NÁVRH UZNESENIAo zákone ČĽR onárodnej bezpečnosti pre Hongkong ao potrebe, aby EÚ obhajovala vysoký stupeň autonómie Hongkongu
10.6.2020-()
v súlade sčlánkom 132 ods. 2 rokovacieho poriadku
Kati Piri, Evelyne Gebhardt, Tonino Picula
v mene skupiny S&D
Pozri aj spoločný návrh uzneseniaRC-B9-0169/2020
B9-0171/2020
Uznesenie Európskeho parlamentu o zákone ČĽR o národnej bezpečnosti pre Hongkong a o potrebe, aby EÚ obhajovala vysoký stupeň autonómie Hongkongu
()
Európsky parlament,
–so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia oHongkongu, najmä na uznesenia zo17. júla 2019 osituácii vHongkongu[1], z24. novembra 2016 oprípade Kuej Min-chaja, vydavateľa uväzneného vČíne[2], zo 4. februára 2016 oprípade nezvestných vydavateľov vHongkongu[3], z15. decembra 2005 osituácii voblasti ľudských práv vTibete aHongkongu[4], z8. apríla 2003 otretej aštvrtej výročnej správe Komisie Rade aEurópskemu parlamentu oOsobitnej administratívnej oblasti Hongkong[5], z 19. decembra 2002 oHongkongu[6], z 26. októbra 2000 oprvej adruhej výročnej správe Komisie oOsobitnej administratívnej oblasti Hongkong[7], z8. októbra 1998 ooznámení Komisie Rade oEurópskej únii aHongkongu: po roku 1997[8] a z10. apríla 1997 osituácii vHongkongu[9],
–so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia oČíne, najmä na uznesenie z12. septembra 2018 ostave vzťahov medzi EÚ aČínou[10] azo 16. decembra 2015 ovzťahoch medzi EÚ aČínou[11],
–so zreteľom na svoje odporúčanie Rade, Komisii apodpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci abezpečnostnú politiku (PK/VP) z13. decembra 2017 týkajúce sa Hongkongu 20 rokov po jeho odovzdaní[12],
–so zreteľom na Základný zákon Osobitnej administratívnej oblasti Hongkong prijatý 4. apríla 1990, ktorý nadobudol platnosť 1.júla1997,
–so zreteľom na Spoločné vyhlásenie vlády Spojeného kráľovstva avlády Čínskej ľudovej republiky kotázke Hongkongu z19. decembra 1984, známe aj ako spoločné vyhlásenie Číny aSpojeného kráľovstva,
–so zreteľom na spoločnú správu Komisie aPK/VP Európskemu parlamentu aRade z8. mája 2019 snázvom Osobitná administratívna oblasť Hongkong: výročná správa za rok 2018 (JOIN(2019)0008) aostatných 20 podobných správ, ktoré jej predchádzali,
–so zreteľom na 13. ročný štruktúrovaný dialóg, ktorý sa konal 28. novembra 2019 vHongkongu,
–so zreteľom na spoločné oznámenie Komisie aPK/VP Európskemu parlamentu aRade z12. marca 2019 snázvom EÚ – Čína: strategická vízia (JOIN(2019)0005),
–so zreteľom na politiku EÚ týkajúcu sa „jednej Číny“,
–so zreteľom na vyhlásenia PK/VP z22. mája 2020 a29. mája 2020 oHongkongu,
–so zreteľom na článok 132 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A.keďže vspoločnom vyhlásení Číny aSpojeného kráľovstva zroku 1984 sa zaručuje avZákladnom zákone Osobitnej administratívnej oblasti Hongkong (ďalej len „OAO Hongkong“) sa stanovuje, že Hongkong si zachová autonómiu anezávislosť výkonnej moci, zákonodarnej moci asúdnictva, ako aj základných práv aslobôd vrátane slobody slova, zhromažďovania, združovania atlače počas 50 rokov po odovzdaní zvrchovanosti; keďže vspoločnom vyhlásení aj vzákladnom zákone sa zakotvuje zásada „jedna krajina, dva systémy“, ktorá bola dohodnutá medzi Čínou aSpojeným kráľovstvom;
B.keďže vroku 2003 sa vláda Hongkongu pokúsila prijať zákon onárodnej bezpečnosti (legislatívne ustanovenia) zroku 2003 scieľom splniť požiadavku podľa článku 23 základného zákona, že prijme právne predpisy týkajúce sa národnej bezpečnosti „zvlastnej iniciatívy“; keďže po hromadných demonštráciách sa od zákona upustilo;
C.keďže vroku 2019 bol navrhnutý návrh zákona ozmene zákona ovydávaní, ktorý by umožnil vydávanie do Číny, ktorý vyvolal hromadné protesty vHongkongu vrokoch 2019 – 2020, aneskôr bol stiahnutý;
D.keďže na tretej schôdzi 13. Národného ľudového kongresu sa diskutovalo onávrhu zákona „rozhodnutie Národného ľudového kongresu ozriadení adoplnení právneho systému avykonávacích mechanizmov Osobitnej administratívnej oblasti Hongkong na zachovanie národnej bezpečnosti“, ktoré predložil Stály výbor Národného ľudového kongresu na preskúmanie; keďže rozhodnutie bolo vydané 28. mája 2020; keďže návrh zákona obsahuje sedem článkov: včlánku 1 sa opakuje význam zásady „jedna krajina, dva systémy“ a„rozhodovanie vsúlade správom“ auvádza sa, že „štát“ „dokončí“ právne mechanizmy amechanizmy presadzovania práva na zachovanie národnej bezpečnosti; včlánku 2 sa stanovuje, že štát ukončí apotrestá „zneužitie Hongkongu zahraničnými silami na separatistické, podvratné alebo deštruktívne činnosti; včlánku 3 sa uvádza, že zachovanie zvrchovanosti Číny je ústavnou zodpovednosťou Hongkongu aďalej sa vyžaduje, aby Hongkong „čo najskôr“ prijal právne predpisy týkajúce sa národnej bezpečnosti ajeho výkonnú, zákonodarnú ajustičnú úlohu „zabezpečiť apotrestať správanie, ktoré ohrozuje národnú bezpečnosť“; včlánku 4 sa vyžaduje, aby Hongkong zriadil inštitúcie na ochranu národnej bezpečnosti, astanovuje sa zastúpenie ústrednej vlády vHongkongu na zachovanie národnej bezpečnosti; včlánku 5 sa vyžaduje, aby najvyšší výkonný predstaviteľ Hongkongu pravidelne podával správy onárodnej bezpečnosti; článok 6 oprávňuje Stály výbor Národného ľudového kongresu, aby vypracoval zákon onárodnej bezpečnosti anásledne ho zahrnul do prílohy III kzákladnému zákonu; včlánku 7 sa stanovuje, že rozhodnutie ako celok nadobúda účinnosť vyhlásením;
E.keďže včlánku 18 ods. 3 základného zákona sa uvádza, že zákony, ktoré do prílohy III kzákladnému zákonu doplní Stály výbor Národného ľudového kongresu, „sa obmedzujú na zákony týkajúce sa obrany azahraničných vecí, ako aj na ďalšie záležitosti autonómie [OAO Hongkong], ako sa uvádza vtomto zákone“, apreto existujú vážne obavy, že článok 18 ods. 3 neposkytuje Stálemu výboru Národného ľudového kongresu právomoc prijímať právne predpisy vtýchto oblastiach vHongkongu;
F.keďže existujú vážne podozrenia týkajúce sa dvoch aspektov upravených zákonom: po prvé, absencia konzultácií askutočnosť, že neexistovala záruka, že akýkoľvek prípadný zákon by bol vsúlade sMedzinárodným paktom oobčianskych apolitických právach, ktorý je „zakotvený vzákladnom zákone“; po druhé, prítomnosť kontinentálnych čínskych bezpečnostných orgánov, na ktorú sa vzťahuje článok 4 rozhodnutia, hoci nie je jasné, či by sa od ich príslušníkov vyžadovalo dodržiavanie práva Hongkongu, alebo ako by ich nasadenie mohlo byť vsúlade sčlánkom 22 ods. 1 základného zákona, vktorom sa stanovuje zásah do záležitostí riadených OAO Hongkong „zvlastnej iniciatívy“;
G.keďže pandemokratický tábor vHongkongu, organizácie pre ľudské práva amedzinárodné spoločenstvo kritizovali rozhodnutie ako hrozbu pre zásadu „jedna krajina, dva systémy“, právny štát aobčianske slobody apriame porušenie medzinárodných záväzkov Číny;
H.keďže 6. júna 2020 sa konalo spoločné zasadnutie 17 z18 okresných rád scieľom diskutovať ozákone onárodnej bezpečnosti, na ktorom sa zúčastnilo 329 zo 458 členov rád, avšetkých 17 okresných rád predložilo návrh na žiadosť ostiahnutie zákona onárodnej bezpečnosti;
I.keďže EÚ aParlament dôrazne podporujú zásadu „jedna krajina, dva systémy“ avysoký stupeň autonómie Hongkongu vČíne;
J.keďže obyvatelia Hongkongu pri niekoľkých príležitostiach vuplynulých rokoch zaplnili ulice vnebývalých počtoch, pričom uplatňovali svoje základné právo na zhromažďovanie aprotest; keďže tento zákon namiesto zníženia pretrvávajúceho napätia vpolitike aspoločnosti Hongkongu ešte viac zvyšuje existujúce nepokoje; keďže zákazom „podvratnej činnosti“ ako aktu ohrozujúceho národnú bezpečnosť Číny už nie je zaručená ochrana slobody zhromažďovania aslova vHongkongu;
K.keďže nový zákon onárodnej bezpečnosti oprávňuje hongkonskú vládu vymenovanú Čínou, aby zakročila proti pokojným demonštrantom pre „akty ačinnosti ohrozujúce národnú bezpečnosť“ spomocou bezpečnostných orgánov Čínskej ľudovej republiky (ČĽR) aj vlastných orgánov Hongkongu; keďže orgány presadzovania práva kontinentálnej Číny údajne pôsobia vHongkongu nezákonne; keďže akákoľvek činnosť orgánov presadzovania práva ČĽR vHongkongu je závažným porušením zásady „jedna krajina, dva systémy“;
L.keďže vo voľbách do okresných rád vHongkongu z24. novembra 2019 sa vprodemokratickom tábore dosiahlo presvedčivé víťazstvo s388 z479 kresiel av17 z18 okresných rád bola zaznamenaná bezprecedentná účasť 71%;
M.keďže Európska únia je hlboko znepokojená vsúvislosti so zákonom ČĽR onárodnej bezpečnosti vHongkongu; keďže ide ocitlivú otázku, ktorá môže mať ďalekosiahle dôsledky pre Hongkong ajeho obyvateľov, pre EÚ azahraničných občanov, pre EÚ amedzinárodné organizácie občianskej spoločnosti, ako aj pre dôveru podnikov vHongkongu; keďže približne 2200 spoločností EÚ má sídlo vHongkongu apribližne 350000 občanov EÚ tam žije; keďže nadobudnutím platnosti zákona onárodnej bezpečnosti by sa zvýšilo riziko pre občanov EÚ vHongkongu;
1.odsudzuje jednostranné zavedenie právnych predpisov týkajúcich sa národnej bezpečnosti Pekingom vHongkongu, keďže ide okomplexný útok na autonómiu mesta, právny štát azákladné slobody; zdôrazňuje, že celistvosť zásady „jedna krajina, dva systémy“ je vážne ohrozená;
2.žiada úplné stiahnutie zákona „rozhodnutie Národného ľudového kongresu ozriadení adoplnení právneho systému avykonávacích mechanizmov Osobitnej administratívnej oblasti Hongkong na zachovanie národnej bezpečnosti“, ktorý by poškodil medzinárodné postavenie Hongkongu tým, že by narušil jeho autonómiu, nezávislosť justičného systému adodržiavanie ľudských práv; zdôrazňuje, že zákon vytvorí únik talentov, ovplyvní obchodné procesy avposledných týždňoch vyvolal ďalšie protesty vHongkongu;
3.zdôrazňuje, že zavedenie plánovaných právnych predpisov týkajúcich sa národnej bezpečnosti by sa považovalo za porušenie záväzkov apovinností ČĽR vyplývajúcich zmedzinárodného práva, konkrétne zo spoločného vyhlásenia Číny aSpojeného kráľovstva, ahrozí, že vážne poškodí vzťah dôvery medzi Čínou aEÚ aich budúcu spoluprácu;
4.vyzýva Komisiu, aby využila všetky prostriedky, ktoré má kdispozícii, spolu sprebiehajúcimi rokovaniami odvojstrannej investičnej dohode, aby vyvinula tlak na čínske orgány scieľom zachovať vysoký stupeň autonómie Hongkongu, ako aj základné práva aslobody jeho občanov anezávislých organizácií občianskej spoločnosti azlepšiť situáciu voblasti ľudských práv na kontinente avHongkongu; opakuje svoju výzvu, aby sa do dohody začlenila záväzná kapitola oudržateľnom rozvoji, avyzýva na začlenenie silnej doložky osankciách pre prípady porušenia zmluvy;
5.vyzýva Komisiu ačlenské štáty, aby sa zaoberali otázkou zákona onárodnej bezpečnosti pre Hongkong ako najvyššou prioritou programu plánovaného samitu EÚ – Čína so všetkými 27 členskými štátmi aaby pri príprave samitu rázne riešili otázku vrámci diplomatických konzultácií;
6.dôrazne odsudzuje všetky prípady porušovania ľudských práv vHongkongu, najmä svojvoľné zatýkanie, vydávanie, vynútené priznania, samoväzby aporušovania slobody zverejňovania aprejavu; vyzýva na okamžité ukončenie porušovania ľudských práv apolitického zastrašovania; vyjadruje vážne znepokojenie nad ohlásenými postupmi tajného zadržiavania, mučenia azlého zaobchádzania avynútených priznaní;
7.žiada okamžité bezpodmienečné prepustenie azrušenie všetkých obvinení proti všetkým pokojným demonštrantom zHongkongu vrátane Martina Leeho, Margarety Ng, Leeho Čcheuk-jana, Bennyho Taja, Jimmyho Laja, Alberta Choa aLeunga Kchwok-chunga; žiada nezávislé, nestranné, účinné arýchle vyšetrenie použitia sily zo strany hongkonskej polície proti demonštrantom;
8.vyzýva na okamžité abezpodmienečné prepustenie švédskeho vydavateľa Kuej Min-chaja uväzneného vČĽR;
9.vyzýva inštitúcie EÚ ačlenské štáty, aby ponúkli všetku potrebnú podporu aktivistom za ľudské práva vHongkongu pri plnom uplatňovaní príslušných usmernení EÚ;
10.vyzýva členské štáty, ktoré sú členmi Bezpečnostnej rady OSN, aby podnikli potrebné kroky scieľom zvolať zasadnutie vo formáte „Arria“ na diskusiu osituácii vHongkongu saktivistami, zástupcami mimovládnych organizácií (MVO) aosobitnými spravodajcami OSN; v tejto súvislosti vyzýva na preskúmanie možnosti, aby generálny tajomník OSN alebo vysoký komisár OSN pre ľudské práva vymenovali osobitného vyslanca OSN pre situáciu vHongkongu;
11.vyzýva inštitúcie EÚ ačlenské štáty, aby sledovali prípravy legislatívnych volieb do legislatívnej rady (plánovaných na mesiac september) apodávali onich správy, pričom treba venovať osobitnú pozornosť tomu, či sú kandidáti diskriminovaní, pokiaľ ide opriebeh volieb, ači nové právne predpisy týkajúce sa národnej bezpečnosti nebudú použité na to, aby bránili volebnému procesu anarúšali základné apolitické práva občanov OAO Hongkong, ako je stanovené vzákladnom zákone;
12.opakuje svoju výzvu na systematickú reformu scieľom vykonať priame voľby do funkcie najvyššieho výkonného predstaviteľa alegislatívnej rady, ako sú zakotvené vzákladnom zákone, avyzýva na dohodu ovolebnom systéme, ktorý je celkovo demokratický, spravodlivý, otvorený atransparentný aktorý zabezpečuje obyvateľom OAO Hongkong právo voliť si kandidátov abyť volený vo výberovom procese pre všetky vedúce pozície;
13.vyzýva EÚ, jej členské štáty amedzinárodné spoločenstvo, aby sa usilovali ozavedenie vhodných mechanizmov kontroly vývozu scieľom odoprieť Číne prístup ktechnológiám používaným na porušovanie ľudských práv;
14.vyzýva členské štáty, aby urýchlene našli dohodu oglobálnom sankčnom režime EÚ za porušovanie ľudských práv, avyzýva Radu, aby prijala cielené sankcie azmrazenie aktív voči čínskym úradníkom zodpovedným za vypracovanie avykonávanie politík, ktoré porušujú ľudské práva;
15.pripomína, že je dôležité, aby EÚ naďalej predkladala otázku porušovania ľudských práv vČíne, najmä vprípade menšín vTibete aSin-ťiangu, vkaždom politickom dialógu adialógu oľudských právach sčínskymi orgánmi, vsúlade so záväzkom EÚ prezentovať silný, jasný ajednotný hlas vo svojom prístupe ktejto krajine; ďalej pripomína, že Čína sa vo svojom prebiehajúcom reformnom procese av rastúcej celosvetovej angažovanosti rozhodla pre medzinárodný rámec voblasti ľudských práv tým, že podpísala širokú škálu medzinárodných zmlúv oľudských právach; vyzýva preto EÚ, aby pokračovala vdialógu sČínou scieľom zabezpečiť, aby dodržiavala tieto záväzky;
16.poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci abezpečnostnú politiku, vláde aparlamentu Čínskej ľudovej republiky alegislatívnej rade Hongkongu;
- [1] Prijaté texty, P9_TA(2019)0004.
- [2] Ú. v. EÚ C 224, 27.6.2018, s. 78.
- [3] Ú. v. EÚ C 35, 31.1.2018, s. 46.
- [4] Ú. v. EÚ C 286E, 23.11.2006, s. 52.
- [5]. Ú. v. EÚ C 64E, 12.3.2004, s. 130.
- [6]. Ú. v. EÚ C 31E, 5.2.2004, s. 261.
- [7] Ú. v. EÚ C 197, 12.7.2011, s. 115.
- [8] Ú. v. EÚ C 328, 26.10.1998, s. 139.
- [9] Ú. v. EÚ C 132, 28.4.1997, s. 222.
- [10] Ú. v. EÚ C 433, 23.12.2019, s. 103.
- [11] Ú. v. EÚ C 399, 24.11.2017, s. 92.
- [12] Ú. v. EÚ C 369, 11.10.2018, s. 156.