Ϸվ

Indeks
Poprzedni
ęԲ
Pełny tekst
Teksty przyjęte
PDF170kWORD47k
Czwartek, 14 listopada 2024 r.-Bruksela
Rozporządzenie o wylesianiu: przepisy dotyczące daty rozpoczęcia stosowania
P10_TA(2024)0031

Poprawki przyjęte przez Parlament Europejski w dniu 14 listopada 2024 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w zmieniającego rozporządzenie (UE) 2023/1115 wodniesieniu do przepisów dotyczących daty rozpoczęcia stosowania ( – C10-0119/2024 – )(1)

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)

Tekst obowiązujący Poprawka
Poprawka 3
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Motyw 68
(-1)motyw 68 otrzymuje brzmienie:
(68)Ponadto Komisja powinna oceniać stopień wylesiania idegradacji lasów na poziomie kraju lub jego części, na podstawie szeregu kryteriów odzwierciedlających ilościowe, obiektywne iuznane międzynarodowo dane, jak iwskazania, że kraje te angażują się aktywnie wzwalczanie wylesiania idegradacji lasów. Takie informacje oparte na systemie wskaźników powinny ułatwiać podmiotom wUnii stosowanie należytej staranności oraz właściwym organom monitorowanie iegzekwowanie zgodności zwymogami, dając jednocześnie zachętę dla krajów będących producentami do zwiększania zrównoważonego charakteru ich systemów produkcji rolnej iograniczania ich wpływu na wylesianie. Powinno to pomóc wzwiększeniu przejrzystości izrównoważonego charakteru łańcuchów dostaw. Taki system wskaźników powinien opierać się na trzystopniowym systemie klasyfikacji krajów, jako kraje oniskim, standardowym lub wysokim ryzyku. Aby zapewnić odpowiedni stopień przejrzystości ijasności, Komisja powinna wszczególności udostępniać publicznie dane wykorzystywane do celów systemu wskaźników, przyczyny proponowanej zmiany klasyfikacji iodpowiedź kraju, którego dotyczy analiza. Wodniesieniu do odnośnych produktów pochodzących zkrajów oniskim ryzyku lub ich części należy umożliwić podmiotom stosowanie uproszczonej należytej staranności. Wodniesieniu do odnośnych produktów pochodzących zkrajów owysokim ryzyku lub ich części od właściwych organów należy wymagać stosowania wzmocnionej kontroli. Komisja powinna być uprawniona do przyjmowania aktów wykonawczych służących określaniu wykazu krajów lub ich części, wktórych występuje niskie lub wysokie ryzyko.
„(68) Ponadto Komisja powinna oceniać stopień wylesiania idegradacji lasów na poziomie kraju lub jego części, na podstawie szeregu kryteriów odzwierciedlających ilościowe, obiektywne iuznane międzynarodowo dane, jak iwskazania, że kraje te angażują się aktywnie wzwalczanie wylesiania idegradacji lasów. Takie informacje oparte na systemie wskaźników powinny ułatwiać podmiotom wUnii stosowanie należytej staranności oraz właściwym organom monitorowanie iegzekwowanie zgodności zwymogami, dając jednocześnie zachętę dla krajów będących producentami do zwiększania zrównoważonego charakteru ich systemów produkcji rolnej iograniczania ich wpływu na wylesianie. Powinno to pomóc wzwiększeniu przejrzystości izrównoważonego charakteru łańcuchów dostaw. Taki system wskaźników powinien opierać się na czterostopniowym systemie klasyfikacji krajów, jako kraje o niskim, standardowym lub wysokim ryzyku bądź kraje, w których nie występuje ryzyko. Aby zapewnić odpowiedni stopień przejrzystości ijasności, Komisja powinna wszczególności udostępniać publicznie dane wykorzystywane do celów systemu wskaźników, przyczyny proponowanej zmiany klasyfikacji iodpowiedź kraju, którego dotyczy analiza. Wodniesieniu do odnośnych produktów pochodzących zkrajów oniskim ryzyku lub ich części należy umożliwić podmiotom stosowanie uproszczonej należytej staranności. Wodniesieniu do odnośnych produktów pochodzących zkrajów owysokim ryzyku lub ich części od właściwych organów należy wymagać stosowania wzmocnionej kontroli. Odnośne produkty pochodzące z krajów i ich części, w których nie występuje ryzyko, nie powinny podlegać tym warunkom. Komisja powinna być uprawniona do przyjmowania aktów wykonawczych służących określaniu wykazu krajów lub ich części, w których występuje niskie lub wysokie ryzyko.”.
Poprawka 4
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 a (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Motyw 86
(-1a)motyw 86 otrzymuje brzmienie:
(86)Podmiotom, podmiotom handlowym i właściwym organom należy dać rozsądny termin na przygotowanie się do spełniania wymogów niniejszego rozporządzenia,
„(86) Podmiotom, podmiotom handlowym i właściwym organom należy dać rozsądny termin na przygotowanie się do spełniania wymogów niniejszego rozporządzenia. W okresie przed datą rozpoczęcia stosowania i aby uniknąć opóźnień, Komisja powinna priorytetowo traktować optymalizację platformy wymiany informacji między odpowiednimi zainteresowanymi stronami a właściwymi organami. Komisja zobowiązuje się również opublikować klasyfikację ryzyka, aby odpowiednie zainteresowane strony mogły się przygotować do ustalonego obowiązkowego zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia. Zarówno platforma wymiany informacji, jak i klasyfikacja ryzyka powinny być dostępne i w pełni funkcjonować co najmniej sześć miesięcy przed datą rozpoczęcia stosowania. W przypadku dalszych opóźnień datę tę należy odpowiednio przesunąć.”.
Poprawka 5
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 b (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Artykuł 3 – wprowadzenie
(-1b)art. 3 wyrażenie wprowadzające otrzymuje brzmienie:
Odnośne towary iodnośne produkty nie mogą być wprowadzane do obrotu ani udostępniane na rynku ani z niego wywożone, oile nie spełniają wszystkich następujących warunków:
1. Odnośne towary i odnośne produkty z krajów lub ich części, w których występuje niskie, standardowe lub wysokie ryzyko zgodnie z art. 29, nie mogą być wprowadzane do obrotu ani udostępniane na rynku ani z niego wywożone, o ile nie spełniają wszystkich następujących warunków:
Poprawka 6
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 c (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Artykuł 3 – ustęp 1 a (nowy)
(-1c)w art. 3 dodaje się ustęp w brzmieniu:
„1a. Odnośne towary i produkty pochodzące z krajów lub ich części, w których nie występuje ryzyko zgodnie z art. 29, nie mogą być wprowadzane do obrotu ani udostępniane na rynku ani z niego wywożone, o ile nie spełniają wszystkich następujących warunków:
a)zostały wyprodukowane zgodnie zwłaściwymi przepisami kraju produkcji oraz
b)spełniają wymogi dotyczące dokumentacji określone wart. 5 ust. 1a.”.
Poprawka 7
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 d (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Artykuł 4 – ustęp 10 a(nowy)
(-1d)w art. 4 dodaje się ustęp w brzmieniu:
„10a. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1–10 niniejszego artykułu podmioty, które wprowadzają do obrotu lub udostępniają na rynku lub wywożą odnośne towary i produkty wyprodukowane w krajach lub ich częściach, w których nie występuje ryzyko zgodnie z art. 29, są zobowiązane wyłącznie do spełnienia wymogów dotyczących dokumentacji określonych w art. 5 ust. 1a. W odniesieniu do odnośnych produktów i ich części, wyprodukowanych w krajach lub ich częściach, w których nie występuje ryzyko zgodnie z art. 29, podmioty zachowują należytą staranność zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.”.
Poprawka 9
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 e (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Artykuł 5 – ustęp 1 a (nowy)
(-1e)w art. 5 dodaje się ustęp wbrzmieniu:
„1a. Podmioty, które wprowadzają do obrotu lub udostępniają na rynku lub wywożą odnośne towary i produkty wyprodukowane w krajach lub ich częściach, w których nie występuje ryzyko zgodnie z art. 29, powinny spełniać wymogi dotyczące dokumentacji i udostępniać właściwym organom na żądanie następujące dokumenty:
a)nazwę handlową i rodzaj odnośnych produktów;
b)ilość odnośnych produktów;
c)kraj produkcji, a w stosownych przypadkach – jego części;
d)nazwę, adres pocztowy i adres e-mail przedsiębiorstwa lub osoby, od których pochodziły dostawy odnośnych produktów;
e)nazwę, adres pocztowy i adres e-mail przedsiębiorstwa, podmiotu lub podmiotu handlowego, którym dostarczono odnośne produkty;
f)odpowiednio rozstrzygające i możliwe do zweryfikowania informacje świadczące o tym, że odnośne produkty nie powodują wylesiania;
g)odpowiednio rozstrzygające i możliwe do zweryfikowania informacje świadczące o tym, że odnośne towary wyprodukowano zgodnie zwłaściwymi przepisami kraju produkcji.”.
Poprawka 10
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt 1 f (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Artykuł 16 – ustęp 10 a (nowy)
-1f)w art. 16 dodaje się ustęp wbrzmieniu:
10a. Każde państwo członkowskie zapewnia, aby coroczne kontrole przeprowadzane przez jego właściwe organy zgodnie z ust.1 niniejszego artykułu obejmowały co najmniej 0,1% podmiotów wprowadzających do obrotu lub udostępniających na rynku lub wywożących z niego odnośne produkty, które zawierają odnośne towary wyprodukowane w kraju lub jego częściach sklasyfikowanego jako kraj wolny od ryzyka zgodnie z art.29, lub produkty wytworzone przy użyciu takich odnośnych towarów.”;
Poprawka 11
Wniosek dotyczący rozporządzenia
Artykuł 1 – akapit 1 – punkt 1 g (nowy)
Rozporządzenie (UE)2023/1115
Artykuł 29 – ustęp 1
-1g)art. 29 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
1.W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się trzystopniowy system oceny krajów lub ich części W tym celu państwa członkowskie i państwa trzecie, lub ich części, są klasyfikowane w jednej z następujących kategorii ryzyka:
1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się czterostopniowy system oceny krajów lub ich części. W tym celu państwa członkowskie i państwa trzecie, lub ich części, są klasyfikowane w jednej z następujących kategorii ryzyka:
a)„o wysokim ryzyku” odnosi się do krajów, lub ich części, w przypadku których ocena, o której mowa w ust.3, prowadzi do stwierdzenia wysokiego ryzyka produkcji w tych krajach, lub w ich częściach, odnośnych towarów powodujących niezgodność odnośnych produktów z art.3 lit.a);
a)„o wysokim ryzyku” odnosi się do krajów, lub ich części, w przypadku których ocena, o której mowa w ust.3, prowadzi do stwierdzenia wysokiego ryzyka produkcji w tych krajach, lub w ich częściach, odnośnych towarów powodujących niezgodność odnośnych produktów z art.3 lit.a);
b)„o niskim ryzyku” odnosi się do krajów, lub ich części, w przypadku których ocena, o której mowa w ust.3, prowadzi do stwierdzenia, że istnieje wystarczająca pewność, że przypadki produkcji odnośnych towarów powodujących niezgodność odnośnych produktów z art.3 lit.a) są w tych krajach lub w ich częściach rzadkością;
b)„o niskim ryzyku” odnosi się do krajów, lub ich części, w przypadku których ocena, o której mowa w ust.3, prowadzi do stwierdzenia, że istnieje wystarczająca pewność, że przypadki produkcji odnośnych towarów powodujących niezgodność odnośnych produktów z art.3 lit.a) są w tych krajach lub w ich częściach rzadkością;
c)„o standardowym ryzyku” odnosi się do krajów, lub ich części, nienależących do kategorii „o wysokim ryzyku” ani do kategorii „o niskim ryzyku”.
c)„o standardowym ryzyku” odnosi się do krajów, lub ich części, nienależących do kategorii „o wysokim ryzyku”, do kategorii „o niskim ryzyku” ani do kategorii „wolne od ryzyka”;
ca)kategoria „wolne od ryzyka” odnosi się do krajów lub ich części, które spełniają następujące kryteria oceny:
(i)rozwój obszarów leśnych utrzymuje na stałym poziomie lub nasilił się w porównaniu z 1990 r.;
(ii)dane kraje i ich części podpisały porozumienie paryskie i międzynarodowe konwencje dotyczące praw człowieka i zapobiegania wylesianiu;
(iii)przepisy dotyczące zapobiegania wylesianiu i ochrony lasów na szczeblu krajowym są ściśle wdrażane i egzekwowane z pełną przejrzystością oraz monitorowane.”;

(1) Sprawa została odesłana do komisji właściwej w celu przeprowadzenia negocjacji międzyinstytucjonalnych na podstawie art. 60 ust. 4 akapit czwarty Regulaminu.

Ostatnia aktualizacja: 14 stycznia 2025Informacja prawna-Polityka ochrony prywatności