”
óDzíá 25
Rendeletre irányuló javaslat
2 cikk – 1 bekezdé
Ez a rendelet nem alkalmazandó azon folyamatban levő eljárások tekintetében, amelyek esetében a fellebbviteli bizottság már ééԲ nyilvánított e rendelet hatálybalépéének napján.
Ez a rendelet a hatálybalépée után megkezdett eljárásokra alkalmazandó.

(1) Az ügyet az 59. cikk (4) bekezdéének negyedik albekezdée alapján visszautalták az illetékes bizottsághoz intézményközi tárgyalások céljából (A9-0187/2020).

Utolsó frissíté: 2021. március 16.Jogi nyilatkozat-Adatvédelmi szabályzat