RECOMMANDATIONsur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la République populaire du Bangladesh sur certains aspects des services aériens
30.1.2025-(10844/2024 – C10‑0111/2024 – )-***
Commission des transports et du tourisme
Rapporteur: Tomas Tobé
PROJET DE RÉSOLUTION LÉGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN
sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la République populaire du Bangladesh sur certains aspects des services aériens
(10844/2024 – C10-0111/2024 – )
(Approbation)
Le Parlement européen,
–vu le projet de décision du Conseil (10844/2024),
–vu le projet d’accord entre l’Union européenne et le gouvernement de la République populaire du Bangladesh concernant certains aspects des services aériens (12911/2015),
–vu la demande d’approbation présentée par le Conseil conformément à l’article100, paragraphe2, à l’article218, paragraphe6, deuxième alinéa, pointa)v), et à l’article218, paragraphe7, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (C10-0111/2024),
–vu l’article107, paragraphes1 et 4, ainsi que l’article117, paragraphe7, de son règlement intérieur,
–vu la recommandation de la commission des transports et du tourisme (A10-0005/2025),
1.donne son approbation à la conclusion de l’accord;
2.charge sa Présidente de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu’aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la République populaire du Bangladesh.
EXPOSÉ DES MOTIFS
Accord UE-République populaire du Bangladesh
Des négociations relatives à un accord horizontal de l’Union dans le domaine de l’aviation ont débuté en mars 2007 et un projet d’accord a été paraphé en décembre 2013, dans le but de rétablir la sécurité juridique des accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre la République populaire du Bangladesh et 8États membres de l’Union. Le Conseil a adopté sa décision relative à la signature de l’accord en décembre 2015. Toutefois, à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne et de l’expiration de la période de transition le 31décembre 2020, il a été nécessaire de supprimer les références au Royaume-Uni du texte de l’accord avant sa signature formelle. Le Bangladesh a accepté la suppression de ces références. Le 18septembre 2023, le Conseil a pris note de l’intention de présenter pour signature un texte différent du texte qu’il avait approuvé en ce qui concerne les références au Royaume-Uni.
Le 7juin 2024, l’Union et le Bangladesh ont signé l’«accord entre l’Union européenne et la République populaire du Bangladesh sur certains aspects des services aériens». Sous réserve de la disponibilité de droits de trafic dans les différents accords bilatéraux relatifs aux services aériens, cet accord permettra à toute compagnie aérienne de l’Union d’exploiter des vols entre le Bangladesh et les 7États membres de l’Union concernés dont les accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus avec le Bangladesh ne le permettent pas déjà (Belgique, Danemark, Italie, Pays-Bas, Pologne, France et Slovaquie).
Dans l’attente de l’entrée en vigueur de l’accord horizontal, les accords bilatéraux relatifs aux services aériens sur lesquels il porte autorisent uniquement les compagnies aériennes détenues et contrôlées par l’État membre signataire ou le Bangladesh ou leurs ressortissants à exploiter des vols entre cet État membre et le Bangladesh.
ʰdzéܰ
Le 6septembre 2024, les représentants permanents des États membres auprès de l’Union (Coreper) ont approuvé la conclusion de l’accord horizontal dans le domaine de l’aviation entre l’Union européenne et le Bangladesh.
Conformément à l’article107, paragraphes1 et 4, et à l’article117, paragraphe7, du règlement intérieur du Parlement européen, la commission compétente au fond (la commission TRAN) soumet au Parlement une recommandation d’approbation ou de rejet de l’acte proposé. Le Parlement se prononce ensuite par un vote unique, et aucun amendement au texte de l’accord ne peut être déposé. Les amendements en commission ne sont recevables que s’ils visent à inverser la recommandation proposée par le rapporteur.
Position du rapporteur
En accordant à tous les transporteurs aériens de l’Union un accès non discriminatoire aux liaisons entre l’Union et le Bangladesh, cet accord favorise la concurrence en ce qui concerne les liaisons aériennes avec un important partenaire asiatique et, partant, améliore la connectivité.
Les clauses types de l’Union sur la sécurité aérienne, la taxation du carburant d’aviation et la compatibilité avec les règles de concurrence sont incluses dans l’accord afin de garantir l’adéquation entre les accords bilatéraux relatifs aux services aériens et les politiques et normes de l’Union.
Eu égard à tout ce qui précède, votre rapporteur recommande à la commission des transports et du tourisme de donner son approbation à la conclusion de cet accord.
ANNEXE: ENTITÉS OU PERSONNESDONT LE RAPPORTEUR A REÇU DES CONTRIBUTIONS
Conformément à l’article8 de l’annexeI du règlement intérieur, le rapporteur déclare avoir reçu des contributions des entités ou personnes suivantes pour l’élaboration du rapport, préalablement à son adoption en commission:
Entité et/ou personne |
Simon Brain, DG MOVE |
La liste ci-dessus est établie sous la responsabilité exclusive du rapporteur.
Lorsque des personnes physiques sont identifiées dans la liste par leur nom, leur fonction ou les deux, le rapporteur déclare avoir soumis aux personnes physiques concernées l’avis du Parlement européen relatif à la protection des données nº484 (/data-protect/index.do), qui définit les conditions applicables au traitement de leurs données à caractère personnel et les droits liés à ce traitement.
PROCÉDURE DE LA COMMISSION COMPÉTENTE AU FOND
Titre |
Conclusion d’un accord entre l’Union européenne et le gouvernement de la République populaire du Bangladesh sur certains aspects des services aériens |
|||
ééԳ |
10844/2024 – C10-0111/2024 – |
|||
Date de la consultation ou de la demande d’approbation |
27.9.2024 |
|
|
|
Commission(s) compétente(s) au fond |
TRAN |
|
|
|
Rapporteurs Date de la nomination |
Tomas Tobé 15.10.2024 |
|
|
|
Date de l’adoption |
29.1.2025 |
|
|
|
Résultat du vote final |
+: –: 0: |
41 2 0 |
||
Membres présents au moment du vote final |
Oihane Agirregoitia Martínez, Daniel Attard, Tom Berendsen, Rachel Blom, Nikolina Brnjac, Nina Carberry, Benoit Cassart, Carlo Ciccioli, Anna Maria Cisint, Vivien Costanzo, Johan Danielsson, Valérie Devaux, Siegbert Frank Droese, Gheorghe Falcă, Jens Gieseke, Borja Giménez Larraz, Sérgio Gonçalves, Roman Haider, Sérgio Humberto, Dariusz Joński, François Kalfon, Martine Kemp, Sophia Kircher, Elena Kountoura, Luis-Vicențiu Lazarus, Julien Leonardelli, Vicent Marzà Ibáñez, Alexandra Mehnert, Ştefan Muşoiu, Jan-Christoph Oetjen, Philippe Olivier, Matteo Ricci, Rosa Serrano Sierra, Stanislav Stoyanov, Kai Tegethoff, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Kosma Złotowski |
|||
Suppléants présents au moment du vote final |
Alberico Gambino, Jutta Paulus, Dario Tamburrano, Kris Van Dijck, Ana Vasconcelos |
|||
éܳé visés à l’art. 216, par. 7, du règlement intérieur présents au moment du vote final |
Elisabeth Grossmann |
|||
Date du dépôt |
30.1.2025 |
VOTE FINAL PAR APPEL NOMINAL EN COMMISSION COMPÉTENTE AU FOND
41 |
+ |
ECR |
Carlo Ciccioli, Alberico Gambino, Kris Van Dijck, Kosma Złotowski |
NI |
Luis-Vicențiu Lazarus |
PPE |
Tom Berendsen, Nikolina Brnjac, Nina Carberry, Gheorghe Falcă, Jens Gieseke, Borja Giménez Larraz, Sérgio Humberto, Dariusz Joński, Martine Kemp, Sophia Kircher, Alexandra Mehnert, Elissavet Vozemberg-Vrionidi |
PfE |
Rachel Blom, Anna Maria Cisint, Roman Haider, Julien Leonardelli, Philippe Olivier |
Renew |
Oihane Agirregoitia Martínez, Benoit Cassart, Valérie Devaux, Jan-Christoph Oetjen, Ana Vasconcelos |
S&D |
Daniel Attard, Vivien Costanzo, Johan Danielsson, Sérgio Gonçalves, Elisabeth Grossmann, François Kalfon, Ştefan Muşoiu, Matteo Ricci, Rosa Serrano Sierra |
The Left |
Elena Kountoura, Dario Tamburrano |
Verts/ALE |
Vicent Marzà Ibáñez, Jutta Paulus, Kai Tegethoff |
2 |
- |
ESN |
Siegbert Frank Droese, Stanislav Stoyanov |
0 |
0 |
|
|
Légende des signes utilisés:
+:pour
-:contre
0:abstention