Ϸվ

Rapport - A9-0092/2020Rapport
A9-0092/2020

RECOMMANDATIONsur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Confédération suisse dans le cadre des négociations au titre de l’articleXXVIII du GATT de 1994 sur la modification des concessions de la Suisse à l’OMC en ce qui concerne la viande assaisonnée

28.4.2020-(12482/2019 – C9-0194/2019 – )-***

Commission du commerce international
Rapporteur: Jörgen Warborn

ʰdzéܰ:
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document:
A9-0092/2020
Textes déposés :
A9-0092/2020
Débats :
Textes adoptés :

PROJET DE RÉSOLUTION LÉGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN

sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Confédération suisse dans le cadre des négociations au titre de l’articleXXVIII du GATT de 1994 sur la modification des concessions de la Suisse à l’OMC en ce qui concerne la viande assaisonnée

(12482/2019 – C9-0194/2019 – )

(Approbation)

Le Parlement européen,

vu le projet de décision du Conseil (12482/2019),

vu le projet d’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Confédération suisse dans le cadre des négociations au titre de l’articleXXVIII du GATT de 1994 sur la modification des concessions de la Suisse à l’OMC en ce qui concerne la viande assaisonnée (12483/2019),

vu la demande d’approbation présentée par le Conseil conformément à l’article207, paragraphe4, premier alinéa, et à l’article218, paragraphe6, deuxième alinéa, pointa)v), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (C9-0194/2019),

vu l’article105, paragraphes1 et4, ainsi que l’article114, paragraphe7, de son règlement intérieur,

vu la recommandation de la commission du commerce international (A9-0092/2020),

1.donne son approbation à la conclusion de l’accord;

2.charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu’aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la Confédération suisse.


EXPOSÉ DES MOTIFS

Relations entre l’Union européenne et la Suisse

Les relations entre l’Union européenne et la Suisse revêtent une importance non négligeable. L’Union est le principal partenaire commercial de la Suisse, tandis que la Suisse est le troisième partenaire commercial de l’Union (après les États-Unis et la Chine).

Les relations économiques et commerciales de la Suisse avec l’Union sont principalement régies par une série d’accords bilatéraux dans lesquels la Suisse a accepté de reprendre certains aspects de la législation de l’Union en échange de l’accès à une partie de son marché unique.

Contexte de l’accord

Il y a quelques années, la Suisse a été confrontée à une forte augmentation des importations de viande, y compris les «viandes assaisonnées»[1].

Ce processus a débuté à la fin de l’année2015, date à laquelle le Parlement suisse a adopté une proposition de reclassement de certaines «viandes assaisonnées», ce qui entraîné une augmentation considérable des droits de douane des produits en question. Cette mesure est entrée en vigueur le 1erjuillet2016. L’Union a été la plus touchée par cette mesure et a, dans un premier temps, tenté de résoudre cette question de manière bilatérale. Finalement, en 2017, l’Union a contesté cette mesure auprès de l’OMC en alléguant son incompatibilité avec les règles de l’OMC.

En avril2018, la Suisse a convenu qu’elle devait compenser l’augmentation des droits de douane et a lancé une procédure au titre de l’articleXXVIII du GATT. Elle a ainsi notifié à tous les membres de l’OMC son intention de négocier au titre de l’articleXXVIII du GATT[2] afin de modifier les concessions tarifaires figurant à sa liste pour les viandes simplement assaisonnées.

L’articleXXVIII du GATT de 1994 permet aux membres de modifier ou de retirer une concession figurant dans leur liste après négociation et accord avec les membres principalement concernés par la concession.

L’Union, en sa qualité de fournisseur principal, dispose de droits de négociation en vertu de l’article susmentionné. Conformément aux règles de l’OMC, le16mai2018, l’Union a présenté à la Suisse une demande d’intérêts en sa qualité de membre ayant un intérêt en tant que fournisseur principal pour les produits carnés concernés.

Fin 2018, le Conseil a autorisé la Commission à négocier des compensations. La Suisse a proposé d’augmenter son contingent tarifaire de l’OMC pour la viande bovine de 1200tonnes à titre de compensation. Dans ce contingent tarifaire, elle s’est plus particulièrement engagée à allouer spécifiquement à la «viande assaisonnée» un sous‑contingent de600tonnes. Une nouvelle ligne tarifaire a été créée à cet effet. La Suisse maintient également le droit réduit convenu précédemment pour le bœuf importé pour la fabrication de viande séchée. Un projet d’accord a été paraphé en juillet 2019. Le 24octobre, le Conseil a adopté une décision relative à la signature de l’accord, qui a été signé le9décembre2019 à Bruxelles.

Par échange de lettres, les deux parties (l’Union européenne et la Confédération suisse) se sont mises d’accord sur les modifications à intégrer dans la liste d’engagements suisse: de nouveaux droits de douane (y compris pour la viande de bœuf séchée) et l’augmentation des contingents tarifaires de 22500tonnes (actuellement) à 23700tonnes.

Recommandation du rapporteur

Le rapporteur recommande d’approuver cet accord.


PROCÉDURE DE LA COMMISSION COMPÉTENTE AU FOND

Titre

Décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l’Union, de l’accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et la Suisse dégagé à l’issue des négociations ouvertes en vertu de l’articleXXVIII du GATT de1994 sur la modification des concessions OMC de la Suisse pour les viandes simplement assaisonnées

ééԳ

12482/2019 – C9-0194/2019 –

Date de consultation / demande d’approbation

11.12.2019

Commission compétente au fond

Date de l’annonce en séance

INTA

19.12.2019

Rapporteurs

Date de la nomination

Jörgen Warborn

2.10.2019

Examen en commission

19.2.2020

Date de l’adoption

21.4.2020

Résultat du vote final

+:

–:

0:

39

0

0

Membres présents au moment du vote final

Barry Andrews, Anna-Michelle Asimakopoulou, Tiziana Beghin, Geert Bourgeois, Jordi Cañas, Daniel Caspary, Anna Cavazzini, Miroslav Číž, Arnaud Danjean, Paolo De Castro, Emmanouil Fragkos, Raphaël Glucksmann, Markéta Gregorová, Enikő Győri, Roman Haider, Christophe Hansen, Danuta Maria Hübner, Herve Juvin, Maximilian Krah, Danilo Oscar Lancini, Bernd Lange, Gabriel Mato, Emmanuel Maurel, Maxette Pirbakas, Carles Puigdemont i Casamajó, Samira Rafaela, Inma Rodríguez-Piñero, Massimiliano Salini, Helmut Scholz, Liesje Schreinemacher, Sven Simon, Dominik Tarczyński, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt, Marie-Pierre Vedrenne, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler

Suppléants présents au moment du vote final

Mazaly Aguilar, Urmas Paet

Date du dépôt

28.4.2020


VOTE FINAL PAR APPEL NOMINALEN COMMISSION COMPÉTENTE AU FOND

39

+

ECR

Geert Bourgeois, Emmanouil Fragkos, Dominik Tarczyński, Mazaly Aguilar

GREENS

Anna Cavazzini, Markéta Gregorová

GUE

Emmanuel Maurel, Helmut Scholz

ID

Roman Haider, Herve Juvin, Maximilian Krah, Danilo Oscar Lancini, Maxette Pirbakas

NI

Tiziana Beghin, Carles Puigdemont i Casamajó

PPE

Anna-Michelle Asimakopoulou, Daniel Caspary, Arnaud Danjean, Enikő Győri, Christophe Hansen, Danuta Maria Hübner, Gabriel Mato, Massimiliano Salini, Sven Simon, Jörgen Warborn, Iuliu Winkler

RENEW

Barry Andrews, Jordi Cañas, Samira Rafaela, Liesje Schreinemacher, Urmas Paet, Marie-Pierre Vedrenne

S&D

Miroslav Číž, Paolo DeCastro, Raphaël Glucksmann, Bernd Lange, Inma Rodríguez-Piñero, Mihai Tudose, Kathleen Van Brempt

0

-

0

0

Légende des signes utilisés:

+:pour

-:contre

0:abstention

Dernière mise à jour: 3 juin 2020
Avis juridique-Politique de confidentialité