MIETINTÖehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU)2017/1938 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kaasun varastoinnin roolista kaasutoimitusten varmistamisessa ennen talvikautta
25.4.2025-( – C10‑0041/2025 – )-***
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta
Esittelijä: Borys Budka
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU) 2017/1938 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kaasun varastoinnin roolista kaasutoimitusten varmistamisessa ennen talvikautta
( – C10‑0041/2025 – )
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
–ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (),
–ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294artiklan 2kohdan ja 194artiklan 2kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C10‑0041/2025),
–ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294artiklan 3kohdan,
–ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 26. maaliskuuta 2025 antaman lausunnon[1],
–ottaa huomioon alueiden komitean ... antaman lausunnon[2],
–ottaa huomioon työjärjestyksen 60 artiklan,
–ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön (A10‑0079/2025),
1.vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2.pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se korvaa ehdotuksensa, muuttaa sitä huomattavasti tai aikoo muuttaa sitä huomattavasti;
3.kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus1
EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET[*]
komission ehdotukseen
---------------------------------------------------------
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
asetuksen (EU) 2017/1938 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kaasun varastoinnin roolista kaasutoimitusten varmistamisessa ennen talvikautta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 194 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2022/1032[3] annettiin vastauksena kaasun toimitusvarmuuskriisiin ja ennennäkemättömiin hinnannousuihin, jotka aiheutuivat Venäjän Ukrainaa vastaan käymän perusteettoman ja provosoimattoman hyökkäyssodan kärjistymisestä helmikuusta 2022 lähtien, mikä pakotti unionin toimimaan koordinoidusti ja kattavasti välttääkseen kaasuntoimitusten uusista häiriöistä mahdollisesti aiheutuvat riskit.
(2)Asetusta (EU) 2017/1938 muutettiin asetuksella (EU) 2022/1032 ottamalla käyttöön väliaikainen oikeudellinen kehys maanalaisten varastojen täyttötasoa koskeville toimenpiteille, joilla parannetaan kaasun toimitusvarmuutta unionissa, erityisesti kun on kyse kaasutoimituksista suojatuille asiakkaille.
(3)Talvikuukausina 30 prosenttia unionin kuluttamasta kaasusta tulee kaasuvarastoista, ja hyvin täytetyt maanalaiset kaasuvarastot sekä kaasun kysynnän vähentäminen edistävät merkittävästi kaasun toimitusvarmuutta mahdollistamalla kaasun lisätoimitukset voimakkaiden kysyntäpiikkien tai toimitushäiriöiden tapauksessa.
(4)Pakollisen tavoitteen asettaminen sen varmistamiseksi, että kaasuvarastot ovat 90‑prosenttisesti täynnä 1 päivään marraskuuta mennessä (täyttötavoite), ja kullekin jäsenvaltiolle asetetut välitavoitteet seuraavan vuoden helmi-, touko-, heinä- ja syyskuulle (täyttöpolku) osoittautuivat olennaisen tärkeiksi tilanteessa, jossa Venäjän Ukrainaa vastaan käymä hyökkäyssota ja Venäjän kaasutoimitusten käyttö aseena ▌aiheuttivat energiakriisin, sillä niiden avulla voitiin sekä i) selviytyä kaasupulasta että ii) vähentää markkinoiden epävarmuutta ja hintojen epävakautta.
(5)Kaasumarkkinoiden tilanne on parantunut merkittävästi vuosiin 2022–2023 verrattuna, mutta Euroopan kaasumarkkinat ovat edelleen kireät ja geopoliittinen tilanne on edelleen epäselvä. Lisääntynyt kilpailu nesteytetyn maakaasun maailmanlaajuisista toimituksista voi lisätä jäsenvaltioiden altistumista hintojen heilahteluille. ▌Tällaisessa tilanteessa kaasuvarastojen rooli on edelleen ensiarvoisen tärkeä. ▌
(6)Asetuksen (EU) 2017/1938 mukaan jäsenvaltioilla on velvoite noudattaa vuotuista täyttöpolkua ja varmistaa, että täyttötavoite saavutetaan kunkin vuoden 1 päivään marraskuuta mennessä, ja velvoitteen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2025.
(6 a)Unioni on vuodesta 2022 lähtien onnistunut parantamaan kaasun toimitusvarmuutta merkittävästi lisäämällä nesteytetyn maakaasun tuontia luotettavilta maailmanlaajuisilta kumppaneilta, ja se pyrkii poistamaan täysin riippuvuutensa venäläisistä fossiilisista polttoaineista REPowerEU‑suunnitelmassa saavutetun edistyksen pohjalta. Unioni on rakentanut uusia höyrystyslaitoksia ja satamaterminaaleja sekä perustanut samalla nesteytetyn maakaasun markkinat, joilla varmistetaan, että unioni kestää hyvin jäljellä olevien Venäjän putkitoimitusten mahdolliset häiriöt.
(6 b)Muuttunut maailmanpoliittinen tilanne on otettava huomioon, kun on kyse kaasuntoimittajien ja kaasun toimittajamaiden luotettavuudesta.
(7)Koska Euroopassa on onnistuttu vähentämään kaasun tuontirakenteeseen liittyviä riskejä, unionin maakaasutarpeiden täyttämistä koskevassa yleisessä kehyksessä on löydettävä tasapaino energiaturvallisuuden ja markkinapohjaisiin periaatteisiin palaamisen välillä. Sen on siis oltava riittävän joustava täyttökauden aikana, jotta voidaan reagoida nopeasti jatkuvasti muuttuviin markkinaolosuhteisiin ja erityisesti hyödyntää parhaita osto-olosuhteita, jotta kaasun hintoja voidaan alentaa Euroopassa. Täyttötavoite olisi sen vuoksi laskettava 83prosenttiin.
(8)Jotta voidaan parantaa markkinoiden vakautta ja lieventää välitavoitteista mahdollisesti aiheutuvaa hintojen tarpeettoman heilahtelun riskiä, on aiheellista säätää varastojen täyttämistä koskevan joustovaran lisäämisestä. äԱپǾ olisi sen vuoksi esitettävä vuosittain suuntaa antavat täyttösuunnitelmat, joihin voisi tarvittaessa sisältyä suuntaa antava täyttöpolku ja joiden pitäisi mahdollistaa varastojen täyttäminen siten, että markkinaosapuolilla on koko vuoden aikana riittävästi joustovaraa suositus (2025)1481 huomioon ottaen.
(8 a)Jäsenvaltioilla olisi oltava mahdollisuus poiketa täyttötavoitteesta enintään neljällä prosenttiyksiköllä sellaisten epäsuotuisten markkinaolosuhteiden tapauksessa, jotka liittyvät muun muassa tarjonnan, kysynnän ja kilpailun kaltaisiin tekijöihin tai varastojen kustannustehokasta täyttämistä haittaavaan kaupankäyntitoimintaan ja rajoittavat merkittävästi kykyä varmistaa, että kaasuvarastot täytetään tämän asetuksen mukaisesti.
(8 b)Lisäksi komissiolle olisi siirrettävä valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan yhden täyttökauden osalta sallittua neljän prosenttiyksikön poikkeamaa korottamalla sitä vielä enintään neljällä prosenttiyksiköllä, jos markkinaolosuhteet jatkuvat epäsuotuisina.
(8 c)Tässä asetuksessa säädettyjen joustovaran ja poikkeusten kumulatiiviset vaikutukset eivät saisi johtaa siihen, että yleiset varastojen täyttövelvoitteet laskevat alle 75prosenttiin.
(9)Komission nykyisestä energiaturvallisuuskehyksestä tekemä arviointi on vahvistanut varastojen täyttövaatimusten myönteisen vaikutuksen kaasun toimitusvarmuuteen, ja nämä myönteiset vaikutukset olisi säilytettävä myös vuoden 2025 jälkeen. Näiden toimenpiteiden jatkaminen edistäisi toimitusvarmuuden turvaamista edelleen, ja se olisi myös keskeinen väline unionin pyrkimyksissä poistaa riippuvuutensa Venäjän federaatiosta peräisin olevan kaasun tuonnista.
(9 a)Tällä asetuksella on tarkoitus myös vastata maakaasumarkkinoiden nykyisiin ja tuleviin muutoksiin, edistää strategista tavoitetta alentaa energian hintoja ja helpottaa asteittaista paluuta markkinapohjaisiin mekanismeihin varastojen uudelleentäytössä.
(9 b)Jotta voidaan turvata toimitusvarmuus ja ylläpitää asianmukaista täyttötasoa, komission olisi jatkuvasti seurattava markkinoita ja selvitettävä tapoja edistää täyttötavoitteen saavuttamista, esimerkiksi käyttämällä kysynnän yhdistämis- ja yhteishankintamekanismia.
(10)Sen vuoksi on tarpeen jatkaa kahdella vuodella asiaankuuluvien kaasuvarastojen täyttöä koskevien säännösten voimassaoloa, sillä ne takaavat kaasuvarastojen käytön ennustettavuuden ja avoimuuden kaikkialla unionissa ja tuovat samalla tähän asetukseen jonkin verran joustovaraa.
(10 a)Sääntelyn parantamista ja yksinkertaistamista koskevan komission sitoumuksen mukaisesti ja unionin energiaturvallisuuskehyksen yleinen parantaminen huomioon ottaen tämän asetuksen noudattamisen valvonnassa olisi luotettava vahvemmin jäsenvaltioiden hallinnollisiin valmiuksiin. Komission valvontataakkaa olisi vastaavasti kevennettävä siirtymällä kevyempiin raportointivelvoitteisiin ja virtaviivaistettuihin menettelyihin. Tällä lähestymistavalla vahvistetaan toissijaisuusperiaatetta, vältetään tarpeetonta hallinnollista monimutkaisuutta ja noudatetaan johdonmukaisesti komission vuoden 2025 työohjelmassa esitettyjä yksinkertaistamistoimia.
(10 b)Komission olisi tarkistettava asetusta (EU) 2017/1938 hyvissä ajoin ja ennen vuotta 2027, jotta se voidaan mukauttaa energia-alan muuttuvaan ympäristöön ja jotta siinä voidaan ottaa huomioon tulevat kaasun varastointitarpeet. Mahdollisissa tarkistuksissa olisi käsiteltävä muun muassa nykyiseen ”suojattujen asiakkaiden” määritelmään sisältyviä rajoituksia, keinottelun estämistä kaasumarkkinoilla ja hintoja keinotekoisesti nostavan keinottelun estämistä, energiatehokkuustoimenpiteiden vaikutusta todennettavissa olevaan kaasun kysynnän vähentämiseen ja sitä, miten jäsenvaltiot voisivat käyttää tätä joustovaran lisäämiseen, sekä otettava kehyksessä huomioon muuttuva energialähteiden yhdistelmä, jossa kaasun korvaavilla vaihtoehtoisilla lähteillä, kuten uusiutuvilla energialähteillä ja vedyllä, on suurempi rooli yhdessä energiatehokkuuden kanssa.
(11)Sen vuoksi asetusta (EU) 2017/1938 olisi muutettava,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EU) 2017/1938 muuttaminen
Muutetaan asetusta (EU) 2017/1938 ▌seuraavasti:
1)Poistetaan 2 artiklan 27 alakohta.
2)Muutetaan 6a artikla seuraavasti:
a)korvataan otsikko seuraavasti: ”Täyttötavoite”;
b)korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
”1.Jollei 2–5 kohdasta muuta johdu, jäsenvaltioiden on saavutettava milloin tahansa kunkin vuoden 1päivän lokakuuta ja 1päivän joulukuuta välisenä aikana kaikkien niiden alueella sijaitsevien ja johonkin niiden alueen markkina-alueeseen suoraan yhteenliitettyjen maanalaisten kaasuvarastojen yhteenlasketulle kapasiteetille ja liitteessä I b luetelluille varastoille asetettu 83prosentin täyttötavoite.”;
c)lisätään kohdat seuraavasti:
”5 a. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, ja rajoittamatta muiden jäsenvaltioiden velvoitteita täyttää asianomaiset maanalaiset kaasuvarastot, jäsenvaltiot voivat päättää poiketa kullekin jäsenvaltiolle 1 kohdassa asetetusta täyttötavoitteesta enintään neljällä prosenttiyksiköllä, jos markkinaolosuhteet ovat epäsuotuisat maanalaisten kaasuvarastojen täyttämiselle.
5 b.Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa, joissa markkinaolosuhteet jatkuvat epäsuotuisina, ja edellyttäen, että unionin ja jäsenvaltioiden toimitusvarmuutta ei heikennetä, komissiolle siirretään valta antaa 19artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan tätä asetusta korottamalla 5a kohdassa säädettyä jäsenvaltioille sallittua poikkeamaa enintään neljällä prosenttiyksiköllä.
Komissio ottaa arvioinnissaan erityisesti huomioon jäsenvaltioiden varastojen täyttöasteen, maailmanlaajuiset kaasutoimitukset, Kaasu‑ENTSOn kausittaiset toimitusnäkymät ja viitteet markkinoiden manipuloinnista. Se voi myös ottaa huomioon jäsenvaltioiden toimenpiteet, kuten sellaisten kaasun kysynnän vähentämistoimenpiteiden käyttöönoton, joilla saavutetaan vastaavat kaasuvähennykset seuraavalla kaasunottokaudella.
5 c.Edellä 2 kohdassa tarkoitetut jäsenvaltiot voivat 5 a kohdassa säädettyjä edellytyksiä vastaavin edellytyksin päättää poiketa 2kohdassa asetetusta määrästä alittamalla sen enintään 1,55prosentilla.
5 d.Ennen kuin jäsenvaltio soveltaa jotakin 5 a ja 5 c kohdassa säädetyistä poikkeamista, sen on kuultava komissiota ja perusteltava päätöksensä ilman aiheetonta viivytystä. Komissio ilmoittaa kaasualan koordinointiryhmälle viipymättä kaikkien 5 a ja 5 c kohdan mukaisten poikkeamien kumulatiivisista vaikutuksista ja jäsenvaltioista, joihin poikkeamat vaikuttavat suoraan.”;
d)korvataan 6 ja 7 kohta seuraavasti:
”6.Jotta täyttötavoite voidaan saavuttaa, jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ja pyrittävä noudattamaan 7kohdassa tarkoitettua täyttösuunnitelmaa.
7.äԱپǾ, joilla on maanalaisia kaasuvarastoja, on toimitettava komissiolle ajoissa koko kalenterivuotta koskeva suuntaa antava täyttösuunnitelma, jotta voidaan saavuttaa 1 kohdassa asetettu vuotuinen kaasuvarastojen täyttötavoite. Koostetun suunnitelman on sisällettävä tekniset tiedot jäsenvaltion alueella sijaitsevista maanalaisista kaasuvarastoista, joiden on oltava suoraan yhteenliitetty sen markkina-alueeseen.”;
e)kumotaan 8kohta;
f)korvataan 10 ja 11 kohta seuraavasti:
”10.Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on seurattava jatkuvasti täyttösuunnitelmassa asetetun täyttötavoitteen noudattamista ja raportoitava säännöllisesti ja vähintään kerran kuukaudessa komissiolle ja kaasualan koordinointiryhmälle. Jos arvioidaan, että tavoitetta ei saavuteta, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi toteutettava tehokkaita toimenpiteitä tavoitteen saavuttamiseksi. äԱپǾ on ilmoitettava toteutetuista toimenpiteistä komissiolle ja kaasualan koordinointiryhmälle.
11.Jos jäsenvaltio poikkeaa merkittävästi ja jatkuvasti täyttösuunnitelmasta vaarantaen täyttötavoitteen saavuttamisen, tai jos se poikkeaa täyttötavoitteesta, komissio antaa tarvittaessa kaasualan koordinointiryhmää ja asianomaisia jäsenvaltioita kuultuaan kyseiselle jäsenvaltiolle tai muille asianomaisille jäsenvaltioille suosituksen välittömästi toteutettavista toimenpiteistä, joilla poikkeama voidaan korjata tai toimitusvarmuuteen kohdistuvat vaikutukset voidaan minimoida, ottaen huomioon muun muassa mahdolliset epäsuotuisat markkinaolosuhteet ja jäsenvaltioiden erityispiirteet, kuten maanalaisten kaasuvarastojen tekniset ominaisuudet ja koko suhteessa kotimaiseen kaasunkulutukseen, pienlämpöarvoisen kaasun maanalaisten varastojen merkityksen väheneminen kaasun toimitusvarmuuden kannalta sekä olemassa oleva nesteytetyn maakaasun varastointikapasiteetti.
11 a.Jos jäsenvaltio ei saavuta 1kohdassa vahvistettua täyttötavoitetta ja siten vaarantaa unionin toimitusvarmuuden, komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jossa vahvistetaan kyseistä jäsenvaltiota koskeva seuraavan vuoden täyttösuunnitelma, joka perustuu kunkin jäsenvaltion toimittamiin teknisiin tietoihin ja jossa otetaan huomioon kaasualan koordinointiryhmän arviointi. Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 18a artiklan 2kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Sen on perustuttava arvioon kaasun yleisestä toimitusvarmuustilanteesta sekä kaasun kysynnän ja tarjonnan kehityksestä unionissa ja yksittäisissä jäsenvaltioissa, jotta voidaan turvata kaasun toimitusvarmuus.”
3)Muutetaan 6b artikla seuraavasti:
a)korvataan otsikko seuraavasti: ”Täyttötavoitteen toteuttaminen”;
b)korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
”1.äԱپǾ on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet 6aartiklassa vahvistetun täyttötavoitteen saavuttamiseksi. äԱپǾ on mahdollisuuksien mukaan asetettava etusijalle markkinapohjaiset toimenpiteet, kun ne varmistavat, että täyttötavoite saavutetaan.”;
c)korvataan 2kohta seuraavasti:
”2.äԱپǾ 1 kohdan nojalla toteuttamat toimenpiteet on rajoitettava siihen, mikä on tarpeen täyttötavoitteen saavuttamiseksi. Niiden on oltava selkeästi määriteltyjä, läpinäkyviä, oikeasuhteisia, syrjimättömiä ja todennettavissa olevia. Ne eivät saa perusteettomasti vääristää kilpailua tai kaasun sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa, nostaa perusteettomasti energiakustannuksia eivätkä vaarantaa muiden jäsenvaltioiden tai unionin kaasun toimitusvarmuutta. äԱپǾ on ilmoitettava kaikista tällaisista toimenpiteistä komissiolle ja kaasualan koordinointiryhmälle.”
4)Muutetaan 6c artikla seuraavasti:
a)korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
”1.Jäsenvaltion, jolla ei ole maanalaisia kaasuvarastoja, on varmistettava, että markkinaosapuolilla kyseisessä jäsenvaltiossa on järjestelyt sellaisten jäsenvaltioiden, joilla on maanalaisia kaasuvarastoja, maanalaisten varastointilaitteistojen haltijoiden tai muiden markkinaosapuolten kanssa. Kyseisillä järjestelyillä varmistetaan 1päivään joulukuuta mennessä sellaisten varastointimäärien käyttö, jotka vastaavat vähintään 15:tä prosenttia sen jäsenvaltion, jolla ei ole maanalaisia kaasuvarastoja, keskimääräisestä vuotuisesta kaasunkulutuksesta viimeisten viiden vuoden aikana. Jos rajat ylittävä siirtokapasiteetti tai muut tekniset rajoitukset kuitenkin estävät jäsenvaltioita, jolla ei ole maanalaisia kaasuvarastoja, käyttämästä täysimääräisesti 15prosentin osuutta kyseisistä varastointimääristä, kyseisen jäsenvaltion on varastoitava ainoastaan teknisesti mahdolliset määrät.”;
b)korvataan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”äԱپǾ, joilla ei ole maanalaisia kaasuvarastoja, on osoitettava, että ne noudattavat 1kohtaa, ja ilmoitettava asiasta komissiolle.”;
c)korvataan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta seuraavasti:
Ž)varmistettava, että varastointimäärät vastaavat 1 päivään joulukuuta mennessä vähintään viiden viimeisen vuoden varastointikapasiteetin keskimääräistä käyttöä, joka on määritelty ottaen huomioon muun muassa kaasuvirrat kaasunottokausina viimeisten viiden vuoden aikana niistä jäsenvaltioista, joissa varastot sijaitsevat; tai”;
d)korvataan 6 kohta seuraavasti:
”6.Jollei liitteessä I b toisin säädetä, jos kyseessä ovat yhdessä jäsenvaltiossa sijaitsevat maanalaiset kaasuvarastot, jotka eivät kuulu 5kohdan soveltamisalaan mutta jotka on liitetty suoraan toisen jäsenvaltion markkina-alueeseen, kyseisen toisen jäsenvaltion on varmistettava, että varastointimäärät vastaavat 1päivän lokakuuta ja 1päivän joulukuuta välisenä aikana vähintään asiaankuuluvassa rajatylittävässä pisteessä viimeisten viiden vuoden aikana varatun varastointikapasiteetin keskiarvoa.”
5)Muutetaan 6d artikla seuraavasti:
a)korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
”1.Varastointilaitteiston haltijoiden on ilmoitettava täyttötaso kunkin sellaisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa asianomaiset maanalaiset kaasuvarastot sijaitsevat, ja tarvittaessa kyseisen jäsenvaltion nimeämälle yhteisölle, jäljempänä ’nimetty yhteisö’, 6a artiklan mukaisesti.
2.Toimivaltaisen viranomaisen ja tapauksen mukaan kunkin jäsenvaltion nimetyn yhteisön on seurattava alueellaan sijaitsevien maanalaisten kaasuvarastojen täyttötasoja kunkin kuukauden lopussa ja ilmoitettava tulokset kuukausittain komissiolle viipymättä. Toimivaltaisen viranomaisen on myös annettava asianomaisessa jäsenvaltiossa varastoidun Venäjän federaatiosta peräisin olevan kaasun osuutta koskevat tiedot, jos ne ovat saatavilla.
Komissio voi myös tarvittaessa pyytää Euroopan unionin energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirastoa (ACER) avustamaan tällaisessa seurannassa.”;
b)korvataan 4 ja 5 kohta seuraavasti:
”4.Kaasualan koordinointiryhmä avustaa komissiota täyttötavoitteen valvonnassa ja laatii komissiolle ohjeita asianmukaisista toimenpiteistä, joilla varmistetaan parempi yhdenmukaisuus, jos jäsenvaltioiden täyttöasteet vaarantavat täyttötavoitteen saavuttamisen, tai joilla varmistetaan täyttötavoitteen noudattaminen.
4 a.Komissio toteuttaa tarvittaessa toimenpiteitä, joilla autetaan jäsenvaltioita saavuttamaan täyttötavoite, mukaan lukien toimenpiteet, joilla kannustetaan osallistumaan asetuksen (EU) 2022/2576* mukaiseen kysynnän yhdistämis- ja yhteishankintamekanismiin (AggregateEU-mekanismi).
5.äԱپǾ ja tarvittaessa komission on toteutettava tarvittavat toimenpiteet täyttötavoitteen saavuttamiseksi ja sen varmistamiseksi, että markkinaosapuolet noudattavat varastointivelvoitteita. Tällaisiin toimenpiteisiin voi sisältyä riittävän varoittavia seuraamuksia ja sakkoja tai muita asianmukaisia taloudellisia seuraamuksia.
___________________
*Neuvoston asetus (EU)2022/2576, annettu 19 päivänäjoulukuuta 2022, yhteisvastuun lisäämisestä kaasuhankintojen paremman koordinoinnin, luotettavien viitehintojen ja rajatylittävän kaasukaupan avulla (EUVL L 335, 29.12.2022, s.1, ELI:http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2576/oj).”
6)Lisätään 17a artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
”d a)jäsenvaltioiden 6 d artiklan 2kohdan mukaisesti toimittamat tiedot EU:n varastoihin varastoidun Venäjän federaatiosta peräisin olevan kaasun osuudesta.”
7)Korvataan 22 artiklan neljäs kohta seuraavasti:
”Edellä olevaa 2 artiklan 27–31 kohtaa, 6 a–6 d artiklaa, 16 artiklan 3 kohtaa, 17a artiklaa, 18 a artiklaa, 20 artiklan 4 kohtaa sekä liitettä I b sovelletaan 31päivään joulukuuta 2027.”
8)Poistetaan liite Ia.
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan ja sitä on sovellettava sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
LIITE: YHTEISÖT TAI HENKILÖT,JOILTA ESITTELIJÄ ON SAANUT TIETOJA
Esittelijä ilmoittaa työjärjestyksen liitteessä I olevan 8artiklan mukaisesti saaneensa tietoja seuraavilta yhteisöiltä tai henkilöiltä valmistellessaan mietintöä ennen sen hyväksymistä valiokunnassa:
Yhteisö ja/tai henkilö |
Eurogas |
Energy Traders Europe |
Esittelijä on yksin vastuussa edellä olevan luettelon laatimisesta.
Kun luettelossa mainitaan luonnollisen henkilön nimi ja/tai tehtävänimike, esittelijä vakuuttaa antaneensa kyseiselle henkilölle Euroopan parlamentin tietosuojaselosteen numero484 (/data-protect/index.do), jossa määritetään henkilötietojen käsittelyyn sovellettavat ehdot ja siihen liittyvät oikeudet.
ASIAN KÄSITTELYASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
Otsikko |
Asetuksen (EU) 2017/1938 muuttaminen siltä osin kuin on kyse kaasun varastoinnin roolista kaasutoimitusten varmistamisessa ennen talvikautta |
|||
Viiteasiakirjat |
– C10-0041/2025 – |
|||
Annettu EP:lle (pvä) |
5.3.2025 |
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta |
ITRE |
|
|
|
ٳٱä() Nimitetty (pvä) |
Borys Budka 29.1.2025 |
|
|
|
ղǰܲԳٲäٳٱ |
9.4.2025 |
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
24.4.2025 |
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
64 10 12 |
||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Wouter Beke, Tom Berendsen, Michael Bloss, Barbara Bonte, Paolo Borchia, Markus Buchheit, Borys Budka, João Cotrim De Figueiredo, Raúl de la Hoz Quintano, Elena Donazzan, Matthias Ecke, Sofie Eriksson, Jan Farský, Niels Fuglsang, Bruno Gonçalves, Nicolás González Casares, Giorgio Gori, Niels Flemming Hansen, Eero Heinäluoma, Ivars Ijabs, Fernand Kartheiser, Seán Kelly, Rudi Kennes, Ondřej Krutílek, Eszter Lakos, Isabella Lövin, Yannis Maniatis, Sara Matthieu, Marina Mesure, Angelika Niebler, Ville Niinistö, Thomas Pellerin-Carlin, Tsvetelina Penkova, Pascale Piera, Jüri Ratas, Aura Salla, Elena Sancho Murillo, Jussi Saramo, Paulius Saudargas, Diego Solier, Marcin Sypniewski, Beata Szydło, Dario Tamburrano, Bruno Tobback, Matej Tonin, Yvan Verougstraete, Mariateresa Vivaldini, Andrea Wechsler, Elena Yoncheva, Auke Zijlstra, Nicola Zingaretti |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Christophe Bay, Adam Bielan, Marc Botenga, Andi Cristea, Kamila Gasiuk-Pihowicz, Chiara Gemma, Andreas Glück, Michalis Hadjipantela, Martin Hojsík, Radan Kanev, Katri Kulmuni, Sergey Lagodinsky, András László, Marion Maréchal, Virginijus Sinkevičius, Marie-Agnes Strack-Zimmermann, Pierre-Romain Thionnet, Francesco Torselli, Marie Toussaint |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (216 art. 7 kohta) |
Magdalena Adamowicz, Marie-Luce Brasier-Clain, Krzysztof Brejza, Jaroslav Bžoch, José Cepeda, Vivien Costanzo, Ton Diepeveen, Siegbert Frank Droese, Anne-Sophie Frigout, Kinga Gál, Svenja Hahn, Andrzej Halicki, Ilia Lazarov, Jan-Christoph Oetjen, Vlad Vasile-Voiculescu, Axel Voss |
|||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
25.4.2025 |
LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA
64 |
+ |
ECR |
Adam Bielan, Elena Donazzan, Chiara Gemma, Ondřej Krutílek, Marion Maréchal, Diego Solier, Beata Szydło, Francesco Torselli, Mariateresa Vivaldini |
NI |
Elena Yoncheva |
PPE |
Magdalena Adamowicz, Wouter Beke, Tom Berendsen, Krzysztof Brejza, Borys Budka, Raúl de la Hoz Quintano, Jan Farský, Kamila Gasiuk-Pihowicz, Michalis Hadjipantela, Andrzej Halicki, Niels Flemming Hansen, Radan Kanev, Seán Kelly, Eszter Lakos, Angelika Niebler, Jüri Ratas, Aura Salla, Paulius Saudargas, Matej Tonin, Axel Voss, Andrea Wechsler |
Renew |
João Cotrim De Figueiredo, Andreas Glück, Svenja Hahn, Martin Hojsík, Ivars Ijabs, Katri Kulmuni, Jan-Christoph Oetjen, Marie-Agnes Strack-Zimmermann, Vlad Vasile-Voiculescu, Yvan Verougstraete |
S&D |
José Cepeda, Vivien Costanzo, Andi Cristea, Matthias Ecke, Sofie Eriksson, Niels Fuglsang, Bruno Gonçalves, Nicolás González Casares, Giorgio Gori, Eero Heinäluoma, Yannis Maniatis, Thomas Pellerin-Carlin, Tsvetelina Penkova, Elena Sancho Murillo, Bruno Tobback, Nicola Zingaretti |
Verts/ALE |
Michael Bloss, Sergey Lagodinsky, Isabella Lövin, Sara Matthieu, Ville Niinistö, Virginijus Sinkevičius, Marie Toussaint |
10 |
- |
PPE |
Ilia Lazarov |
PfE |
Christophe Bay, Marie-Luce Brasier-Clain, Anne-Sophie Frigout, Pascale Piera, Pierre-Romain Thionnet |
The Left |
Marc Botenga, Rudi Kennes, Jussi Saramo, Dario Tamburrano |
12 |
0 |
ECR |
Fernand Kartheiser |
ESN |
Markus Buchheit, Siegbert Frank Droese, Marcin Sypniewski |
PfE |
Barbara Bonte, Paolo Borchia, Jaroslav Bžoch, Ton Diepeveen, Kinga Gál, András László, Auke Zijlstra |
The Left |
Marina Mesure |
Symbolien selitys:
+:puolesta
-:vastaan
0:ٲää
- [1] Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
- [2] Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
- [*] Tarkistukset: uusi tai muutettu teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla, poistot symbolilla ▌.
- [3] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU)2022/1032, annettu 29 päivänäkesäkuuta 2022, asetusten (EU)2017/1938ja (EY) N:o715/2009 muuttamisesta kaasun varastoinnin osalta (EUVLL173, 30.6.2022, s.17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1032/oj).