Ϸվ

Indeks
Vedtagne tekster
Torsdag den 13. marts 2025-Strasbourg
Demokrati og menneskerettigheder i Thailand, navnlig sagerne om loven om majestætsfornærmelse og deportation af uighurflygtninge
Alvorlig politisk og humanitær krise samt menneskerettighedskrise i Sudan, navnlig seksuel vold og voldtægt af børn
Sagen om Aserbajdsjans ulovlige tilbageholdelse af og pseudoretssager mod armenske gidsler, herunder højtstående politiske repræsentanter fra Nagorno-Karabakh
Sociale og beskæftigelsesmæssige aspekter af omstruktureringsprocesser: behovet for at beskytte arbejdspladser og arbejdstageres rettigheder

Demokrati og menneskerettigheder i Thailand, navnlig sagerne om loven om majestætsfornærmelse og deportation af uighurflygtninge
PDF117kWORD44k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. marts 2025 om demokrati og menneskerettigheder i Thailand, navnlig sagerne om loven om majestætsfornærmelse og deportation af uighurflygtninge ()
P10_TA(2025)0036RC-B10-0174/2025

Europa-Parlamentet,

–der henviser til forretningsordenens artikel150, stk.5, og artikel136, stk.4,

A.der henviser til, at de thailandske myndigheder den 27. februar 2025 krænkede folkeretten ved at deportere mindst 40 uighurflygtninge til Kina, hvor de risikerer vilkårlig tilbageholdelse, tortur og alvorlige krænkelser af menneskerettighederne; der henviser til, at andre sikre lande havde tilbudt at genbosætte uighurflygtningene;

B.der henviser til, at disse personer forud for deres deportation blev tilbageholdt i thailandske centre for indvandrere i mere end ti år, hvor mindst fem uighurer, herunder mindreårige, angiveligt døde som følge af de umenneskelige forhold;

C.der henviser til, at Thailands bestemmelser om majestætsfornærmelse i henhold til den thailandske straffelovs artikel 112 er blandt de strengeste i verden, og er ikke i overensstemmelse med Thailands forpligtelser i henhold til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder;

D.der henviser til, at siden 2020 er mere end 1960 prodemokratiske aktivister, menneskerettighedsforkæmpere og journalister, herunder mere end 280 børn, blevet tiltalt eller dømt for deres udtalelser i henhold til undertrykkende love, der begrænser ytringsfriheden, såsom loven om majestætsfornærmelse, loven om oprør, loven om offentlige forsamlinger og loven om computerforbrydelser; der henviser til, at fremtrædende aktivister, herunder Arnon Nampa, Mongkhon Thirakhot og Anchan Preelert, blev idømt uforholdsmæssigt lange fængselsstraffe for fredelig kritik af monarkiet, hvoraf nogle af dem risikerer op til 50 års fængsel;

E.der henviser til, at forfatningsdomstolen har opløst det største parti, og at 44 af dets parlamentsmedlemmer er blevet anklaget for at have foreslået ændringer til loven om majestætsfornærmelse, og risikerer potentielt livsvarige forbud mod deltagelse i politik; der henviser til, at flere parlamentsmedlemmer, herunder Piyarat Chongthep, Rakchanok Srinok og Chonthicha Jangrew, i øjeblikket retsforfølges for deres politiske aktiviteter og udtalelser;

1.fordømmer deportationen af uighurflygtninge til Kina; opfordrer de thailandske myndigheder til øjeblikkeligt at standse yderligere tvangsdeportationer af flygtninge, asylansøgere og politiske systemkritikere til lande, hvor deres liv er i fare;

2.opfordrer indtrængende den thailandske regering til at give UNHCR ubegrænset adgang til alle tilbageholdte uighuriske asylansøgere, og til at give gennemsigtige oplysninger om deres status;

3.opfordrer Kina til at respektere de deporterede uighureres grundlæggende rettigheder, sikre gennemsigtighed med hensyn til deres opholdssted, give UNHCR adgang til dem og løslade de tilbageholdte;

4.opfordrer Thailand til at ratificere flygtningekonventionen fra 1951 og protokollen hertil fra 1967 og til at gennemføre et gennemsigtigt, retfærdigt og humant asylsystem;

5.fremhæver, at Thailand er en vigtig EU-partner; opfordrer Thailand til at styrke sine institutioner i overensstemmelse med de demokratiske principper og internationale menneskerettighedsstandarder; opfordrer regeringen til at ændre eller ophæve artikel 112 og andre undertrykkende love for at sikre retten til ytringsfrihed, retten til frit at deltage i fredelige forsamlinger og til politisk deltagelse;

6.kræver, at der gives amnesti til alle parlamentsmedlemmer og aktivister, der retsforfølges eller som er fængslet på baggrund af bestemmelser i loven om majestætsfornærmelse og andre undertrykkende love;

7.opfordrer Kommissionen til at udnytte forhandlingerne om frihandelsaftaler til at presse Thailand til at reformere de undertrykkende love, navnlig loven om majestætsfornærmelse, til at løslade politiske fanger, standse deportationen af uighurflygtninge og ratificere alle centrale ILO-konventioner; opfordrer medlemsstaterne til at suspendere udleveringsaftaler med Folkerepublikken Kina;

8.pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og de thailandske og kinesiske myndigheder.


Alvorlig politisk og humanitær krise samt menneskerettighedskrise i Sudan, navnlig seksuel vold og voldtægt af børn
PDF117kWORD43k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. marts 2025 om den alvorlige politiske og humanitære krise samt menneskerettighedskrisen i Sudan, navnlig seksuel vold og voldtægt af børn ()
P10_TA(2025)0037RC-B10-0175/2025

Europa-Parlamentet,

–der henviser til sine tidligere beslutninger om Sudan,

–der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,

A.der henviser til, at konflikten mellem Sudans væbnede styrker (SAF) og Rapid Support Forces (RSF) har varet ved siden april 2023, og at begge parter kæmper for kontrollen over Sudan og dets ressourcer;

B.der henviser til, at konflikten har tvangsfordrevet 13 millioner mennesker; der henviser til, at næsten to tredjedele af Sudans befolkning, herunder 16 millioner børn, har alvorligt behov for humanitær bistand, samtidig med at sundhedssystemet stort set er brudt sammen; der henviser til, at der blokeres for humanitær bistand, hvilket forværrer fødevareusikkerheden, fejlernæring og spredningen af sygdomme;

C.der henviser til, at UNICEF rapporterer, at voldtægt som krigsvåben er blevet chokerende udbredt med børn i særligt stor risiko, og at omkring 12,1 millioner mennesker er i risiko for kønsbaseret vold, herunder voldtægt og tvangsægteskab; der henviser til, at der siden begyndelsen af 2024 er indberettet 221 tilfælde af voldtægt mod børn;

1.opfordrer alle parter til øjeblikkeligt at indstille fjendtlighederne, søge en forhandlingsløsning og opfylde deres forpligtelser i henhold til Jeddah-erklæringen;

2.fremhæver det presserende behov for lige adgang for civile til humanitær nødhjælp; opfordrer alle parter til at sørge for sikker, rettidig og uhindret adgang for humanitære aktører, herunder Verdensfødevareprogrammet;

3.fordømmer på det kraftigste de vilkårlige angreb på civile og den udbredte seksuelle vold mod kvinder og børn begået af både SAF og RSF; opfordrer indtrængende alle parter til at standse disse bestialske handlinger og krigsforbrydelser, herunder voldtægt af børn; fremhæver behovet for støtteforanstaltninger for overlevende, herunder sundhedspleje, behandling og psykosocial støtte samt seksuelle og reproduktive sundhedsydelser; kræver, at gerningsmændene drages til ansvar;

4.opfordrer indtrængende de sudanske myndigheder og alle krigsførende fraktioner til at overholde den humanitære folkeret og holde op med at rekruttere og bruge børnesoldater;

5.opfordrer indtrængende Rådet til at vedtage målrettede foranstaltninger og sanktioner over for enheder og øverstbefalende, der er ansvarlige for alvorlige menneskerettighedskrænkelser, heriblandt Abdel Rahim Hamdan Dagalo, Mohamed Hamdan "Hemedti" Dagalo og Abu Aqla Keikel;

6.opfordrer indtrængende Rådet og Kommissionen til at træffe foranstaltninger over for alle aktører, der overtræder FN's våbenembargo mod Darfur, og til at støtte udvidelsen af den til at omfatte hele Sudan;

7.opfordrer indtrængende EU og dets medlemsstater til at støtte Den Internationale Straffedomstols efterforskning af folkedrab, krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden i Darfur og til at bakke op om det arbejde, der udføres af FN's undersøgelsesmission om Sudan, herunder dens fulde adgang til landet; tilskynder FN, Den Afrikanske Union og andre regionale organisationer til at støtte udsendelsen af en solid mission for at beskytte civile, overvåge menneskerettighederne og efterforske seksuel vold;

8.opfordrer EU og dets medlemsstater til at øge den humanitære bistand til Sudan og nabolandene, finansiere støtteforanstaltninger for ofre for seksuel vold og fortsætte med at finansiere lokale programmer vedrørende modstandsdygtighed og beskyttelse, som sikrer kvinders og børns rettigheder og ligestilling mellem kønnene;

9.pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, næstformanden for Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, de sudanske myndigheder, Den Afrikanske Union, De Forenede Nationers generalsekretær og Det Panafrikanske Parlament.


Sagen om Aserbajdsjans ulovlige tilbageholdelse af og pseudoretssager mod armenske gidsler, herunder højtstående politiske repræsentanter fra Nagorno-Karabakh
PDF116kWORD43k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. marts 2025 om Aserbajdsjans ulovlige tilbageholdelse af og pseudoretssager mod armenske gidsler, herunder højtstående politiske repræsentanter fra Nagorno-Karabakh ()
P10_TA(2025)0038RC-B10-0177/2025

Europa-Parlamentet,

–der henviser til sine tidligere beslutninger om Armenien og Aserbajdsjan,

–der henviser til forretningsordenens artikel 150, stk. 5, og artikel 136, stk. 4,

A.der henviser til, at 23 armeniere holdes som gidsler i Aserbajdsjan, herunder tidligere defacto-embedsmænd i Nagorno-Karabakh og krigsfanger fra krigen i 2020 og den efterfølgende etniske udrensning; der henviser til, at de er genstand for pseudoretssager, der kan føre til ulovlige livslange fængselsstraffe;

B.der henviser til, at disse gidsler udsættes for umenneskelig og nedværdigende behandling, herunder gennem anvendelse af forbudte psykoaktive metoder; der henviser til, at deres rettigheder, herunder adgangen til uafhængige advokater og tolke og muligheden for at anke, modtage familiebesøg og få udsættelse af sundhedsmæssige grunde, ikke respekteres; der henviser til, at Aserbajdsjan herved systematisk krænker internationale forpligtelser vedrørende behandling af fanger;

1.fordømmer den uretmæssige tilbageholdelse af de armenske fanger; kræver øjeblikkelig og betingelsesløs løsladelse af dem;

2.fordømmer på det kraftigste de igangværende pseudoretssager mod de armenske gidsler og de systematiske krænkelser af deres grundlæggende rettigheder og opfordrer Aserbajdsjan til fuldt ud at respektere retten til en retfærdig rettergang og til adgang til lægehjælp i overensstemmelse med internationale standarder; forventer en uafhængig undersøgelse af mishandlingen af gidslerne;

3.udtrykker sin dybe bekymring over ordren fra myndighederne i Baku om at lukke ICRC's og FN-agenturers kontorer, hvorved både støtte til de armenske fanger og humanitært tilsyn hindres, og opfordrer myndighederne til at tage deres standpunkt op til revision;

4.opfordrer EU's og EU-medlemsstaternes ambassader i Aserbajdsjan til at følge retssagerne og regelmæssigt at besøge alle armenske gidsler; opfordrer NF/HR og EU's særlige repræsentant for menneskerettigheder til at besøge dem;

5.opfordrer til sanktioner i henhold til den globale ordning for menneskerettighedssanktioner mod alle aserbajdsjanske ledere og embedsmænd, der begår menneskerettighedskrænkelser, navnlig anklagerne og dommerne Jamal Ramazanov, Anar Rzayev og Zeynal Agayev;

6.opfordrer Den Internationale Straffedomstol til at efterforske sager om tvangsfordrivelse, forfølgelse og etnisk udrensning af Nagorno-Karabakhs armenske befolkning; opfordrer til fuld gennemførelse af alle Den Internationale Domstols afgørelser, herunder med hensyn til Aserbajdsjans pligt til at beskytte alle personer, der blev taget til fange under krigen i 2020, mod vold og legemsbeskadigelse;

7.opfordrer igen på det kraftigste til at suspendere aftalememorandummet fra 2022 mellem EU og Aserbajdsjan om et strategisk partnerskab på energiområdet; insisterer på, at enhver fremtidig partnerskabsaftale mellem EU og Aserbajdsjan skal være betinget af løsladelsen af alle politiske fanger, forbedring af menneskerettighedssituationen i landet samt af, at Aserbajdsjan ikke unødigt forsinker undertegnelsen af en fredsaftale med Armenien og respekterer Nagorno-Karabakh-armeniernes rettigheder, herunder deres ret til at vende hjem;

8.pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, NF/HR, medlemsstaterne samt Armeniens og Aserbajdsjans præsidenter, regeringer og parlamenter.


Sociale og beskæftigelsesmæssige aspekter af omstruktureringsprocesser: behovet for at beskytte arbejdspladser og arbejdstageres rettigheder
PDF145kWORD55k
Europa-Parlamentets beslutning af 13. marts 2025 om sociale og beskæftigelsesmæssige aspekter af omstruktureringsprocesser: behovet for at beskytte arbejdspladser og arbejdstagernes rettigheder ()
P10_TA(2025)0039B10-0143/2025

Europa-Parlamentet,

–der henviser til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 151 og 153,

–der henviser til den europæiske søjle for sociale rettigheder,

–der henviser til sin beslutning af 5.oktober 2016 om behovet for en europæisk genindustrialiseringspolitik i lyset af de nylige tilfælde med Caterpillar og Alstom(1),

–der henviser til sin beslutning af 15.januar 2013 med henstillinger til Kommissionen om information og høring af arbejdstagere, foregribelse og styring af omstruktureringer(2),

–der henviser til sin beslutning af 16.december 2021 om demokrati på arbejdspladsen: en europæisk ramme for arbejdstageres medbestemmelsesret og revision af direktivet om europæiske samarbejdsudvalg(3),

–der henviser til sin beslutning af 23.november 2023 om jobskabelse: retfærdig omstilling og impact-investeringer(4),

–der henviser til sin beslutning af 2.februar 2023 med henstillinger til Kommissionen om revision af direktivet om europæiske samarbejdsudvalg(5),

–der henviser til Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) retningslinjer fra 2015 for en retfærdig omstilling til miljømæssigt bæredygtige økonomier og samfund for alle,

–der henviser til La Hulpe-erklæringen af 16.april 2024 om fremtiden for den europæiske søjle for sociale rettigheder,

–der henviser til trepartserklæringen fra januar 2024 om en blomstrende europæisk social dialog(6),

–der henviser til Rådets henstilling af 16.juni 2022 om sikring af en retfærdig omstilling til klimaneutralitet(7),

–der henviser til Kommissionens meddelelse af 11.december 2019 med titlen "Den europæiske grønne pagt" (),

–der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056 af 24.juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig Omstilling(8),

–der henviser til Kommissionens meddelelse af 1.juli 2020 med titlen "Den europæiske dagsorden for færdigheder med henblik på bæredygtig konkurrenceevne, social retfærdighed og modstandsdygtighed" (),

–der henviser til Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse af 25.maj 2023 om nul langtidsledighed: det lokale og regionale perspektiv(9),

–der henviser til Kommissionens meddelelse af 1.februar 2023 med titlen "En industriplan for den grønne pagt til nettonultidsalderen" (),

–der henviser til forretningsordenens artikel 136, stk. 2,

–der henviser til forslag til beslutning fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

A.der henviser til, at omstillingen til en grøn, digital og konkurrencedygtig europæisk økonomi er nødvendig for at bevare den europæiske sociale model, men at den kun kan opnås, hvis mennesker beskyttes tilstrækkeligt mod de potentielle negative sociale konsekvenser af større økonomiske ændringer; der henviser til, at det er absolut nødvendigt at beskytte miljøet og klimaet med henblik på at sikre velstand og velfærd på lang sigt;

B.der henviser til, at social dialog, kollektive overenskomstforhandlinger og en stærk inddragelse af fagforeninger er af afgørende betydning for at sikre arbejdstagernes ret til information og høring under omstruktureringsprocesser; der henviser til, at inddragelse af arbejdstagerne gennem informationsdeling, høring og deltagelse i virksomhedernes beslutningsprocesser er vigtigere end nogensinde for at sikre en retfærdig og rimelig omstilling, konkurrenceevne og økonomisk vækst for virksomhederne, samt med henblik på at sikre jobskabelse og beskytte arbejdstagernes arbejdspladser og deres kollektive interesser såsom anstændige arbejdsvilkår, rimelige lønninger og ligebehandling; der henviser til, at den rimelige omstilling handler om at understøtte social retfærdighed og opadgående social konvergens og om at sikre en retfærdig byrdefordeling, samtidig med at man sikrer en bæredygtig, ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, hvor der opnås klimaneutralitet, og hvor klimaforandringerne bekæmpes;

C.der henviser til, at omstruktureringsprocesser kan føre til såvel jobtab som til jobgevinster og kan antage forskellige former såsom intern omstrukturering, forretningsudvidelse, lukning, konkurs, fusion/opkøb, offshoring/udflytning, outsourcing, flytning og tilbageflytning; der henviser til, at Rådets direktiv 98/59/EF(10), 2001/23/EF(11) og 2002/14/EF(12) fastsætter arbejdstagernes ret til information og høring i tilfælde af omstrukturering af virksomheder;

D.der henviser til, at kun 40% af de europæiske fagforeninger oplyser, at de har tilstrækkelige ressourcer til at repræsentere arbejdstagerne på en effektiv måde under omstruktureringsprocesser(13); der henviser til, at fagforeningsrepræsentanter, der er uddannet i at deltage i omstruktureringsforhandlinger, er 50% mere effektive med hensyn til at bevare arbejdspladser(14); der henviser til, at en mangel på ressourcer og færdigheder samt på tid ifølge Eurofound er blevet udpeget som en vigtig hindring for arbejdsmarkedets parters indflydelse på den rimelige omstilling, navnlig på lokalt og regionalt plan; der henviser til, at de europæiske samarbejdsudvalgs mulighed for at få indflydelse på omstruktureringsprocesserne anses for at være begrænset og bør styrkes yderligere;

E.der henviser til, at det er af afgørende betydning at sikre jobskabelse og anstændige arbejdsvilkår og støtte overgangen til en bæredygtig og rentabel økonomi, langsigtet økonomisk levedygtighed og miljømæssig bæredygtighed; der henviser til, at omstillingen af vores industrigrundlag udgør en mulighed for at styrke den europæiske autonomi, vende afindustrialiseringen, skabe sikre og stabile arbejdspladser og hjælpe os med at nå klima- og miljømålene, samtidig med at arbejdstagernes rettigheder og borgerne beskyttes i et ægte socialt Europa; der henviser til, at finansiering til omskoling af arbejdstagere, der er blevet afskediget som følge af omfattende omstruktureringer, er blevet ydet via Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen, hvilket er kommet tusindvis af europæiske arbejdstagere til gode;

F.der henviser til, at virksomheder, der er under omstrukturering, bør prioritere langsigtede mål såsom økonomisk bæredygtighed og langsigtet beskæftigelsesstabilitet i kombination med andre mål som økonomisk fortjeneste, samtidig med at inddragelsen af fagforeninger og virksomhedernes sociale ansvar styrkes i deres omstruktureringsplaner; der henviser til, at især små og mellemstore virksomheder (SMV'er) bør støttes i den forbindelse;

G.der henviser til, at mangel på kvalificerede arbejdstagere, herunder erhvervsuddannede eksperter, inden for nøglesektorer er en væsentlig hindring for EU's økonomis konkurrenceevne og muligheden for at gennemføre den grønne og den digitale omstilling;

H.der henviser til, at fremstillingsindustrien, herunder bilsektoren, stålsektoren, mikrochipsektoren og sektoren for halvledere, er én af de vigtigste økonomiske søjler i Europa; der henviser til, at disse sektorer skaber millioner af direkte og indirekte arbejdspladser;

I.der henviser til, at det er vigtigt at gå i retning af en dekarbonisering af vejtransport, hvilket skal opnås på en sådan måde, at tab af arbejdspladser i bilindustrien begrænses, og der henviser til, at det er vigtigt at inkludere alle aktører og arbejdsmarkedets parter i omstillingsprocessen; der henviser til, at de berørte arbejdstagere bør understøttes ved hjælp af opkvalificerings- og omskolingsmuligheder og erhvervsuddannelsestilbud samt ved at sikre dem relevante sikkerhedsnet i tilfælde af midlertidig arbejdsløshed;

1.understreger principperne i den europæiske søjle for sociale rettigheder og navnlig princip5 om sikker og fleksibel beskæftigelse, herunder retten til rimelig og lige behandling for så vidt angår arbejdsvilkår, princip7 om oplysninger om ansættelsesvilkår og beskyttelse i tilfælde af opsigelser samt princip8 om social dialog og inddragelse af arbejdstagerne; understreger det presserende behov for at udvikle en ambitiøs og konkurrencedygtig europæisk industripolitik, som omfatter betydelige investeringer til støtte for tjenesteydelser af almen interesse(15) og innovation, samtidig med at medlemsstaternes administrative byrde mindskes, og som indebærer skabelse af kvalitetsjob i alle regioner og sektorer, styrkelse af sociale fremskridt og opfyldelse af klimamålene; understreger, at denne politik bør kombineres med modstandsdygtige og solide nationale offentlige tjenester såsom adgang til social beskyttelse, anstændige og økonomisk overkommelige boliger, økonomisk overkommelig, effektiv og klimaneutral transport, økonomisk overkommelig og tilgængelig børnepasning, ældrepleje og støtte til personer med handicap;

2.anerkender, at EU er nødt til at reformere sin økonomi for at bevare sin konkurrenceevne og gennemføre den grønne og den digitale omstilling, bl.a. ved hjælp af en europæisk industripolitik; glæder sig over oprettelsen af en europæisk fond for konkurrenceevne som foreslået af formanden for Kommissionen, Ursula von der Leyen; gentager sin opfordring til, at rammen for økonomisk styring styrkes med et fælles investeringsinstrument(16) på EU-plan med henblik på at opfylde EU's nuværende og fremtidige prioriteter, herunder gennemførelsen af den europæiske søjle for sociale rettigheder; mener, at et sådant instrument bør sikre, at der er de nødvendige ressourcer til rådighed i alle relevante sektorer til udvikling af en industripolitik og til politikker, der støtter beskyttelse og skabelse af kvalitetsjob, og som bidrager til opadgående social konvergens; gentager sin tidligere opfordring til Kommissionen og Rådet om at styrke det europæiske instrument for midlertidig støtte til mindskelse af risiciene for arbejdsløshed i en nødsituation (SURE) med henblik på at støtte arbejdsfordelingsordninger, arbejdstageres indkomst og arbejdstagere, der midlertidigt vil blive afskediget i forbindelse med den grønne omstilling, samtidig med at der også tages hensyn til resultatet af den endelige evalueringsrapport og til den omstændighed, at SURE har reddet 40 millioner arbejdspladser(17);

3.fremhæver, at gennemførelsen af en europæisk industripolitik med kvalitetsjob i centrum kræver fuld inddragelse af arbejdsmarkedets parter og skal gennemføres ved hjælp af social dialog og kollektive overenskomstforhandlinger; opfordrer Kommissionen til at fremlægge en ambitiøs køreplan for kvalitetsjob og til at gennemføre principperne i den europæiske søjle for sociale rettigheder; opfordrer Kommissionen til at sikre fuld inddragelse og høring af arbejdsmarkedets parter i forbindelse med udformningen og gennemførelsen af den kommende europæiske aftale om ren industri og til at medtage det overordnede mål om at sikre jobkvalitet og stabilitet på EU-plan;

4.opfordrer EU til at vedtage handelspolitikker, der fremmer og beskytter kvalitetsjob; understreger, at fremtidige handelsaftaler skal indeholde arbejdsklausuler, der er i overensstemmelse med ILO-standarderne, for at sikre, at den globale handel beskytter arbejdstagere og SMV'er;

5.opfordrer indtrængende Kommissionen til i forbindelse med den kommende revision af EU-direktivet om offentlige udbud(18) at fremme anvendelsen af overenskomstforhandlinger og brugen den sociale klausul yderligere og til at fremme fortrinsbehandling af virksomheder, hvis arbejdstagere er omfattet af kollektive overenskomster; understreger, at de ordregivende myndigheder skal udelukke erhvervsdrivende, der har deltaget i kriminelle aktiviteter, fra at deltage i offentlige udbud; fastholder, at offentlige udbud bør styrke virksomhedernes sociale ansvar på strategisk vis; fremhæver vigtigheden af at sikre, at europæiske og nationale midler anvendes til at lette omstillingen til en klimaneutral økonomi, herunder ved at fremme social dialog og kollektive overenskomstforhandlinger; mener desuden, at ingen økonomisk EU-støtte bør gå til virksomheder, der ikke overholder de gældende arbejds- og ansættelsesvilkår og/eller arbejdsgiveres forpligtelser i henhold til EU's eller den nationale arbejdsret eller de relevante kollektive overenskomster; mener, at denne støtte også bør anvendes til at fremme den europæiske industris konkurrenceevne og skabelsen af kvalitetsjob i EU samt til at fremme kollektive overenskomstforhandlinger og overholdelse af EU's og de nationale arbejdstagerrettigheder og arbejdsret, herunder anstændige arbejdsvilkår; opfordrer til at bringe EU-finansiering og statsstøtte fra medlemsstaterne på linje med en europæisk industripolitik med henblik på at tilbyde arbejdspladser af høj kvalitet, fremme kollektive forhandlinger, respektere EU's arbejdstagerrettigheder og -standarder, forbedre de europæiske virksomheders konkurrenceevne og sikre bedre arbejdsvilkår;

6.opfordrer til at gennemføre europæiske investeringer i betydningsfulde sektorer og essentielle produkter med henblik på at styrke EU's strategiske autonomi samt den digitale og grønne omstilling såsom nulemissionstransport, vedvarende energi, ren teknologi og digitale teknologier, herunder kunstig intelligens; fastholder, at disse investeringer fuldt ud skal overholde den gældende lovgivning om arbejdstagernes rettigheder og styrke lokalsamfundsudvikling;

7.opfordrer Kommissionen til at overvåge tendenserne inden for omstrukturering og disse tendensers indvirkning på beskæftigelsen ved at gøre brug af data fra værktøjer, såsom databasen European Restructuring Monitor og EU's kommende observatorium for retfærdig omstilling, som forventes at blive lanceret i 2025, med henblik på at få et overblik over antallet af job, der skabes eller nedlægges, og de berørte virksomheder;

8.anerkender, at opfyldelsen af digitale og grønne mål vil skabe muligheder og samtidig kan nødvendiggøre omlægninger af eller omstruktureringsprocesser i mange sektorer; understreger, at social dialog i forbindelse med foregribelsen og forvaltningen af disse processer er af afgørende betydning for at sikre tilstrækkelig støtte til beskyttelsen og skabelsen af kvalitetsjob og til håndteringen af uundgåelige tab af arbejdspladser og kan bidrage til at opnå en klimaneutral økonomi, hvor de sociale, økonomiske og miljømæssige standarder opretholdes; påpeger, at omstruktureringsprocesser skal respektere arbejdstagernes grundlæggende rettigheder såsom retten til information og høring; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at træffe foranstaltninger til at styrke og fremme kollektive overenskomstforhandlinger, idet der udvises fuld respekt for uafhængigheden af arbejdsmarkedets parter og for retten til kollektive overenskomstforhandlinger; understreger, at omstrukturering bør være til gavn for arbejdstagerne, herunder når de overgår til et nyt og tilsvarende job i deres nuværende virksomhed eller sektor, eller når de omskoles til et job i en fremtidssikret sektor, alt imens de får passende bistand og kompensation;

9.understreger, at virksomhedsledelser bør forudse, hvornår en udvikling vil føre til omstruktureringsprocesser, og så tidligt som muligt bør iværksætte planer med henblik på at imødegå insolvens og tab af arbejdspladser, samtidig med at de sikrer, at arbejdstagerrepræsentanter inddrages på et tidligt tidspunkt for at sikre en meningsfuld social dialog, også inden for rammerne for forebyggende rekonstruktion som omhandlet i direktiv (EU) 2019/1023(19); opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at arbejde tæt sammen med arbejdsmarkedets parter om at identificere risici på et tidligt tidspunkt og til at udvikle omfattende planer for at imødekomme beskæftigelsesbehovene og behovene for økonomisk stabilitet; støtter i den forbindelse investeringer i uddannelse og kapacitetsopbygning hos fagforeninger og arbejdstagerrepræsentanter, der er involveret i omstruktureringsprocesser;

10.understreger, at omstruktureringsprocesser også har en indvirkning på forsyningskæden og kan udgøre en betydelig risiko for den indirekte beskæftigelse i hele EU; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at støtte virksomheder, herunder SMV'er, der gennemgår omstruktureringsprocesser, med henblik på at integrere indvirkningerne heraf på andre europæiske virksomheders forsyningskæder i deres planer; opfordrer endvidere Kommissionen og medlemsstaterne til at støtte virksomheder, der indirekte påvirkes af disse omstruktureringsprocesser, for at afbøde konsekvenserne for beskæftigelsen;

11. understreger, at EU med henblik på at styrke sin konkurrenceevne er nødt til at afhjælpe manglen på kvalificerede arbejdstagere inden for strategiske sektorer; påpeger, at afhjælpning af manglen på kvalificeret arbejdskraft og ydelse af støtte til arbejdstagere, der overgår til et nyt job efter en omstruktureringsproces, er mål, der supplerer hinanden; understreger, at tilstrækkelig adgang til omskoling og opkvalificering er en forudsætning for en vellykket overgang til et nyt job i en anden sektor; opfordrer indtrængende Kommissionen til at tage hensyn til dette i sine forslag om en aftale om ren industri og en Union med færdigheder, herunder ved at udvide den rolle, som erhvervsekspertisecentre spiller; opfordrer Kommissionen til at forbedre anerkendelsen af færdigheder på tværs af medlemsstaterne og til at sikre, at der i dens programmer tages bedre højde for behovet for erhvervsuddannede eksperter;

12.understreger, at omstruktureringsprocesser ikke må anvendes som et påskud for at krænke arbejdstagernes rettigheder til information og høring samt til kollektive forhandlinger og fagforeningernes rettigheder(20); beklager krænkelsen af de grundlæggende rettigheder til kollektive forhandlinger og til information og høring, inden der træffes beslutninger; mener, at fagforeninger bør udstyres med tilstrækkelige ressourcer og kapacitet til at vurdere en virksomheds beslutning om at omstrukturere og engagere sig i støtte fra en uafhængig og arbejdsgiverbetalt ekspert; opfordrer Kommissionen, medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter til at indføre yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at sikre kollektive forhandlinger og for at forhindre, at omstruktureringsprocesser misbruges som et middel til at omgå arbejdsgiverforpligtelser; understreger, at der bør pålægges sanktioner i tilfælde af overtrædelser og manglende overholdelse;

13.er foruroliget over, at de europæiske selskabsretlige bestemmelser og visse retssagers fortolkning heraf skaber smuthuller og muliggør omgåelse af obligatoriske nationale regler for deltagelse på bestyrelsesniveau(21);;

14.understreger, at én af de mest effektive måder at forebygge behovet for omstrukturering på er gennem proaktiv foregribelse og styring af forandringer gennem kollektive overenskomstforhandlinger samt information og høring; opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at sikre opkvalificering eller omskoling af høj kvalitet, livslang læring, medarbejderuddannelse og støtte til karriereudvikling; påpeger, at opkvalificering og omskoling så vidt muligt bør prioriteres, inden jobnedskæringer overvejes;

15.understreger, at ligestilling mellem kønnene bør være en integreret del af omstillingsstrategierne og bør integreres på tværs af relaterede politiske og lovgivningsmæssige foranstaltninger for at styrke retfærdigheden i vores samfund; mener, at det er vigtigt at sikre lige behandling og lige adgang til økonomiske muligheder for kvinder, idet der skal lægges særlig vægt på de mest sårbare såsom kvinder med handicap, enlige mødre, kvinder, der tilhører mindretal, og migrantkvinder;

16.mener, at det med henblik på at fremme de europæiske industrivirksomheders økonomiske levedygtighed og i værste fald forhindre lukninger og tvungne afskedigelser er af afgørende betydning, at en industriplan udarbejdes i samarbejde med arbejdsmarkedets parter; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at støtte virksomhederne, navnlig SMV'erne, for at forhindre tvungne afskedigelser; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at indføre mekanismer, der bidrager til at undgå tvungne afskedigelser, såsom midlertidige støtteprogrammer, der har til formål at yde jobbeskyttelse under omstillinger, undgå tab af strategisk industriel kapacitet og af kvalificerede arbejdstagere; opfordrer de europæiske virksomheder og arbejdsgivere til på et tidligt tidspunkt i omstruktureringsprocessen at udarbejde og gennemføre planer med henblik på i videst muligt omfang at undgå jobtab og for at fastholde anstændige arbejdsvilkår og høje sociale standarder; kræver øget beskyttelse mod urimelige afskedigelser og den nødvendige støtte til arbejdstagere, der er berørt af omstruktureringer, med henblik på at give dem adgang til omskolingsmuligheder og støtte, såsom indkomststøtte, også samtidig med at de søger ny beskæftigelse; bekræfter atter, at såvel arbejdstagernes værdighed og rettigheder som den økonomiske og finansielle bæredygtighed af en virksomhed er vigtige mål, der skal tages i betragtning i forbindelse med omstruktureringsprocesser;

17.glæder sig over Kommissionens meddelelse om, at den vil foreslå en aftale om ren industri, der ud over at fremskynde dekarboniseringen opretholder og skaber kvalitetsjob i de grønne og digitale sektorer i EU; understreger, at aftalen om ren industri bør fokusere på strategiske industrier og undgå udflytning af produktion og tab af arbejdspladser, samtidig med at den bør styrke den europæiske sociale model og social retfærdighed;

18.opfordrer Kommissionen til i tæt samarbejde med arbejdsmarkedets parter at overveje udarbejdelsen af et rammedirektiv med henblik på at adressere de udfordringer og den kompleksitet, der er forbundet med arbejdsgivernes forpligtelser i underentreprisekæder, samt formidlere på arbejdsmarkedet i Europa til at sikre anstændige arbejdsvilkår og respekt for arbejdstagernes rettigheder; opfordrer til, at rammedirektivet omfatter foranstaltninger, der regulerer den rolle, som formidlere på arbejdsmarkedet, bortset fra vikarbureauer, spiller, og til at indføre en generel EU-retlig ramme, der begrænser underentrepriser og sikrer solidarisk hæftelse gennem hele underleverandørkæden, med henblik på at sætte en stopper for misbrug af underentreprise og beskytte arbejdstagernes rettigheder og deres krav i forbindelse med spørgsmål såsom lønrestancer, manglende betaling af sociale bidrag, konkurser, forsvindinger og underleverandører i form af skuffeselskaber, der ikke betaler som aftalt; opfordrer til at sørge for, at dette direktiv indeholder bestemmelser om sikring af respekten for retten til information og høring og retten til kollektive forhandlinger, herunder også for arbejdstagere, der er ansat som underleverandører;

19.opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at støtte arbejdsmarkedets parter i deres bestræbelser på at medtage spørgsmål vedrørende den grønne omstilling i kollektive overenskomstforhandlinger på de passende niveauer; fremhæver, at kollektive overenskomster kan indbefatte indvirkningen af en virksomheds aktiviteter på miljøet, beskyttelsen af arbejdstagerne mod virkningerne af klimaændringer og indvirkningen af den grønne omstilling på arbejdsvilkårene; opfordrer EU og medlemsstaterne til yderligere at støtte tiltag og initiativer, der vil tilskynde arbejdsgivere og arbejdstagere til at tilpasse sig den grønne omstilling og til at gøre kollektive overenskomstforhandlinger til et vigtigt redskab til at sikre afbalancerede produktionsmodeller, der beskytter miljøet og skaber kvalitetsjob;

20.pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen.

(1) EUT C 215 af 19.6.2018, s. 21.
(2) EUT C 440 af 30.12.2015, s. 23.
(3) EUT C 251 af 30.6.2022, s. 104.
(4) EUT C, C/2024/4224, 24.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4224/oj.
(5) EUT C 267 af 28.7.2023, s. 2.
(6) Europa-Kommissionen, topmøde mellem arbejdsmarkedets parter i Val Duchesse, https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1632&langId=en.
(7) EUT C 243 af 27.6.2022, s. 35.
(8) EUT L 231 af 30.6.2010, s. 1 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1056/oj.
(9) EUT C 257 af 21.7.2023, s. 18.
(10) Rådets direktiv 98/59/EF af 20.juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser, EFT L 225 af 12.8.1998, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/59/oj.
(11) Rådets direktiv 2001/23/EF af 12.marts 2001 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af virksomheder eller bedrifter, EFT L 82 af 22.3.2001, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/23/oj.
(12) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11.marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab (EFT L 80 af 23.3.2002, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/14/oj.
(13) European Trade Union Institute for Research, 2021.
(14) Den Internationale Arbejdsorganisation, 2022.
(15) Tjenesteydelser af almen interesse omfatter tre forskellige kategorier: økonomiske tjenesteydelser (basale tjenester, der udføres mod betaling, såsom posttjenester), ikkeøkonomiske tjenesteydelser (såsom politi, retssystemer og lovbestemte sociale sikringsordninger) samt sociale tjenesteydelser (rettet mod at opfylde sårbare borgeres behov baseret på principperne om solidaritet og lige adgang, såsom sociale sikringsordninger, uddannelse, sundhedspleje, arbejdsformidlinger og socialt boligbyggeri. Kommissionens meddelelse af 20.december 2011 med titlen "En kvalitetsramme for tjenesteydelser af almen interesse i Europa" ().
(16) Europa-Parlamentets holdning af 23.april 2024 til forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om effektiv samordning af de økonomiske politikker og multilateral budgetovervågning og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1466/97, vedtagne tekster, P9_TA(2024)0311.
(17) Beretning fra Kommissionen af 2.juni 2023 om det europæiske instrument for midlertidig støtte til mindskelse af risiciene for arbejdsløshed i en nødsituation (SURE) som følge af covid-19-udbruddet, i henhold til artikel 14 i Rådets forordning (EU) 2020/672 – SURE efter instrumentets udløb: sidste halvårlige beretning ().
(18) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (EUT L94 af 28.3.2014, s.65). ELI: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX:32014L0024.
(19) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1023 af 20.juni 2019 om rammer for forebyggende rekonstruktion, gældssanering og udelukkelse og om foranstaltninger med henblik på mere effektive procedurer for rekonstruktion, insolvensbehandling og gældssanering og om ændring af direktiv (EU) 2017/1132 (EUTL172 af 26.6.2019, s.18, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1023/oj.
(20) Undersøgelse – "Study on monitoring the application of the EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring", Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Beskæftigelse, Sociale Anliggender, Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion, Den Europæiske Unions Publikationskontor, 2018, https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/1c22896d-4e10-11ea-aece-01aa75ed71a1/language-en
(21) "European Court of Justice jurisprudence on the transfer of de facto company head offices" (EF-Domstolens retspraksis vedrørende flytning af de facto-selskabers hovedsæde), https://worker-participation.eu/european-court-justice-jurisprudence-transfer-de-facto-company-head-offices.

Juridisk meddelelse-Databeskyttelsespolitik