Ϸվ

Index
ÎԲǾ
Înainte
Text integral
Procedură :
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B10-0143/2025

Texte depuse :

B10-0143/2025

Dezbateri :

Voturi :

Texte adoptate :

P10_TA(2025)0039

Texte adoptate
PDF150kWORD56k
Joi, 13 martie 2025-Strasbourg
Aspecte sociale și privind ocuparea forței de muncă ale proceselor de restructurare: necesitatea de a proteja locurile de muncă și drepturile lucrătorilor
P10_TA(2025)0039B10-0143/2025

Rezoluția Parlamentului European din 13 martie 2025 referitoare la aspectele sociale și privind ocuparea forței de muncă ale proceselor de restructurare: necesitatea de a proteja locurile de muncă și drepturile lucrătorilor ()

Parlamentul European,

–având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 151 și 153,

–având în vedere Pilonul european al drepturilor sociale,

–având în vedere rezoluția sa din 5 octombrie 2016 referitoare la necesitatea unei politici europene de reindustrializare, în contextul recentelor cazuri Caterpillar și Alstom(1),

–având în vedere rezoluția sa din 15ianuarie2013 conținând recomandări adresate Comisiei privind informarea și consultarea lucrătorilor, anticiparea și gestionarea restructurărilor(2),

–având în vedere rezoluția sa din 16 decembrie 2021 referitoare la democrația la locul de muncă: un cadru european pentru drepturile de participare ale lucrătorilor și revizuirea Directivei Consiliului privind comitetul european de întreprindere(3),

–având în vedere rezoluția sa din 23 noiembrie 2023 referitoare la crearea de locuri de muncă – tranziție justă și investiții cu impact(4),

–având în vedere rezoluția sa din 2 februarie 2023 conținând recomandări adresate Comisiei pentru revizuirea Directivei privind comitetul european de întreprindere(5),

–având în vedere orientările din 2015 ale Organizației Internaționale a Muncii (OIM) pentru o tranziție justă către economii și societăți durabile din punctul de vedere al mediului pentru toți,

–având în vedere Declarația de la La Hulpe din 16aprilie2024 privind viitorul Pilonului european al drepturilor sociale,

–având în vedere Declarația tripartită pentru un dialog social european prosper, din ianuarie 2024(6),

–având în vedere Recomandarea Consiliului din 16 iunie 2022 privind asigurarea unei tranziții echitabile către neutralitatea climatică(7),

–având în vedere comunicarea Comisiei din 11decembrie2019 intitulată „Pactul verde european” (),

–având în vedere Regulamentul (UE) 2021/1056 al Parlamentului European și al Consiliului din 24iunie2021 de instituire a Fondului pentru o tranziție justă(8),

–având în vedere comunicarea Comisiei din 1iulie2020 intitulată „Agenda europeană pentru competențe în scopul promovării competitivității durabile, a echității sociale și a rezilienței” (),

–având în vedere avizul Comitetului European al Regiunilor din 25 mai 2023 intitulat „Eradicarea șomajului de lungă durată: perspectiva locală și regională”(9),

–având în vedere comunicarea Comisiei din 1februarie2023 intitulată „Un Plan industrial al Pactului verde pentru era cu zero emisii nete” (),

–având în vedere articolul 136 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

–având în vedere propunerea de rezoluție prezentată de Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale,

A.întrucât tranziția către o economie europeană verde, digitală și competitivă este necesară pentru a menține modelul social european, dar poate fi realizată numai dacă cetățenii beneficiază de suficientă protecție în fața potențialelor consecințe sociale negative pe care le au schimbările economice majore; întrucât protejarea mediului și a climei este esențială pentru prosperitatea și bunăstarea pe termen lung;

B.întrucât dialogul social, negocierile colective și implicarea puternică a sindicatelor sunt esențiale pentru a garanta drepturile lucrătorilor la informare și consultare în timpul proceselor de restructurare; întrucât implicarea lucrătorilor prin partajarea de informații, consultare și participarea la procesele decizionale ale întreprinderilor este mai importantă ca niciodată pentru a asigura o tranziție echitabilă și justă, competitivitatea și creșterea economică a întreprinderilor și pentru a proteja locurile de muncă și interesele colective ale lucrătorilor, cum ar fi condițiile de muncă decente, salariile echitabile și egalitatea de tratament; întrucât o tranziție justă înseamnă a sprijini justiția socială și convergența socială ascendentă și a asigura o repartizare echitabilă a sarcinilor, garantând totodată o economie durabilă, eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor și competitivă, care atinge neutralitatea climatică și combate schimbările climatice;

C.întrucât procesele de restructurare pot duce atât la pierderea, cât și la crearea de locuri de muncă și pot lua forme multiple, cum ar fi restructurarea internă, extinderea activităților, închiderea, falimentul, fuziunea/achiziția, delocalizarea, externalizarea, relocarea și relocalizarea; întrucât directivele98/59/CE(10), 2001/23/CE(11) și 2002/14/CE(12) ale Consiliului stabilesc drepturile la informare și consultare ale lucrătorilor în cazul restructurării întreprinderilor;

D.întrucât doar 40% dintre sindicatele europene declară că dispun de resurse suficiente pentru a reprezenta lucrătorii în mod eficace în timpul proceselor de restructurare(13); întrucât reprezentanții sindicatelor instruiți în domeniul negocierilor de restructurare sunt cu 50% mai eficace în ceea ce privește menținerea locurilor de muncă(14); întrucât, potrivit Eurofound, deficitul de resurse și de competențe, precum și lipsa de timp au fost identificate drept un obstacol major în calea implicării partenerilor sociali în realizarea tranziției juste, în special la nivel local și regional; întrucât capacitatea comitetelor europene de întreprindere de a influența procesele de restructurare este limitată și trebuie consolidată în continuare;

E.întrucât este esențial să se asigure crearea de locuri de muncă și condiții de muncă decente, sprijinind tranziția către o economie sustenabilă și profitabilă, viabilitatea economică pe termen lung și sustenabilitatea mediului; întrucât transformarea bazei noastre industriale oferă ocazia de a consolida autonomia europeană, de a inversa tendința către dezindustrializare, de a crea locuri de muncă sigure și durabile și de a ne ajuta să îndeplinim obiectivele climatice și de mediu, protejând în același timp drepturile lucrătorilor și oamenii care se află în centrul unei Europe sociale; întrucât finanțarea pentru recalificarea lucrătorilor disponibilizați ca urmare a unei restructurări la scară largă a fost furnizată prin Fondul european de ajustare la globalizare, de care beneficiază mii de lucrători europeni;

F.întrucât întreprinderile care fac restructurări ar trebui să acorde prioritate obiectivelor pe termen lung, cum ar fi sustenabilitatea economică și stabilitatea pe termen lung a ocupării forței de muncă, în combinație cu alte obiective, cum ar fi profiturile economice, consolidând în același timp implicarea sindicatelor și responsabilitatea socială a întreprinderilor în planurile lor de restructurare; întrucât întreprinderile mici și mijlocii (IMM-urile), în special, ar trebui sprijinite în acest sens;

G.întrucât deficitul de lucrători calificați, inclusiv de specialiști formați în învățământul profesional, în sectoare esențiale reprezintă un obstacol semnificativ în calea competitivității economiei UE și a capacității acesteia de a realiza tranziția verde și cea digitală;

H.întrucât industria prelucrătoare, inclusiv sectoarele autovehiculelor, oțelului, microcipurilor și semiconductorilor, este unul dintre pilonii economici esențiali ai Europei; întrucât aceste sectoare oferă milioane de locuri de muncă directe și indirecte;

I.întrucât este important să ne îndreptăm către decarbonizarea transportului rutier, care trebuie realizată astfel încât să se limiteze pierderea de locuri de muncă în industria autovehiculelor și să se includă toate părțile interesate și partenerii sociali în procesul de transformare; întrucât lucrătorii afectați ar trebui sprijiniți oferindu-le oportunități de perfecționare, recalificare și formare, precum și plase de siguranță relevante în caz de șomaj temporar,

1.subliniază principiile prevăzute de Pilonul european al drepturilor sociale, în special principiul 5 privind locurile de muncă sigure și adaptabile, inclusiv dreptul la un tratament corect și egal în ceea ce privește condițiile de muncă, principiul 7 privind informațiile despre condițiile de angajare și protecția în caz de concediere și principiul 8 privind dialogul social și participarea lucrătorilor; subliniază că trebuie instituită urgent o politică industrială europeană competitivă și ambițioasă, însoțită de investiții semnificative, care să sprijine serviciile de interes general(15) și inovarea, reducând în același timp povara administrativă în statele membre, să creeze locuri de muncă de calitate în fiecare regiune și sector, să consolideze progresul social și să realizeze obiectivele climatice; subliniază că această politică ar trebui să fie combinată cu servicii publice naționale reziliente și puternice, cum ar fi accesul la protecție socială, locuințe decente și la prețuri accesibile, transport la prețuri accesibile, eficient și neutru din punctul de vedere al impactului asupra climei, servicii de îngrijire a copiilor la prețuri accesibile și disponibile, servicii de îngrijire a persoanelor în vârstă și sprijin pentru persoanele cu dizabilități;

2.admite că UE trebuie să își reformeze economia pentru a-și menține competitivitatea și a realiza tranziția verde și cea digitală, inclusiv printr-o politică industrială europeană; salută crearea unui Fond european pentru competitivitate, așa cum a preconizat președinta Comisiei Europene, Ursula von der Leyen; reiterează solicitarea sa ca cadrul de guvernanță economică să fie consolidat printr-un instrument comun de investiții(16) la nivelul UE pentru a realiza prioritățile actuale și viitoare ale UE, inclusiv punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale; consideră că un astfel de instrument ar trebui să garanteze disponibilitatea resurselor necesare în toate sectoarele relevante pentru dezvoltarea unei politici industriale și pentru politici care sprijină protecția și crearea de locuri de muncă de calitate și care contribuie la convergența socială ascendentă; solicită din nou Comisiei și Consiliului să consolideze Instrumentul european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj într-o situație de urgență (SURE) pentru a sprijini schemele de șomaj tehnic, veniturile lucrătorilor și lucrătorii care ar fi concediați temporar în contextul tranziției verzi, ținând seama în același timp de rezultatul raportului final de evaluare și având în vedere că SURE a salvat 40de milioane de locuri de muncă(17);

3.evidențiază că, pentru a elabora o politică industrială europeană pentru locuri de muncă de calitate, partenerii sociali trebuie implicați pe deplin și această politică trebuie pusă în aplicare în cadrul dialogului social și a negocierilor colective; invită Comisia să prezinte o foaie de parcurs ambițioasă privind locurile de muncă de calitate și să pună în aplicare principiile Pilonului european al drepturilor sociale; invită Comisia să se asigure că partenerii sociali sunt consultați și implicați pe deplin în elaborarea și în punerea în aplicare a următorului pact european pentru industria curată și să se asigure că obiectivul general de garantare a calității și stabilității ocupării forței de muncă la nivel european este inclus;

4.solicită UE să adopte politici comerciale care să promoveze și să protejeze locurile de muncă de calitate; subliniază că viitoarele acorduri comerciale trebuie să includă clauze referitoare la muncă care să respecte standardele OIM, pentru a garanta că comerțul mondial protejează lucrătorii și IMM-urile;

5.îndeamnă Comisia ca, în contextul viitoarei revizuiri a Directivei europene privind achizițiile publice(18), să încurajeze mai mult recurgerea la negocierea colectivă și la clauza socială, precum și un tratament preferențial pentru întreprinderile ai căror lucrători sunt acoperiți de convenții colective; subliniază că autoritățile contractante trebuie să excludă de la licitațiile publice operatorii economici care au fost implicați în activități infracționale; susține că achizițiile publice ar trebui să consolideze în mod strategic responsabilitatea socială a întreprinderilor; evidențiază că este important să se garanteze că fondurile europene și naționale sunt folosite pentru a facilita tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic, inclusiv prin promovarea dialogului social și a negocierilor colective; consideră, de asemenea, că UE nu ar trebui să acorde niciun sprijin financiar întreprinderilor care nu respectă condițiile aplicabile privind munca și încadrarea în muncă și/sau obligațiile angajatorilor care decurg din legislația UE sau națională a muncii sau din contractele colective relevante; consideră că acest sprijin ar trebui utilizat și pentru a promova competitivitatea industrială europeană și crearea de locuri de muncă de calitate în UE și pentru a promova negocierile colective, respectarea drepturilor și a legislațiilor UE și naționale ale muncii, inclusiv condiții de muncă decente; solicită ca finanțarea UE și ajutoarele de stat acordate de statele membre să fie aliniate la o politică industrială europeană, pentru a oferi locuri de muncă de înaltă calitate, a promova negocierea colectivă, respectarea drepturilor și standardelor de muncă ale UE, a îmbunătăți competitivitatea întreprinderilor europene și a asigura condiții mai bune de muncă;

6.solicită investiții europene în sectoare vitale și produse esențiale pentru a consolida autonomia strategică a UE, precum și tranziția digitală și ecologică, cum ar fi transportul cu emisii zero, energia din surse regenerabile, tehnologiile ecologice și digitale, inclusiv inteligența artificială; insistă că aceste investiții trebuie să respecte pe deplin legislația existentă, drepturile lucrătorilor și dezvoltarea comunității;

7.invită Comisia să monitorizeze tendințele în materie de restructurare și impactul lor asupra ocupării forței de muncă, folosind date provenite de la instrumente precum Observatorul european al restructurărilor și Observatorul european al tranziției echitabile, care ar trebui să fie lansat în 2025, pentru a urmări numărul de locuri de muncă create sau pierdute și întreprinderile afectate;

8.recunoaște că realizarea obiectivelor digitale și ecologice va crea oportunități și ar putea necesita, în același timp, transformări sau procese de restructurare în multe sectoare; subliniază că dialogul social în momentul anticipării și gestionării acestor procese este esențial pentru a menține și crea locuri de muncă de calitate și pentru a gestiona pierderile inevitabile de locuri de muncă oferind sprijin suficient și că el poate contribui la realizarea unei economii neutre din punct de vedere climatic, care să își mențină standardele sociale, economice și de mediu; evidențiază că procesele de restructurare trebuie să respecte drepturile fundamentale ale lucrătorilor, cum ar fi dreptul la informare și consultare; invită Comisia și statele membre să ia măsuri pentru a consolida și promova negocierile colective, cu respectarea deplină a autonomiei partenerilor sociali și a dreptului la negociere colectivă; subliniază că lucrătorii ar trebui să beneficieze de restructurare, inclusiv atunci când sunt transferați pe un post care este echivalent în întreprinderea sau sectorul lor actual sau atunci când se recalifică pentru a se transfera la un loc de muncă într-un sector adaptat exigențelor viitorului, toate acestea cu o asistență și o compensare adecvate;

9.subliniază că evoluțiile care conduc la procese de restructurare ar trebui anticipate de conducere, iar planurile de schimbare ar trebui să înceapă cât mai repede posibil pentru a preveni insolvența și pierderea locurilor de muncă, implicând în același timp reprezentanții lucrătorilor și sindicatele într-un stadiu incipient pentru a asigura un dialog social semnificativ, inclusiv în cazul cadrelor de restructurare preventivă prevăzute în Directiva 2019/1023(19); invită Comisia și statele membre să lucreze în strânsă cooperare cu partenerii sociali pentru a identifica din timp riscurile și pentru a elabora planuri cuprinzătoare cu scopul de a răspunde nevoilor în materie de ocupare a forței de muncă și de stabilitate economică; sprijină, în acest sens, investițiile în formarea și consolidarea capacităților sindicatelor și ale reprezentanților lucrătorilor implicați în procese de restructurare;

10.subliniază că procesele de restructurare au un impact și asupra lanțului de aprovizionare și pot prezenta un risc considerabil pentru ocuparea indirectă a forței de muncă în întreaga UE; invită Comisia și statele membre să sprijine întreprinderile, inclusiv IMM-urile aflate în procese de restructurare să integreze în planurile lor impactul pe care lanțurile lor de aprovizionare îl au asupra altor întreprinderi europene; invită, de asemenea, Comisia și statele membre să sprijine întreprinderile afectate indirect de aceste procese de restructurare în atenuarea consecințelor asupra ocupării forței de muncă;

11. subliniază că, pentru a-și crește competitivitatea, UE trebuie să rezolve problema deficitului de lucrători calificați în sectoarele strategice; evidențiază că remedierea deficitului de competențe și sprijinirea lucrătorilor care trebuie să treacă la un nou loc de muncă în urma unui proces de restructurare sunt obiective complementare; subliniază că, pentru a reuși tranziția către un nou loc de muncă într-un alt sector, trebuie să existe suficiente posibilități de reconversie și de perfecționare; îndeamnă Comisia să țină cont de acest lucru în propunerile sale privind un pact pentru o industrie curată și o uniune a competențelor, inclusiv prin extinderea rolului centrelor de excelență profesională; invită Comisia să îmbunătățească recunoașterea competențelor în statele membre și să se asigure că programele sale răspund mai bine nevoilor specialiștilor formați în învățământul profesional;

12.subliniază că procesele de restructurare nu trebuie folosite ca pretext pentru a încălca drepturile lucrătorilor la informare și consultare și nici dreptul de negociere colectivă și drepturile sindicale(20); regretă încălcarea drepturilor fundamentale de negociere colectivă și de informare și consultare înainte de luarea unei decizii; consideră că sindicatele ar trebui să dispună de resurse și capacități suficiente pentru a evalua decizia unei întreprinderi de a se restructura și pentru a angaja sprijinul unui expert independent; invită Comisia, statele membre și partenerii sociali să instituie garanții suplimentare pentru a asigura negocierea colectivă și pentru a preveni utilizarea abuzivă a proceselor de restructurare ca mijloc de a renunța la obligațiile angajatorilor; subliniază că ar trebui impuse sancțiuni în cazurile de încălcare și neconformitate;

13.este alarmat de faptul că dispozițiile dreptului european al societăților comerciale, precum și interpretarea acestora în unele cazuri juridice, creează lacune și permit eludarea normelor naționale obligatorii privind participarea la consiliile de administrație(21);

14.subliniază că una dintre cele mai eficace modalități de a preveni nevoia de restructurare constă în anticiparea și gestionarea proactivă a schimbării, prin negocieri colective, informare și consultare; îndeamnă statele membre să asigure cursuri de perfecționare sau de recalificare de calitate, învățare pe tot parcursul vieții, formarea angajaților și sprijin pentru dezvoltarea carierei; evidențiază că, pe cât posibil, ar trebui să se acorde prioritate perfecționării și recalificării înainte de a lua în considerare reducerile de locuri de muncă;

15.subliniază că egalitatea de gen ar trebui să facă parte integrantă din strategiile privind tranziția și ar trebui să fie integrată în politici și măsuri legislative conexe, pentru a consolida echitatea în societățile noastre; consideră că este esențial să se garanteze egalitatea de tratament și accesul egal la oportunități economice pentru femei, acordând atenție celor mai vulnerabile dintre acestea, precum femeile cu dizabilități, mamele singure, femeile care aparțin minorităților și femeile migrante;

16.consideră că un plan industrial convenit cu partenerii sociali este esențial pentru a promova viabilitatea economică a întreprinderilor industriale europene și, în cel mai rău caz, pentru a preveni închiderile și disponibilizările forțate; invită Comisia și statele membre să sprijine întreprinderile, în special IMM-urile, să prevină disponibilizările forțate; invită Comisia și statele membre să instituie mecanisme care să contribuie la evitarea concedierilor forțate, cum ar fi programe temporare de sprijin pentru a proteja locurile de muncă în timpul tranzițiilor, evitând pierderea capacității industriale strategice și a forței de muncă calificate; invită întreprinderile și angajatorii europeni aflați în proces de restructurare să elaboreze și să pună în aplicare planuri într-un stadiu incipient pentru a evita pierderea locurilor de muncă și pentru a menține condiții de muncă decente și standarde sociale ridicate, în măsura în care acest lucru este posibil; solicită o protecție mai puternică împotriva concedierilor abuzive și solicită sprijinul necesar pentru lucrătorii afectați de restructurare, pentru a le oferi acces la oportunități de recalificare și sprijin, cum ar fi sprijinul pentru venit, inclusiv în timpul căutării unui nou loc de muncă; reafirmă că demnitatea și drepturile lucrătorilor, precum și sustenabilitatea economică și financiară a întreprinderii sunt obiective importante care trebuie luate în considerare în contextul proceselor de restructurare;

17.salută anunțul Comisiei potrivit căruia va propune un pact pentru o industrie curată care, pe lângă accelerarea decarbonizării, menține și creează locuri de muncă de calitate în sectoarele verzi și digitale din UE; subliniază că pactul pentru o industrie curată ar trebui să se concentreze asupra industriilor strategice, evitând delocalizarea producției și pierderea de locuri de muncă și consolidând, în același timp, modelul social european și justiția socială;

18.invită Comisia ca, în strânsă colaborare cu partenerii sociali, să ia în considerare posibilitatea introducerii unei directive-cadru cuprinzătoare pentru a răspunde dificultăților și problemelor complexe legate de obligațiile angajatorilor din lanțurile de subcontractare de a asigura condiții de muncă decente și respectarea drepturilor lucrătorilor; solicită ca directiva-cadru să includă măsuri care să reglementeze rolul intermediarilor de forță de muncă, alții decât agențiile de muncă temporară, și să introducă un cadru juridic general al UE care să limiteze subcontractarea și să garanteze răspunderea solidară generală de-a lungul întregului lanț de subcontractare, pentru a pune capăt subcontractării abuzive și pentru a proteja drepturile lucrătorilor și revendicările acestora în situații precum întârzieri la plata salariilor, neplata contribuțiilor sociale, faliment, dispariția subcontractanților, subcontractanții de tip „cutie poștală” sau plata necorespunzătoare a salariilor de către aceștia; solicită ca această directivă să includă dispoziții care să asigure respectarea drepturilor la informare și consultare și a dreptului la negociere colectivă, inclusiv pentru lucrătorii subcontractați;

19.invită Comisia și statele membre să sprijine partenerii sociali în eforturile lor de a include aspectele legate de tranziția verde în negocierile colective la nivelurile adecvate; evidențiază că acordurile colective pot acoperi impactul activităților unei întreprinderi asupra mediului, protecția lucrătorilor împotriva efectelor schimbărilor climatice și impactul tranziției verzi asupra condițiilor de muncă; invită UE și statele membre să sprijine în continuare acțiunile și inițiativele care vor stimula angajatorii și lucrătorii să se adapteze la tranziția verde și să facă din negocierile colective un instrument-cheie pentru a garanta modele de producție echilibrate, care să protejeze mediul și să creeze locuri de muncă de calitate;

20.încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului și Comisiei.

(1) JO C 215, 19.6.2018, p. 21.
(2) JO C 440, 30.12.2015, p. 23.
(3) JO C 251, 30.6.2022, p. 104.
(4) JO C, C/2024/4224, 24.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4224/oj.
(5) JO C 267, 28.7.2023, p. 2.
(6) Comisia Europeană, Summitul Partenerilor Sociali de la Val Duchesse, https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1632&langId=en.
(7) JO C 243, 27.6.2022, p. 35.
(8) JO L 231, 30.6.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1056/oj.
(9) JO C 257, 21.7.2023, p. 18.
(10) Directiva 98/59/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective (JO L 225, 12.8.1998, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/59/oj).
(11) Directiva2001/23/CE a Consiliului din 12martie2001 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la menținerea drepturilor lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi, unități sau părți de întreprinderi sau unități (JOL82, 22.3.2001, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/23/oj).
(12) Directiva 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană (JO L80, 23.3.2002, p. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/14/oj).
(13) Institutul European al Sindicatelor - cercetare, 2021.
(14) Organizația Internațională a Muncii, 2022.
(15) Serviciile de interes general cuprind trei categorii diferite: economice (servicii de bază care sunt furnizate contra cost, cum ar fi serviciile poștale), neeconomice (cum ar fi poliția, sistemele judiciare și sistemele legale de securitate socială) și sociale (care răspund nevoilor cetățenilor vulnerabili, pe baza principiilor solidarității și accesului egal, cum ar fi sistemele de securitate socială, educația, asistența medicală, serviciile de ocupare a forței de muncă și locuințele sociale). Comunicarea Comisiei din 20 decembrie 2011 intitulată „Un cadru de calitate pentru serviciile de interes general în Europa” ().
(16) Poziția Parlamentului European din 23 aprilie 2024 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea eficientă a politicilor economice și supravegherea bugetară multilaterală și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.1466/97 al Consiliului, Texte adoptate, P9_TA(2024)0311.
(17) Raportul Comisiei din 2iunie2023 privind instrumentul european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj într-o situație de urgență (SURE) ca urmare a epidemiei de COVID-19 în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) 2020/672 al Consiliului: SURE după încetarea efectelor sale: raport semestrial final ().
(18) Directiva 2014/24/UE aParlamentului European și aConsiliului din 26februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare aDirectivei 2004/18/CE (JO L94, 28.3.2014, p.65, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj?eliuri=eli%3Adir%3A2014%3A24%3Aoj&locale=ro).
(19) Directiva (UE) 2019/1023 a Parlamentului European și a Consiliului din 20iunie2019 privind cadrele de restructurare preventivă, remiterea de datorie și decăderile, precum și măsurile de sporire a eficienței procedurilor de restructurare, de insolvență și de remitere de datorie și de modificare a Directivei (UE) 2017/1132 (JOL172, 26.6.2019, p. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1023/oj).
(20) Studiu – „Study on monitoring the application of the EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring” (Studiu privind monitorizarea aplicării cadrului de calitate al UE pentru anticiparea schimbărilor și restructurare), Comisia Europeană, Direcția Generală Ocuparea Forței de Muncă, Afaceri Sociale și Incluziune, Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, 2018, https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/1c22896d-4e10-11ea-aece-01aa75ed71a1/language-en.
(21) „European Court of Justice jurisprudence on the transfer of de facto company head offices” (Jurisprudența Curții Europene de Justiție privind transferul sediilor societăților de facto), https://worker-participation.eu/european-court-justice-jurisprudence-transfer-de-facto-company-head-offices.

Ultima actualizare: 15 martie 2025Aviz juridic-Politica de confidențialitate