Ϸվ

Projekt rezolucji - B9-0173/2020Projekt rezolucji
B9-0173/2020

PROJEKT REZOLUCJIw sprawie ustawy Chińskiej Republiki Ludowej o bezpieczeństwie narodowym Hongkongu i konieczności obrony wysokiego stopnia autonomii Hongkongu przez UE

10.6.2020-()

złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącego Komisji/wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa
zgodnie z art. 132 ust. 2 Regulaminu

Reinhard Bütikofer, Anna Cavazzini, Henrike Hahn, Alexandra Geese, Hannah Neumann, Francisco Guerreiro, Niklas Nienaß, Diana Riba i Giner, Alviina Alametsä, Grace O’Sullivan
w imieniu grupy Verts/ALE

Patrz też projekt wspólnej rezolucjiRC-B9-0169/2020

ʰdzܰ:
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury:
B9-0173/2020
Teksty złożone :
B9-0173/2020
Głosowanie :
Teksty przyjęte :

9‑0173/2020

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie ustawy Chińskiej Republiki Ludowej obezpieczeństwie narodowym Hongkongu i konieczności obrony wysokiego stopnia autonomii Hongkongu przez UE

()

Parlament Europejski,

uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka z 1948r.,

uwzględniając Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych z dnia 16grudnia 1966 r.,

uwzględniając wspólne oświadczenie rządu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii iIrlandii Północnej orazrządu Chińskiej Republiki Ludowej wsprawie Hongkongu z19 grudnia 1984 r., znane również jako wspólne oświadczenie chińsko-brytyjskie,

uwzględniając ustawę zasadniczą Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong, przyjętą 4 kwietnia 1990 r., która weszła wżycie 1 lipca 1997 r.,

uwzględniając wspólny komunikat Komisji i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zdnia 22 czerwca 2016r. w sprawie elementów nowej strategii UE wobec Chin (JOIN(2016)0030) oraz konkluzje Rady z dnia 18 lipca 2016r. w sprawie strategii UE wobec Chin,

uwzględniając wspólne sprawozdania Komisji i wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela: z dnia 8 maja 2019 r. w sprawie Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong: Sprawozdanie roczne za 2018 r. (JOIN (2019)0008), zdnia 24 kwietnia 2018 r. w sprawie Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong: Sprawozdanie roczne za 2017 r. (JOIN (2018)0007), z dnia 26 kwietnia 2017 r. w sprawie Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong: Sprawozdanie roczne za 2016 r. (JOIN (2017)0016) oraz z dnia 25 kwietnia 2016 r. w sprawie Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong: Sprawozdanie roczne za 2015 r. (JOIN (2016)0010),

uwzględniając wspólny komunikat Komisji iwiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela z dnia 12 marca 2019r. zatytułowany„UE-Chiny – perspektywa strategiczna” (JOIN(2019)0005),

uwzględniając wspólne oświadczenie z21. szczytu UE-Chiny, który odbył się 9kwietnia 2019r.,

uwzględniając swoje poprzednie rezolucje wsprawie Chin, zwłaszcza rezolucję zdnia 19 grudnia 2019 r.[1], 12 września 2018 r.[2] oraz 16 grudnia 2015 r.[3] wsprawie stosunków między UE a Chinami,

uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Hongkongu, w szczególności rezolucję z dnia 18 lipca 2019 r. w sprawie sytuacji w Hongkongu[4], z dnia 24 listopada 2016 r. w sprawie Gui Minhaia, wydawcy uwięzionego w Chinach[5], z dnia 4 lutego 2016 r. w sprawie zaginionych wydawców książek w Hongkongu[6] oraz swoje poprzednie zalecenia, w szczególności zalecenie z dnia 13 grudnia 2017 r. dotyczące Hongkongu 20 lat po przekazaniu go Chinom[7],

uwzględniając przyjęcie przez Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych nowej ustawy o bezpieczeństwie w dniu 28 maja 2020r.,

uwzględniając oświadczenie wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela z 29 maja 2020r. w sprawie ostatnich wydarzeń w Hongkongu,

uwzględniając art. 132 ust. 2 Regulaminu,

A.mając na uwadze, że UE opowiada się za promowaniem i poszanowaniem praw człowieka, demokracji i praworządności jako podstawowych wartości kształtujących nasze długotrwałe stosunki z Chińską Republiką Ludową, zgodnie z zobowiązaniem UE do przestrzegania tych wartości w jej polityce zewnętrznej;

B.mając na uwadze, że wspólne oświadczenie chińsko-brytyjskie z 1984 r. gwarantuje utrzymanie przez Hongkong wysokiego stopnia autonomii przez 50 lat od momentu przekazania zwierzchności; mając na uwadze, że przewiduje to również ustawa zasadnicza Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong z 1990 r.;

C.mając na uwadze, że 1 lipca 1997 r. zwierzchność nad Hongkongiem została przeniesiona ze Zjednoczonego Królestwa na Chińską Republikę Ludową (ChRL);

D.mając na uwadze, że nawet po 1 lipca 1997 r. w Hongkongu nadal obowiązują wprowadzone wcześniej konwencje o prawach obywatelskich, politycznych, gospodarczych, społecznych i kulturalnych, jak również międzynarodowe konwencje oprawach człowieka; mając na uwadze, że ChRL również podpisała i ratyfikowała międzynarodowe konwencje gwarantujące te prawa, uznając tym samym znaczenie iuniwersalność praw człowieka; mając na uwadze, że Hongkong jest stroną Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych;

E.mając na uwadze, że przepisy ustawy zasadniczej gwarantują ochronę praw człowieka iwolności osobistych; mając na uwadze, że art.27 ustawy zasadniczej gwarantuje wolność słowa, prasy ipublikacji, wolność zrzeszania się i zgromadzeń oraz wolność pochodów idemonstracji; mając na uwadze, że zgodnie z art. 45 i 68 ustawy zasadniczej szef rządu iwszyscy członkowie Rady Ustawodawczej powinni być ostatecznie wybierani w wyborach powszechnych;

F.mając na uwadze, że tradycyjna wHongkongu otwartość społeczeństwa utorowała drogę do rozwoju autentycznego iniezależnego społeczeństwa obywatelskiego, które aktywnie ikonstruktywnie uczestniczy wżyciu publicznym Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong;

G.mając na uwadze, że zwłaszcza od chwili rozpoczęcia protestu „Occupy” zasada „jeden kraj, dwa systemy” jest osłabiana przez ingerencję władz chińskich, dochodzi do aresztowań przywódców politycznych, podważana jest wolność słowa, nasiliły się przypadki wymuszonych zaginięć, a księgarnie i koncerny medialne zostały zakupione przez właścicieli przyjaznych Pekinowi;

H.mając na uwadze, że 10 czerwca 2014 r. Rada Państwa ChRL wydała białą księgę wsprawie stosowanej wHongkongu polityki „jeden kraj, dwa systemy”, podkreślając, że wostatecznym rozrachunku autonomia Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong jest przedmiotem zezwolenia rządu centralnego ChRL; mając na uwadze, że rząd chiński zachęca rząd Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong do przyjęcia nowej polityki „zero tolerancji” wobec jakiejkolwiek wzmianki o„samostanowieniu” lub „niezależności” ze względów bezpieczeństwa narodowego iznaruszeniem ustawy zasadniczej;

I.mając na uwadze, że w lutym 2019 r. rząd Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong przedłożył projekt ustawy w sprawie zbiegłych przestępców i wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych, zmieniającej rozporządzenie w sprawie zbiegłych przestępców, co od marca 2019 r. wywołało masowe i wielorakie protesty obywateli Hongkongu, w tym sędziów, prawników, polityków opozycji, działaczy na rzecz praw, grup biznesowych i dziennikarzy;

J.mając na uwadze, że po 20 tygodniach protestów rząd Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong ostatecznie ogłosił 23 października 2019 r. formalne wycofanie projektu ustawy;

K.mając na uwadze, że w wyborach okręgowych w Hongkongu w dniu 24 listopada 2019r. przytłaczające zwycięstwo odniósł obóz pandemokratyczny;

L.mając na uwadze, że rząd centralny ChRL zareagował na protesty obywateli Hongkongu nasileniem działań zmierzających do osłabienia, unieważnienia i uchylenia przepisów ustawy zasadniczej;

M.mając na uwadze, że tłumienie praw obywatelskich i praw człowieka w Chinach kontynentalnych, a w szczególności ucisk mniejszości ujgurskiej w ChRL, spowodowało coraz większe zaniepokojenie na arenie międzynarodowej, a także wHongkongu, co do potrzeby skutecznej obrony swobód Hongkongu przed nielegalną ingerencją rządu centralnego;

N.mając na uwadze, że odrzucenie przez ChRL wiążących zobowiązań na mocy wspólnego oświadczenia chińsko-brytyjskiego podaje w wątpliwość wiarygodność isolidność ChRL we wdrażaniu prawa międzynarodowego;

O.mając na uwadze, że decyzja Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych dotycząca narzucenia Hongkongowi ustawy o bezpieczeństwie narodowym lekceważy przepisy ustawy zasadniczej;

P.mając na uwadze, że policja w Hongkongu nie poniosła kary za brutalne tłumienie demonstracji w latach 2019–2020;

1.zdecydowanie krytykuje przyjęcie przez Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych ustawy o bezpieczeństwie narodowym Hongkongu, które stanowi naruszenie zobowiązań Chin wynikających ze wspólnego oświadczenia chińsko-brytyjskiego oraz ustawy zasadniczej Hongkongu, a także faktyczną likwidację wysokiego stopnia autonomii obiecywanego Hongkongowi oraz odejście od zasady „jeden kraj, dwa systemy”;

2.wyraża nieustanne poparcie dla ruchu demokratycznego w Hongkongu i wzywa rząd Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong do wycofania wszystkich zarzutów wobec pokojowych demonstrantów oraz do zaniechania wszelkich represji wobec obywateli Hongkongu korzystających z wolności wypowiedzi, co dotyczy m.in. następujących osób: Martin Lee, Margaret Ng, Lee Cheuk-yan, Benny Tai, Jimmy Lai, Albert Ho i Leung Kwok-hung;

3.wyraża zaniepokojenie z powodu uchylenia praw dziennikarzy i wywierania bezprecedensowej presji na wolne media relacjonujące wydarzenia w Hongkongu;

4.wyraża rosnące zaniepokojenie zwiększonym ryzykiem wejścia w życie ustawy obezpieczeństwie narodowym dla dziesiątek tysięcy obywateli UE w Hongkongu;

5.nalega, aby rząd centralny ChRL powrócił do przestrzegania wspólnego oświadczenia chińsko-brytyjskiego oraz ustawy zasadniczej Hongkongu, a także do pełnego wdrożenia ustawy zasadniczej Hongkongu, w tym do ostatecznego wprowadzenia wżycie wyborów powszechnych;

6.wzywa UE i jej państwa członkowskie, by rozważyły wniesienie sprawy do Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości, argumentując, że decyzja Chin onarzuceniu Hongkongowi ustawy o bezpieczeństwie narodowym narusza wspólne oświadczenie chińsko-brytyjskie oraz Międzynarodowy pakt praw obywatelskich ipolitycznych;

7.ostrzega, że pogwałcenie wysokiego stopnia autonomii i swobód Hongkongu podważy zaufanie społeczności międzynarodowej do Chin jako partnera, a także zakwestionuje przyszłą rolę Hongkongu jako istotnego globalnego centrum finansowego;

8.zauważa, że polityka ChRL polegająca na przekształceniu niegdysiejszego podejścia „jeden kraj, dwa systemy” w podejście „dwa podmioty, jeden pan” spotkała się ze zdecydowanym niezadowoleniem mieszkańców Tajwanu, i podkreśla swoją gotowość do współpracy z odpowiednimi partnerami w celu wzmocnienia demokracji na Tajwanie;

9.wzywa Komisję, wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela oraz państwa członkowskie, by aktywnie dążyły do mianowania specjalnego wysłannika ONZ ds. sytuacji w Hongkongu przez Sekretarza Generalnego ONZ lub Wysokiego Komisarza ONZ ds. Praw Człowieka, przyłączając się tym samym do inicjatywy przewodniczących komisji spraw zagranicznych Zjednoczonego Królestwa, Kanady, Australii i Nowej Zelandii;

10.wzywa państwa członkowskie zasiadające w Radzie Bezpieczeństwa ONZ do zwołania posiedzenia w formule Arria, by omówić sytuację w Hongkongu z działaczami, przedstawicielami organizacji pozarządowych i specjalnymi sprawozdawcami ONZ;

11.wzywa UE, by wspierała utworzenie międzynarodowej grupy kontaktowej ds.Hongkongu w celu monitorowania sytuacji na miejscu oraz koordynowania działań z partnerami międzynarodowymi, zwłaszcza ze Zjednoczonym Królestwem;

12.wzywa Radę, a w szczególności przyszłą prezydencję Rady, do zakończenia w 2020 r. prac nad unijnym globalnym systemem sankcji za naruszenia praw człowieka, którego utworzenie Parlament poparł w swojej rezolucji z dnia 14 marca 2019 r.[8];

13.wzywa UE, jej państwa członkowskie i społeczność międzynarodową do wprowadzenia odpowiednich mechanizmów kontroli wywozu, tak aby uniemożliwić Chinom, awszczególności Hongkongowi, dostęp do technologii wykorzystywanych do naruszania praw podstawowych;

14.wzywa państwa członkowskie, by dokładnie przeanalizowały, w jaki sposób unikać gospodarczej – w szczególności technologicznej – zależności od ChRL, w tym przy podejmowaniu decyzji w sprawie rozwoju sieci 5G;

15.wzywa państwa członkowskie, by w pełni stosowały odpowiednie wytyczne UE wzakresie praw człowieka oraz mobilizowały wszystkich pracowników dyplomatycznych do zdecydowanej reakcji na aresztowania i wyroki skazujące działaczy, w tym przez obserwowanie procesów sądowych, składanie wniosków owizyty w więzieniach i zwracanie się do właściwych organów o uwolnienie osób zatrzymanych i skazanych za pokojowe korzystanie z wolności słowa;

16.apeluje do wiceprzewodniczącego Komisji / wysokiego przedstawiciela i delegacji państw członkowskich o dokładne monitorowanie i składanie regularnych sprawozdań zprzygotowań do zaplanowanych na wrzesień wyborów do Rady Ustawodawczej, atakże o zwrócenie szczególnej uwagi na to, czy kandydaci są bezzasadnie wykluczani z udziału w wyborach ze względu na przeszkody proceduralne lub bezpodstawne postępowania sądowe, czy wszyscy kandydaci mogą korzystać z wolności zgromadzeń do celów kampanii i czy wyborcy mogą swobodnie oddać głos;

17.wzywa rząd centralny ChRL, by przestał zmuszać szantażem europejskie przedsiębiorstwa do popierania ustawy obezpieczeństwie narodowym;

18.wzywa władze ChRL, by przestały uznawać międzynarodowe wsparcie dla autonomii iswobód Hongkongu za „ingerencję w sprawy wewnętrzne”, ponieważ kwestie te dotyczą wiążących zobowiązań międzynarodowych ChRL;

19.ponawia apel o natychmiastowe uwolnienie wydawcy Gui Minhaia, obywatela Szwecji;

20.wzywa również państwa członkowskie do stworzenia skutecznego mechanizmu ratunkowego dla tych obrońców swobód Hongkongu, którzy mogą być narażeni na prześladowania i potrzebują ochrony w postaci azylu politycznego;

21.podkreśla, że sytuacja w Hongkongu oraz stanowisko UE w obronie wysokiego stopnia autonomii Hongkongu muszą zostać omówione podczas szczytu UE-Chiny w czerwcu 2020 r., a ostatecznie również podczas spotkania przywódców UE i Chin zaplanowanego pierwotnie na wrzesień w Lipsku;

22.przypomina, jak ważne jest dalsze podnoszenie przez UE kwestii łamania praw człowieka w Chinach podczas każdego dialogu politycznego i dialogu na temat praw człowieka prowadzonego z władzami chińskimi, zgodnie z zobowiązaniem UE do zajmowania zdecydowanego, jednoznacznego i wspólnego stanowiska w stosunkach zChinami; ponadto przypomina, że ChRL podpisała szereg międzynarodowych traktatów dotyczących praw człowieka; wzywa zatem UE do dalszego dialogu zChinami w celu zagwarantowania, że państwo to będzie wypełniać swoje zobowiązania;

23.zobowiązuje Komisję do poinformowania strony chińskiej, że Parlament weźmie pod uwagę sytuację w zakresie praw człowieka w Chinach, w tym w Hongkongu, gdy zostanie poproszony o zatwierdzenie kompleksowego porozumienia w sprawie inwestycji lub przyszłych umów handlowych z ChRL;

24.zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji iwiceprzewodniczącemu Komisji / wysokiemu przedstawicielowi Unii do spraw zagranicznych ipolityki bezpieczeństwa oraz – do wiadomości – rządowi Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong irządowi Chińskiej Republiki Ludowej.

Ostatnia aktualizacja: 15 czerwca 2020
Informacja prawna-Polityka ochrony prywatności