PROPUNERE COMUNĂ DE REZOLUȚIEreferitoare la nevoia de sprijin din partea UE pentru o tranziție justă și reconstrucție în Siria
11.3.2025-()
în locul următoarelor propuneri de rezoluție:
10‑0157/2025 (S&D)
10‑0160/2025 (PPE)
10‑0162/2025 (Verts/ALE)
10‑0164/2025 (Renew)
10‑0169/2025 (ECR)
Ingeborg TerLaak, Michael Gahler, Laurent Castillo, Isabel Wiseler‑Lima, Sebastião Bugalho, Andrey Kovatchev, Željana Zovko, François‑Xavier Bellamy, Davor Ivo Stier, Antonio López‑Istúriz White, Reinhold Lopatka, Wouter Beke, Vangelis Meimarakis, Jan Farský, Nicolás Pascual de la Parte, Daniel Caspary, AnaMiguel Pedro
în numele Grupului PPE
Yannis Maniatis, Nacho Sánchez Amor, Marco Tarquinio, Hana Jalloul Muro, Evin Incir
în numele Grupului S&D
Adam Bielan, Jadwiga Wiśniewska, Małgorzata Gosiewska, Rihards Kols, Emmanouil Fragkos, Waldemar Tomaszewski
în numele Grupului ECR
Nathalie Loiseau, Barry Andrews, Dan Barna, Benoit Cassart, Olivier Chastel, Engin Eroglu, Bernard Guetta, Karin Karlsbro, Ľubica Karvašová, Urmas Paet, Hilde Vautmans, Lucia Yar
în numele Grupului Renew
Hannah Neumann
în numele Grupului Verts/ALE
Rezoluția Parlamentului European referitoare la nevoia de sprijin din partea UE pentru o tranziție justă și reconstrucție în Siria
()
Parlamentul European,
–având în vedere rezoluția 2254(2015) a Consiliului de Securitate al ONU din 18 decembrie 2015,
–având în vedere înființarea Instituției independente a ONU pentru persoanele dispărute în Republica Arabă Siriană, în temeiul Rezoluției 77/301 din 29 iunie 2023 a Adunării Generale a ONU,
–având în vedere recomandarea sa din 28 februarie 2024 adresată Consiliului, Comisiei și Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate privind situația din Siria[1],
–având în vedere declarația Înaltei Reprezentante pentru afaceri externe și politica de securitate din 9 decembrie 2024,
–având în vedere concluziile Consiliului din 19 decembrie 2024,
–având în vedere ordonanțele Curții Judiciare de la Paris din 14 noiembrie 2023 și 21 ianuarie 2025 de emitere a mandatelor internaționale de arestare a lui Bashar al-Assad și a membrilor familiei sale, precum și jurisdicția universală a spețelor din instanțele europene,
–având în vedere declarația comună a guvernelor Franței, Siriei, Bahrainului, Canadei, Egiptului, Germaniei, Greciei, Irakului, Italiei, Japoniei, Iordaniei, Kuweitului, Libanului, Oman, Qatarului, Arabiei Saudite, Spaniei, Turciei, Emiratelor Arabe Unite și Regatului Unit, a Uniunii Europene, a trimisului special al ONU pentru Siria, a Secretarului General al Ligii Statelor Arabe și a Secretarului General al Consiliului de Cooperare pentru Statele Arabe din Golf din 13 februarie 2025,
–având în vedere Decizia (PESC) 2025/406 aConsiliului din 24februarie 2025 de modificare aDeciziei2013/255/PESC aConsiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria[2],
–având în vedere declarația făcută în urma conferinței de dialog național din Siria, care a avut loc la Damasc la 25 februarie 2025,
–având în vedere declarația din 8 martie 2025 a purtătorului de cuvânt al Serviciului European de Acțiune Externă privind cele mai recente evoluții din Siria,
–având în vedere articolul 136 alineatele (2) și (4) din Regulamentul său de procedură,
A.întrucât, în decembrie 2024, Siria a cunoscut schimbări majore, când o coaliție rebelă condusă de gruparea armată Hay’at Tahrir al-Sham (HTS), armata națională siriană (SNA), Comandamentul sudic (fostul Front sudic) și alte câteva forțe de opoziție a răsturnat regimul criminal al lui Bashar al-Assad; întrucât prăbușirea istorică a dinastiei Assad a marcat sfârșitul unei jumătăți de secol de suferință pentru poporul sirian, marcat de tiranie și haos fără precedent după ce Bashar al-Assad a reprimat brutal revolta din 2011 și a dus țara la război civil, precum și începutul unui nou capitol pentru poporul sirian și Orientul Mijlociu în sens mai larg;
B.întrucât fostul regim Assad a exercitat o represiune sistematică, a recurs la arestări în masă, tortură, dispariții forțate, execuții extrajudiciare și alte încălcări grave ale drepturilor omului și este responsabil de crime de război documentate și de crime împotriva umanității, inclusiv vizarea deliberată a civililor, război de asediu care a dus la foamete în masă, utilizarea de butoaie cu explozibil și folosirea de arme chimice, încălcând dreptul internațional; întrucât, din 2011, cel puțin o jumătate de milion de sirieni au murit și 14 milioane au fost forțați să își părăsească căminele, dintre care aproximativ 7 milioane au fost strămutați în interiorul țării, ca urmare a represiunii acerbe și a ingineriei demografice orchestrate de regimul Assad și de aliații săi, precum și din cauza presiunilor din partea grupărilor teroriste; întrucât soarta a zeci de mii de persoane rămâne necunoscută;
C.întrucât Rusia și Iranul, sub pretextul alianțelor strategice, au fost atât catalizatori, cât și actori activi în războiul purtat de regimul sângeros Assad împotriva propriului popor și s-au folosit de Siria ca de un teren de luptă geopolitică pentru destabilizarea regiunii, ca placă turnantă pentru traficul de arme și de droguri, precum și ca teren de testare pentru noi tehnici și tactici militare, vizând în mod sistematic infrastructura civilă și convoaiele de ajutor umanitar, încălcând în mod clar dreptul internațional; întrucât puterea lui Assad a depins de sprijinul continuu al Rusiei și Iranului și de forța de muncă și armele furnizate de acestea din urmă, și de aliații lor, cum ar fi Grupul Wagner, Hezbollahul libanez, milițiile irakiene și mercenari afgani; întrucât căderea sa bruscă reprezintă o înfrângere geostrategică clară pentru ambele țări;
D.întrucât, după ce și-a asumat un rol de lider în răsturnarea regimului, fostul lider HTS Ahmed al-Sharaa a fost desemnat președinte interimar și a lansat un proces de tranziție politică, cu planuri pentru o nouă constituție și organizarea de alegeri în patru-cinci ani; întrucât președintele interimar a fost însărcinat cu formarea unui consiliu legislativ temporar, a numit un guvern interimar și s-a angajat să instituie, până la începutul lunii martie 2025, un nou guvern deschis, cuprinzător, credibil și incluziv, care să reflecte diversitatea etnică și religioasă a Siriei; întrucât, la 24 și 25 februarie 2025, guvernul interimar sirian a organizat Conferința de dialog național anunțată; întrucât Constituția siriană din 2012 a fost abrogată, iar Adunarea Populară și Partidul Baath au fost dizolvate; întrucât multe grupări armate au convenit în mod oficial să se autodizolve și să fie integrate în armata siriană;
E.întrucât UE a refuzat, pe bună dreptate, să își normalizeze legăturile cu regimul Assad până la dispariția acestuia și a jucat un rol semnificativ ca donator umanitar major pentru civilii sirieni și ca gazdă pentru 1,3 milioane de refugiați; întrucât, începând din 2011, UE și statele sale membre au mobilizat peste 33,3 miliarde EUR sub formă de asistență umanitară, pentru dezvoltare, economică și de stabilizare, cu accent pe salvarea de vieți omenești, pe programele de reziliență și pe transpunerea politică a Rezoluției 2254 (2015) a Consiliului de Securitate al ONU; întrucât, în decembrie 2024, UE a lansat un pod aerian umanitar pentru a furniza asistență medicală de urgență și alte materiale esențiale; întrucât, în urma căderii regimului Assad, unele state membre au anunțat suspendarea cererilor de azil în curs depuse de sirieni; întrucât UE a suspendat sancțiunile aplicate principalelor sectoare economice pentru a facilita colaborarea cu Siria și reconstrucția țării;
F.întrucât autoritățile guvernamentale interimare controlează majoritatea, dar nu întregul teritoriu sirian, situația generală în materie de securitate din Siria rămânând fragmentată și volatilă; întrucât evenimente violente, cum ar fi asasinate de răzbunare, violența sectară și activitățile infracționale, sunt considerate a fi în creștere, în special în zonele costiere și rurale; întrucât grupări armate pro-Assad, și nu numai, au comis atacuri coordonate începând cu 6 martie 2025 în provinciile Latakia, Tartus și Homs, ceea ce a dus la ciocniri cu forțele de securitate siriene, soldate cu morți; întrucât, în schimb, se pare că membri ai forțelor de securitate siriene și ai ANS, luptători străini și jihadiști au participat la represalii și execuții nejustificate împotriva civililor alauiți, din cauza apartenenței lor etno-religioase; întrucât, în pofida declarației făcute de președintele interimar al-Sharaa, luptele au durat câteva zile și au cauzat până în prezent peste 1000 de victime; întrucât președintele interimar al-Shaara a anunțat crearea unei „comisii de anchetă” și a unei „comisii superioare”;
G.întrucât nord-estul Siriei este încă administrat de Administrația Autonomă autoproclamată a Siriei de Nord și de Est și este controlat militar de Forțele Democrate Siriene (SDF) conduse de kurzi; întrucât, la 10 martie 2025, președintele interimar al-Sharaa și comandantul-șef al SDF, Mazloum Abdi, au semnat împreună un acord privind integrarea acestora în toate instituțiile statului sirian; întrucât, din decembrie 2024, milițiile ANS sprijinite de Turcia, dintre care unele nu au fost incluse în guvernul de tranziție, precum și Turcia însăși, au intensificat atacurile și incursiunile pe teritoriul de nord al Siriei, inclusiv atacuri asupra civililor și a infrastructurii civile din zonele Manbij și Kobani, care pot constitui crime de război;
H.întrucât Israelul ocupă o parte din teritoriul sirian de pe Înălțimile Golan din 1967; întrucât, în urma răsturnării regimului Assad, Israelul a confiscat și zona demilitarizată, aflată sub patrulare ONU, de dincolo de Înălțimile Golan și a orchestrat în mod repetat atacuri asupra unor ținte militare din Siria; întrucât ministrul israelian al apărării a declarat că „forțele israeliene de apărare vor staționa sine die pe vârful Muntelui Hermon și în zona de securitate”;
I.întrucât Rusia încearcă să își păstreze bazele militare în Siria, în special baza navală Tartus și aerodromul militar Hmeimim; întrucât Bashar al-Assad și familia sa au fugit din țară și li s-a acordat azil politic în Rusia; întrucât au fost stabilite contacte diplomatice între Rusia și noile autorități siriene;
J.întrucât regimul Assad a sprijinit invazia Rusiei în Ucraina și a recunoscut regiunile ocupate Luhansk și Donețk din Ucraina, precum și regiunea Abhazia din Georgia; întrucât serviciul de informații militare al Ucrainei a informat sistematic că Rusia instruiește mercenari recrutați în Siria pentru a-i folosi în războiul Rusiei din Ucraina; întrucât inițiativa „Cereale din Ucraina” a fost introdusă și în Siria după suspendarea exporturilor de alimente rusești;
K.întrucât Daesh a provocat suferințe enorme în Siria, a declanșat numeroase atacuri teroriste în întreaga lume și continuă să opereze în interiorul Siriei și de pe teritoriul acestei țări, folosindu-se de centrul său de planificare operațională externă din regiunea Badia; întrucât aproximativ 10000 de luptători Daesh și 40000 de membri de familie sunt în prezent deținuți în centrele de detenție Al-Hol și Roj, păzite în principal de SDF condus de kurzi; întrucât se pare că forțele de securitate siriene ar putea prelua conducerea centrelor de detenție în urma acordului din 10 martie 2025 încheiat între președintele interimar al-Sharaa și comandantul-șef al SDF, Mazloum Abdi;
L.întrucât populația creștină din Siria a scăzut brusc din 2011, din cauza faptului că a fost vizată atât de regimul Assad, cât și de Daesh și de alte grupări teroriste;
M.întrucât situația din Siria rămâne una dintre cele mai acute crize umanitare din lume, nouă din zece sirieni situându-se sub pragul sărăciei și aproape 17 milioane de persoane – 70% din populație – necesitând asistență umanitară din cauza insecurității alimentare larg răspândite și a lipsei infrastructurii de bază și a serviciilor publice;
N.întrucât, potrivit Oficiului ONU pentru coordonarea afacerilor umanitare, răspunsul umanitar pentru Siria este mult subfinanțat, asigurând mai puțin de 10% din cele 1,2 miliarde USD necesare până în martie 2025; întrucât ordinul executiv emis de administrația președintelui SUA, Donald Trump, care prevede o suspendare de 90 de zile a tuturor programelor de asistență externă, inclusiv a celor administrate de Agenția Statelor Unite pentru Dezvoltare Internațională (USAID), are și va avea un impact asupra programelor umanitare și a ONG-urilor care își desfășoară activitatea pe teren în Siria; întrucât Regatul Unit și mai multe state membre ale UE, au anunțat, de asemenea, reduceri semnificative ale bugetelor lor pentru ajutor de dezvoltare;
O.întrucât Siria se află într-o situație economică absolut dezastruoasă, marcată de inflația în creștere din țară la un nivel record de 40,2% în 2024, de penuria de energie electrică și de creșterea prețurilor la produsele de bază; întrucât prăbușirea economiei siriene a fost exacerbată de corupția regimului, de politicile economice acaparatoare și de dependența de activități ilicite, inclusiv de producția și traficul de captagon; întrucât trebuie depus un efort de reconstrucție colosal, dublat de o tranziție către o economie de piață deschisă, exporturile scăzând dramatic în comparație cu nivelurile anterioare războiului;
P.întrucât 5,5 milioane de refugiați sirieni trăiesc în cele cinci țări învecinate, și anume Turcia, Liban, Iordania, Irak și Egipt, UE oferind asistență financiară pentru a ajuta la suportarea costurilor; întrucât aproximativ 500000 de persoane strămutate în interiorul țării și 300000 de refugiați externi s-au întors în zonele lor de origine după prăbușirea regimului Assad, unde trebuie să facă față unor condiții inadecvate de trai, unor mijloace de subzistență limitate și unei infrastructuri deteriorate, ceea ce le împiedică reintegrarea completă;
1.salută curajul, demnitatea și reziliența poporului sirian, care a reușit în cele din urmă să răstoarne cruda dictatură Assad; aduce un omagiu nenumăratelor victime ale regimului; invită UE să profite de această ocazie istorică pentru a sprijini o tranziție politică condusă de forțe siriene pentru a uni și a reconstrui țara și consideră că UE trebuie să asiste Siria în reconstrucția sa și în realizarea unei tranziții politice juste și favorabile incluziunii; rămâne însă preocupat de gradul ridicat de instabilitate, atât în Siria, cât și în regiune; subliniază că o Sirie stabilă și pașnică este în interesul Orientului Mijlociu, al vecinătății sudice a UE și al UE însăși;
2.salută reluarea relațiilor UE-Siria, manifestată prin numirea unui însărcinat cu afaceri al UE la Damasc, prin angajamentul diplomatic și reuniunile la nivel înalt întreprinse de statele membre și de liderii UE, precum și prin organizarea preconizată a celei de a noua Conferințe de la Bruxelles, care urmează să aibă loc la 17 martie 2025; încurajează UE și toate statele sale membre să coopereze cu autoritățile interimare din Siria într-un mod transparent, coordonat și responsabil și să își exprime disponibilitatea de a oferi asistență pentru construcția statală, dacă și atunci când va fi necesară; salută dialogul desfășurat împreună cu partenerii regionali în așa-numitul format „Aqaba”;
3.se declară ferm convins că stabilitatea în Siria se va datora unei tranziții politice pluraliste care include reprezentanți credibili ai tuturor componentelor societății siriene și ai tuturor zonelor geografice, și anume toate comunitățile religioase și etnice, femeile, societatea civilă și forțele de opoziție pașnică; îl felicită pe președintele interimar pentru declarațiile prin care recunoaște diversitatea Siriei, luând totodată act de faptul că componența actualului guvern interimar nu o reflectă; subliniază că este important ca viitorul guvern să reflecte această diversitate și că viitorul cadru constituțional trebuie să garanteze drepturi egale și acces la oportunități pentru toți sirienii, în conformitate cu principiile democratice, statul de drept, drepturile și libertățile fundamentale, inclusiv libertatea religioasă, astfel cum este susținută de dreptul internațional, precum și dovezi clare și concrete că aceste drepturi sunt respectate în deciziile naționale și locale;
4.recunoaște, în acest sens, Conferința dialogului național care a avut loc la 25 februarie 2025 ca punct de plecare pentru instituirea unei culturi a dialogului între toți sirienii; se declară preocupat de faptul că au fost excluși reprezentanții politici ai kurzilor, dar și de faptul că nu s-a izbutit să se asigure participarea tuturor segmentelor societății civile siriene, în special a femeilor; reamintește și că acest dialog ar trebui menținut pentru a preveni adâncirea clivajelor societale și a disensiunile din segmente cheie ale societății siriene și o destabilizare suplimentară a unei situații de securitate deja fragile; invită guvernul interimar să elaboreze o foaie de parcurs care să schițeze planul procesului de tranziție politică și să îmbunătățească transparența pentru cetățenii sirieni;
5.ia act cu îngrijorare de trecutul violent al facțiunilor care au răsturnat regimul Assad și care participă în prezent la guvernare; ia act de declarațiile de intenție ale președintelui interimar, angajându-se totodată să monitorizeze acțiunile autorităților naționale și locale atunci când evaluează implicarea în continuare; își exprimă optimismul prudent în ceea ce privește comportamentul autorităților interimare în materie de libertate religioasă și le încurajează să introducă și alte măsuri de consolidare a încrederii; invită pe Înalta Reprezentantă a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și statele membre să se pronunțe cu consecvență împotriva oricărei posibile încălcări a libertăților fundamentale și a drepturilor omului în Siria de către guvernul interimar sau alte grupări;
6.se declară profund îngrijorat de situația fragilă a securității din Siria, în special din zona de coastă, și condamnă în mod ferm represaliile împotriva comunității alauite pe baza asocieri sale percepute cu regimul Assad; invită autoritățile interimare să țină în frâu toate facțiunile violente, inclusiv cele care urmează să fie încorporate în armata siriană și în forțele de securitate, să protejeze toți civilii împotriva violenței și să le garanteze dreptul de a trăi în siguranță; solicită anchetarea promptă, transparentă și imparțială a tuturor asasinatelor și a altor infracțiuni și tragerea la răspundere a celor responsabili, în conformitate cu normele și standardele juridice internaționale; îndeamnă guvernul interimar să se asigure că toate numirile militare și în forțele de securitate se bazează în mod strict pe calificările profesionale, pe respectarea dreptului internațional al drepturilor omului și a dreptului umanitar internațional, precum și pe angajamentul de a combate terorismul; își exprimă îngrijorarea despre prezența luptătorilor extremiști străini, inclusiv a unor cetățeni europeni, printre forțele care au răsturnat regimul Assad și avertizează cu privire la integrarea lor permanentă în aparatul de securitate sirian; recunoaște dificultățile reprezentate de consolidarea ordonată a statului, în contextul riscului de insurgență din partea grupurilor armate loiale fostului regim; încurajează autoritățile interimare să organizeze dezarmarea organizațiilor paramilitare și a civililor;
7.salută contribuția inestimabilă a societății civile din Siria și din străinătate, ca depozitar legitim și apărător al aspirațiilor poporului sirian în timpul anilor de opresiune brutală; aduce un omagiu deosebit Căștilor Albe, ținta unei campanii de denigrare orchestrată de regim și susținută de Rusia; solicită UE să mărească sprijinul financiar acordat, în special, organizațiilor societății civile siriene, pe măsură ce acestea se adaptează la condițiile de funcționare în schimbare, punând accentul pe promovarea dialogului civic, în special între comunitățile etnice, culturale și religioase, pentru a promova pluralismul, conviețuirea pașnică și încrederea în cadrul societății siriene;
8.subliniază că este important să se recunoască rolul violenței sexuale și de gen în procesele de justiție și de tragere la răspundere, al politicilor de asigurare a participării și reprezentării depline a femeilor în viața politică și al capacitării lor economice; solicită, de asemenea, să se soluționeze în mod specific problema suferinței copiilor;
9.este preocupat de creșterea exponențială a dezinformării, care provine atât din interiorul Siriei, cât și din străinătate; avertizează cu privire la riscul instrumentalizării comunităților, inclusiv de către actori străini; subliniază că trebuie să existe un cadru pluralist în care mass-media să prospere și să funcționeze fără cenzură și în temeiul unei libertăți a presei protejate prin lege; solicită UE și statelor membre să asigure, în acest sens, finanțarea și consolidarea capacităților;
10.își exprimă convingerea fermă că succesul tranziției politice siriene, în special protejarea păcii civile și consolidarea încrederii în instituțiile statului, depinde de justiția aflată în tranziție și de reconciliere ca modalitate de combatere a impunității tuturor părților responsabile de încălcări ale dreptului internațional umanitar și de abuzuri împotriva drepturilor omului; solicită ca reforma justiției să devină o prioritate politică urgentă; încurajează guvernul sirian să înființeze un comitet independent al justiției de tranziție pentru a asigura tragerea la răspundere pentru încălcările drepturilor omului comise în trecut de toate facțiunile, subliniind că unificarea militară nu poate fi realizată fără un mecanism judiciar credibil pentru a consolida încrederea în rândul grupărilor armate, inclusiv al reprezentanților facțiunilor sudice, al Forțelor Democratice Siriene (SDF) și al foștilor ofițeri ai regimului;
11.invită autoritățile interimare să coopereze pe deplin cu instanțele internaționale competente, inclusiv cu mecanismele ONU instituite în mod specific pentru investigarea infracțiunilor grave din Siria, cum ar fi mecanismul internațional, imparțial și independent, Comisia de anchetă privind Siria a ONU, Instituția independentă pentru persoanele dispărute, raportorul special al ONU privind tortura și alte tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante și să faciliteze operațiunile acestora la fața locului; încurajează Siria să ratifice Statutul de la Roma al Curții Penale Internaționale (CPI) și să alinieze legislația națională în consecință, precum și să acorde CPI jurisdicție retroactivă printr-o declarație; recunoaște contribuția de neînlocuit a lui Fareed al-Madhhan („Cezar”) la documentarea crimelor regimului și activitatea Rețelei siriene pentru drepturile omului în legătură cu urmărirea disparițiilor; subliniază importanța finalizării acestor procese; solicită UE să sprijine reînnoirea mandatului Comisiei internaționale independente de anchetă privind Siria și să majoreze finanțarea tuturor mecanismelor relevante, în special având în vedere blocarea asistenței acordate de SUA;
12.salută măsurile luate pentru a combate impunitatea prin cazurile de jurisdicție universală din Germania, Franța și alte state membre referitoare la persoane care au legături cu regimul Assad și cu Daesh; încurajează instanțele să continue aceste urmăriri penale și se așteaptă ca dovezile noi și cooperarea fructuoasă cu autoritățile siriene să ducă la creșterea spectaculoasă a numărului de anchete și condamnări;
13.subliniază că este necesar ca autoritățile de tranziție din Siria să ia urgent toate măsurile pentru a securiza și a conserva dovezile fizice ale crimelor internaționale grave din întreaga țară, inclusiv prin cooperarea și colaborarea cu experți internaționali și cu mecanismele internaționale existente și să acorde tuturor organizațiilor competente acces la documentele de arhivă; încurajează UE să ofere sprijin pentru colectarea în timp util a dovezilor pe teren, inclusiv echipamente și cunoștințe specializate criminalistice pentru identificarea și analizarea gropilor comune, precum și pentru colectarea mărturiilor supraviețuitorilor;
14.evidențiază că Siria se numără printre țările cele mai contaminate cu mine; se declară alarmat de numărul tot mai mare de victime, inclusiv copii, care au fost ucise sau rănite de mine și de alți explozivi, o problemă care se agravează pe măsură ce oamenii încep să se întoarcă; salută eforturile organizațiilor internaționale și locale de identificare, marcare și neutralizare a dispozitivelor explozive și solicită UE să sprijine urgent eforturile de deminare împreună cu actorii specializați și cu autoritățile siriene;
15.condamnă din nou cu fermitate utilizarea îngrozitoare a armelor chimice împotriva populației civile siriene de către regimul Assad; apreciază anunțul guvernului interimar al Siriei de a distruge toate stocurile de arme chimice rămase în Siria și faptul că s-a arătat deschis să coopereze cu Organizația pentru Interzicerea Armelor Chimice;
16.apreciază hotărârea demonstrată de autoritățile interimare de a întrerupe producția și traficul de droguri, în special captagon, care au afectat întreaga regiune de mai mulți ani; încurajează cooperarea internațională împotriva traficului de droguri, de arme și de ființe umane;
17.subliniază importanța protejării patrimoniului cultural al Siriei și solicită colaborarea internațională pentru a restabili siturile istorice și monumentele religioase și pentru a preveni comerțul ilicit cu artefacte jefuite; solicită insistent UE să sprijine Siria în eforturile de refacere a zonelor și a locurilor cu importanță culturală pentru publicul sirian și pentru întreaga lume, inclusiv a sitului UNESCO de la Palmira, după revoltătoarea sa distrugere parțială de către Daesh în 2015;
18.recunoaște că economia siriană este distrusă, cu lacune considerabile în materie de investiții în a ajunge la o stabilitate a prețurilor și la crearea sustenabilă de locuri de muncă; solicită să se ia toate măsurile necesare pentru a stimula și a facilita investițiile străine directe în conformitate cu standardele internaționale, precum și reformele legate de drepturile asupra locuințelor, terenurilor și bunurilor și politicile de echilibrare a dezvoltării în zonele urbane și rurale pentru a reduce disparitățile regionale; încurajează separarea economică de Rusia și Iran, după ce ambele țări au profitat de prăbușirea economică a Siriei pentru a extrage resurse și a controla industriile strategice;
19.salută suspendarea treptată și condiționată a sancțiunilor pentru o serie de sectoare economice și extinderea pe termen nelimitat a derogărilor umanitare; subliniază că, în pofida ajustărilor recente, politicile de sancțiuni impuse Siriei de UE, SUA și Regatul Unit reprezintă un obstacol în calea eforturilor de reconstrucție; invită Comisia și Consiliul să contacteze și alte țări care impun sancțiuni Siriei, în special SUA și Regatul Unit; sprijină eliminarea completă, dar reversibilă, a tuturor sancțiunilor sectoriale, cu accent pe sectorul financiar, pentru a oferi economiei siriene un ajutor vital, monitorizând, în același timp, îndeaproape, procesul tranziției politice; se așteaptă ca conformitatea excesivă să rămână o problemă atât timp cât rămân în vigoare sancțiuni extinse din partea SUA și a Regatului Unit, în special având în vedere dimensiunea lor extrateritorială; invită Comisia și statele membre să ofere companiilor și băncilor europene asigurări juridice pentru a contracara conformitatea excesivă; solicită, cu toate acestea, menținerea sancțiunilor individuale împotriva personalului militar, a oficialilor, a entităților comerciale și a persoanelor asociate familiei Assad; se așteaptă ca actualizarea anuală a regimului de sancțiuni al UE înainte de expirarea acestuia, la 1 iunie 2025, să evalueze în mod adecvat relevanța tuturor sancțiunilor reînnoite, permițând claritatea atât de necesară, și solicită Consiliului European să definească și să comunice în mod limpede măsurile concrete pe care autoritățile siriene trebuie să le ia pentru a asigura o reducere a sancțiunilor sau a preveni reactivarea lor bruscă;
20.salută anunțul Comisiei de a acorda un nou sprijin umanitar sirienilor în valoare de 235 de milioane EUR și solicită UE și statelor sale membre să sprijine eforturile umanitare și ajutorul pentru dezvoltare și să mențină sprijinul financiar pentru țările învecinate care găzduiesc refugiați sirieni; invită UE să ia în considerare metode de transferare a activelor înghețate ale regimului Assad într-un fond fiduciar pentru reconstrucția și reabilitarea Siriei și pentru despăgubirea victimelor; este extrem de preocupat de suspendarea tuturor finanțărilor USAID legate de Siria sau de refugiații sirieni și de neparticiparea preconizată a SUA la următoarea conferință de la Bruxelles;
21.solicită UE să își extindă în mod strategic accentul de la ajutorul umanitar la redresarea și reconstrucția economică accelerată și timpurie în sectoare-cheie precum energia, aprovizionarea cu apă, asistența medicală și educație, pentru a obține rezultate concrete, asigurându-se, în același timp, că programarea este însoțită de diligența necesară și de monitorizarea independentă; îndeamnă Uniunea Europeană și statele sale membre să cadă de acord asupra efortului comun de acordare de fonduri la cea de-a noua Conferința de la Bruxelles, care va avea loc în curând;
22.salută, de exemplu, că Franța a decis să permită refugiaților să se întoarcă în Siria și să participe la reconstrucția țării fără a le pune în pericol statutul, inclusiv în cazul vizitelor „de probă” în Siria;invită statele membre și țările terțe să urmeze de urgență acest exemplu; invită Comisia să încurajeze statele membre și să le dea orientări și bune practici privind punerea în aplicare a legislației UE în această privință, inclusiv în legătură cu diferența dintre „călătorie” și „restabilire”; insistă asupra faptului că toate cererile de acordare a statutului de azil și toate reînnoirile aferente trebuie evaluate individual și în detaliu; subliniază importanța unei participări echilibrate la procesul de tranziție politică a diasporei siriene ca atu esențial pentru tranziția și reconstrucția țării; recunoaște importanța remiterilor de bani în paralel cu asistența oficială pentru dezvoltare și îndeamnă statele membre să ridice toate restricțiile privind remiterile de bani către Siria; reamintește, de asemenea, că, în conformitate cu Convenția ONU privind refugiații, condițiile pentru întoarcerea în siguranță, voluntară și demnă a refugiaților pot fi îndeplinite numai în urma unor schimbări fundamentale și durabile în Siria;
23.reamintește că peste 400000 de refugiați palestinieni locuiesc în Siria, unii dintre aceștia fiind strămutați de mai multe ori; reamintește rolul Agenției ONU de Ajutorare și Lucrări pentru Refugiații Palestinieni din Orientul Apropiat (UNRWA) în satisfacerea nevoilor acestora; reamintește asediul taberei de la Yarmouk de către facțiunile assadiste în perioada 2013-2015;
24.invită Siria să renunțe la celebrele alianțe de lungă durată cu Teheranul și Moscova, care au provocat suferințe poporului sirian și destabilizare în Orientul Mijlociu și dincolo de această regiune; invită totodată autoritățile siriene să pună capăt prezenței militare ruse în Siria; condamnă Rusia pentru că îi găzduiește pe Bashar al-Assad și pe membrii familiei sale și i-a protejat de justiție, după ce a obstrucționat justiția, intervenind în mod activ în anchetele internaționale și folosindu-și dreptul la veto împotriva rezoluțiilor Consiliului de Securitate al ONU menite să combată crimele de război comise de regimul Assad și de Rusia;
25.invită Turcia și Israelul să respecte integritatea teritorială și suveranitatea Siriei și să înceteze imediat toate atacurile, incursiunile și ocupările de pe teritoriul sirian, în deplină conformitate cu dreptul internațional;
26.își exprimă convingerea fermă că unificarea tuturor segmentelor Siriei, inclusiv integrarea tuturor facțiunilor armate în cadrul armatei naționale, necesită o soluție politică condusă de sirieni; solicită UE și statelor membre să folosească toate canalele diplomatice pentru a susține stabilizarea Siriei, care este în interesul majorității țărilor din regiune, și să sprijine discuțiile pentru a ajunge la o soluție pașnică și stabilă și pentru a se asigura că rămân în centrul deciziilor bunăstarea și protejarea libertăților fundamentale și a drepturilor economice, sociale și culturale, precum și egalitatea de gen a tuturor sirienilor, în special a celor care trăiesc în nord-estul Siriei; salută, în acest sens, acordul din 10 martie 2025 dintre președintele interimar al-Sharaa și comandantul SDF, Mazloum Abdi, și speră ca acest acord să fie pus în aplicare fără probleme; ia act de rezultatul pozitiv al negocierilor recente dintre grupările armate kurde din Turcia și guvernul turc în vederea dezarmării;
27.subliniază importanța luptei conduse de coaliția internațională împotriva Daesh, cu sprijinul inestimabil al luptătorilor kurzi, și solicită acesteia să coopereze cu guvernul interimar sirian pentru a împiedica reorganizarea Daesh și a altor grupări jihadiste; își exprimă profunda îngrijorare cu privire la faptul că atacurile conduse sau sprijinite de Turcia în nord-estul Siriei nu numai că provoacă victime în rândul civililor și cresc numărul de persoane strămutate în interiorul țării, ci amenință și eficiența și continuitatea luptei împotriva Daesh; îndeamnă autoritățile interimare să demonstreze un angajament clar față de lupta împotriva terorismului și să coopereze cu partenerii internaționali atât pentru a combate celulele active rămase în Siria, cât și pentru a investiga crimele comise în trecut, în special împotriva comunității yazidite;
28.solicită găsirea urgentă a unei soluții durabile în rândul tuturor părților implicate, deoarece aceste tabere continuă să fie locuri propice pentru radicalizare și constituie o amenințare latentă atât pentru securitatea siriană, cât și pentru securitatea europeană; avertizează cu privire la riscul grav la adresa securității internaționale pe care o dezangajare bruscă a Statelor Unite în regiune l-ar cauza în acest context incert; își reiterează apelul adresat statelor membre de a-și repatria toți resortisanții, în special copiii, din Al-Hol și Roj și de a aduce adulții în fața justiției în cadrul unor procese echitabile;
29.invită Republica Islamică Iran să înceteze toate activitățile care vizează subminarea eforturilor politice și economice ale guvernului interimar sirian și modificarea statu-quo-ului prin utilizarea forței; felicită autoritățile interimare pentru interceptarea transporturilor iraniene de arme destinate Hezbollah din Liban și salută prăbușirea completă a infrastructurii și rețelelor extinse ale Iranului în Siria;
30.salută angajamentul președintelui de facto al-Sharaa de a urmări relații pașnice cu toți vecinii Siriei; invită autoritățile siriene interimare să se asigure că acest angajament se transformă în acțiuni concrete pentru a preveni și a se abține de la luarea oricăror măsuri care amenință securitatea țărilor vecine și nu numai;
31.condamnă politicienii europeni, inclusiv pe actualii și foștii deputați în Parlamentul European, care au răspândit în mod repetat discursuri pro-Assad și s-au implicat activ în justificarea dictaturii sângeroase; își exprimă profunda îngrijorare cu privire la recenta invitație adresată de Intergrupul Parlamentului pentru creștinii din Orientul Mijlociu unor organizații strâns legate de activiști pro-Assad sancționați de UE;
32.încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție instituțiilor relevante ale UE, guvernelor și parlamentelor statelor membre, precum și guvernului interimar sirian și de a o traduce și publica în limba arabă.