NÁVRH USNESENÍo zákonu ČLR o národní bezpečnosti pro Hongkong a potřebě, aby EU bránila vysokou úroveň autonomie Hongkongu
10.6.2020-()
v souladu s čl. 132 odst. 2 jednacího řádu
Michael Gahler, Miriam Lexmann, Sandra Kalniete
za skupinu PPE
Viz také společný návrh usneseníRC-B9-0169/2020
B9-0176/2020
Usnesení Evropského parlamentu o zákonu ČLR o národní bezpečnosti pro Hongkong a potřebě, aby EU bránila vysokou úroveň autonomie Hongkongu
()
Evropský parlament,
–s ohledem na své předchozí usnesení oHongkongu, zejména na usnesení ze dne 18. července 2019[1],
–s ohledem na své doporučení ze dne 13. prosince 2017 Radě, Komisi a místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku o Hongkongu 20 let po předání[2],
–s ohledem na prohlášení místopředsedy Komise, vysokého představitele jménem Evropské unie, a to ze dne 22. května 2020 o oznámení čínského mluvčího Všečínského shromáždění lidových zástupců ohledně Hongkongu a ze dne 29. května 2020 o Hongkongu,
–s ohledem na prohlášení ministra zahraničních věcí Spojeného království Dominica Raaba, ministra zahraničních věcí Austrálie Marise Payneho, kanadského ministra zahraničních věcí Françoise-Philippa Champagne a ministra zahraničních věcí USA Michaela Pompea o Hongkongu ze dne 28. května 2020,
–sohledem na společné prohlášení z 21. summitu EU-Čína konaného dne 9. dubna 2019,
–s ohledem na základní zákon Zvláštní administrativní oblasti Hongkong přijatý dne 4. dubna 1990, který vstoupil v platnost dne 1.července 1997,
–s ohledem na společné prohlášení vlády Spojeného království a vlády Čínské lidové republiky k otázce Hongkongu ze dne 19. prosince 1984, známé jako společné čínsko-britské prohlášení,
–s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech (ICCPR) zroku 1966,
–sohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv z roku 1948,
–sohledem načl. 132 odst.2 jednacího řádu,
A.vzhledem k tomu, že dne 28. května 2020 bylo na třetím zasedání 13. Všečínského shromáždění lidových zástupců přijato usnesení s názvem „Návrh rozhodnutí o zřízení a zlepšení mechanismů právního systému a donucovacích mechanismů ve zvláštní administrativní oblasti Hongkong k ochraně národní bezpečnosti“;
B.vzhledem k tomu, že toto usnesení zmocňuje stálý výbor Všečínského shromáždění lidových zástupců k přijetí právních předpisů zaměřených na separatismus, podrývání státní moci, terorismus a zahraniční zasahování v Hongkongu;
C.vzhledem k tomu, že toto usnesení zmiňuje další opatření, která mají být přijata, včetně vzdělávání v oblasti státní bezpečnosti, zřízení vnitrostátních bezpečnostních orgánů ústřední lidové vlády v Hongkongu a pravidelného podávání zpráv vedoucí představitelkou Hongkongu ústřední lidové vládě o výkonnosti Hongkongu, pokud jde o jeho povinnost chránit národní bezpečnost;
D.vzhledem k tomu, že poté, co budou vloženy do přílohy III základního zákona, budou tyto právní předpisy v Hongkongu uplatňovány prostřednictvím vyhlášení, což znamená, že je prostřednictvím právního oznámení ve věstníku vyhlásí vedoucí představitelka;
E.vzhledem k tomu, že vedoucí představitelka požádala občany Hongkongu v dopise zveřejněném dne 29. května 2020 v novinách o plné pochopení a neochvějnou podporu pro rozhodnutí, které Všečínské shromáždění lidových zástupců přijalo, a uvedla, že tyto právní předpisy zajišťují národní bezpečnost, mají za cíl umožnit společnosti nalézt východisko ze slepé uličky a co nejdříve obnovit stabilitu a rovněž obnovit rozvoj hospodářství a živobytí;
F.vzhledem k tomu, že EU vyjádřila hluboké znepokojení nad kroky, které dne 28. května 2020 Čína učinila a které nejsou v souladu s jejími mezinárodními závazky, společným čínsko-britským prohlášením z roku 1984 ani s hongkongským základním zákonem, a uvedla, že to vážně ohrožuje zásadu „jedna země, dva systémy“ a vysokou úroveň autonomie Zvláštní administrativní oblasti Hongkong;
G.vzhledem k tomu, že přes 800 vedoucích politických představitelů na celém světě vydalo společné prohlášení, v němž vyjádřili vážné obavy ohledně jednostranného zavedení právních předpisů o národní bezpečnosti v Hongkongu Pekingem, které odsoudili jako komplexní útok na autonomii, právní stát a základní svobody tohoto města, jakož i na integritu zásady „jedna země, dva systémy“;
H.vzhledem k tomu, že Evropská unie má silný zájem na pokračující stabilitě a prosperitě Hongkongu podle zásady „jedna země dva, systémy“ a přikládá velký význam zachování vysoké úrovně autonomie Hongkongu v souladu se základním zákonem a mezinárodními závazky, jakož i dodržování této zásady;
I.vzhledem k tomu, že základní zákon stanovuje povinnost chránit lidská práva asvobody jednotlivců; vzhledem k tomu, že v článku 27 základního zákona je zaručena svoboda slova, tisku apublikování a svoboda sdružování, shromažďování, pochodů ademonstrací;
J.vzhledem k tomu, že dne 20. dubna 2020 poslanci Evropského parlamentu naléhali na vrcholnou představitelku, aby zajistila, že obvinění 15 prodemokratických aktivistů, kteří se v Hongkongu zúčastnili pokojných protestů v roce 2019, byla zrušena; vzhledem k tomu, že dne 13. května 2020 odborníci OSN na lidská práva naléhavě vyzvali orgány Zvláštní administrativní oblasti Hongkong, aby okamžitě upustily od trestního stíhání 15 prodemokratických aktivistů;
K.vzhledem k tomu, že článek 21 Smlouvy o Evropské unii (SEU) uvádí: „Činnost Unie na mezinárodní scéně spočívá na zásadách, které se uplatnily při jejím založení, jejím rozvoji a jejím rozšiřování a které hodlá podporovat v ostatním světě: demokracie, právní stát, univerzálnost a nedělitelnost lidských práv a základních svobod, úcta k lidské důstojnosti, zásady rovnosti a solidarity a dodržování zásad Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva“ a „Unie vymezuje a provádí společné politiky a činnosti a usiluje o dosažení vysokého stupně spolupráce ve všech oblastech mezinárodních vztahů ve snaze: upevňovat a podporovat demokracii, právní stát, lidská práva a zásady mezinárodního práva“;
L.vzhledem k tomu, že ministr zahraničních věcí Spojeného království Dominic Raab dne 2. června 2020 v Dolní sněmovně prohlásil, že pokud Čína své navrhované právní předpisy přijme, vláda Spojeného království zavede nová opatření, která držitelům cestovních pasů britských občanů (zámoří) z Hongkongu umožní přijet do Spojeného království bez současného šestiměsíčního limitu, což jim umožní žít a žádat o pobyt za účelem studia a práce na prodloužitelná období 12 měsíců, čímž jim rovněž poskytne cestu k občanství;
1.odsuzuje skutečnost, že Všečínské shromáždění lidových zástupců dne 28. května 2020 přijalo usnesení o zákonu o národní bezpečnosti pro Hongkong; zdůrazňuje, že jednostranné zavedení zákonu o národní bezpečnosti ze strany Číny v Hongkongu narušuje jeho autonomií, právní stát, základní svobody a mezinárodní dohody;
2.vyzývá čínské orgány, aby dodržovaly mezinárodní závazky Číny v rámci čínsko-britského společného prohlášení; zdůrazňuje, že Čína by měla plně dodržovat základní zákon a zásadu „jedna země, dva systémy“; zdůrazňuje, že by Čína neměla oslabovat vysokou úroveň autonomie Zvláštní administrativní oblasti Hongkong; vyzývá čínské orgány, aby zákon o národní bezpečnosti stáhly;
3.zdůrazňuje, že na summitu EU-Čína dne 9. dubna 2019 Čína souhlasila s tím, že bude podporovat mírové urovnávání regionálních sporů a konfliktů prostřednictvím dialogu a konzultací; vyzývá místopředsedu Komise, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby bezodkladně vznesl otázku zákona o národní bezpečnosti u čínských orgánů;
4.vyzývá Radu, Komisi a místopředsedu Komise, vysokého představitele aby bránili vysokou úroveň autonomie Hongkongu a zdůraznili pevné odhodlání Evropské unie usilovat o posilování demokracie, včetně právního státu, nezávislosti soudnictví, základních práv a svobod, transparentnosti a svobody informací a projevu v Hongkongu;
5.vyzývá orgány Zvláštní administrativní oblasti Hongkong, aby zajistily, že se zruší obvinění 15 prodemokratických aktivistů a politiků i poklidných demonstrantů a jejich trestní stíhání bude zastaveno;
6.vyzývá hongkongské orgány, aby zajistily, že volby do legislativní rady v září 2020 proběhnou svobodně, spravedlivě a transparentně;
7.zdůrazňuje, že vzákladním zákoně je obyvatelům Hongkongu zaručena svoboda slova, tisku apublikování a svoboda sdružování, shromažďování, pochodů ademonstrací; vyzývá orgány Hongkongu a Číny, aby zajistily ochranu lidských práv asvobod zakotvených vzákladním zákoně provšechny občany;
8.důrazně odsuzuje neustálé stupňující se vměšování Číny do vnitřních záležitostí Hongkongu i nedávné prohlášení Číny, že společné čínsko-britské prohlášení zroku1984 je historický dokument, a tudíž už neplatí; zdůrazňuje, že čínská vláda je společným prohlášením, které bylo u OSN zaregistrováno jako právně závazná smlouva, vázána, aby zachovala vysokou míru autonomie Hongkongu a jeho práv a svobod;
9.vyzývá Radu a místopředsedu Komise, vysokého představitelku Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby podpořili zřízení zvláštního zpravodaje nebo vyslance OSN pro Hongkong s cílem monitorovat stav autonomie, právního státu, základních svobod a provádění mezinárodních dohod týkajících se Hongkongu;
10.vyzývá Radu a místopředsedu Komise, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby spolupracovali s mezinárodním společenstvím na vytvoření mezinárodní kontaktní skupiny pro Hongkong;
11.vyzývá Radu a Komisi, aby zvážily vytvoření systému „záchranného člunu“ pro občany Hongkongu pro případ jakéhokoli dalšího zhoršení situace v oblasti lidských práv a základních svobod;
12.podporuje rychlé uzavření jednání o globálním režimu sankcí EU a vyzývá Radu, aby použila tento mechanismus k sankcím vůči jednotlivcům, skupinám nebo subjektům odpovědným za porušování lidských práv v Hongkongu;
13.naléhavě vyzývá EU, aby v souladu s článkem21 SEU do jakékoli budoucí obchodní dohody s Čínskou lidovou republikou zahrnula doložku o lidských právech;
14.naléhavě vyzývá Radu a místopředsedu Komise, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, aby zajistili, že všechny aspekty vztahů EU s Čínskou lidovou republikou budou vedeny na základě zásad a hodnot stanovených v článku21 SEU, a aby zajistili, že s Čínskou lidovou republikou se na nadcházejícím summitu EU a Číny bude otevřeně jednat o Hongkongu a dalších otázkách týkajících se lidských práv, jako je situace Ujgurů;
15.pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládě aparlamentu Čínské lidové republiky a předsedkyni vlády a Shromáždění Zvláštní administrativní oblasti Hongkong.
- [1] Přijaté texty, P9_TA(2019)0004.
- [2] Úř. věst. C 369, 11.10.2018, s. 156.